diff options
-rw-r--r-- | docs/reference/gtk/gtk4-encode-symbolic-svg.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gdkpixbufutilsprivate.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/tools/encodesymbolic.c | 11 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/tools/gdkpixbufutils.c | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 255 |
5 files changed, 153 insertions, 138 deletions
diff --git a/docs/reference/gtk/gtk4-encode-symbolic-svg.xml b/docs/reference/gtk/gtk4-encode-symbolic-svg.xml index 230f4af6d7..330795bc92 100644 --- a/docs/reference/gtk/gtk4-encode-symbolic-svg.xml +++ b/docs/reference/gtk/gtk4-encode-symbolic-svg.xml @@ -61,6 +61,13 @@ <listitem><para>Write png files to <replaceable>DIRECTORY</replaceable> instead of the current working directory.</para></listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term>--debug</term> + <listitem><para>Generate png files of the various channels during + the conversion. If these files are not monochrome green, they + are often helpful in pinpointing the problematic parts of + the source svg.</para></listitem> + </varlistentry> </variablelist> </refsect1> diff --git a/gtk/gdkpixbufutilsprivate.h b/gtk/gdkpixbufutilsprivate.h index 73e1c79e96..703a550c38 100644 --- a/gtk/gdkpixbufutilsprivate.h +++ b/gtk/gdkpixbufutilsprivate.h @@ -63,6 +63,7 @@ GdkPixbuf *gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (const char *data, int width, int height, double scale, + const char *debug_output_to, GError **error); GdkPixbuf *gtk_make_symbolic_pixbuf_from_file (GFile *file, int width, diff --git a/gtk/tools/encodesymbolic.c b/gtk/tools/encodesymbolic.c index 3bca80100d..6f4a44f573 100644 --- a/gtk/tools/encodesymbolic.c +++ b/gtk/tools/encodesymbolic.c @@ -35,8 +35,11 @@ static char *output_dir = NULL; +static gboolean debug; + static GOptionEntry args[] = { { "output", 'o', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME, &output_dir, N_("Output to this directory instead of cwd"), NULL }, + { "debug", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &debug, N_("Generate debug output") }, { NULL } }; @@ -65,7 +68,7 @@ main (int argc, char **argv) g_set_prgname ("gtk-encode-symbolic-svg"); - context = g_option_context_new ("PATH WIDTHxHEIGHT"); + context = g_option_context_new ("[OPTION…] PATH WIDTHxHEIGHT"); g_option_context_add_main_entries (context, args, GETTEXT_PACKAGE); g_option_context_parse (context, &argc, &argv, NULL); @@ -104,7 +107,9 @@ main (int argc, char **argv) return 1; } - symbolic = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, len, width, height, 1.0, &error); + basename = g_path_get_basename (path); + + symbolic = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, len, width, height, 1.0, debug ? basename : NULL, &error); if (symbolic == NULL) { g_printerr (_("Can’t load file: %s\n"), error->message); @@ -113,8 +118,6 @@ main (int argc, char **argv) g_free (data); - basename = g_path_get_basename (path); - dot = strrchr (basename, '.'); if (dot != NULL) *dot = 0; diff --git a/gtk/tools/gdkpixbufutils.c b/gtk/tools/gdkpixbufutils.c index 09802f5ef8..66a4cc46de 100644 --- a/gtk/tools/gdkpixbufutils.c +++ b/gtk/tools/gdkpixbufutils.c @@ -429,6 +429,7 @@ gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (const char *file_data, int width, int height, double scale, + const char *debug_output_basename, GError **error) { @@ -491,6 +492,16 @@ gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (const char *file_data, if (loaded == NULL) goto out; + if (debug_output_basename) + { + char *filename; + + filename = g_strdup_printf ("%s.debug%d.png", debug_output_basename, plane); + g_print ("Writing %s\n", filename); + gdk_pixbuf_save (loaded, filename, "png", NULL, NULL); + g_free (filename); + } + if (pixbuf == NULL) { pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, @@ -534,7 +545,7 @@ gtk_make_symbolic_pixbuf_from_resource (const char *path, data = g_bytes_get_data (bytes, &size); - pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, error); + pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, NULL, error); g_bytes_unref (bytes); @@ -555,7 +566,7 @@ gtk_make_symbolic_pixbuf_from_path (const char *path, if (!g_file_get_contents (path, &data, &size, error)) return NULL; - pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, error); + pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, NULL, error); g_free (data); @@ -576,7 +587,7 @@ gtk_make_symbolic_pixbuf_from_file (GFile *file, if (!g_file_load_contents (file, NULL, &data, &size, NULL, error)) return NULL; - pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, error); + pixbuf = gtk_make_symbolic_pixbuf_from_data (data, size, width, height, scale, NULL, error); g_free (data); @@ -4,13 +4,13 @@ # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010. # wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009. # Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2020. