diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/bg.po')
-rw-r--r-- | po-properties/bg.po | 1181 |
1 files changed, 613 insertions, 568 deletions
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po index 233172c236..552c084a59 100644 --- a/po-properties/bg.po +++ b/po-properties/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 08:30+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ミ岱クムひセミイミオ ミキミー ミセムびミオム" msgid "The number of bits per sample" msgstr "ミ帯ミセム肖 ミアミクムひセミイミオ ミキミー ミセムびミオム" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 msgid "Width" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー" msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "ミ帯ミセム肖 ミコミセミサミセミスミク ミイ ミアムτミオムミー ム ミソミクミコムミオミサミク" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623 msgid "Height" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミー" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "ミ頒クムミソミサミオミケ ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" msgid "The default display for GDK" msgstr "ミ頒クムミソミサミオム肖 ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ ミキミー GDK" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231 #: gtk/gtkwindow.c:600 msgid "Screen" msgstr "ミ片コムミーミス" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "ミ片コムミーミス" msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "ミ片コムミーミスム貫 GdkScreen ミスミー ム紹エムミセムひセ ミキミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ" -#: gdk/gdkscreen.c:74 +#: gdk/gdkscreen.c:75 msgid "Font options" msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ミスミー ム尉ミクムム" -#: gdk/gdkscreen.c:75 +#: gdk/gdkscreen.c:76 msgid "The default font options for the screen" msgstr "ミ渙セミエムミーミキミアミクムミーム禍クムひオ ムミオ ミスミームムびミセミケミコミク ミスミー ム尉ミクムム" -#: gdk/gdkscreen.c:82 +#: gdk/gdkscreen.c:83 msgid "Font resolution" msgstr "ミミーミキミエミオミサミクムひオミサミスミー ムミソミセムミセミアミスミセムム ミキミー ム尉ミクムム" -#: gdk/gdkscreen.c:83 +#: gdk/gdkscreen.c:84 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "ミミーミキミエミオミサミクムひオミサミスミームひー ムミソミセムミセミアミスミセムム ミキミー ム尉ミクムムひセミイミオムひオ ミスミー ミオミコムミーミスミー" @@ -301,20 +301,20 @@ msgstr "" "ミソムミオミエムムひーミイム肖 ムひセミイミー ミエミオミケムムひイミクミオ." #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Icon Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ミクミコミセミスミー" #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkstatusicon.c:199 +#: gtk/gtkstatusicon.c:205 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "ミ侑シミオムひセ ミスミー ミクミコミセミスミームひー ミセム ムひオミシミームひー ミスミー ミクミコミセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130 +#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153 msgid "Visible when horizontal" msgstr "ミ漬クミエミクミシ ムミセムミクミキミセミスムひーミサミスミセ" -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131 +#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" "ミ墟セミウミームひセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミソムミオミエムムひーミイム紹スミオムひセ ミスミー ムひセミイミー ミエミオミケムムひイミクミオ ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミイ ミシミオミスム紗ひセ ミキミー " "ミソムミオミサミクミイミーミスミオ." -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when vertical" msgstr "ミ漬クミエミクミシ ミイミオムムひクミコミーミサミスミセ" -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミオミサミオミシミオミスムび貫 ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク ミエミー ムミオ ミイミクミカミエミー, ミコミセミウミームひセ ムび ミオ ミイミオムムひクミコミーミサミスミセ " "ミセムミクミオミスムひクムミーミスミー." -#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144 +#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Is important" msgstr "ミ ミイミーミカミスミセ" @@ -366,8 +366,8 @@ msgstr "ミ。ミコムミクミイミーミスミオ, ミーミコミセ ミオ ミソムミーミキミスミセ" msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミソムミーミキミスミクムひオ ミソムミオミエムムひーミイム紹スミクム ミスミー ムひセミイミー ミエミオミケムムひイミクミオ ムミー ムミコムミクムひク." -#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Sensitive" msgstr "ミ頒オミケムムひイミーム禍セ" @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "ミ頒オミケムムひイミーム禍セ" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミオミケムムひイミクミオムひセ ミオ ミイミコミサム紗ミオミスミセ." -#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Visible" msgstr "ミ漬クミエミクミシミセ" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "ミ。ム紹スミコミー ミスミー ムムびミオミサミコミームひー" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "ミ渙セム紹イミー ミスミー ムム紹スミコミー ミセミコミセミサミセ ムムびミオミサミコミームひー" -#: gtk/gtkarrow.c:91 +#: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247 msgid "Arrow Scaling" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ムムびミオミサミコミームひー" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミエム貫禍オムミスミクム肖 ミオミサミオミシミオミスム ムミオ ミソミセム紹イム紹イミー ミイム諌イ ミイムひセムミクムミスミー ミウムムσソミー ミセム ミエム貫禍オムミスミク " "ミオミサミオミシミオミスムひク, ミスミーミソム. ミキミー ミアムτひセミスミク ミキミー ミソミセミシミセム." -#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665 +#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 msgid "Spacing" msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー" msgid "The amount of space between children" msgstr "ミミーミキムムひセム紹スミクミオムひセ ミシミオミカミエム ミエム貫禍オムミスミク ミオミサミオミシミオミスムひク" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtktoolbar.c:582 msgid "Homogeneous" msgstr "ミ片エミスミーミコミイミセ ミウミセミサミオミシミク" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "ミ片エミスミーミコミイミセ ミウミセミサミオミシミク" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "ミ頒ーミサミク ミエム貫禍オムミスミクムひオ ミオミサミオミシミオミスムひク ミエミー ミクミシミーム ミオミエミスミーミコム諌イ ムミーミキミシミオム" -#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Expand" msgstr "ミミーミキム威クムム紹イミーミスミオ" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "ミ頒セミソム諌サミスミクムひオミサミスミセ ミシム肖ムひセ ミシミオミカミエム ミエム貫禍オムミスミクム ミオミサミオミシ msgid "Pack type" msgstr "ミ「ミクミソ ミソミーミコミオムひクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -770,20 +770,20 @@ msgstr "" "GtkPackType, ミコミセミケムひセ ムσコミーミキミイミー, ミエミーミサミク ミエム貫禍オムミスミクム肖 ミオミサミオミシミオミスム ミオ ミソミーミコミオムひクムミーミス ム ムミソムム紹シミセ " "ミスミームミーミサミセムひセ ミクミサミク ミコムミーム ミスミー ミコミセミスムひオミケミスミオムミー" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "ミ渙セミキミクムミクム" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "ミ侑スミエミオミコムム貫 ミスミー ミエム貫禍オムミスミクム ミオミサミオミシミオミスム ミイ ミコミセミスムひオミケミスミオムミー" -#: gtk/gtkbuilder.c:104 +#: gtk/gtkbuilder.c:101 msgid "Translation Domain" msgstr "ミ榧アミサミームム ミスミー ミソムミオミイミセミエ" -#: gtk/gtkbuilder.c:105 +#: gtk/gtkbuilder.c:102 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "ミ榧アミサミームムびひー ミキミー ミソムミオミイミセミエ, ミコミセム肖ひセ ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミセム gettext" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミキミーミエミーミエミオミス, ミオムひクミコミオムび貫 ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー ミキミー ミクミキミアミセム ミスミー ムムひーミスミエミームムひオミス ミセミアミオミコム ミイミシミオムムひセ " "ミソミセミコミーミキミイミーミスミクム肖" -#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398 +#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398 msgid "Focus on click" msgstr "ミ、ミセミコムτミクムミーミスミオ ミソムミク ミスミームひクムミコミーミスミオ" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ムミイミセミケムムひイミームひー ミキミー ミセムひシミオムムひイミーミスミオ ミスミー ミエム貫禍オムミスミクムひオ ミオミサミオミシミオミスムひク ミソミセ X ミク Y ミエミー ミセミコミーミキミイミーム " "ミイミサミクム紹スミクミオ ミク ミイム貫ムム ミソムミーミイミセム諌ウム諌サミスミクミコミー ミスミー ムミセミコムτミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890 +#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892 msgid "Inner Border" msgstr "ミ柘貫びミオム威スミー ミウムミーミスミクムミー" @@ -936,170 +936,199 @@ msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミセミアムミーミキミクムひオ ミスミー ミアムτひセミスミクムひオ" msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "ミ頒ーミサミク ムムひーミスミエミームムひスミクムひオ ミクミコミセミスミク ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ミイ ミアムτひセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkcalendar.c:417 +#: gtk/gtkcalendar.c:443 msgid "Year" msgstr "ミ寅セミエミクミスミー" -#: gtk/gtkcalendar.c:418 +#: gtk/gtkcalendar.c:444 msgid "The selected year" msgstr "ミ侑キミアムミーミスミームひー ミウミセミエミクミスミー" -#: gtk/gtkcalendar.c:424 +#: gtk/gtkcalendar.c:457 msgid "Month" msgstr "ミ慴オムミオム" -#: gtk/gtkcalendar.c:425 +#: gtk/gtkcalendar.c:458 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "ミ侑キミアムミーミスミクム肖 ミシミオムミオム (ムミクムミサミセ ミセム 0 ミエミセ 11)" -#: gtk/gtkcalendar.c:431 +#: gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "Day" msgstr "ミ頒オミス" -#: gtk/gtkcalendar.c:432 +#: gtk/gtkcalendar.c:473 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" "ミ侑キミアムミーミスミクム肖 ミエミオミス (ムミクムミサミセ ミセム 1 ミエミセ 31, ミクミサミク 0, ミキミー ミエミー ムミオ ミシミームミスミオ ミクミキミアミセムミー ミスミー ムひオミコムτ ミエミオミス)" -#: gtk/gtkcalendar.c:446 +#: gtk/gtkcalendar.c:487 msgid "Show Heading" msgstr "ミ厘ーミウミサミーミイミスミー ムミームム" -#: gtk/gtkcalendar.c:447 +#: gtk/gtkcalendar.c:488 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミキミーミウミサミーミイミスミー ムミームム" -#: gtk/gtkcalendar.c:461 +#: gtk/gtkcalendar.c:502 msgid "Show Day Names" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミクミシミオミスミームひー ミスミー ミエミスミクムひオ" -#: gtk/gtkcalendar.c:462 +#: gtk/gtkcalendar.c:503 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミクミシミオミスミームひー ミスミー ミエミスミクムひオ" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:516 msgid "No Month Change" msgstr "ミ慴オムミオムム貫 ミスミオ ムミオ ミソムミセミシミオミスム" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:517 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミクミキミアムミーミスミクム肖 ミシミオムミオム ミスミオ ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミソムミセミシミオミスム" -#: gtk/gtkcalendar.c:490 +#: gtk/gtkcalendar.c:531 msgid "Show Week Numbers" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミスミセミシミオムミームひー ミスミー ムミオミエミシミクムミクムひオ" -#: gtk/gtkcalendar.c:491 +#: gtk/gtkcalendar.c:532 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ミスミセミシミオムミームひー ミスミー ムミオミエミシミクムミクムひオ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +#: gtk/gtkcalendar.c:547 +#, fuzzy +msgid "Details Width" +msgstr "ミ湲貫ミイミセミスミームミーミサミスミー ム威クムミセムミクミスミー" + +#: gtk/gtkcalendar.c:548 +#, fuzzy +msgid "Details width in characters" +msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミー ム威クムミセムミクミスミー ミイ ミキミスミームミク" + +#: gtk/gtkcalendar.c:563 +#, fuzzy +msgid "Details Height" +msgstr "ミ湲貫ミイミセミスミームミーミサミスミー ミイミクムミセムミクミスミー" + +#: gtk/gtkcalendar.c:564 +msgid "Details height in rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:580 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミエミクミーミサミセミウミセミイミー ミコムτひクム" + +#: gtk/gtkcalendar.c:581 +#, fuzzy +msgid "If TRUE, details are shown" +msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミクミシミオミスミームひー ミスミー ミエミスミクムひオ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "mode" msgstr "ムミオミカミクミシ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "ミミオミエミーミコムひクムムσオミシ ムミオミカミクミシ ミキミー 窶曚ellRenderer窶" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:185 msgid "visible" msgstr "ミイミクミエミクミシミセムム" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 msgid "Display the cell" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミコミサミオムひコミームひー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミコミサミオムひコミームひー, ミコミームひセ ムムσイムムひイミクムひオミサミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:200 msgid "xalign" msgstr "ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ ミソミセ X" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 msgid "The x-align" msgstr "ミ渙セミエムミーミイミスム紹イミーミスミオムひセ ミソミセ X" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:210 msgid "yalign" msgstr "ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ ミソミセ Y" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 msgid "The y-align" msgstr "ミ渙セミエムミーミイミスム紹イミーミスミオムひセ ミソミセ Y" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:220 msgid "xpad" msgstr "ミエミセミアミーミイミコミー ミソミセ X" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 msgid "The xpad" msgstr "ミ頒セミアミーミイミコミームひー ミソミセ X" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:230 msgid "ypad" msgstr "ミエミセミアミーミイミコミー ミソミセ Y" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 msgid "The ypad" msgstr "ミ頒セミアミーミイミコミームひー ミソミセ Y" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "width" msgstr "ム威クムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The fixed width" msgstr "ミ、ミクミコムミクムミーミスミームひー ム威クムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "height" msgstr "ミイミクムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The fixed height" msgstr "ミ、ミクミコムミクムミーミスミームひー ミイミクムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "Is Expander" msgstr "ミ ムミーミキム威クムミクムひオミサ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "Row has children" msgstr "ミミオミエム貫 ムム諌エム貫ミカミー ミエム貫禍オムミスミク ミオミサミオミシミオミスムひク" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:269 msgid "Is Expanded" msgstr "ミ ムミーミキム威クムミオミス" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "ミミオミエム貫 ミオ ムミーミキム威クムミクムひオミサ ミク ミオ ムミーミキム威クムミオミス" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:277 msgid "Cell background color name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミイミオムひー ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミコミサミオムひコミームひー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 msgid "Cell background color as a string" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミコミサミオムひコミームひー ミコミームひセ ミスミクミキ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 msgid "Cell background color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミコミサミオムひコミー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミコミサミオムひコミームひー ミコミームひセ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 msgid "Cell background set" msgstr "ミ、ミセミス ミスミー ミコミサミオムひコミームひー" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミイミオムひー ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミコミサミオムひコミームひー" @@ -1183,7 +1212,7 @@ msgstr "ミ帯τミオム ム ミソミクミコムミオミサミク ミキミー ミキミームひイミセムミオミス ムミーミキム威クムミクムひオミサ" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "ミ帯τミオム ム ミソミクミコムミオミサミク ミキミー ミキミームひイミセムミオミス ムミーミキム威クムミクムひオミサ" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196 msgid "Stock ID" msgstr "ミ斷セミシミオミスミコミサミームびτミオミス ミクミエミオミスムひクムミクミコミームひセム" @@ -1192,7 +1221,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ミ斷セミシミオミスミコミサミームびτミオミス ミクミエミオミスムひクムミクミコミームひセム ミスミー ムムひーミスミエミームムひスミー ミクミコミセミスミー, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミクミキミセミアムミーミキミク" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281 -#: gtk/gtkstatusicon.c:215 +#: gtk/gtkstatusicon.c:221 msgid "Size" msgstr "ミミーミキミシミオム" @@ -1220,7 +1249,7 @@ msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミキミセミアムミーミキミオミスミクム肖 ミアムτミオム ム ミソミクミコムミオミサミク ミエミー ミアム msgid "Value of the progress bar" msgstr "ミ。