diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/cs.po')
-rw-r--r-- | po-properties/cs.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po index 806598a6fb..d36c33a151 100644 --- a/po-properties/cs.po +++ b/po-properties/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-04 23:38+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Bitů na vzorek" msgid "The number of bits per sample" msgstr "Počet bitů na vzorek" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Width" msgstr "Šířka" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Šířka" msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Počet sloupců v pixbufu" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Jedinečný název akce." #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 msgid "Label" msgstr "Popis" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Velikost prostoru mezi potomky" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogenní" @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Jestli má mít každý potomek stejnou velikost" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Rozbalit" msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Jestli má potomek obdržet místo navíc, pokud se rodič zvětší" -#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 msgid "Fill" msgstr "Výplň" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "konci rodiče" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Barva popředí jako GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Editable" msgstr "Upravitelné" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Jestli uživatel může měnit text" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Jestli víceřádkové zkrácení vloží na jeden řádek." msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Který druh stínu kreslit kolem vstupu, pokud je nastaveno has-frame" -#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656 +#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657 msgid "Overwrite mode" msgstr "Režim přepisování" @@ -2485,11 +2485,11 @@ msgstr "Místní nápovědné značky primární ikony" msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Místní nápovědné značky sekundární ikony" -#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685 msgid "IM module" msgstr "Modul IM" -#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Který modul IM by měl být použit" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Prostor navíc vložený mezi popisek a potomka" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 msgid "Label widget" msgstr "Widget popisku" @@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "Widget popisku" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Widget zobrazovaný místo obvyklého popisku rozbalovače" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Velikost rozbalovače" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Velikost šipky rozbalovače" @@ -2818,19 +2818,19 @@ msgstr "Zobrazovat operace se soubory" msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "Jestli se mají zobrazovat tlačítka pro vytváření/práci se soubory" -#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597 msgid "X position" msgstr "Pozice X" -#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598 msgid "X position of child widget" msgstr "Pozice widgetu potomka na ose X" -#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607 msgid "Y position" msgstr "Pozice Y" -#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608 msgid "Y position of child widget" msgstr "Pozice widgetu potomka na ose Y" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Text popisu" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Seznam atributů stylu, které použít na text popisu" -#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" @@ -3356,27 +3356,27 @@ msgstr "Jestli mají být sledovány navštívené odkazy" msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "Jestli vybrat obsah popisku, pokud popisek získá zaměření" -#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Vodorovné zarovnání" -#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 +#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Hodnota GtkAdjustment pro vodorovnou pozici" -#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Svislé zarovnání" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 +#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Hodnota GtkAdjustment pro svislou pozici" -#: gtk/gtklayout.c:633 +#: gtk/gtklayout.c:634 msgid "The width of the layout" msgstr "Šířka rozložení" -#: gtk/gtklayout.c:642 +#: gtk/gtklayout.c:643 msgid "The height of the layout" msgstr "Výška rozložení" @@ -4059,19 +4059,19 @@ msgstr "Zmenšovat" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "Je-li TRUE, může být potomek menší, než jeho požadavek" -#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312 +#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312 msgid "Embedded" msgstr "Začleněno" -#: gtk/gtkplug.c:151 +#: gtk/gtkplug.c:172 msgid "Whether or not the plug is embedded" msgstr "Jestli je plug začleněn" -#: gtk/gtkplug.c:165 +#: gtk/gtkplug.c:186 msgid "Socket Window" msgstr "Okno socketu" -#: gtk/gtkplug.c:166 +#: gtk/gtkplug.c:187 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "Okno socketu, do kterého je vložena zásuvka" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "" "Řádně se přizpůsobuje změnám motivu atd., takže je doporučená. Pango " "předdefinovává některé hodnoty, například PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Zarovnání vlevo, vpravo nebo na střed" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Levý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Šířka levého okraje v pixelech" @@ -5982,15 +5982,15 @@ msgstr "Šířka levého okraje v pixelech" msgid "Right margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Šířka pravého okraje v pixelech" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623 msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Velikost odsazení odstavce v pixelech" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixely nad řádky" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixely prázdného prostoru nad odstavci" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Pixely prázdného prostoru nad odstavci" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixely pod řádky" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixely prázdného prostoru pod odstavci" @@ -6022,20 +6022,20 @@ msgstr "Pixely prázdného prostoru pod odstavci" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixely v zalomení" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixely prázdného prostoru mezi zalomenými řádky v odstavci" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Jestli jsou řádky zalamovány na hranicích slov, znaků, nebo vůbec ne" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Tabs" msgstr "Tabelátory" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Vlastní tabelátory pro tento text" @@ -6179,63 +6179,63 @@ msgstr "Pozadí odstavce nastaveno" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje barvu pozadí odstavce" -#: gtk/gtktextview.c:546 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixely nad řádky" -#: gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixely pod řádky" -#: gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtktextview.c:567 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixely v zalomení" -#: gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktextview.c:585 msgid "Wrap Mode" msgstr "Režim zalamování" -#: gtk/gtktextview.c:602 +#: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Left Margin" msgstr "Levý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:613 msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:640 +#: gtk/gtktextview.c:641 msgid "Cursor Visible" msgstr "Viditelný kurzor" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Jestli se zobrazuje kurzor pro vkládání" -#: gtk/gtktextview.c:648 +#: gtk/gtktextview.c:649 msgid "Buffer" msgstr "Vyrovnávací paměť" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Zobrazovaná vyrovnávací paměť" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Jestli zadávaný text přepisuje existující obsah" -#: gtk/gtktextview.c:664 +#: gtk/gtktextview.c:665 msgid "Accepts tab" msgstr "Přijímá tabelátor" -#: gtk/gtktextview.c:665 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Jestli Tab způsobí zadání znaku tab" -#: gtk/gtktextview.c:694 +#: gtk/gtktextview.c:695 msgid "Error underline color" msgstr "Barva podtržení chyby" -#: gtk/gtktextview.c:695 +#: gtk/gtktextview.c:696 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Barva, kterou kreslit podtržení indikující chybu" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" "Jestli má položka obdržet místo navíc, pokud se nástrojová lišta zvětší" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Jestli má mít položka stejnou velikost jako ostatní rovnoměrné položky" @@ -6409,63 +6409,63 @@ msgstr "" "Jestli je položka nástrojové lišty považována za důležitou. Je-li TRUE, " "zobrazují tlačítka nástrojové lišty text v režimu GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "Člověkem čitelný popis této skupiny položek" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "Widget používaný pro zobrazení místo obvyklého popisku" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 msgid "Collapsed" msgstr "Sbalené" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Zda byla skupina sbalena a položky jsou skryté" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 msgid "ellipsize" msgstr "zkrátit" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Zkrácení záhlaví skupiny položek" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 msgid "Header Relief" msgstr "Obrys záhlaví" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Obrys tlačítka v záhlaví skupiny" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 msgid "Header Spacing" msgstr "Prostor v záhlaví" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Prostor mezi šipkou rozbalovače a titulkem" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Zda má položka obdržet místo navíc, pokud se skupina zvětší" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Zda má položka vyplnit dostupné místo" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 msgid "New Row" msgstr "Nový řádek" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Zda má položka začínat na novém řádku" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Pozice položky v rámci této skupiny" |