summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/bg.po')
-rw-r--r--po-properties/bg.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 860c82305e..a88eac8123 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Настройки на принтера"
msgid "Page Setup"
msgstr "Настройки на страницата"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1064
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1078
msgid "Track Print Status"
msgstr "Проследяване на състоянието на печата"
@@ -4234,51 +4234,51 @@ msgstr ""
"състоянието след като данните за печат са били пратени към принтера или "
"сървъра за печат."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:936
+#: gtk/gtkprintoperation.c:950
msgid "Default Page Setup"
msgstr "Стандартни настройки на страницата"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:937
+#: gtk/gtkprintoperation.c:951
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "Стандартен GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки за печат"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:956 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "GtkPrintSettings, който се ползва за инициализирането на диалога"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974
+#: gtk/gtkprintoperation.c:988
msgid "Job Name"
msgstr "Име на задание"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:975
+#: gtk/gtkprintoperation.c:989
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "Низ за идентифицирането на заданието за печат"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:999
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1013
msgid "Number of Pages"
msgstr "Брой страници"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1000
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1014
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Броят страници в документа"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1021 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1035 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
msgid "Current Page"
msgstr "Текущата страница"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1022 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1036 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
msgid "The current page in the document"
msgstr "Текущата страница в документа"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1057
msgid "Use full page"
msgstr "Използване на цялата страница"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1058
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
"Истина, ако началото на контекста трябва да е ъгълът на страницата, а не "
"ъгълът на зоната за изобразяване"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1065
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1079
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4294,82 +4294,82 @@ msgstr ""
"Истина, ако заданието за печат продължава да докладва са състоянието си, "
"след като данните за печат са били пратени на принтера или сървъра за печат."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1096
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1097
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "Единицата за разстоянията в този контекст"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1114
msgid "Show Dialog"
msgstr "Показване на диалогова кутия"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1115
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "Истина, ако диалогът за прогрес бива показван докато се печата."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1124
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1138
msgid "Allow Async"
msgstr "Позволяване на асинхронност"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1139
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "Истина, ако заданието за печат може да се изпълни асинхронно"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147 gtk/gtkprintoperation.c:1148
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1161 gtk/gtkprintoperation.c:1162
msgid "Export filename"
msgstr "Име на файл при изнасяне"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1162
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1176
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1163
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1177
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Състояние на заданието по печата"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1183
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1197
msgid "Status String"
msgstr "Низ за състоянието"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1184
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1198
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "Човешко описание на състоянието"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid "Custom tab label"
msgstr "Потребителски етикет на таб"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1203
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "Етикет за таб, съдържащ потребителски графични обекти"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1218 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
#, fuzzy
msgid "Support Selection"
msgstr "Избор на цвят"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1219
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1235 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1249 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Has Selection"
msgstr "С избрано"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1250
msgid "TRUE if a selecion exists."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1251 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1265 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
#, fuzzy
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "Настройки на страницата"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1266
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""