ムひセミケミスミセムム ミスミー ミサミオミスムひームひー ミキミー ミソムミセミウムミオム" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188 #: gtk/gtktextbuffer.c:197 msgid "Text" @@ -1262,8 +1291,8 @@ msgstr "ミ渙セミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ ミスミー ムひオミコムム ミソミセ ム" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "ミ漬オムムひクミコミーミサミスミセ ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ ミスミー ムひオミコムムひー, ミセム 0 (ミセムひウミセムミオ) ミエミセ 1 (ミセムひエミセミサム)" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730 -#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732 +#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "ミ樮ミクミオミスムひームミクム" @@ -1297,170 +1326,170 @@ msgstr "ミヲミクムムミク" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "ミ帯ミセミケ ミソミセミキミクムミクミク ムミサミオミエ ミエミオムミオムひクムミスミームひー ムひセムミコミー, ミコミセミクムひセ ミエミー ムミオ ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "ミ「ミオミコムム ミキミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 msgid "Markup" msgstr "ミ慴ームミコミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 msgid "Marked up text to render" msgstr "ミ慴ームミコミクムミーミス ムひオミコムム ミキミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Attributes" msgstr "ミ績びミクミアムτひク" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" "ミ。ミソミクムム諌コ ミセム ミームびミクミアムτひク ミスミー ムムひクミサ ミキミー ミソムミクミサミーミウミーミスミオ ミコム諌シ ムひオミコムムひー ミスミー ム紹エムミセムひセ ミキミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "ミ片エミクミスミクムミオミス ミーミアミキミーム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "ミ頒ーミサミク ムミオミサミクム肖 ムひオミコムム ミエミー ミオ ミオミエミクミス ミーミアミキミーム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183 msgid "Background color name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミイミオムひー ミスミー ムミセミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184 msgid "Background color as a string" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミス ミコミームひセ ミスミクミキ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191 msgid "Background color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ムミセミス ミコミームひセ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Foreground color name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミイム肖 ミスミー ミソムミオミエミオミス ミソミサミーミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218 msgid "Foreground color as a string" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソムミオミエミオミス ミソミサミーミス ミコミームひセ ミスミクミキ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225 msgid "Foreground color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソムミオミエミオミス ミソミサミーミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソムミオミエミオミス ミソミサミーミス ミコミームひセ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtktextview.c:571 msgid "Editable" msgstr "ミミオミエミーミコムひクムムσオミシ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひオミコムムび貫 ミシミセミカミオ ミエミー ミアム諌エミオ ミシミセミエミクムミクムミクムミーミス ミセム ミソミセムびミオミアミクムひオミサム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 -#: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "ミィムミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "ミ榧ソミクムミーミスミクミオ ミスミー ム尉ミクムム ミコミームひセ ミスミクミキ, ミスミーミソム. 窶朶ans Italic 12窶" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "ミ榧ソミクムミーミスミクミオ ミスミー ム尉ミクムム ミコミームひセ ムムびムσコムびτミー 窶霸angoFontDescription窶" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font family" msgstr "ミ、ミーミシミクミサミクム ム尉ミクムムひセミイミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミシミクミサミクム ム尉ミクムムひセミイミオ, ミスミーミソム. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 #: gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font style" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304 #: gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Font variant" msgstr "ミ漬ームミクミーミスム ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 #: gtk/gtktexttag.c:309 msgid "Font weight" msgstr "ミァミオムミスミセムひー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323 #: gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font stretch" msgstr "ミミーミキムひオミウミサム紹スミオ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332 #: gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font points" msgstr "ミィムミクムム ミイ ムひセムミコミク" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size in points" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ム尉ミクムム ミイ ムひセムミコミク" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font scale" msgstr "ミ慴ーム禍ーミア ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 msgid "Font scaling factor" msgstr "ミ墟セミオムミクムミクミオミスム ミスミー ミシミーム禍ーミアミクムミーミスミオ ミキミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418 msgid "Rise" msgstr "ミ侑キミエミクミウミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "ミ樮ひシミオムムひイミーミスミオ ミスミー ムひオミコムムひー ミスミーミウミセムミオ ミスミーミエ ミセムミスミセミイミスミームひー ミサミクミスミクム (ミソミセミエ ミアミーミキミセミイミームひー ミサミクミスミクム, ミーミコミセ ミオ " "ミセムびミクムミームひオミサミスミセ)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458 msgid "Strikethrough" msgstr "ミ厘ームミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひオミコムムび貫 ム禍オ ミアム諌エミオ ミキミームミオムムひーミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Underline" msgstr "ミ渙セミエムミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Style of underline for this text" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミソミセミエムミオムムひーミイミーミスミオ ミキミー ムひオミコムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Language" msgstr "ミ片キミクミコ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " @@ -1470,11 +1499,11 @@ msgstr "" "ミコミームひセ ミソミセミエムミコミーミキミコミー, ミコミセミウミームひセ ミクミキミセミアムミーミキム紹イミー ムひオミコムムひー. ミ籍コミセ ミスミオ ムミーミキミアミクムミームひオ ムひセミキミク ミソミームミーミシミオムび貫, " "ミスミーミケ-ミイミオムミセム肖ひスミセ ミスミオ ムミオ ミスムσカミエミーミオムひオ ミセム ミスミオミウミセ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 msgid "Ellipsize" msgstr "ミ。ム諌コムミーム禍ーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" @@ -1482,20 +1511,20 @@ msgstr "" "ミ湲ミオミエミソミセムミクムひーミスミセムひセ ミシム肖ムひセ ミキミー ムム諌コムミーム禍ーミイミーミスミオ ミスミー ミスミクミキミー ミイ ムミサムτミーミクムひオ, ミコミセミウミームひセ ミコミサミオムひコミームひー ミスミオ " "ムミーミキミソミセミサミーミウミー ム ミエミセムムひームび貫ミスミセ ミシム肖ムひセ ミエミー ミクミキミセミアムミーミキミク ムミオミサミクム ミスミクミキ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 #: gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Characters" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミイ ミキミスミームミク" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "ミ孟オミサミーミスミームひー ム威クムミセムミクミスミー ミスミー ミオムひクミコミオムひー ミイ ミキミスミームミク" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Wrap mode" msgstr "ミミオミカミクミシ ミスミー ミソムミオムミイム貫ミサム紹スミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" @@ -1503,147 +1532,147 @@ msgstr "" "ミ湲ミオミエミソミセムミクムひーミスミセムひセ ミシム肖ムひセ ミキミー ミソムミオミスミームム紹スミオ ミスミー ミスミクミキミー ミイ ムミサムτミーミクムひオ, ミコミセミウミームひセ ミコミサミオムひコミームひー ミスミオ " "ムミーミキミソミセミサミーミウミー ム ミエミセムムひームび貫ミスミセ ミシム肖ムひセ ミエミー ミクミキミセミアムミーミキミク ムミオミサミクム ミスミクミキ." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676 msgid "Wrap width" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミキミー ミソムミオミスミセム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "ミェミウム諌サ, ミスミー ミコミセミケムひセ ムひオミコムムび貫 ミオ ミキミーミイム貫ムび紹ス " -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 msgid "Alignment" msgstr "ミ渙セミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:490 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 msgid "How to align the lines" msgstr "ミ墟ーミコ ミエミー ムミオ ミソミセミエムミーミイミスム肖 ミサミクミスミクミクムひオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Background set" msgstr "ミ、ミセミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミイミオムひー ミスミー ムミセミスミー" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Foreground set" msgstr "ミ湲ミオミエミオミス ミソミサミーミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミイミオムひー ミスミー ミソムミオミエミオミス ミソミサミーミス" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Editability set" msgstr "ミミオミエミーミコムひクムムσオミシ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミオミエミーミコムひクムムσオミシミセムムびひー ミスミー ムひオミコムムひー" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Font family set" msgstr "ミ、ミーミシミクミサミクム ム尉ミクムムひセミイミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミーミシミクミサミクム肖ひー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Font style set" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムムひクミサミー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Font variant set" msgstr "ミ漬ームミクミーミスム ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミイミームミクミーミスムひー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Font weight set" msgstr "ミァミオムミスミセムひー" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミオムミスミセムひームひー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Font stretch set" msgstr "ミミーミキムひオミウミサム紹スミオ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミーミキムひオミウミサム紹スミオムひセ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Font size set" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミコミオミウミオミサミー ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Font scale set" msgstr "ミ慴ーム禍ーミア ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミシミーム禍ーミアミー ミスミー ム尉ミクムムひー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Rise set" msgstr "ミ侑キミエミクミウミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミクミキミエミクミウミーミスミオムひセ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Strikethrough set" msgstr "ミ厘ームミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミキミームミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Underline set" msgstr "ミ渙セミエムミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミソミセミエムミオムムひーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Language set" msgstr "ミ厘ーミエミーミイミーミスミオ ミスミー ミオミキミクミコ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ミオミキミクミコミー, ミスミー ミコミセミケムひセ ミオ ミクミキミセミアムミーミキミオミス ムひオミコムムひー" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 msgid "Ellipsize set" msgstr "ミ厘ーミエミーミイミーミスミオ ミスミー ムム諌コムミーム禍ーミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムム諌コムミーム禍ーミイミーミスミオムひセ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "Align set" msgstr "ミ厘ーミエミーミイミーミスミオ ミスミー ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオムひセ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミオミカミクミシミー ミスミー ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ" @@ -1750,7 +1779,7 @@ msgstr "ミ厘ーミウミサミーミイミクミオ" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ミ厘ーミウミサミーミイミクミオムひセ ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム ミスミー ムミイム肖" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Current Color" msgstr "ミ「ミオミコムτ ムミイム肖" @@ -1758,7 +1787,7 @@ msgstr "ミ「ミオミコムτ ムミイム肖" msgid "The selected color" msgstr "ミ侑キミアムミーミスミクム肖 ムミイム肖" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "Current Alpha" msgstr "ミ「ミオミコムτ禍ームひー ミーミサムミー" @@ -1768,37 +1797,37 @@ msgstr "" "ミ侑キミアムミーミスミームひー ムムひセミケミスミセムム ミスミー ミスミオミソムミセミキムミームミスミセムム (0 ミソム諌サミスミー ミソムミセミキムミームミスミセムム, 65535 ミソム諌サミスミー " "ミスミオミソムミセミキムミームミスミセムム)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1843 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "Has Opacity Control" msgstr "ミ侑シミー ミコミセミスムびミセミサ ミスミー ミスミオミソムミセミキムミームミスミセムム" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミキミアムミーミスミクム肖 ムミイム肖 ミエミー ミクミシミー ミスミームムびミセミケミコミー ミスミー ミソムミセミキムミームミスミセムム" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 msgid "Has palette" msgstr "ミ侑シミー ミソミーミサミクムびミー" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "ミ頒ーミサミク ム禍オ ミアム諌エミオ ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ミソミーミサミクムびミー" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1859 msgid "The current color" msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クム肖 ムミイム肖" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1866 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "ミ「ミオミコムτ禍ームひー ムムひセミケミスミセムム ミスミー ミスミオミソムミセミキムミームミスミセムム (0 ミソム諌サミスミー ミソムミセミキムミームミスミセムム, 65535 ミソム諌サミスミー " "ミスミオミソムミセミキムミームミスミセムム)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 msgid "Custom palette" msgstr "ミ渙セムびミオミアミクムひオミサムミコミー ミソミーミサミクムびミー" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "ミ渙ーミサミクムびミー ミキミー ミクミキミアミセム ミスミー ムミイム肖" @@ -1842,69 +1871,69 @@ msgstr "ミ。