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 19:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-15 10:00+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-01 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:49+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "" msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "Немає сумісних форматів для передавання даних." -#: gdk/gdksurface.c:1078 +#: gdk/gdksurface.c:1090 msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Вимкнено підтримування GL через GDK_DEBUG" -#: gdk/gdksurface.c:1089 +#: gdk/gdksurface.c:1101 msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "Цей модуль не підтримує OpenGL" -#: gdk/gdksurface.c:1197 +#: gdk/gdksurface.c:1209 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Вимкнено підтримування Vulkan через GDK_DEBUG" @@ -820,19 +820,16 @@ msgid "Shows the contents of the password entry" msgstr "Показує вміст запису пароля" #: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:702 -#| msgid "Clear entry" msgctxt "accessibility" msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" #: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:703 -#| msgctxt "accessibility" -#| msgid "Shows the contents of the password entry" msgctxt "accessibility" msgid "Clears the contents of the entry" msgstr "Вилучає вміст запису" -#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:249 +#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:254 msgctxt "accessibility" msgid "application" msgstr "програма" @@ -1614,22 +1611,23 @@ msgstr "Неправильний" msgid "New accelerator…" msgstr "Нове скорочення…" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 gtk/gtkcellrendererprogress.c:318 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:348 #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:165 gtk/gtkcolorbutton.c:267 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:172 gtk/gtkcolorbutton.c:274 msgid "Pick a Color" msgstr "Вибір кольору" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:307 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:463 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:307 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%, Альфа %d%%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:469 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%" @@ -1892,7 +1890,7 @@ msgstr "default:mm" msgid "Margins from Printer…" msgstr "Поля з принтера…" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:737 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:743 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:40 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" @@ -1947,26 +1945,10 @@ msgstr "_Праве:" msgid "Paper Margins" msgstr "Поля сторінки" -#: gtk/gtkentry.c:3643 +#: gtk/gtkentry.c:3637 msgid "Insert Emoji" msgstr "Вставити емодзі" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 -msgid "Select a File" -msgstr "Виберіть файл" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:114 gtk/gtkplacessidebar.c:1040 -msgid "Desktop" -msgstr "Стільниця" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:115 gtk/ui/gtkdropdown.ui:20 -msgid "(None)" -msgstr "(Немає)" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1994 -msgid "Other…" -msgstr "Інше…" - #: gtk/gtkfilechooserdialog.c:558 msgid "_Name" msgstr "_Назва" @@ -2029,12 +2011,12 @@ msgstr "Файл з такою назвою вже існує" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:504 gtk/gtkfilechoosernative.c:575 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1212 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5762 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:741 gtk/gtkmessagedialog.c:750 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:747 gtk/gtkmessagedialog.c:756 #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 #: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:626 gtk/gtkprintunixdialog.c:782 -#: gtk/gtkwindow.c:6682 gtk/inspector/css-editor.c:248 -#: gtk/inspector/recorder.c:1200 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 +#: gtk/gtkwindow.c:5948 gtk/inspector/css-editor.c:248 +#: gtk/inspector/recorder.c:1238 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 msgid "_Cancel" @@ -2047,7 +2029,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:569 gtk/inspector/css-editor.c:249 -#: gtk/inspector/recorder.c:1201 +#: gtk/inspector/recorder.c:1239 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" @@ -2124,7 +2106,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Якщо вилучити об'єкт, його буде втрачено назавжди." