diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ja.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ja.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po index a781389c85..da4181fdc7 100644 --- a/po-properties/ja.po +++ b/po-properties/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 07:38+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "フォントの解像度" msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "画面上でのフォントの解像度です" -#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471 +#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "カーソルの点滅" @@ -1158,35 +1158,35 @@ msgstr "セルの背景色設定" msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "このタグがセルの背景色に影響を与えるかどうかです" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 msgid "Accelerator key" msgstr "アクセラレータ・キー" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "アクセラレータ・キーの値です" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "アクセラレータの修飾キー" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "アクセラレータに対する修飾キーのマスクです" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 msgid "Accelerator keycode" msgstr "アクセラレータのキーコード" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "アクセラレータのハードウェア的なキーコードです" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 msgid "Accelerator Mode" msgstr "アクセラレータのモード" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 msgid "The type of accelerators" msgstr "アクセラレータの種類です" @@ -1417,11 +1417,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "前景色を示す GdkColor 形式の文字列です" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:573 +#: gtk/gtktextview.c:574 msgid "Editable" msgstr "編集可能" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "ユーザがテキストを変更できるかどうかです" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "複数行のエントリを単一のエントリにまとめるかどう msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "\"フレーム有り\" を有効にした時にエントリの周囲に描画する影の種類です" -#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654 msgid "Overwrite mode" msgstr "上書きモードかどうか" @@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "一番目のアイコンのツールチップ (マークアップ付き) msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "一番目のアイコンのツールチップ (マークアップ付き)" -#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682 msgid "IM module" msgstr "IM モジュール" -#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683 msgid "Which IM module should be used" msgstr "使用する入力メソッド (IM) のモジュールです" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "ラベルのテキスト" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "ラベルのテキストに適用するスタイル属性の一覧" -#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591 msgid "Justification" msgstr "行端の揃え方" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "" "す。これはテーマの変更などに正しく対応します。よって推奨になります。Pango で" "は PANGO_SCALE_X_LARGE などのようないくつかの大きさを予め定義されています。" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "行端を左寄せ、右寄せ、あるいは中央寄せにします" @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "左マージン" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "左マージンの幅 (ピクセル単位)" @@ -5900,15 +5900,15 @@ msgstr "左マージンの幅 (ピクセル単位)" msgid "Right margin" msgstr "右マージン" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "右マージンの幅 (ピクセル単位)" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620 msgid "Indent" msgstr "インデント" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "段落のインデント量 (ピクセル単位)" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "ラインより上のピクセル数" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "段落の上にある空白のピクセル数" @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "段落の上にある空白のピクセル数" msgid "Pixels below lines" msgstr "ラインより下のピクセル数" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "段落の下にある空白のピクセル数" @@ -5940,20 +5940,20 @@ msgstr "段落の下にある空白のピクセル数" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "ラップ内部のピクセル数" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "段落でラップした行間との間に挿入する空白のピクセル数" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "単語単位で行ラップしない、または文字単位で行ラップしないかどうかです" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630 msgid "Tabs" msgstr "タブ" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "このテキストのカスタム・タブ" @@ -6097,63 +6097,63 @@ msgstr "段落の背景色設定" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "このタグが段落の背景色に影響するかどうかです" -#: gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktextview.c:544 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "ラインより上のピクセル数" -#: gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "ラインより下のピクセル数" -#: gtk/gtktextview.c:563 +#: gtk/gtktextview.c:564 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "ラップ内部のピクセル数" -#: gtk/gtktextview.c:581 +#: gtk/gtktextview.c:582 msgid "Wrap Mode" msgstr "ラップ・モード" -#: gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktextview.c:600 msgid "Left Margin" msgstr "左マージン" -#: gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktextview.c:610 msgid "Right Margin" msgstr "右マージン" -#: gtk/gtktextview.c:637 +#: gtk/gtktextview.c:638 msgid "Cursor Visible" msgstr "カーソルの表示" -#: gtk/gtktextview.c:638 +#: gtk/gtktextview.c:639 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "挿入カーソルを表示するかどうかです" -#: gtk/gtktextview.c:645 +#: gtk/gtktextview.c:646 msgid "Buffer" msgstr "バッファ" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:647 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "表示されるバッファ" -#: gtk/gtktextview.c:654 +#: gtk/gtktextview.c:655 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "入力されたテキストが既にある内容を上書きするかどうかです" -#: gtk/gtktextview.c:661 +#: gtk/gtktextview.c:662 msgid "Accepts tab" msgstr "タブを許可する" -#: gtk/gtktextview.c:662 +#: gtk/gtktextview.c:663 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "入力されているタブ文字をタブとして表示するかどうかです" -#: gtk/gtktextview.c:691 +#: gtk/gtktextview.c:692 msgid "Error underline color" msgstr "エラーを示す下線の色" -#: gtk/gtktextview.c:692 +#: gtk/gtktextview.c:693 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "エラーを示す下線を描画する色です" |