ミーミシミセ ミセム ムミソミクムム諌コミー" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "ミ頒ーミサミク ミイム諌イミオミエミオミスミクムひオ ムムひセミケミスミセムムひク ムびム紹アミイミー ミエミー ムミー ミイミオムミオ ミスミーミサミクムミスミク ミイ ムミソミクムム諌コミー" -#: gtk/gtkcombobox.c:657 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 msgid "ComboBox model" msgstr "ミ慴セミエミオミサ ミスミー ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム" -#: gtk/gtkcombobox.c:658 +#: gtk/gtkcombobox.c:660 msgid "The model for the combo box" msgstr "ミ慴セミエミオミサム貫 ミスミー ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 +#: gtk/gtkcombobox.c:677 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミームひー ミキミー ミソムミオミスミームム紹スミオ ミソムミク ミソミセミキミクムミクミセミスミクムミーミスミオ ミスミー ミオミサミオミシミオミスムひク ミイ ミシムミオミカミー" -#: gtk/gtkcombobox.c:697 +#: gtk/gtkcombobox.c:699 msgid "Row span column" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ミキミー ムミオミエミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtkcombobox.c:698 +#: gtk/gtkcombobox.c:700 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" "ミ墟セミサミセミスミー ミスミー ミシミセミエミオミサミー ミスミー ミエム貫ミイミセムひセ, ミコミセム肖ひセ ムム諌エム貫ミカミー ムムひセミケミスミセムムひクムひオ ミキミー ムミーミキミシミオムミー ミスミー ムミオミエミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtkcombobox.c:719 +#: gtk/gtkcombobox.c:721 msgid "Column span column" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ミキミー ミコミセミサミセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkcombobox.c:720 +#: gtk/gtkcombobox.c:722 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" "ミ墟セミサミセミスミー ミスミー ミシミセミエミオミサミー ミスミー ミエム貫ミイミセムひセ, ミコミセム肖ひセ ムム諌エム貫ミカミー ムムひセミケミスミセムムひクムひオ ミキミー ムミーミキミシミオムミー ミスミー ミコミセミサミセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkcombobox.c:741 +#: gtk/gtkcombobox.c:743 msgid "Active item" msgstr "ミ籍コムひクミイミオミス ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtkcombobox.c:742 +#: gtk/gtkcombobox.c:744 msgid "The item which is currently active" msgstr "ミ片サミオミシミオミスムび貫, ミコミセミケムひセ ミイ ミシミセミシミオミスムひー ミオ ミーミコムひクミイミオミス" -#: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220 +#: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "ミ樮ひコム貫ミイミーミスミオ ミスミー ミシミオミスム紗ひームひー" -#: gtk/gtkcombobox.c:762 +#: gtk/gtkcombobox.c:764 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "ミ頒ーミサミク ミシミオミスム紗ひームひー ミエミー ミクミシミーム ミオミサミオミシミオミスム ミキミー ミセムひコム貫ミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522 msgid "Has Frame" msgstr "ミ。 ムミーミシミコミー" -#: gtk/gtkcombobox.c:778 +#: gtk/gtkcombobox.c:780 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム ミエミー ミクミキムミオムムひーミイミー ムミーミシミコミー ミセミコミセミサミセ ミエム貫禍オムミスミクムひオ ムミク ミオミサミオミシミオミスムひク" -#: gtk/gtkcombobox.c:786 +#: gtk/gtkcombobox.c:788 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム ミソミセミオミシミー ムミセミコムτミー, ミコミセミウミームひセ ムミオ ム禾ミーミコミスミオ ム ミシミクム威コミームひー" -#: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484 msgid "Tearoff Title" msgstr "ミ厘ーミウミサミーミイミクミオ ミキミー ミセムひコム貫ミスミームひセ" -#: gtk/gtkcombobox.c:802 +#: gtk/gtkcombobox.c:804 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" @@ -1912,37 +1941,37 @@ msgstr "" "ミ厘ーミウミサミーミイミクミオ, ミコミセミオムひセ ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミカミオ ミセム ミシミオミスミクミエミカム貫ミー ミスミー ミソムミセミキミセムムミク, ミコミセミウミームひセ ムひセミキミク " "ミクミキムミコミームミーム ミソムミセミキミセムミオム ミオ ミセムひエミオミサミオミス" -#: gtk/gtkcombobox.c:819 +#: gtk/gtkcombobox.c:821 msgid "Popup shown" msgstr "ミ侑キムミコミームミーム禍クム肖 ミソムミセミキミセムミオム ミオ ミソミセミコミーミキミーミス" -#: gtk/gtkcombobox.c:820 +#: gtk/gtkcombobox.c:822 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "ミ頒ーミサミク ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミソミーミエミーム禍ームひー ムミームム ミスミー ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム" -#: gtk/gtkcombobox.c:826 +#: gtk/gtkcombobox.c:828 msgid "Appears as list" msgstr "ミ墟ームひセ ムミソミクムム諌コ" -#: gtk/gtkcombobox.c:827 +#: gtk/gtkcombobox.c:829 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミーミエミーム禍クムひオ ミオミサミオミシミオミスムひク ミエミー ミクミキミウミサミオミカミエミーム ミコミームひセ ムミソミクムム貫ミク, ミー ミスミオ ミコミームひセ ミシミオミスム紗ひー" -#: gtk/gtkcombobox.c:843 +#: gtk/gtkcombobox.c:845 msgid "Arrow Size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ムムびミオミサミコミームひー" -#: gtk/gtkcombobox.c:844 +#: gtk/gtkcombobox.c:846 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "ミ慴クミスミクミシミーミサミスミクム肖 ムミーミキミシミオム ミスミー ムムびミオミサミコミームひー ミイ ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム" -#: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 -#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "ミ漬クミエ ムム紹スミコミー" -#: gtk/gtkcombobox.c:860 +#: gtk/gtkcombobox.c:862 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "ミ漬クミエ ミスミー ムム紹スミコミームひー ミセミコミセミサミセ ミソミーミエミーム禍セムひセ ミシミオミスム" @@ -2011,35 +2040,35 @@ msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミオミス Y" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミー ミイム諌キミシミセミカミスミー ムムひセミケミスミセムム ミキミー Y" -#: gtk/gtkdialog.c:139 +#: gtk/gtkdialog.c:144 msgid "Has separator" msgstr "ミ。 ムミーミキミエミオミサミクムひオミサ" -#: gtk/gtkdialog.c:140 +#: gtk/gtkdialog.c:145 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "ミ頒クミーミサミセミウム貫 ミクミシミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサ ミスミーミエ ミアムτひセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkdialog.c:165 +#: gtk/gtkdialog.c:190 msgid "Content area border" msgstr "ミミーミシミコミー ミスミー ミソミセミサミオムひセ ミキミー ムム諌エム貫ミカミーミスミクミオ" -#: gtk/gtkdialog.c:166 +#: gtk/gtkdialog.c:191 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミシミコミームひー ミセミコミセミサミセ ミソムミセムムびミーミスムムひイミセムひセ ミスミー ミウミサミーミイミスミクム ミエミクミーミサミセミウ" -#: gtk/gtkdialog.c:173 +#: gtk/gtkdialog.c:198 msgid "Button spacing" msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー ミスミー ミアムτひセミスミク" -#: gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:199 msgid "Spacing between buttons" msgstr "ミミーミキムムひセム紹スミクミオ ミシミオミカミエム ミアムτひセミスミク" -#: gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:207 msgid "Action area border" msgstr "ミ酉ミーミスミクムミー ミスミー ミソムミセムムびミーミスムムひイミセムひセ ミキミー ミエミオミケムムひイミクミオ" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:208 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミシミコミームひー ミセミコミセミサミセ ミシム肖ムひセムひセ ム ミアムτひセミスミク ミエミセミサム ミイ ミエミクミーミサミセミウミー" @@ -2159,23 +2188,23 @@ msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" "ミ墟ーミコム諌イ ミイミクミエ ムム紹スミコミー ミエミー ムミオ ミクミキムミクムムσイミー ミセミコミセミサミセ ミオミサミオミシミオミスムひー, ミーミコミセ ミオ ムσコミーミキミーミスミセ, ムミオ ミオ ム ムミーミシミコミー" -#: gtk/gtkentry.c:891 +#: gtk/gtkentry.c:893 msgid "Border between text and frame." msgstr "ミ酉ミーミスミクムミー ミシミオミカミエム ムひオミコムムひー ミク ムミーミシミコミームひー." -#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625 +#: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625 msgid "Select on focus" msgstr "ミ侑キミアミセム ミスミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkentry.c:897 +#: gtk/gtkentry.c:899 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミクミキミアミオムミオ ムム諌エム貫ミカミーミスミクミオムひセ ミスミー ミキミーミソミクムミー, ミコミセミウミームひセ ムひセミケ ムミオ ムミセミコムτミクムミー" -#: gtk/gtkentry.c:911 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミキミー ミソミセミエムミコミーミキミコミー ミスミー ミソミームミセミサミー" -#: gtk/gtkentry.c:912 +#: gtk/gtkentry.c:914 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "ミ墟セミサミコミセ ミエム諌サミウミセ ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ミソミセムミサミオミエミスミクム ミイム諌イミオミエミオミス ミキミスミーミコ ミイ ムミコムミクムひクムひオ ミソミセミサミオムひー" @@ -2195,7 +2224,7 @@ msgstr "ミ慴クミスミクミシミーミサミスミー ミエム諌サミカミクミスミー ミスミー ミコミサム紗ミー" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "ミ慴クミスミクミシミーミサミスミー ミエム諌サミカミクミスミー ミスミー ミスミクミキミー ミキミー ムび貫ムミオミスミオ, ミキミー ミエミー ムミオ ムび貫ムム肖 ムム諌イミソミーミエミオミスミクム" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588 msgid "Text column" msgstr "ミ「ミオミコムムひセミイミー ミコミセミサミセミスミー" @@ -2432,7 +2461,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "ミ孟オミサミーミスミームひー ム威クムミセムミクミスミー ミスミー ミアムτひセミスミー, ミイ ミキミスミームミク" #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250 -#: gtk/gtkstatusicon.c:182 +#: gtk/gtkstatusicon.c:188 msgid "Filename" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミケミサ" @@ -2456,19 +2485,19 @@ msgstr "ミ樮ひシミオミスミオミスミー" msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" msgstr "ミ頒ーミサミク ミセミソミオムミームミクム肖ひー ミオ ミアミクミサミー ムτミソミオム威スミセ ミセムひシミオミスミオミスミー" -#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578 msgid "X position" msgstr "ミ渙セミキミクムミクム ミソミセ X" -#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579 msgid "X position of child widget" msgstr "ミ渙セミキミクムミクム ミスミー ミエム貫禍オムミオミス ミセミアミオミコム ミソミセ ムミセムミクミキミセミスムひーミサミー" -#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588 msgid "Y position" msgstr "ミ渙セミキミクムミクム ミソミセ Y" -#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589 msgid "Y position of child widget" msgstr "ミ渙セミキミクムミクム ミスミー ミエム貫禍オムミオミス ミオミサミオミシミオミスム ミソミセ ミイミオムムひクミコミーミサミー" @@ -2476,7 +2505,7 @@ msgstr "ミ渙セミキミクムミクム ミスミー ミエム貫禍オムミオミス ミオミサミオミシミオミスム ミソミセ ミイミオムムひクミコミーミサミ msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "ミ厘ーミウミサミーミイミクミオムひセ ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179 +#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181 msgid "Font name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ム尉ミクムム" @@ -2520,19 +2549,20 @@ msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ムミーミキミシミオム" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミキミアムミーミスミクム肖 ムミーミキミシミオム ミスミー ム尉ミクムムひー ミエミー ムミオ ミクミキミソミクム威オ ミイ ミオムひクミコミオムひー" -#: gtk/gtkfontsel.c:180 -msgid "The X string that represents this font" +#: gtk/gtkfontsel.c:182 +#, fuzzy +msgid "The string that represents this font" msgstr "ミ斷クミキム貫 X, ミコミセミケムひセ ミソムミオミエムムひーミイム ムひセミキミク ム尉ミクムム" -#: gtk/gtkfontsel.c:187 +#: gtk/gtkfontsel.c:189 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "GdkFont, ミコミセミケムひセ ムひオミコムτ禍セ ミオ ミクミキミアムミーミス" -#: gtk/gtkfontsel.c:193 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Preview text" msgstr "ミ「ミオミコムム ミキミー ミソムミオミウミサミオミエミー" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "ミ「ミオミコムムび貫 ミキミー ミソミセミコミーミキミイミーミスミオ ミイ ミシミセムムびミームひー ミスミー ム尉ミクムムひー" @@ -2608,129 +2638,129 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミエミー ミクミキミソミセミサミキミイミー ムムひセミケミスミセムムびひー ミスミー ムミームミーミコムひオムミクムムひクミコミームひー snap_edge ミクミサミク ムムひセミケミスミセムム " "ミクミキミイミサミオムミオミスミー ミセム handle_position" -#: gtk/gtkiconview.c:549 +#: gtk/gtkiconview.c:551 msgid "Selection mode" msgstr "ミ斷ームミクミス ミスミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkiconview.c:550 +#: gtk/gtkiconview.c:552 msgid "The selection mode" msgstr "ミ斷ームミクミスム貫 ミキミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkiconview.c:568 +#: gtk/gtkiconview.c:570 msgid "Pixbuf column" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ミスミー ミアムτミオムミクムひオ" -#: gtk/gtkiconview.c:569 +#: gtk/gtkiconview.c:571 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ミイ ミシミセミエミオミサミー, ミセム ミコミセム肖ひセ ムミオ ミイミキミオミシミーム ミアムτミオムミクムひオ ム ミソミクミコムミオミサミク ミキミー ミクミコミセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkiconview.c:587 +#: gtk/gtkiconview.c:589 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ミイ ミシミセミエミオミサミー, ミセム ミコミセム肖ひセ ムミオ ミイミキミオミシミー ムひオミコムムひー" -#: gtk/gtkiconview.c:606 +#: gtk/gtkiconview.c:608 msgid "Markup column" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ム ミシミームミコミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkiconview.c:607 +#: gtk/gtkiconview.c:609 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" "ミ墟セミサミセミスミー ミイ ミシミセミエミオミサミー, ミセム ミコミセム肖ひセ ムミオ ミイミキミオミシミー ムひオミコムムひー, ミーミコミセ ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミシミームミコミクムミーミスミオ ミスミー Pango" -#: gtk/gtkiconview.c:614 +#: gtk/gtkiconview.c:616 msgid "Icon View Model" msgstr "ミ侑キミウミサミオミエ ム ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtkiconview.c:615 +#: gtk/gtkiconview.c:617 msgid "The model for the icon view" msgstr "ミ慴セミエミオミサム貫 ミスミー ミクミキミウミサミオミエ ム ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtkiconview.c:631 +#: gtk/gtkiconview.c:633 msgid "Number of columns" msgstr "ミ帯ミセミケ ミコミセミサミセミスミク" -#: gtk/gtkiconview.c:632 +#: gtk/gtkiconview.c:634 msgid "Number of columns to display" msgstr "ミ帯ミセミケ ミコミセミサミセミスミク, ミコミセミクムひセ ミエミー ムミオ ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーム" -#: gtk/gtkiconview.c:649 +#: gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Width for each item" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミイムミオミコミク ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtkiconview.c:650 +#: gtk/gtkiconview.c:652 