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1829 -#: gtk/gtklabel.c:5429 gtk/gtktext.c:5960 gtk/gtktextview.c:8564 +#: gtk/gtklabel.c:5419 gtk/gtktext.c:5960 gtk/gtktextview.c:8564 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" @@ -2248,7 +2230,7 @@ msgstr "Програма" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4307 gtk/gtkfontbutton.c:549 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4307 gtk/gtkfontbutton.c:556 #: gtk/inspector/visual.ui:187 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2331,15 +2313,15 @@ msgstr "Не вдалось надіслати запит на пошук" msgid "Accessed" msgstr "Дозволено" -#: gtk/gtkfontbutton.c:386 +#: gtk/gtkfontbutton.c:393 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:479 gtk/gtkfontbutton.c:573 +#: gtk/gtkfontbutton.c:486 gtk/gtkfontbutton.c:580 msgid "Pick a Font" msgstr "Виберіть шрифт" -#: gtk/gtkfontbutton.c:1293 +#: gtk/gtkfontbutton.c:1300 msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Немає" @@ -2396,27 +2378,27 @@ msgstr "Варіанти символів" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Не вдалося створити контекст OpenGL" -#: gtk/gtklabel.c:5426 gtk/gtktext.c:5948 gtk/gtktextview.c:8552 +#: gtk/gtklabel.c:5416 gtk/gtktext.c:5948 gtk/gtktextview.c:8552 msgid "Cu_t" msgstr "Ви_різати" -#: gtk/gtklabel.c:5427 gtk/gtktext.c:5952 gtk/gtktextview.c:8556 +#: gtk/gtklabel.c:5417 gtk/gtktext.c:5952 gtk/gtktextview.c:8556 msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" -#: gtk/gtklabel.c:5428 gtk/gtktext.c:5956 gtk/gtktextview.c:8560 +#: gtk/gtklabel.c:5418 gtk/gtktext.c:5956 gtk/gtktextview.c:8560 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авити" -#: gtk/gtklabel.c:5434 gtk/gtktext.c:5969 gtk/gtktextview.c:8585 +#: gtk/gtklabel.c:5424 gtk/gtktext.c:5969 gtk/gtktextview.c:8585 msgid "Select _All" msgstr "Виді_лити все" -#: gtk/gtklabel.c:5439 +#: gtk/gtklabel.c:5429 msgid "_Open Link" msgstr "_Відкрити посилання" -#: gtk/gtklabel.c:5443 +#: gtk/gtklabel.c:5433 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Копіювати _адресу посилання" @@ -2465,7 +2447,7 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:823 +#: gtk/gtkmain.c:817 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2517,16 +2499,16 @@ msgctxt "short time format" msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:733 gtk/gtkmessagedialog.c:751 -#: gtk/gtkprintbackend.c:644 gtk/gtkwindow.c:6683 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:739 gtk/gtkmessagedialog.c:757 +#: gtk/gtkprintbackend.c:644 gtk/gtkwindow.c:5949 msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:745 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:751 msgid "_No" msgstr "Н_і" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:746 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:752 msgid "_Yes" msgstr "_Так" @@ -2638,29 +2620,22 @@ msgstr "" "встановлено програми." #: gtk/gtknotebook.c:1428 -#| msgctxt "accessibility" -#| msgid "tab list" msgid "Tab list" msgstr "Список вкладок" #: gtk/gtknotebook.c:3147 -#| msgid "Previous object" msgid "Previous tab" msgstr "Попередня вкладка" #: gtk/gtknotebook.c:3151 -#| msgctxt "accessibility" -#| msgid "text box" msgid "Next tab" msgstr "Наступна вкладка" #: gtk/gtknotebook.c:3971 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Tab" msgid "Tab" msgstr "Вкладка" -#: gtk/gtknotebook.c:4266 gtk/gtknotebook.c:6470 +#: gtk/gtknotebook.c:4269 gtk/gtknotebook.c:6473 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" @@ -2709,7 +2684,7 @@ msgstr "Параметри сторінки" msgid "Hide text" msgstr "Сховати текст" -#: gtk/gtkpasswordentry.c:170 gtk/gtkpasswordentry.c:578 +#: gtk/gtkpasswordentry.c:170 gtk/gtkpasswordentry.c:586 msgid "Show text" msgstr "Показати текст" @@ -2717,7 +2692,7 @@ msgstr "Показати текст" msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock увімкнено" -#: gtk/gtkpasswordentry.c:650 +#: gtk/gtkpasswordentry.c:658 msgid "_Show Text" msgstr "По_казати текст" @@ -2747,6 +2722,10 @@ msgstr "Файли з зірочками" msgid "Open your personal folder" msgstr "Відкрити особисту теку" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1040 +msgid "Desktop" +msgstr "Стільниця" + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1042 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Відкрити вміст стільниці як теку" @@ -3016,7 +2995,7 @@ msgstr "На цьому комп'ютері" #. * should be based on the free space available. #. * i.e. 1 GB / 24 GB available. #. -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:134 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:135 #, c-format msgid "%s / %s available" msgid_plural "%s / %s available" @@ -3024,11 +3003,11 @@ msgstr[0] "%s / %s доступно" msgstr[1] "%s / %s доступно" msgstr[2] "%s / %s доступно" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:484 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:485 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднати" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:484 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:53 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:485 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:53 #: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:50 msgid "Unmount" msgstr "Демонтувати" @@ -3365,7 +3344,7 @@ msgid "Swipe right" msgstr "Проведення праворуч" #. