diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/be@latin.po')
-rw-r--r-- | po-properties/be@latin.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po-properties/be@latin.po b/po-properties/be@latin.po index 25b95c6e29..cf48210207 100644 --- a/po-properties/be@latin.po +++ b/po-properties/be@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n" "Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n" "Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Haryzantalnaje dapasavańnie" -#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221 +#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Abjekt GtkAdjustment, jaki akreślivaje haryzantalnaje pałažeńnie" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Abjekt GtkAdjustment, jaki akreślivaje haryzantalnaje pałažeńnie" msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertykalnaje dapasavańnie" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Abjekt GtkAdjustment, jaki akreślivaje vertykalnaje pałažeńnie" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Nałady" msgid "Printer settings" msgstr "Nałady drukarki" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258 msgid "Page Setup" msgstr "Nałady staronki" @@ -3933,11 +3933,11 @@ msgstr "Zmoŭčanyja nałady staronki" msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "Zmoŭčana ŭžyvajecca GtkPageSetup" -#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274 +#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:276 msgid "Print Settings" msgstr "Nałady vydruku" -#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275 +#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "GtkPrintSettings užyvajecca, kab inicyjavać vakno" @@ -3957,11 +3957,11 @@ msgstr "Kolkaść staronak" msgid "The number of pages in the document." msgstr "Kolkaść staronak u dakumencie." -#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264 +#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:266 msgid "Current Page" msgstr "Dziejnaja staronka" -#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265 +#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:267 msgid "The current page in the document" msgstr "Dziejnaja staronka dakumentu" @@ -4038,15 +4038,15 @@ msgstr "Etykieta ŭłasnaj zakładki" msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Etykieta zakładki z ułasnymi widgetami." -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "Vykarystoŭvajecca GtkPageSetup" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:282 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284 msgid "Selected Printer" msgstr "Abranaja drukarka" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:283 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "Abrany GtkPrinter" @@ -4638,35 +4638,35 @@ msgid "" msgstr "" "Pakazvaje dadatkovuju knopku sa strełkaj napierad nasuprać paneli prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Haryzantalnaje dapasavańnie" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertykalnaje dapasavańnie" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Nałady haryzantalnaj paneli prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Akreślivaje, kali pakazvać haryzantalnuju panel prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Nałady vertykalnaj paneli prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Akreślivaje, kali pakazvać vertykalnuju panel prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249 msgid "Window Placement" msgstr "Pałažeńnie akna" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -4674,11 +4674,11 @@ msgstr "" "Akreślivaje pałažeńnie źmieściva adnosna panelaŭ prakrutki. Hetaja " "ŭłaścivaść dziejničaje tolki tady, kali abranaje \"window-placement-set\"." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267 msgid "Window Placement Set" msgstr "Akreśleńnie pałažeńnia vakna" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -4686,35 +4686,35 @@ msgstr "" "Akreślivaje, ci \"window-placement\" pavinna być užytaje dziela akreśleńnia " "pałažeńnia źmieściva, bieručy pad uvahu paneli prakrutki." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 msgid "Shadow Type" msgstr "Typ cieniu" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Styl kantu vakoł źmieściva" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Paneli prakrutki ŭnutry kantu" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Ci źmiaščać paneli prakrutki ŭnutry kanta razhortvalnaha akna" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Vodstupy paneli prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Kolkaść pikselaŭ pamiž panelami prakrutki i vaknom prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Pałažeńnie vakna prakrutki" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." |