msgid "The width used for each item" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミームひー, ミコミセム肖ひセ ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミキミー ミイムミオミコミク ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtkiconview.c:666 +#: gtk/gtkiconview.c:668 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセムひセ, ミコミセミオムひセ ムミオ ミイミシム諌コミイミー ミシミオミカミエム ミコミサミオムひコミクムひオ ミスミー ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtkiconview.c:681 +#: gtk/gtkiconview.c:683 msgid "Row Spacing" msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー ミスミー ムミオミエミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtkiconview.c:682 +#: gtk/gtkiconview.c:684 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセムひセ, ミコミセミオムひセ ムミオ ミイミシム諌コミイミー ミシミオミカミエム ムミオミエミセミイミオムひオ ミイ ミシムミオミカミームひー" -#: gtk/gtkiconview.c:697 +#: gtk/gtkiconview.c:699 msgid "Column Spacing" msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー ミスミー ミコミセミサミセミスミクムひオ" -#: gtk/gtkiconview.c:698 +#: gtk/gtkiconview.c:700 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセムひセ, ミコミセミオムひセ ムミオ ミイミシム諌コミイミー ミシミオミカミエム ミコミセミサミセミスミクムひオ ミイ ミシムミオミカミームひー" -#: gtk/gtkiconview.c:713 +#: gtk/gtkiconview.c:715 msgid "Margin" msgstr "ミ渙セミサミオ" -#: gtk/gtkiconview.c:714 +#: gtk/gtkiconview.c:716 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセムひセ, ミコミセミオムひセ ムミオ ミイミシム諌コミイミー ミソミセ ムム諌アミセミイミオムひオ ミスミー ミクミキミウミサミオミエミー ム ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtkiconview.c:731 +#: gtk/gtkiconview.c:733 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "ミ墟ーミコ ムミオ ムミーミキミソミセミサミーミウミーム ミセムひスミセムミクムひオミサミスミセ ミオミエミクミス ムミソムム紹シミセ ミエムムσウ ムひオミコムムひー ミク ミクミコミセミスミームひー" -#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Reorderable" msgstr "ミ湲ミオミソミセミエムミオミエミクミシ" -#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613 +#: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613 msgid "View is reorderable" msgstr "ミ侑キミウミサミオミエム貫 ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミソムミオミソミセミエムミオミカミエミー" -#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763 +#: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763 msgid "Tooltip Column" msgstr "ミ墟セミサミセミスミー ム ミソミセミエムミコミーミキミコミク" -#: gtk/gtkiconview.c:756 +#: gtk/gtkiconview.c:758 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "ミ墟セミサミセミスミームひー ミイ ミシミセミエミオミサミー, ミセム ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミイミキミクミシミーム ミソミセミエムミコミーミキミコミクムひオ ミキミー ミオミサミオミシミオミスムひクムひオ" -#: gtk/gtkiconview.c:767 +#: gtk/gtkiconview.c:769 msgid "Selection Box Color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkiconview.c:768 +#: gtk/gtkiconview.c:770 msgid "Color of the selection box" msgstr "ミヲミイミオムび貫 ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkiconview.c:774 +#: gtk/gtkiconview.c:776 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "ミ籍サムミー ミコミーミスミーミサム貫 ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkiconview.c:775 +#: gtk/gtkiconview.c:777 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "ミ斷オミソムミセミキムミームミスミセムムびひー ミスミー ミソムミセミキミセムミオムミー ミキミー ミクミキミアミセム" -#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180 msgid "Pixbuf" msgstr "ミ帯τミオム ム ミソミクミコムミオミサミク" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "GdkPixbuf ミキミー ミソミセミコミーミキミイミーミスミオ" @@ -2758,11 +2788,11 @@ msgstr "ミ慴ームミコミー" msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "ミ渙セミアミクムひセミイミー ミシミームミコミー ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ム GdkImage ミクミサミク GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189 msgid "Filename to load and display" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミケミサミー ミキミー ミキミームミオミカミエミーミスミオ ミク ミソミセミコミーミキミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "" "ミ斷セミシミオミスミコミサミームびτミオミス ミクミエミオミスムひクムミクミコミームひセム ミスミー ムムひーミスミエミームムひスミセ ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクミオ, ミコミセミオムひセ ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー." @@ -2775,7 +2805,7 @@ msgstr "ミ斷ーミアミセム ミクミコミセミスミク" msgid "Icon set to display" msgstr "ミ斷ーミアミセム ミクミコミセミスミク ミキミー ミソミセミコミーミキミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530 +#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549 msgid "Icon size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミクミコミセミスミー" @@ -2801,11 +2831,11 @@ msgstr "ミ籍スミクミシミームミクム" msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation ミキミー ミソミセミコミーミキミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212 msgid "Storage type" msgstr "ミ「ミクミソ ミスミー ミキミーミソミーミキミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213 msgid "The representation being used for image data" msgstr "ミ湲ミオミキミオミスムひームミクム肖ひー ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ミキミー ミエミーミスミスミク ミセム ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクム" @@ -2833,7 +2863,7 @@ msgstr "ミ「ミオミコムムび貫 ミスミー ミオムひクミコミオムひー" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "ミ。ミソミクムム諌コ ミセム ムムひクミサミセミイミク ミームびミクミアムτひク, ミコミセミクムひセ ミエミー ムミオ ミソムミクミサミセミカミーム ミコム諌シ ムひオミコムムひー ミスミー ミオムひクミコミオムひー" -#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Justification" msgstr "ミ渙セミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ" @@ -2937,27 +2967,27 @@ msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミクミキミアミオムミオ ムム諌エム貫ミカミーミスミクミオムひセ ミスミー ミクミキミアミクムミーミオミシ ミオムひクミコミオム, ミコミセミウミームひセ ムひセミケ ムミオ ムミセミコムτミクムミー" -#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "ミ・ミセムミクミキミセミスムひーミサミスミセ ミスミーミウミサミームム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 +#: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "GtkAdjustment ミキミー ムミセムミクミキミセミスムひーミサミスミームひー ミソミセミキミクムミクム" -#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "ミ漬オムムひクミコミーミサミスミセ ミスミーミウミサミームム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 +#: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "GtkAdjustment ミキミー ミイミオムムひクミコミーミサミスミームひー ミソミセミキミクムミクム" -#: gtk/gtklayout.c:619 +#: gtk/gtklayout.c:615 msgid "The width of the layout" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミームひー ミスミー ミソミセミエムミオミエミアミームひー" -#: gtk/gtklayout.c:628 +#: gtk/gtklayout.c:624 msgid "The height of the layout" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミームひー ミスミー ミソミセミエムミオミエミアミームひー" @@ -3115,7 +3145,7 @@ msgstr "ミ渙セムミセミコミー ミスミー ミソミーミコミオムひクムミーミスミオムひセ ミスミー ミエム貫禍オムミスミクムひオ ミオミサミ msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミイミエミーミイミーミスミオ ミセミコミセミサミセ ミサミオミスムひームひー ム ミシミオミスム紗ひー" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Internal padding" msgstr "ミ柘貫びミオム威スミセ ミソムミセムムびミーミスムムひイミセ" @@ -3140,11 +3170,16 @@ msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" "ミ渙セミエミシミオミスム紗ひセ, ミコミセミオムひセ ミオ ミキミーミコミームミオミスミセ ミコム諌シ ムひセミキミク ミオミサミオミシミオミスム ミセム ミシミオミスム紗ひセ. ミ籍コミセ ミスム紹シミー ミオ NULL" -#: gtk/gtkmenushell.c:363 +#: gtk/gtkmenuitem.c:248 +#, fuzzy +msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" +msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセムひセ ミキミーミオミシミーミスミセ ミセム ムムびミオミサミコミームひー" + +#: gtk/gtkmenushell.c:368 msgid "Take Focus" msgstr "ミ漬キミオミシミーミスミオ ミスミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkmenushell.c:364 +#: gtk/gtkmenushell.c:369 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "ミ帯σサミオミイミー ムムひセミケミスミセムム ムσコミーミキミイミーム禍ー ミエミーミサミク ミキミーミウミサミーミイミクミオムひセ ミイミキミオミシミー ミコミサミーミイミクミームびτミスミクム ムミセミコムτ" @@ -3252,77 +3287,77 @@ msgstr "" "ミ墟セミサミクムミオムムひイミセムひセ ミソムミーミキミスミセ ミソムミセムムびミーミスムムひイミセ, ミコミセミオムひセ ミエミー ムミオ ミエミセミアミーミイミク ミセムひウミセムミオ ミク ミセムひエミセミサム ミスミー " "ミウムミームミクムミスミクム ミセミアミオミコム ミイ ミソミクミコムミオミサミク" -#: gtk/gtknotebook.c:562 +#: gtk/gtknotebook.c:566 msgid "Page" msgstr "ミ。ムびミーミスミクムミー" -#: gtk/gtknotebook.c:563 +#: gtk/gtknotebook.c:567 msgid "The index of the current page" msgstr "ミ侑スミエミオミコムム貫 ミスミー ムひオミコムτ禍ームひー ムムびミーミスミクムミー" -#: gtk/gtknotebook.c:571 +#: gtk/gtknotebook.c:575 msgid "Tab Position" msgstr "ミ渙セミサミセミカミオミスミクミオ ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:572 +#: gtk/gtknotebook.c:576 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "ミ樮 ミコミセム ムムびミーミスミー ミスミー ミコミセミスムひオミケミスミオムミー-ミアミオミサミオミカミスミクミコ ムミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:579 +#: gtk/gtknotebook.c:583 msgid "Tab Border" msgstr "ミ酉ミーミスミクムミー ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:580 +#: gtk/gtknotebook.c:584 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミシミコミームひー ミセミコミセミサミセ ミオムひクミコミオムひクムひオ ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtknotebook.c:588 +#: gtk/gtknotebook.c:592 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "ミ・ミセムミクミキミセミスムひーミサミスミー ムミーミシミコミー ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtknotebook.c:589 +#: gtk/gtknotebook.c:593 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミセムミクミキミセミスムひーミサミスミームひー ムミーミシミコミー ミセミコミセミサミセ ミオムひクミコミオムひクムひオ ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtknotebook.c:597 +#: gtk/gtknotebook.c:601 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "ミ漬オムムひクミコミーミサミスミー ムミーミシミコミー ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtknotebook.c:598 +#: gtk/gtknotebook.c:602 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミイミオムムひクミコミーミサミスミームひー ムミーミシミコミー ミセミコミセミサミセ ミオムひクミコミオムひクムひオ ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtknotebook.c:606 +#: gtk/gtknotebook.c:610 msgid "Show Tabs" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ムひーミアミセミイミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:607 +#: gtk/gtknotebook.c:611 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアミセミイミオムひオ ム禍オ ミアム諌エミーム ミソミセミコミーミキミーミスミク ミクミサミク ミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:613 +#: gtk/gtknotebook.c:617 msgid "Show Border" msgstr "ミ酉ミーミスミクムミク" -#: gtk/gtknotebook.c:614 +#: gtk/gtknotebook.c:618 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミー ミエミーミサミク ム禍オ ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ミウムミーミスミクムミク" -#: gtk/gtknotebook.c:620 +#: gtk/gtknotebook.c:624 msgid "Scrollable" msgstr "ミ慴セミカミオ ミエミー ムミオ ミソムミクミエミイミクミカミイミー" -#: gtk/gtknotebook.c:621 +#: gtk/gtknotebook.c:625 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ムミオ ミエミセミアミーミイム肖 ムムびミオミサミコミク ミキミー ミソムミクミエミイミクミカミイミーミスミオ, ミコミセミウミームひセ ムひーミアミセミイミオムひオ ムミー ミソミセミイミオムミオ " "ミセムひコミセミサミコミセムひセ ムミイミセミアミセミエミスミセムひセ ミオミコムミーミスミスミセ ミシム肖ムひセ" -#: gtk/gtknotebook.c:627 +#: gtk/gtknotebook.c:631 msgid "Enable Popup" msgstr "ミ侑キムミコミームミーム禍ク ミシミオミスム紗ひー" -#: gtk/gtknotebook.c:628 +#: gtk/gtknotebook.c:632 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3330,126 +3365,126 @@ msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミスミームひクムミコミーミスミオムひセ ミスミー ミエミオムミオミス ミコミサミーミイミクム ミスミー ミシミクム威コミームひー ミイ ミコミセミスムひオミケミスミオムミー-ミアミオミサミオミカミスミクミコ " "ミソムミオミエミクミキミイミクミコミイミー ミソミセム紹イミームひー ミスミー ミシミオミスム ミキミー ミソムミクミエミイミクミカミイミーミスミオムひセ ミエミセ ムムびミーミスミクムミー" -#: gtk/gtknotebook.c:635 +#: gtk/gtknotebook.c:639 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアミセミイミオムひオ ム禍オ ミクミシミーム ミオミエミスミーミコミイミク ムミーミキミシミオムミク" -#: gtk/gtknotebook.c:641 +#: gtk/gtknotebook.c:645 msgid "Group ID" msgstr "ミ侑エミオミスムひクムミクミコミームひセム ミスミー ミウムムσソミー" -#: gtk/gtknotebook.c:642 +#: gtk/gtknotebook.c:646 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "ミ侑エミオミスムひクムミクミコミームひセム ミスミー ミウムムσソミー ミキミー ミイミサミームミオミスミオ ミク ミソムτミコミーミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "ミ酉ムσソミー" -#: gtk/gtknotebook.c:659 +#: gtk/gtknotebook.c:663 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "ミ酉ムσソミー ミキミー ミイミサミームミオミスミオ ミク ミソムτミコミーミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:665 +#: gtk/gtknotebook.c:669 msgid "Tab label" msgstr "ミ「ミオミコムム ミスミー ムひーミアミー" -#: gtk/gtknotebook.c:666 +#: gtk/gtknotebook.c:670 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "ミ斷クミキム貫 ミクミキミセミアムミーミキミオミス ミスミー ミオムひクミコミオムひー ミスミー ムひーミアミー ミスミー ミエム貫禍オムミスミクム ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtknotebook.c:672 +#: gtk/gtknotebook.c:676 msgid "Menu label" msgstr "ミ篇ひクミコミオム ミスミー ミシミオミスム紗ひセ" -#: gtk/gtknotebook.c:673 +#: gtk/gtknotebook.c:677 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "ミ斷クミキム貫 ミクミキミセミアムミーミキミオミス ミイ ミオミサミオミシミオミスムひー ミイ ミシミオミスム紗ひセ ミキミー ミソミセミエミオミサミオミシミオミスムひー" -#: gtk/gtknotebook.c:686 +#: gtk/gtknotebook.c:690 msgid "Tab expand" msgstr "ミミーミキム威クムミオミスミクミオ ミスミー ムひーミアミー" -#: gtk/gtknotebook.c:687 +#: gtk/gtknotebook.c:691 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ムミーミキム威クムム紹イミー ムひーミアミー ミスミー ミエム貫禍オムミスミクム ミオミサミオミシミオミスム ミクミサミク ミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:693 +#: gtk/gtknotebook.c:697 msgid "Tab fill" msgstr "ミ頒セミソム諌サミイミーミスミオ ミスミー ムひーミアミー" -#: gtk/gtknotebook.c:694 +#: gtk/gtknotebook.c:698 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアム貫 ミスミー ミエム貫禍オムミスミクム ミオミサミオミシミオミスム ミエミー ミキミーミソム諌サミイミー ミキミーミエミオミサミオミスミセムひセ ミシム肖ムひセ ミクミサミク ミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:700 +#: gtk/gtknotebook.c:704 msgid "Tab pack type" msgstr "ミ「ミクミソ ミソミーミコミオムひクムミーミスミオ ミスミー ムひーミアミー" -#: gtk/gtknotebook.c:707 +#: gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Tab reorderable" msgstr "ミ湲ミオミソミセミエムミオミエミクミシミク ムひーミアミセミイミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:708 +#: gtk/gtknotebook.c:712 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアミセミイミオムひオ ミシミセミウミーム ミエミー ムミオ ミソムミオミソミセミエムミオミカミエミーム ミセム ミソミセムびミオミアミクムひオミサム ミクミサミク ミスミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:714 +#: gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Tab detachable" msgstr "ミ樮ひエミオミサミクミシミク ムひーミアミセミイミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:715 +#: gtk/gtknotebook.c:719 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアム貫 ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミセムひエミオミサム." -#: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "ミ柘ひセムミー ムムびミオミサミコミー ミスミーミキミーミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:731 +#: gtk/gtknotebook.c:735 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ミ柘ひセムミク ミアムτひセミス ムム貫 ムムびミオミサミコミー ミスミーミキミーミエ ミセム ミエムムσウミームひー ムムびミーミスミー ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ムひーミアミセミイミオ" -#: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "ミ柘ひセムミー ムムびミオミサミコミー ミスミーミソムミオミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:747 +#: gtk/gtknotebook.c:751 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ミ柘ひセムミク ミアムτひセミス ムム貫 ムムびミオミサミコミー ミスミーミソムミオミエ ミセム ミエムムσウミームひー ムムびミーミスミー ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "ミ。