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:875 gtk/inspector/window.ui:520 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:875 gtk/inspector/window.ui:517 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" @@ -3379,12 +3358,12 @@ msgstr "Результати пошуку" msgid "Search Shortcuts" msgstr "Скорочення пошуку" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:969 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:338 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:969 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:346 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:296 msgid "No Results Found" msgstr "Безрезультатно" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:975 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:351 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:975 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:359 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:309 gtk/ui/gtkplacesview.ui:230 msgid "Try a different search" msgstr "Спробуйте пошукати по-інакшому" @@ -3428,12 +3407,12 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:6670 +#: gtk/gtkwindow.c:5936 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "Бажаєте використовувати інспектор GTK?" -#: gtk/gtkwindow.c:6672 +#: gtk/gtkwindow.c:5938 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3444,7 +3423,7 @@ msgstr "" "редагувати внутрішні частини будь-які програми GTK. Його використання може " "спричинити збої в програмі." -#: gtk/gtkwindow.c:6677 +#: gtk/gtkwindow.c:5943 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Не показувати це повідомлення надалі" @@ -3709,7 +3688,7 @@ msgstr "Поверхня" #: gtk/inspector/misc-info.ui:316 gtk/inspector/misc-info.ui:355 #: gtk/inspector/misc-info.ui:394 gtk/inspector/prop-editor.c:1054 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1414 gtk/inspector/window.ui:418 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1414 gtk/inspector/window.ui:415 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -3853,7 +3832,7 @@ msgstr "Джерело:" msgid "Defined At" msgstr "Визначено в" -#: gtk/inspector/recorder.c:1171 +#: gtk/inspector/recorder.c:1209 #, c-format msgid "Saving RenderNode failed" msgstr "Не вдалося зберегти RenderNode" @@ -3979,15 +3958,15 @@ msgstr "Ієрархія" msgid "Implements" msgstr "Реалізує" -#: gtk/inspector/visual.c:602 gtk/inspector/visual.c:621 +#: gtk/inspector/visual.c:600 gtk/inspector/visual.c:619 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" msgstr "Тему пришито через GTK_THEME" -#: gtk/inspector/visual.c:833 +#: gtk/inspector/visual.c:831 msgid "Backend does not support window scaling" msgstr "Модуль не підтримує масштабування вікна" -#: gtk/inspector/visual.c:1023 +#: gtk/inspector/visual.c:1021 msgid "GL rendering is disabled" msgstr "Відтворення GL вимкнено" @@ -4071,127 +4050,127 @@ msgstr "Емулювати сенсорну панель" msgid "Software GL" msgstr "Програмний GL" -#: gtk/inspector/window.ui:30 +#: gtk/inspector/window.ui:27 msgid "Select an Object" msgstr "Вибрати об'єкт" -#: gtk/inspector/window.ui:45 gtk/inspector/window.ui:110 +#: gtk/inspector/window.ui:42 gtk/inspector/window.ui:107 msgid "Show Details" msgstr "Показати подробиці" -#: gtk/inspector/window.ui:60 +#: gtk/inspector/window.ui:57 msgid "Show all Objects" msgstr "Показати всі об'єкти" -#: gtk/inspector/window.ui:124 +#: gtk/inspector/window.ui:121 msgid "Show all Resources" msgstr "Показати всі ресурси" -#: gtk/inspector/window.ui:142 +#: gtk/inspector/window.ui:139 msgid "Collect Statistics" msgstr "Збирати статистику" -#: gtk/inspector/window.ui:194 +#: gtk/inspector/window.ui:191 msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" -#: gtk/inspector/window.ui:223 +#: gtk/inspector/window.ui:220 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Увімкнути або вимкнути бічну панель" -#: gtk/inspector/window.ui:255 +#: gtk/inspector/window.ui:252 msgid "Refresh action state" msgstr "Оновити стан дії" -#: gtk/inspector/window.ui:340 +#: gtk/inspector/window.ui:337 msgid "Previous object" msgstr "Попередній об'єкт" -#: gtk/inspector/window.ui:350 +#: gtk/inspector/window.ui:347 msgid "Child object" msgstr "Дочірній об'єкт" -#: gtk/inspector/window.ui:360 +#: gtk/inspector/window.ui:357 msgid "Previous sibling" msgstr "Попередній споріднений об'єкт" -#: gtk/inspector/window.ui:369 +#: gtk/inspector/window.ui:366 msgid "List Position" msgstr "Позиція у списку" -#: gtk/inspector/window.ui:375 +#: gtk/inspector/window.ui:372 msgid "Next sibling" msgstr "Наступний споріднений об'єкт" -#: gtk/inspector/window.ui:408 +#: gtk/inspector/window.ui:405 msgid "Miscellaneous" msgstr "Додатково" -#: gtk/inspector/window.ui:429 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:395 +#: gtk/inspector/window.ui:426 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:395 msgid "Layout" msgstr "Компонування" -#: gtk/inspector/window.ui:440 +#: gtk/inspector/window.ui:437 msgid "CSS Nodes" msgstr "Вузли CSS" -#: gtk/inspector/window.ui:451 +#: gtk/inspector/window.ui:448 msgid "Size Groups" msgstr "Групи розмірів" -#: gtk/inspector/window.ui:460 gtk/inspector/window.ui:469 +#: gtk/inspector/window.ui:457 gtk/inspector/window.ui:466 msgid "Data" msgstr "Дата" -#: gtk/inspector/window.ui:479 +#: gtk/inspector/window.ui:476 