diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/gl.po')
-rw-r--r-- | po-properties/gl.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po-properties/gl.po b/po-properties/gl.po index 40b4e22c7c..09dac85631 100644 --- a/po-properties/gl.po +++ b/po-properties/gl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-22 15:51+0100\n" "Last-Translator: Bruno <bruno.ruival@imaxin.com>\n" "Language-Team: Galician <localiza@imaxin.com>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Pantalla predeterminada" msgid "The default display for GDK" msgstr "Pantalla predeterminada para o GDK" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Indica se o grupo de acción é visíbel." #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Indica se as propiedades child_displacement_x/_y deberían afectar tamén ao " "rectángulo do foco" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661 msgid "Inner Border" msgstr "Bordo interior" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientación e dirección de crecemento da barra de progreso" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "Axuste" @@ -2512,36 +2512,46 @@ msgstr "Altura" msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Indica se os separadores deben mostrarse ou non" -#: gtk/gtkentry.c:1648 +#: gtk/gtkentry.c:1211 +#, fuzzy +msgid "Progress Border" +msgstr "Bordo do canal" + +#: gtk/gtkentry.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Border around the progress bar" +msgstr "Texto na barra de progreso" + +#: gtk/gtkentry.c:1662 msgid "Border between text and frame." msgstr "Bordo entre o texto e o marco." -#: gtk/gtkentry.c:1662 +#: gtk/gtkentry.c:1676 #, fuzzy msgid "State Hint" msgstr "Cadea de estado" -#: gtk/gtkentry.c:1663 +#: gtk/gtkentry.c:1677 #, fuzzy msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "" "O mapa de bits que se vai usar como unha máscara cando se debuxe o fondo do " "texto" -#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695 +#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695 msgid "Select on focus" msgstr "Seleccionar ao enfocar" -#: gtk/gtkentry.c:1669 +#: gtk/gtkentry.c:1683 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Indica se se deben seleccionar os contidos dunha entrada cando está enfocada" -#: gtk/gtkentry.c:1683 +#: gtk/gtkentry.c:1697 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Tempo de espera para a suxestión de contrasinal" -#: gtk/gtkentry.c:1684 +#: gtk/gtkentry.c:1698 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Durante canto tempo hai que mostrar o último carácter introducido nas " @@ -3144,7 +3154,7 @@ msgstr "Definición da icona" msgid "Icon set to display" msgstr "Definición da icona para mostrar" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540 msgid "Icon size" msgstr "Tamaño da icona" @@ -3738,23 +3748,23 @@ msgstr "" "A cantidade de espazos, en píxeles, para engadir na parte superior e " "inferior do widget" -#: gtk/gtkmountoperation.c:163 +#: gtk/gtkmountoperation.c:139 msgid "Parent" msgstr "Pai" -#: gtk/gtkmountoperation.c:164 +#: gtk/gtkmountoperation.c:140 msgid "The parent window" msgstr "O pai da xanela" -#: gtk/gtkmountoperation.c:171 +#: gtk/gtkmountoperation.c:147 msgid "Is Showing" msgstr "Estase mostrando" -#: gtk/gtkmountoperation.c:172 +#: gtk/gtkmountoperation.c:148 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "Estase mostrando un diálogo" -#: gtk/gtkmountoperation.c:180 +#: gtk/gtkmountoperation.c:156 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "A pantalla onde se mostrará esta xanela." @@ -4679,11 +4689,11 @@ msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "" "Escalado de frechas en consideración co tamaño do botón de desprazamento" -#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 +#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227 msgid "Show Numbers" msgstr "Mostrar números" -#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229 +#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Indica se os elementos deberían mostrarse cun número" @@ -4855,25 +4865,25 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "" "Espazo entre os valores de texto e a área do control desprazábel ou o canal" -#: gtk/gtkscalebutton.c:201 +#: gtk/gtkscalebutton.c:205 msgid "The value of the scale" msgstr "O valor da escala" -#: gtk/gtkscalebutton.c:211 +#: gtk/gtkscalebutton.c:215 msgid "The icon size" msgstr "O tamaño da icona" -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 +#: gtk/gtkscalebutton.c:224 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "O GtkAdjustment que contén o valor actual deste obxecto de botón de escala" -#: gtk/gtkscalebutton.c:248 +#: gtk/gtkscalebutton.c:252 msgid "Icons" msgstr "Iconas" -#: gtk/gtkscalebutton.c:249 +#: gtk/gtkscalebutton.c:253 msgid "List of icon names" msgstr "Lista dos nomes de iconas" |