ムびミオミサミコミー ミスミーミキミーミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "ミ侑キミソミセミサミキミイミーミスミオ ミスミー ムムひーミスミエミームムひスミクム ミアムτひセミス ミキミー ムムびミオミサミコミー ミスミーミキミーミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "ミ。ムびミオミサミコミー ミスミーミソムミオミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "ミ侑キミソミセミサミキミイミーミスミオ ミスミー ムムひーミスミエミームムひスミクム ミアムτひセミス ミキミー ムムびミオミサミコミー ミスミーミソムミオミエ" -#: gtk/gtknotebook.c:791 +#: gtk/gtknotebook.c:795 msgid "Tab overlap" msgstr "ミ湲ミクミソミセミコムミクミイミーミスミオ ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:792 +#: gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミソムミクミソミセミコムミクミイミーミスミオムひセ ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:807 +#: gtk/gtknotebook.c:811 msgid "Tab curvature" msgstr "ミ厘ーミセミアミサム紹スミオ ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtknotebook.c:808 +#: gtk/gtknotebook.c:812 msgid "Size of tab curvature" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミキミーミセミアミサム紹スミオムひセ ミスミー ムひーミアミセミイミオムひオ" @@ -3530,7 +3565,7 @@ msgstr "ミ。ミシミーミサム紹イミーミスミオ" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミエム貫禍オムミスミクム肖 ミオミサミオミシミオミスム ミシミセミカミオ ミエミー ミオ ミソミセ-ミシミーミサム諌コ ミセム ミクムミコミーミスミセムひセ" -#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257 +#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263 msgid "Embedded" msgstr "ミ漬ウムミーミエミオミスミー" @@ -3636,11 +3671,11 @@ msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク" msgid "Printer settings" msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ミスミー ミソムミクミスムひオムミー" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241 msgid "Page Setup" msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ミスミー ムムびミーミスミクムミームひー" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "Track Print Status" msgstr "ミ湲ミセムミサミオミエム紹イミーミスミオ ミスミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ミスミー ミソミオムミームひー" @@ -3653,51 +3688,51 @@ msgstr "" "ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ムミサミオミエ ミコミームひセ ミエミーミスミスミクムひオ ミキミー ミソミオムミーム ムミー ミアミクミサミク ミソムミームひオミスミク ミコム諌シ ミソムミクミスムひオムミー ミクミサミク " "ムム貫ミイム貫ミー ミキミー ミソミオムミーム." -#: gtk/gtkprintoperation.c:877 +#: gtk/gtkprintoperation.c:878 msgid "Default Page Setup" msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ミスミー ムムびミーミスミクムミームひー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:878 +#: gtk/gtkprintoperation.c:879 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "GtkPageSetup, ミコミセミケムひセ ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258 +#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259 msgid "Print Settings" msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ミキミー ミソミオムミーム" -#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259 +#: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "GtkPrintSettings, ミコミセミケムひセ ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミキミー ミクミスミクムミクミーミサミクミキミクムミーミスミオムひセ ミスミー ミエミクミーミサミセミウミー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:915 +#: gtk/gtkprintoperation.c:916 msgid "Job Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ミキミーミエミーミスミクミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:916 +#: gtk/gtkprintoperation.c:917 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "ミ斷クミキ ミキミー ミクミエミオミスムひクムミクムミクムミーミスミオムひセ ミスミー ミキミーミエミーミスミクミオムひセ ミキミー ミソミオムミーム" -#: gtk/gtkprintoperation.c:940 +#: gtk/gtkprintoperation.c:941 msgid "Number of Pages" msgstr "ミ帯ミセミケ ムムびミーミスミクムミク" -#: gtk/gtkprintoperation.c:941 +#: gtk/gtkprintoperation.c:942 msgid "The number of pages in the document." msgstr "ミ帯ミセム肖 ムムびミーミスミクムミク ミイ ミエミセミコムσシミオミスムひー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248 +#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 msgid "Current Page" msgstr "ミ「ミオミコムτ禍ームひー ムムびミーミスミクムミー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 +#: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250 msgid "The current page in the document" msgstr "ミ「ミオミコムτ禍ームひー ムムびミーミスミクムミー ミイ ミエミセミコムσシミオミスムひー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:984 +#: gtk/gtkprintoperation.c:985 msgid "Use full page" msgstr "ミ侑キミソミセミサミキミイミーミスミオ ミスミー ムム紹サミームひー ムムびミーミスミクムミー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:985 +#: gtk/gtkprintoperation.c:986 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" @@ -3705,7 +3740,7 @@ msgstr "" "ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミーミコミセ ミスミームミーミサミセムひセ ミスミー ミコミセミスムひオミコムムひー ムびム紹アミイミー ミエミー ミオ ム諌ウム諌サム貫 ミスミー ムムびミーミスミクムミームひー, ミー ミスミオ " "ム諌ウム諌サム貫 ミスミー ミキミセミスミームひー ミキミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1007 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." @@ -3713,67 +3748,67 @@ msgstr "" "ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミーミコミセ ミセミソミオムミームミクム肖ひー ミキミー ミソミオムミーム ミソムミセミエム諌サミカミーミイミー ミエミー ミエミセミコミサミーミエミイミー ムミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ムミク, " "ムミサミオミエ ミコミームひセ ミエミーミスミスミクムひオ ミキミー ミソミオムミーム ムミー ミアミクミサミク ミソムミームひオミスミク ミスミー ミソムミクミスムひオムミー ミクミサミク ムム貫ミイム貫ミー ミキミー ミソミオムミーム." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1023 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 msgid "Unit" msgstr "ミ片エミクミスミクムミー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "ミ片エミクミスミクムミームひー ミキミー ムミーミキムムひセム紹スミクム肖ひー ミイ ムひセミキミク ミコミセミスムひオミコムム" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1041 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 msgid "Show Dialog" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミエミクミーミサミセミウミセミイミー ミコムτひクム" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1043 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミーミコミセ ミエミクミーミサミセミウム貫 ミキミー ミソムミセミウムミオム ミアミクミイミー ミソミセミコミーミキミイミーミス ミエミセミコミームひセ ムミオ ミソミオムミームひー." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1065 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 msgid "Allow Async" msgstr "ミ渙セミキミイミセミサム紹イミーミスミオ ミスミー ミームミクミスムムミセミスミスミセムム" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1067 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミーミコミセ ミキミーミエミーミスミクミオムひセ ミキミー ミソミオムミーム ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミクミキミソム諌サミスミク ミームミクミスムムミセミスミスミセ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091 msgid "Export filename" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミケミサ ミソムミク ミクミキミスミームム紹スミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 msgid "Status" msgstr "ミ。ム貫ムひセム紹スミクミオ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1106 msgid "The status of the print operation" msgstr "ミ。ム貫ムひセム紹スミクミオ ミスミー ミセミソミオムミームミクム肖ひー ミソミセ ミソミオムミームひー" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1125 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "Status String" msgstr "ミ斷クミキ ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1127 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "ミァミセミイミオム威コミセ ミセミソミクムミーミスミクミオ ミスミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 msgid "Custom tab label" msgstr "ミ渙セムびミオミアミクムひオミサムミコミク ミオムひクミコミオム ミスミー ムひーミア" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1146 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "ミ篇ひクミコミオム ミキミー ムひーミア, ムム諌エム貫ミカミーム ミソミセムびミオミアミクムひオミサムミコミク ミウムミームミクムミスミク ミセミアミオミコムひク" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:241 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:242 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "GtkPageSetup, ミコミセミケムひセ ミエミー ムミオ ミソミセミサミキミイミー" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:266 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267 msgid "Selected Printer" msgstr "ミ侑キミアムミーミスミクム肖 ミソムミクミスムひオム" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:268 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "GtkPrinter, ミコミセミケムひセ ミオ ミクミキミアムミーミス" @@ -4078,11 +4113,11 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミカミサミオミアム貫 ミスミー ムミコミーミサミームひー ミエミー ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミー ミソムミオミキ ムミオミサミクム ミクミスムひオムミイミーミサ ミクミサミク ミエミー ムミオ " "ミソムミセミソムτミコミーム ミソミセミキミクムミクミクムひオ ミク ミセムびムひセム紹スミクム肖ひー" -#: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 +#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 msgid "Show Numbers" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミスミセミシミオムミームひー" -#: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 +#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "ミ頒ーミサミク ミオミサミオミシミオミスムひクムひオ ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ム ミスミセミシミオム" @@ -4392,11 +4427,11 @@ msgstr "ミ侑キムミオムムひーミイミーミスミオ" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "ミ頒ーミサミク ムミーミキミエミオミサミクムひオミサム肖 ミオ ミクミキムミオムムひーミス ミクミサミク ミオ ミソムミセムムひセ ミソムミーミキミオミス" -#: gtk/gtksettings.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:205 msgid "Double Click Time" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミスミー ミエミイミセミケミスミセ ミスミームひクムミコミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:205 +#: gtk/gtksettings.c:206 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -4404,11 +4439,11 @@ msgstr "" "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミセ ミイムミオミシミオ (ミイ ミシミクミサミクムミオミコムσスミエミク) ミシミオミカミエム ミエミイミオ ミスミームひクムミコミーミスミクム, ミキミー ミエミー ムミオ ミセミアミオミエミクミスム肖 ミイ " "ミエミイミセミケミスミセ ミスミームひクムミコミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:212 +#: gtk/gtksettings.c:213 msgid "Double Click Distance" msgstr "ミミーミキムムひセム紹スミクミオ ミキミー ミエミイミセミケミスミセ ミスミームひクムミコミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:213 +#: gtk/gtksettings.c:214 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -4416,35 +4451,35 @@ msgstr "" "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミセ ムミーミキムムひセム紹スミクミオ (ミイ ミソミクミコムミオミサミク) ミシミオミカミエム ミエミイミオ ミスミームひクムミコミーミスミクム, ミキミー ミエミー ムミオ ミセミアミオミエミクミスム肖 ミイ " "ミエミイミセミケミスミセ ミスミームひクムミコミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:229 +#: gtk/gtksettings.c:230 msgid "Cursor Blink" msgstr "ミ慴クミウミーム ミソミセミコミーミキミーミサミオム" -#: gtk/gtksettings.c:230 +#: gtk/gtksettings.c:231 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミセミコミーミキミーミサミオムム貫 ム禍オ ミシミクミウミー" -#: gtk/gtksettings.c:237 +#: gtk/gtksettings.c:238 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミスミー ミシミクミウミーミスミオ ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー" -#: gtk/gtksettings.c:238 +#: gtk/gtksettings.c:239 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "ミ飯諌サミカミクミスミームひー ミスミー ムミクミコム諌サミー ミスミー ミシミクミウミーミスミオ ミキミー ミコムτムミセムミー ミイ ミシミクミサミクムミオミコムσスミエミク" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミキミー ムミソミクムミーミスミオ ミスミー ミシミクミウミーミスミオムひセ ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー" -#: gtk/gtksettings.c:258 +#: gtk/gtksettings.c:259 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "ミ柘ミオミシミオ, ムミサミオミエ ミコミセミオムひセ ミコムτムミセムム貫 ムミソミクムミー ミエミー ミシミクミウミー, ミイ ミシミクミサミクムミオミコムσスミエミク" -#: gtk/gtksettings.c:265 +#: gtk/gtksettings.c:266 msgid "Split Cursor" msgstr "ミ樮ひエミオミサミスミク ミソミセミコミーミキミーミサムミク" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:267 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -4452,164 +4487,164 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ミエミイミー ミコムτムミセムミー ミキミー ムミシミオムミオミス ムひオミコムム ム ミソミセムミセミコミー ミスミー ミソミクムミーミスミオ ミセムひサム紹イミセ-" "ミスミーミエム肖ミスミセ ミク ミセムひエム肖ミスミセ-ミスミーミサム紹イミセ" -#: gtk/gtksettings.c:273 +#: gtk/gtksettings.c:274 msgid "Theme Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミー" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: gtk/gtksettings.c:275 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミケミサ RC ミキミー ムひオミシミー, ミコミセミケムひセ ミエミー ムミオ ミキミームミオミエミク" -#: gtk/gtksettings.c:282 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "Icon Theme Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミー ミキミー ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtksettings.c:283 +#: gtk/gtksettings.c:284 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミームひー ミキミー ミクミコミセミスミク, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー" -#: gtk/gtksettings.c:291 +#: gtk/gtksettings.c:292 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミオミキミオムミイミスミームひー ムひオミシミー ミキミー ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtksettings.c:292 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミームひー ミキミー ミクミコミセミスミク, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー, ミコミセミウミームひセ ミスム紹シミー ミエムムσウミー" -#: gtk/gtksettings.c:300 +#: gtk/gtksettings.c:301 msgid "Key Theme Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミー ミキミー ミコミサミーミイミクム威ク" -#: gtk/gtksettings.c:301 +#: gtk/gtksettings.c:302 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムミーミケミサ RC ム ムひオミシミー ミキミー ミコミサミーミイミクム威クムひオ, ミコミセミケムひセ ミエミー ムミオ ミキミームミオミエミク" -#: gtk/gtksettings.c:309 +#: gtk/gtksettings.c:310 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "ミ」ムミコミセムミクムひオミサ ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミシミオミスム紗ひー" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:311 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "ミ墟サミーミイミクム威ク ミキミー ミーミコムひクミイミクムミーミスミオ ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミシミオミスム紗ひー" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:319 msgid "Drag threshold" msgstr "ミ湲ミーミウ ミスミー ミクミキムひオミウミサム紹スミオ" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:320 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" "ミ帯ミセミケ ミソミクミコムミオミサミク, ミスミー ミコミセミクムひセ ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー ミエミー ムミオ ミソムミオミシミオムムひク, ミソムミオミエミク ミキミーミソミセムミイミーミスミオ ミスミー " "ミクミキムひオミウミサム紹スミオ" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:328 msgid "Font Name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ム尉ミクムム" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:329 msgid "Name of default font to use" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム ムミオ ム尉ミクムム ミキミー ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:337 msgid "Icon Sizes" msgstr "ミミーミキミシミオムミク ミスミー ミクミコミセミスミク" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "ミ。ミソミクムム諌コ ムミーミキミシミオムミク ミスミー ミクミコミセミスミク (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:346 msgid "GTK Modules" msgstr "ミ慴セミエムσサミク ミスミー GTK" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "ミ。ミソミクムム諌コム貫 ム ムひオミコムτ禍セ ミーミコムひクミイミスミクムひオ ミシミセミエムσサミク ミスミー GTK" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Xft Antialias" msgstr "ミ厘ーミウミサミーミカミエミーミスミオ ミスミー Xft" -#: gtk/gtksettings.c:356 +#: gtk/gtksettings.c:357 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "ミ頒ーミサミク ム尉ミクムムひセミイミオムひオ ミセム Xft ミエミー ミアム諌エミーム ミキミーミウミサミーミエミオミスミク: 0=ミスミオ, 1=ミエミー, -1=ムムひセミケミスミセムムびひー ミソミセ " "ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:365 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Xft Hinting" msgstr "ミ渙セミエムミコミーミキミコミク ミスミー Xft" -#: gtk/gtksettings.c:366 +#: gtk/gtksettings.c:367 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミソミセミサミキミイミーム ミソミセミエムミコミーミキミコミクムひオ ミソムミク ミキミーミウミサミーミカミエミーミスミオムひセ: 0=ミスミオ, 1=ミエミー, -1=ムムひセミケミスミセムムびひー " "ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:375 +#: gtk/gtksettings.c:376 msgid "Xft Hint Style" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミソミセミエムミコミーミキミコミクムひオ ミスミー Xft" -#: gtk/gtksettings.c:376 +#: gtk/gtksettings.c:377 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "ミ墟セミサミコミセ ムミクミサミスミセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミーム ミソミセミエムミコミーミキミコミクムひオ: 窶柯intnone窶 (ミスミクミコミーミコ), " "窶柯intslight窶 (ミサミオミコミセ), 窶柯intmedium窶 (ムムミオミエミスミセ) ミクミサミク 窶柯intfull窶 (ミクミキムム紹サミセ)" -#: gtk/gtksettings.c:385 +#: gtk/gtksettings.c:386 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:386 +#: gtk/gtksettings.c:387 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" "ミ漬クミエム貫 ミスミー ミソミセミエミソミクミコムミオミサミスミセムひセ ミキミーミウミサミーミカミエミーミスミオ: 窶柤one窶 (ミスミクミコミーミコミイミセ), 窶柮gb窶 (ムミキム), " "窶枌gr窶 (ムミキム), 窶柧rgb窶 (ミ柘ミキム), 窶柧bgr窶 (ミ柘ミキム)" -#: gtk/gtksettings.c:395 +#: gtk/gtksettings.c:396 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI (ムびミコ./ミクミスム)" -#: gtk/gtksettings.c:396 +#: gtk/gtksettings.c:397 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "ミミーミキミエミオミサミクムひオミサミスミームひー ムミソミセムミセミアミスミセムム ミスミー Xft, ミイム諌イ ミイミクミエミー 1024 * ムひセムミコミク/ミクミスム. ミ湲ミク -1 ムミオ " "ミソミセミサミキミイミー ムムひセミケミスミセムムびひー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:405 +#: gtk/gtksettings.c:406 msgid "Cursor theme name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミー ミキミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー" -#: gtk/gtksettings.c:406 +#: gtk/gtksettings.c:407 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "ミ侑シミオ ミスミー ムひオミシミームひー ミキミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー ミクミサミク NULL, ミキミー ミエミー ムミオ ミソミセミサミキミイミー " "ムひオミシミームひー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:414 +#: gtk/gtksettings.c:415 msgid "Cursor theme size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー" -#: gtk/gtksettings.c:415 +#: gtk/gtksettings.c:416 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "ミミーミキミシミオムム貫, ミコミセミケムひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー ミキミー ミソミセミコミーミキミーミサムミクムひオ ミクミサミク 0, ミキミー ミエミー ムミオ ミソミセミサミキミイミー " "ムミーミキミシミオムム貫 ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:425 +#: gtk/gtksettings.c:426 msgid "Alternative button order" msgstr "ミ籍サムひオムミスミームひクミイミスミー ミソミセミエムミオミエミアミー ミスミー ミアムτひセミスミクムひオ" -#: gtk/gtksettings.c:426 +#: gtk/gtksettings.c:427 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "ミ頒ーミサミク ミアムτひセミスミクムひオ ミイ ミソムミセミキミセムムミクムひオ ミエミー ミクミキミソミセミサミキミイミーム ミーミサムひオムミスミームひクミイミスミー ミソミセミエムミオミエミアミー" -#: gtk/gtksettings.c:443 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "ミ籍サムひオムミスミームひクミイミスミー ミソミセムミセミコミー ミスミー ミクミスミエミクミコミームひセムミクムひオ ミキミー ミソミセミエムミオミエミアミー" -#: gtk/gtksettings.c:444 +#: gtk/gtksettings.c:445 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -4617,11 +4652,11 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミソミセムミセミコミームひー ミスミー ミクミスミエミクミコミームひセムミクムひオ ミキミー ミソミセミエムミオミエミアミームひー ミイ ムミソミクムム貫ミスミクム ミク ミエム貫ミイミセミイミクミエミスミクム ミクミキミウミサミオミエ " "ミオ ミセミアム貫ミスミームひー ムミソムム紹シミセ ムムひーミスミエミームムひスミームひー (ミスミーミソム. 窶榧スミーミエミセミサム窶 ミエミー ミセミキミスミームミーミイミー ムσイミオミサミクムミーミイミーミスミオ)" -#: gtk/gtksettings.c:452 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミシミオミスム紗ひセ 窶榧慴オムひセミエミク ミキミー ミイムミセミエ窶" -#: gtk/gtksettings.c:453 +#: gtk/gtksettings.c:454 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -4629,11 +4664,11 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミコミセミスムひオミコムムひスミクムひオ ミシミオミスム紗ひー ミスミー ミオミサミオミシミオミスムひクムひオ ミク ムひオミコムムひセミイミクムひオ ミソミセミサミオムひー ム禍オ ミソミセミキミイミセミサム紹イミーム ミエミー " "ムミオ ムミシミオミスム ミシミオムひセミエミー ミキミー ミイムミセミエ" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:462 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ミシミオミスム紗ひセ 窶榧漬シム諌コミイミーミスミオ ミスミー ミコミセミスムびミセミサミオミス ミキミスミーミコ ミスミー ミ」ミスミクミコミセミエ窶" -#: gtk/gtksettings.c:462 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -4641,170 +4676,180 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミコミセミスムひオミコムムひスミクムひオ ミシミオミスム紗ひー ミスミー ミオミサミオミシミオミスムひクムひオ ミク ムひオミコムムひセミイミクムひオ ミソミセミサミオムひー ム禍オ ミソミセミキミイミセミサム紹イミーム " "ミイム諌イミオミカミエミーミスミオムひセ ミスミー ミコミセミスムびミセミサミスミク ミキミスミームミク" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:471 msgid "Start timeout" msgstr "ミ斷ームミーミサミセ ミスミー ミクミキムひクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:471 +#: gtk/gtksettings.c:472 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "ミ斷ームミーミサミスミセムひセ ミイムミオミシミオ ミキミー ミクミキムひクムミーミスミオ, ミコミセミウミームひセ ムミオ ミスミームひクムミスミオ ミアムτひセミス" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Repeat timeout" msgstr "ミ侑キムひクムミーミスミオ ミスミー ミソミセミイムひームム紹スミオ" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:482 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミキミー ミクミキムひクムミーミスミオ ミスミー ミソミセミイムひームム紹スミオムひセ, ミコミセミウミームひセ ムミオ ミスミームひクムミスミオ ミアムτひセミス" -#: gtk/gtksettings.c:490 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "Expand timeout" msgstr "ミ侑キムひクムミーミスミオ ミスミー ムミーミキム威クムミオミスミクミオ" -#: gtk/gtksettings.c:491 +#: gtk/gtksettings.c:492 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" "ミ柘ミオミシミオ ミキミー ミクミキムひクムミーミスミオ ミスミー ムミーミキム威クムミオミスミクミオ, ミコミセミウミームひセ ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム ムミオ ムミーミキム威クムム紹イミー ミイ ミスミセミイ " "ムミオミウミクミセミス" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:527 msgid "Color scheme" msgstr "ミヲミイミオムひセミイミー ムムミオミシミー" -#: gtk/gtksettings.c:527 +#: gtk/gtksettings.c:528 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "ミ渙ーミサミクムびミー ム ミスミーミクミシミオミスムσイミーミスミク ムミイミオムひセミイミオ, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミソミセミサミキミイミー ミイ ムひオミシミクムひオ" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:537 msgid "Enable Animations" msgstr "ミ漬コミサム紗ミイミーミスミオ ミスミー ミーミスミクミシミームミクミクムひオ" -#: gtk/gtksettings.c:537 +#: gtk/gtksettings.c:538 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミイミコミサム紗ミーム ミーミスミクミシミームミクミクムひオ ミスミー ミスミクミイミセ ミウムミームミクムミスミク ミセミアミオミコムひク" -#: gtk/gtksettings.c:555 +#: gtk/gtksettings.c:556 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "ミミオミカミクミシ ミスミー ミエミセミソミクム ミスミー ミオミコムミーミスミー" -#: gtk/gtksettings.c:556 +#: gtk/gtksettings.c:557 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "ミ墟セミウミームひセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミコム諌シ ムひセミキミク ミオミコムミーミス ミスミオ ムミオ ミエミセムムひーミイム肖 ムム諌アミクムひクム ミキミー ミエミセミコミサミーミエミイミーミスミオ ミスミー " "ミエミオミケムムひイミクミオ" -#: gtk/gtksettings.c:573 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Tooltip timeout" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミソムミオミエミク ミソミセミエムミコミーミキミコミー" -#: gtk/gtksettings.c:574 +#: gtk/gtksettings.c:575 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "ミ柘ミオミシミオ, ミコミセミオムひセ ムびム紹アミイミー ミエミー ミシミクミスミオ, ミソムミオミエミク ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミカミオ ミソミセミエムミコミーミキミコミー" -#: gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:600 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミソムミオミエミク ミソミセミエムミコミーミキミコミー ミソムミク ムミーミキミウミサミオミカミエミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:600 +#: gtk/gtksettings.c:601 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" "ミ柘ミオミシミオ, ミコミセミオムひセ ムびム紹アミイミー ミエミー ミシミクミスミオ, ミソムミオミエミク ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミカミオ ミソミセミエムミコミーミキミコミー ミソムミク ムミオミカミクミシ ミスミー " "ムミーミキミウミサミオミカミエミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:621 +#: gtk/gtksettings.c:622 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "ミ柘ミオミシミオ ミキミー ムミーミキミウミサミオミカミエミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:622 +#: gtk/gtksettings.c:623 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "ミ柘ミオミシミオ, ムミサミオミエ ミコミセミオムひセ ムミオ ミクミキミコミサム紗ミイミー ムミオミカミクミシム貫 ミスミー ムミーミキミウミサミオミカミエミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:641 +#: gtk/gtksettings.c:642 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "ミ斷ーミイミクミウミームミクム ムミーミシミセ ム ミコミサミーミイミクム威クムひオ ミスミー ミコムτムミセムミー" -#: gtk/gtksettings.c:642 +#: gtk/gtksettings.c:643 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "ミ墟セミウミームひセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミシミオミカミエム ミウムミームミクムミスミクムひオ ミセミアミオミコムひク ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミソムミオミシミクミスミーミイミー ムミーミシミセ ム " "ミコミサミーミイミクム威クムひオ ミキミー ミスミーミイミクミウミームミクム" -#: gtk/gtksettings.c:659 +#: gtk/gtksettings.c:660 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "ミ湲ミオミイム貫ムひーミスミオ ミソムミク ミスミーミイミクミウミームミクム ム ミコミサミーミイミクム威ク" -#: gtk/gtksettings.c:660 +#: gtk/gtksettings.c:661 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミキミーミソミセムミイミー ミセム ミスミームミーミサミスミクム ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム ムミサミオミエ ミエミセムムひクミウミーミスミオムひセ ミスミー ミソミセムミサミオミエミスミクム " "ミソムミク ミスミーミイミクミウミームミクム ム ミコミサミーミイミクム威ク" -#: gtk/gtksettings.c:680 +#: gtk/gtksettings.c:681 msgid "Error Bell" msgstr "ミ厘イム諌スミオム ミソムミク ミウムミオム威コミー" -#: gtk/gtksettings.c:681 +#: gtk/gtksettings.c:682 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミウムミオム威コミクムひオ ミソムミク ミスミーミイミクミウミームミクム肖ひー ム ミコミサミーミイミクミームびτミー, ミコミーミコムひセ ミク ミエムムσウミクムひオ ミウムミオム威コミク, " "ム禍オ ムミオ ミクミキミイミオムムび紹イミーム ムム貫 ミキミイムσコ" -#: gtk/gtksettings.c:698 +#: gtk/gtksettings.c:699 msgid "Color Hash" msgstr "ミヲミイミオムひセミイミー ミクミキミイミーミエミコミー" -#: gtk/gtksettings.c:699 +#: gtk/gtksettings.c:700 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "ミ「ミーミアミサミクムミー ム ミクミキミイミーミエミコミク, ミコミセム肖ひセ ミソムミオミエムムひーミイム ムミイミオムひセミイミームひー ムムミオミシミー." -#: gtk/gtksettings.c:707 +#: gtk/gtksettings.c:708 msgid "Default file chooser backend" msgstr "ミ慴セミエムσサム貫 ミキミー ムミーミケミサミセミイミー ムミクムムひオミシミー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:708 +#: gtk/gtksettings.c:709 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ミシミセミエムσサミー ミキミー GtkFileChooser, ミコミセミケムひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミー ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:725 +#: gtk/gtksettings.c:726 msgid "Default print backend" msgstr "ミ慴セミエムσサム貫 ミキミー ミソミオムミーム ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:726 +#: gtk/gtksettings.c:727 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "ミ。ミソミクムム諌コ ム ミシミセミエムσサミク GtkPrintBackend, ミコミセミクムひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソミセミサミキミイミーム ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtksettings.c:749 +#: gtk/gtksettings.c:750 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "ミ。ムひーミスミエミームムひスミームひー ミコミセミシミーミスミエミー, ミコミセム肖ひセ ミエミー ムミオ ミクミキミソム諌サミスミク ミソムミク ミソムミオミウミサミオミエミー ミソムミオミエミク ミソミオムミーム" -#: gtk/gtksettings.c:750 +#: gtk/gtksettings.c:751 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "ミ墟セミシミーミスミエミー ミキミー ミクミキミソム諌サミスミオミスミクミオ ミソムミク ミソムミオミウミサミオミエミー ミソムミオミエミク ミソミオムミーム" -#: gtk/gtksettings.c:766 +#: gtk/gtksettings.c:767 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "ミ漬コミサム紗ミイミーミスミオ ミスミー ミシミスミオミシミセミスミクミコミームひー" -#: gtk/gtksettings.c:767 +#: gtk/gtksettings.c:768 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "ミ頒ーミサミク ミオムひクミコミオムひクムひオ ム禍オ ミクミシミーム ミシミスミオミシミセミスミクムミスミク ミアムσコミイミク" -#: gtk/gtksettings.c:783 +#: gtk/gtksettings.c:784 msgid "Enable Accelerators" msgstr "ミ漬コミサム紗ミイミーミスミオ ミスミー ムτミコミセムミクムひオミサミクムひオ" -#: gtk/gtksettings.c:784 +#: gtk/gtksettings.c:785 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "ミ頒ーミサミク ミオミサミオミシミオミスムひクムひオ ミスミー ミシミオミスム紗ひセ ム禍オ ミクミシミーム ムτミコミセムミクムひオミサミク" -#: gtk/gtksettings.c:801 +#: gtk/gtksettings.c:802 msgid "Recent Files Limit" msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミオミス ミアムミセミケ ミスミー ムミコミセムミセ ミセムひイミームム紹スミクムひオ ミエミセミコムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtksettings.c:802 +#: gtk/gtksettings.c:803 msgid "Number of recently used files" msgstr "ミ帯ミセミケ ミスミー ムミコミセムミセ ミセムひイミームム紹スミクムひオ ミエミセミコムσシミオミスムひク" +#: gtk/gtksettings.c:817 +#, fuzzy +msgid "Default IM module" +msgstr "ミ湲貫ミイミセミスミームミーミサミスミー ム威クムミセムミクミスミー" + +#: gtk/gtksettings.c:818 +#, fuzzy +msgid "Which IM module should be used by default" +msgstr "ミ頒ーミサミク ム禍オ ミアム諌エミオ ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ミソミーミサミクムびミー" + #: gtk/gtksizegroup.c:293 msgid "Mode" msgstr "ミミオミカミクミシ" @@ -4893,31 +4938,31 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミイミエミーミイミーミスミオムひセ ミセミコミセミサミセ ミサミオミスムひームひー ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ" -#: gtk/gtkstatusicon.c:216 +#: gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "The size of the icon" msgstr "ミミーミキミシミオムム貫 ミスミー ミクミコミセミスミームひー" -#: gtk/gtkstatusicon.c:226 +#: gtk/gtkstatusicon.c:232 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "ミ片コムミーミスム貫, ミコム諌エミオムひセ ム禍オ ミアム諌エミオ ミクミキミセミアムミーミキミオミスミー ムひーミキミク ミクミコミセミスミー ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ" -#: gtk/gtkstatusicon.c:233 +#: gtk/gtkstatusicon.c:239 msgid "Blinking" msgstr "ミ慴クミウミーム禍ー" -#: gtk/gtkstatusicon.c:234 +#: gtk/gtkstatusicon.c:240 msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミコミセミスミームひー ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ミエミー ミシミクミウミー" -#: gtk/gtkstatusicon.c:242 +#: gtk/gtkstatusicon.c:248 msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミコミセミスミームひー ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ミエミー ミオ ミイミクミエミクミシミー" -#: gtk/gtkstatusicon.c:258 +#: gtk/gtkstatusicon.c:264 msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "ミ頒ーミサミク ミクミコミセミスミームひー ミキミー ムム貫ムひセム紹スミクミオムひセ ミエミー ミオ ミイミウムミーミエミオミスミー" -#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 +#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 msgid "The orientation of the tray" msgstr "ミ樮ミクミオミスムひームミクム ミスミー ムひーミイミームひー" @@ -5199,7 +5244,7 @@ msgstr "" "ミーミエミーミソムひクムミー ミコム諌シ ミソムミセミシミオミスミク ミスミー ムひオミシミームひー, ミキミームひセミイミー ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミオムひセ ミシム ムミオ ミソムミオミソミセムム貫ミイミー. Pango " "ミソムミオミエミオムミクミスミクムミー ミスム紹コミセミク ムムひセミケミスミセムムひク, ミスミーミソム. PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "ミ嶝紹イミセ, ミエム肖ミスミセ ミクミサミク ムミオミスムびミクムミーミスミセ ミソミセミエムミーミイミスム紹イミーミスミオ" @@ -5216,7 +5261,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "ミ嶝紹イミセ ミソミセミサミオ" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミサム紹イミセムひセ ミソミセミサミオ ミイ ミソミクミコムミオミサミク" @@ -5224,15 +5269,15 @@ msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミサム紹イミセムひセ ミソミセミサミオ ミイ ミソミクミコムミオミサミク" msgid "Right margin" msgstr "ミ飯肖ミスミセ ミソミセミサミオ" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミエム肖ミスミセムひセ ミソミセミサミオ ミイ ミソミクミコムミオミサミク" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617 msgid "Indent" msgstr "ミ樮びムび諌ソ" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミセムびムび諌ソミー ミスミー ミーミアミキミーム, ミイ ミソミクミコムミオミサミク" @@ -5248,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミスミーミエ ムミオミエミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "ミ湲ミーミキミスミク ミソミクミコムミオミサミク ミスミーミエ ミーミアミキミームミク" @@ -5256,7 +5301,7 @@ msgstr "ミ湲ミーミキミスミク ミソミクミコムミオミサミク ミスミーミエ ミーミアミキミームミク" msgid "Pixels below lines" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミソミセミエ ムミオミエミセミイミオムひオ" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "ミ湲ミーミキミスミク ミソミクミコムミオミサミク ミソミセミエ ミーミアミキミームミク" @@ -5264,20 +5309,20 @@ msgstr "ミ湲ミーミキミスミク ミソミクミコムミオミサミク ミソミセミエ ミーミアミキミームミク" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミイ ミキミセミスミームひー ミスミー ミソムミオムミイム貫ミサム紹スミオ" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "ミ湲ミーミキミスミク ミソミクミコムミオミサミク ミシミオミカミエム ミソムミオミスミオムミオミスミク ムミオミエミセミイミオ ミイ ミーミアミキミーム" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "ミ墫諌エミオ ミエミー ムミオ ミソムミオミスミームム肖 ムミオミエミセミイミオムひオ - ミスミクミコム諌エミオ, ミスミー ミウムミーミスミクムミクムひオ ミスミー ミエムσシミー ミクミサミク ミキミスミームミク" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627 msgid "Tabs" msgstr "ミ「ミーミアムσサミームひセムミク" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "ミ渙セムびミオミアミクムひオミサムミコミク ムひーミアムσサミームひセムミク ミキミー ムひセミキミク ムひオミコムム" @@ -5421,67 +5466,67 @@ msgstr "ミ厘ーミエミーミイミーミスミオ ミスミー ムミセミス ミスミー ミーミアミキミームミー" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひセミキミク ミオムひクミコミオム ミキミームム紹ウミー ムミイミオムひー ミスミー ムミセミスミー ミスミー ミーミアミキミームミー" -#: gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktextview.c:541 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミスミーミエ ムミオミエミセミイミオ" -#: gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtktextview.c:551 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミソミセミエ ムミオミエミセミイミオ" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:561 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "ミ渙クミコムミオミサミク ミイ ミキミセミスミームひー ミスミー ミソムミオムミイム貫ミサム紹スミオ" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:579 msgid "Wrap Mode" msgstr "ミミオミカミクミシ ミスミー ミソムミオムミイム貫ミサム紹スミオ" -#: gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktextview.c:597 msgid "Left Margin" msgstr "ミ嶝紹イミセ ミソミセミサミオ" -#: gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktextview.c:607 msgid "Right Margin" msgstr "ミ飯肖ミスミセ ミソミセミサミオ" -#: gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Cursor Visible" msgstr "ミ漬クミエミクミシ ミソミセミコミーミキミーミサミオム" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:636 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミセミコミーミキミーミサミオムム貫 ミキミー ミイミシム諌コミイミーミスミオ ミオ ミソミセミコミーミキミーミス" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "Buffer" msgstr "ミ帯τミオム" -#: gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktextview.c:644 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ミ帯τミオムム貫, ミコミセミケムひセ ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Overwrite mode" msgstr "ミミオミカミクミシ ミスミー ミソムミオミキミーミソミクムミイミーミスミオ" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:652 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "ミ頒ーミサミク ミスミセミイミクム肖 ムひオミコムム ミソムミオミキミーミソミクムミイミー ムム貫禍オムムひイムσイミーム禍クム" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Accepts tab" msgstr "ミ湲ミクミオミシミーミスミオ ミスミー ムひーミアムσサミームひセムミク" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:660 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "ミ頒ーミサミク ムひーミアムσサミームひセムム貫 ミセミキミスミームミーミイミー ミイミシム諌コミイミーミスミオ ミスミー ミキミスミーミコ 窶樮ひーミアムσサミームひセム窶" -#: gtk/gtktextview.c:668 +#: gtk/gtktextview.c:669 msgid "Error underline color" msgstr "ミヲミイム肖 ミキミー ミソミセミエムミオムムひーミイミーミスミオ ミスミー ミウムミオム威コミク" -#: gtk/gtktextview.c:669 +#: gtk/gtktextview.c:670 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "ミヲミイム肖, ム ミコミセミケムひセ ム禍オ ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミーム ミソミセミエムミオムムひーミイミーミスミクム肖ひー ミキミー ミウムミオム威コミク" @@ -5515,109 +5560,109 @@ msgstr "ミ侑キムミオムムひーミイミーミスミオ ミスミー ミクミスミエミクミコミームひセム" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "ミ頒ーミサミク ムミームムびひー ミキミー ミソムミオミイミコミサム紗ミイミーミスミオ ミスミー ミアムτひセミスミー ミオ ミイミクミエミクミシミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:476 +#: gtk/gtktoolbar.c:495 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "ミ樮ミクミオミスムひームミクム ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:484 +#: gtk/gtktoolbar.c:503 msgid "Toolbar Style" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:485 +#: gtk/gtktoolbar.c:504 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "ミ墟ーミコ ミエミー ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:492 +#: gtk/gtktoolbar.c:511 msgid "Show Arrow" msgstr "ミ渙セミコミーミキミイミーミスミオ ミスミー ムムびミオミサミコミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:493 +#: gtk/gtktoolbar.c:512 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミソミセミコミーミキミイミー ムムびミオミサミコミー, ミーミコミセ ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク ミオ ミシミスミセミウミセ ミウミセミサム紹シミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:527 msgid "Tooltips" msgstr "ミ渙セミエムミコミーミキミコミク" -#: gtk/gtktoolbar.c:509 +#: gtk/gtktoolbar.c:528 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソミセミエムミコミーミキミコミクムひオ ミエミー ミアム諌エミーム ミイミコミサム紗ミオミスミク ミクミサミク ミスミオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:531 +#: gtk/gtktoolbar.c:550 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "ミミーミキミシミオムム貫 ミスミー ミクミコミセミスミクムひオ ミイ ムひーミキミク ミサミオミスムひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:546 +#: gtk/gtktoolbar.c:565 msgid "Icon size set" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミクミコミセミスミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtktoolbar.c:566 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "ミ頒ーミサミク ミオ ミキミーミエミーミエミオミスミー ミスミームムびミセミケミコミームひー ミキミー ムミーミキミシミオム ミスミー ミクミコミセミスミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" "ミ頒ーミサミク ミオミサミオミシミオミスムび貫 ミエミー ミソミセミサムτミーミイミー ミエミセミソム諌サミスミクムひオミサミスミセ ミソムミセムムびミーミスムムひイミセ, ミコミセミウミームひセ ミサミオミスムひームひー ムミームムひオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:583 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "ミ頒ーミサミク ミオミサミオミシミオミスムび貫 ミエミー ミオ ムム貫 ムム貫禍クム ムミーミキミシミオム ミコミームひセ ミーミスミーミサミセミウミクムミスミクムひオ ミオミサミオミシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:571 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Spacer size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミクムひオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtktoolbar.c:591 msgid "Size of spacers" msgstr "ミミーミキミシミオムム貫 ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミクムひオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:581 +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "ミミーミキミシミオムム貫 ミスミー ムミーミシミコミームひー ミシミオミカミエム ムム紹スミコミームひー ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク ミク ミアムτひセミスミクムひオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:608 msgid "Maximum child expand" msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミセ ムミーミキム威クムム紹イミーミスミオ ミスミー ミエム貫禍オムミオミス ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:609 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサミスミセムひセ ミシム肖ムひセ, ミコミセミオムひセ ム禍オ ミアム諌エミオ ミセムひエミオミサミオミスミセ ミスミー ムミーミキム威クムミクミシ ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtktoolbar.c:598 +#: gtk/gtktoolbar.c:617 msgid "Space style" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミク" -#: gtk/gtktoolbar.c:599 +#: gtk/gtktoolbar.c:618 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "ミ頒ーミサミク ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミクムひオ ムミー ミイミオムムひクミコミーミサミスミク ミサミクミスミクミク ミクミサミク ムミー ミソムミーミキミスミク ミソムミセムムびミーミスムムひイミー" -#: gtk/gtktoolbar.c:606 +#: gtk/gtktoolbar.c:625 msgid "Button relief" msgstr "ミ漬エミーミイミーミスミオ ミスミー ミアムτひセミス" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:626 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "ミ「ミクミソ ミスミー ミイミエミーミイミーミスミオムひセ ミスミー ミアムτひセミスミクムひオ" -#: gtk/gtktoolbar.c:614 +#: gtk/gtktoolbar.c:633 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "ミ。ムひクミサム貫 ミスミー ミイミエミーミイミーミスミオムひセ ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:620 +#: gtk/gtktoolbar.c:639 msgid "Toolbar style" msgstr "ミ。ムひクミサ ミスミー ミサミオミスムひームひー ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:621 +#: gtk/gtktoolbar.c:640 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "ミ頒ーミサミク ミサミオミスムひームひー ム禍オ ミクミシミー ムミーミシミセ ムひオミコムム, ムひオミコムム ミク ミクミコミセミスミク ミクミサミク ムミーミシミセ ミクミコミセミスミク, ミク ム.ミス." -#: gtk/gtktoolbar.c:627 +#: gtk/gtktoolbar.c:646 msgid "Toolbar icon size" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミクミコミセミスミクムひオ ミイ ミサミオミスムひクムひオ ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" -#: gtk/gtktoolbar.c:628 +#: gtk/gtktoolbar.c:647 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "ミミーミキミシミオムム貫 ミスミー ミクミコミセミスミクムひオ ミイ ムムひーミスミエミームムひスミクムひオ ミサミオミスムひク ム ミクミスムムびムσシミオミスムひク" @@ -5669,7 +5714,7 @@ msgstr "ミミーミキムミオミエミコミー ミスミー ミクミコミセミスミー" msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "ミミーミキムムひセム紹スミクミオ ミシミオミカミエム ミクミコミセミスミームひー ミク ミオムひクミコミオムひー ミイ ミソミクミコムミオミサミク" -#: gtk/gtktoolitem.c:145 +#: gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -6052,27 +6097,27 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "ミ榧ソムミオミエミオミサム紹スミオ ミスミー ミクミキムミオムムひーミイミーミスミオムひセ ミスミー ミキミームミオミスムミイミーム禍ームひー ミコムτひクム ミセミコミセミサミセ ミクミキミウミサミオミエミー" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Widget name" msgstr "ミ侑シミオ ミスミー ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "The name of the widget" msgstr "ミ侑シミオムひセ ミスミー ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Parent widget" msgstr "ミミセミエミクムひオミサムミコミク ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "ミミセミエミクムひオミサムミコミク ミオミサミオミシミオミスム ミスミー ムひセミキミク ミオミサミオミシミオミスム. ミ「ムム紹アミイミー ミエミー ミアム諌エミオ ミオミサミオミシミオミスム-ミコミセミスムひオミケミスミオム" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Width request" msgstr "ミ厘ーム紹イミオミスミー ム威クムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6080,11 +6125,11 @@ msgstr "" "ミ侑ウミスミセムミクムミーミスミオ ミスミー ミキミーム紹イミコミームひー ミキミー ム威クムミセムミクミスミー ミスミー ミオミサミオミシミオミスムひー ミクミサミク -1, ミーミコミセ ムびム紹アミイミー ミエミー ミアム諌エミオ " "ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ミオムムひオムムひイミオミスミセ ミキミーム紹イミオミスミームひー ム威クムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Height request" msgstr "ミ厘ーム紹イミオミスミー ミイミクムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6092,184 +6137,184 @@ msgstr "" "ミ侑ウミスミセムミクムミーミスミオ ミスミー ミキミーム紹イミコミームひー ミキミー ミイミクムミセムミクミスミー ミスミー ミオミサミオミシミオミスムひー ミクミサミク -1, ミーミコミセ ムびム紹アミイミー ミエミー ミアム諌エミオ " "ミクミキミソミセミサミキミイミーミスミー ミオムムひオムムひイミオミスミセ ミキミーム紹イミオミスミームひー ミイミクムミセムミクミスミー" -#: gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミオ ミイミクミエミクミシ" -#: gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ム禍オ ミクミキミソミセミサミキミイミー ミスミー ミイムミセミエミー" -#: gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Application paintable" msgstr "ミ侑キムミオムムひーミイミー ムミオ ミセム ミソムミセミウムミーミシミームひー" -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:527 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "ミ頒ーミサミク ミソムミセミウムミーミシミームひー ム禍オ ムミオムムひーミオ ミエミクムミオミコムひスミセ ミイ ミウムミームミクムミスミクム ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Can focus" msgstr "ミ慴セミカミオ ミエミー ミクミシミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:534 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミシミセミカミオ ミエミー ミソムミクミオミシミー ミイムミセミエミオミス ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Has focus" msgstr "ミ侑シミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:541 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミクミシミー ミイムミセミエミオミス ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Is focus" msgstr "E ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:548 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミオ ムミセミコムτ ミイ ミソムミセミキミセムミオムミー ミセムひウミセムミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Can default" msgstr "ミ慴セミカミオ ミエミー ミオ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミシミセミカミオ ミエミー ミアム諌エミオ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム ムミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Has default" msgstr "ミ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミオ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム禍クム肖 ムミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:565 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Receives default" msgstr "ミ渙セミサムτミーミイミーミスミオ ミソミセ ミソミセミエムミーミキミアミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "ミ籍コミセ ミオ ミ侑。ミ「ミ侑斷, ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ム禍オ ミソミセミサムτミク ミソミセミエムミーミキミアミクムミーム禍クムひオ ムミオ ミエミオミケムムひイミクム, ミコミセミウミームひセ " "ミオ ムミセミコムτミクムミーミス" -#: gtk/gtkwidget.c:572 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "Composite child" msgstr "ミ。ム貫ムひーミイミオミス ミエム貫禍オムミオミス ミオミサミオミシミオミスム" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:576 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミオ ムミームム ミセム ミエムムσウ ムム貫ムひーミイミオミス ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:579 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Style" msgstr "ミ。ムひクミサ" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:583 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" "ミ。ムひクミサム貫 ミスミー ミウムミームミクムミスミクム ミセミアミオミコム - ミクミスムミセムミシミームミクム ミキミー ムひセミイミー ミコミーミコ ム禍オ ミクミキミウミサミオミカミエミー (ムミイム肖 ミク ミエム.)" -#: gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "Events" msgstr "ミ。ム諌アミクムひクム" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:590 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "ミ慴ームミコミームひー ミスミー ムム諌アミクムひクム, ミコミセミクムひセ ミセミソムミオミエミオミサム肖 ミイミクミエミセミイミオムひオ GdkEvents, ミコミセミクムひセ ムひセミキミク ミウムミームミクムミオミス " "ミセミアミオミコム ミソミセミサムτミーミイミー" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:597 msgid "Extension events" msgstr "ミミーミキム威クムミオミスミク ムム諌アミクムひクム" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:598 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "ミ慴ームミコミームひー, ミコミセム肖ひセ ミセミソムミオミエミオミサム ミコミーミコム諌イ ミイミクミエ ムミーミキム威クムミオミスミク ムム諌アミクムひクム ミソミセミサムτミーミイミー ムひセミキミク ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:605 msgid "No show all" msgstr "ミ頒ー ミスミオ ムミオ ミソミセミコミーミキミイミーム ミイムミクムミコミク" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:606 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "ミ頒ーミサミク gtk_widget_show_all() ミエミー ミスミオ ミイミサミクム紹オ ミスミー ムひセミキミク ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:625 +#: gtk/gtkwidget.c:628 msgid "Has tooltip" msgstr "ミ侑シミー ミソミセミエムミコミーミキミコミー" -#: gtk/gtkwidget.c:626 +#: gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "ミ頒ーミサミク ミウムミームミクムミスミクム肖 ミセミアミオミコム ミクミシミー ミソミセミエムミコミーミキミコミー" -#: gtk/gtkwidget.c:646 +#: gtk/gtkwidget.c:649 msgid "Tooltip Text" msgstr "ミ「ミオミコムムび貫 ミスミー ミソミセミエムミコミーミキミコミー" -#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668 +#: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "ミ。ム諌エム貫ミカミーミスミクミオ ミスミー ミソミセミエムミコミーミキミコミームひー ミキミー ムひセミキミク ミウムミームミクムミオミス ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:667 +#: gtk/gtkwidget.c:670 msgid "Tooltip markup" msgstr "ミ。ム諌エム貫ミカミーミスミクミオ ミスミー ミソミセミエムミコミーミキミコミームひー" -#: gtk/gtkwidget.c:2160 +#: gtk/gtkwidget.c:2166 msgid "Interior Focus" msgstr "ミ柘貫びミオム威オミス ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:2161 +#: gtk/gtkwidget.c:2167 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ミ頒ーミサミク ミエミー ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミー ミクミスミエミクミコミームひセム ミキミー ムミセミコムτ ミイム貫びミオ ミイ ミウムミームミクムミスミク ミセミアミオミコムひク" -#: gtk/gtkwidget.c:2167 +#: gtk/gtkwidget.c:2173 msgid "Focus linewidth" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ミサミクミスミクム肖ひー ミキミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:2168 +#: gtk/gtkwidget.c:2174 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー, ミイ ミソミクミコムミオミサミク, ミキミー ミサミクミスミクム肖ひー ミスミー ミクミスミエミクミコミームひセムミー ミスミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:2174 +#: gtk/gtkwidget.c:2180 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "ミィミーミアミサミセミス ミキミー ミサミクミスミクム ム ミソムσスミコムひクム ミキミー ムミセミコムτミー" -#: gtk/gtkwidget.c:2175 +#: gtk/gtkwidget.c:2181 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "ミィミーミアミサミセミス ム ムひクムミオムひー ミクミキミソミセミサミキミイミーミス ミキミー ミクミキムミオムムひーミイミーミスミオ ミスミー ミクミスミエミクミコミームひセム ミキミー ムミセミコムτ" -#: gtk/gtkwidget.c:2180 +#: gtk/gtkwidget.c:2186 msgid "Focus padding" msgstr "ミミーミシミコミー ミスミー ムミセミコムτミー" -#: gtk/gtkwidget.c:2181 +#: gtk/gtkwidget.c:2187 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" "ミィミクムミセムミクミスミー ミイ ミソミクミコムミオミサミク ミシミオミカミエム ミクミスミエミクミコミームひセムミー ミキミー ムミセミコムτ ミク ミコムτひクム肖ひー ミスミー ミウムミームミクムミスミクム ミセミアミオミコム" -#: gtk/gtkwidget.c:2186 +#: gtk/gtkwidget.c:2192 msgid "Cursor color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオム" -#: gtk/gtkwidget.c:2187 +#: gtk/gtkwidget.c:2193 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "ミヲミイム肖, ム ミコミセミケムひセ ム禍オ ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー ミキミー ミイミシム諌コミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2192 +#: gtk/gtkwidget.c:2198 msgid "Secondary cursor color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミイムひセムミクム ミソミセミコミーミキミーミサミオム" -#: gtk/gtkwidget.c:2193 +#: gtk/gtkwidget.c:2199 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6277,43 +6322,43 @@ msgstr "" "ミヲミイム肖, ム ミコミセミケムひセ ム禍オ ムミオ ミクミキムミオムムひーミイミー ミイムひセムミクム肖 ミソミセミコミーミキミーミサミオム ミキミー ミイミシム諌コミイミーミスミオ ミソムミク ムミオミエミーミコムひクムミーミスミオ " "ミスミー ムひオミコムム ム ムミーミキミサミクムミスミク ミソミセムミセミコミク ミスミー ミソミクムミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2198 +#: gtk/gtkwidget.c:2204 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "ミ湲ミセミソミセムムミクム ミスミー ミサミクミスミクム肖ひー ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー" -#: gtk/gtkwidget.c:2199 +#: gtk/gtkwidget.c:2205 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "ミ湲ミセミソミセムムミクム ミスミー ミクミキミセミアムミーミキム紹イミーミスミオ ミスミー ミソミセミコミーミキミーミサミオムミー ミソムミク ミイミシム諌コミイミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:2219 msgid "Draw Border" msgstr "ミ酉ミーミスミクムミー ミスミー ミクミキムミオムムひーミイミーミスミオムひセ" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2220 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "ミミーミキミシミオム ミスミー ミキミセミスミームひー, ミクミキミイム諌ス ミキミーミエミオミサミオミスミームひー ミキミー ミセミアミオミコムひー, ミイ ミコミセム肖ひセ ム禍オ ムミオ ムミオムムひーミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2233 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミスミオミソミセムミオムひオミスミー ミイムム諌キミコミー" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2234 msgid "Color of unvisited links" msgstr "ミヲミイミオムび貫 ミスミー ミスミオミソミセムミオムひオミスミクムひオ ミイムム諌キミコミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2241 +#: gtk/gtkwidget.c:2247 msgid "Visited Link Color" msgstr "ミヲミイム肖 ミスミー ミソミセムミオムひオミスミー ミイムム諌キミコミー" -#: gtk/gtkwidget.c:2242 +#: gtk/gtkwidget.c:2248 msgid "Color of visited links" msgstr "ミヲミイミオムび貫 ミスミー ミソミセムミオムひオミスミクムひオ ミイムム諌キミコミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2256 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "Wide Separators" msgstr "ミィミクムミセミコミク ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2257 +#: gtk/gtkwidget.c:2263 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -6321,35 +6366,35 @@ msgstr "" "ミ頒ーミサミク ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミクムひオ ムミー ム ム威クムミクミスミー, ミコミセム肖ひセ ミシミセミカミオ ミエミー ムミオ ミスミームムびミセミケミイミー, ミキミー ミエミー ムミオ " "ミクミキムミオムムひーム肖 ミコミームひセ ミソムミーミイミセム諌ウム諌サミスミクムミク ミイミシミオムムひセ ミサミクミスミクミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2271 +#: gtk/gtkwidget.c:2277 msgid "Separator Width" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサ" -#: gtk/gtkwidget.c:2272 +#: gtk/gtkwidget.c:2278 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "ミィミクムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミク, ミーミコミセ ミオ ミキミーミエミーミエミオミスミセ ミエミー ムミー ム威クムミセミコミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2286 +#: gtk/gtkwidget.c:2292 msgid "Separator Height" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサ" -#: gtk/gtkwidget.c:2287 +#: gtk/gtkwidget.c:2293 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミー ミスミー ムミーミキミエミオミサミクムひオミサミク, ミーミコミセ ミオ ミキミーミエミーミエミオミスミセ ミエミー ムミー ム威クムミセミコミク" -#: gtk/gtkwidget.c:2301 +#: gtk/gtkwidget.c:2307 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "ミ飯諌サミカミクミスミー ミスミー ムミセムミクミキミセミスムひーミサミスミー ムムびミオミサミコミー ミキミー ミソムミオミサミクムムひイミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2302 +#: gtk/gtkwidget.c:2308 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "ミ飯諌サミカミクミスミームひー ミスミー ムミセムミクミキミセミスムひーミサミスミームひー ムムびミオミサミコミー ミキミー ミソムミオミサミクムムひイミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2316 +#: gtk/gtkwidget.c:2322 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミー ミスミー ミイミオムムひクミコミーミサミスミー ムムびミオミサミコミー ミキミー ミソムミオミサミクムムひイミーミスミオ" -#: gtk/gtkwidget.c:2317 +#: gtk/gtkwidget.c:2323 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "ミ漬クムミセムミクミスミームひー ミスミー ミイミオムムひクミコミーミサミスミームひー ムムびミオミサミコミー ミキミー ミソムミオミサミクムムひイミーミスミオ" |