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: gtk/inspector/window.ui:490 +#: gtk/inspector/window.ui:487 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: gtk/inspector/window.ui:499 +#: gtk/inspector/window.ui:496 msgid "Controllers" msgstr "Контролери" -#: gtk/inspector/window.ui:509 +#: gtk/inspector/window.ui:506 msgid "Magnifier" msgstr "Лупа" -#: gtk/inspector/window.ui:530 +#: gtk/inspector/window.ui:527 msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" -#: gtk/inspector/window.ui:554 +#: gtk/inspector/window.ui:551 msgid "Global" msgstr "Загальна" -#: gtk/inspector/window.ui:567 +#: gtk/inspector/window.ui:564 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: gtk/inspector/window.ui:576 +#: gtk/inspector/window.ui:573 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: gtk/inspector/window.ui:585 +#: gtk/inspector/window.ui:582 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: gtk/inspector/window.ui:596 +#: gtk/inspector/window.ui:593 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: gtk/inspector/window.ui:607 +#: gtk/inspector/window.ui:604 msgid "Logging" msgstr "Журналювання" -#: gtk/inspector/window.ui:622 +#: gtk/inspector/window.ui:619 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: gtk/inspector/window.ui:631 +#: gtk/inspector/window.ui:628 msgid "Recorder" msgstr "Записувач" @@ -6580,26 +6559,30 @@ msgctxt "Script" msgid "Yezidi" msgstr "Єзидська" -#: gtk/tools/encodesymbolic.c:39 +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:41 msgid "Output to this directory instead of cwd" msgstr "Вивід у цей каталог замість cwd" -#: gtk/tools/encodesymbolic.c:91 +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:42 +msgid "Generate debug output" +msgstr "Вивести діагностичні дані" + +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:94 #, c-format msgid "Invalid size %s\n" msgstr "Неправильний розмір %s\n" -#: gtk/tools/encodesymbolic.c:103 gtk/tools/encodesymbolic.c:110 +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:106 gtk/tools/encodesymbolic.c:115 #, c-format msgid "Can’t load file: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл: %s\n" -#: gtk/tools/encodesymbolic.c:140 gtk/tools/encodesymbolic.c:146 +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:143 gtk/tools/encodesymbolic.c:149 #, c-format msgid "Can’t save file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося зберегти файл %s: %s\n" -#: gtk/tools/encodesymbolic.c:152 +#: gtk/tools/encodesymbolic.c:155 #, c-format msgid "Can’t close stream" msgstr "Не вдалося закрити потік" @@ -6650,37 +6633,37 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: Couldn’t parse value for property '%s': %s\n" msgstr "%s:%d: не вдалося обробити значення для властивості «%s»: %s\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:582 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:591 #, c-format msgid "%s:%d: %sproperty %s::%s not found\n" msgstr "%s:%d: %sвластивість %s::%s не знайдено\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2179 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2189 #, c-format msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити «%s»: %s\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2190 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2200 #, c-format msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося обробити «%s»: %s\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2214 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2224 #, c-format msgid "Failed to read “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося прочитати «%s»: %s\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2220 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2230 #, c-format msgid "Failed to write %s: “%s”\n" msgstr "Не вдалося записати %s: «%s»\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2260 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2270 #, c-format msgid "No .ui file specified\n" msgstr "Не вказано файла .ui\n" -#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2266 +#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2276 #, c-format msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" msgstr "Без --replace можна спрощувати лише один файл .ui\n" @@ -6957,56 +6940,60 @@ msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:64 +#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:20 +msgid "(None)" +msgstr "(Немає)" + +#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:70 msgid "Search…" msgstr "Пошук…" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:61 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:228 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:236 msgctxt "emoji category" msgid "Smileys & People" msgstr "Емоції та люди" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:86 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:237 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:245 msgctxt "emoji category" msgid "Body & Clothing" msgstr "Тіло і одяг" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:246 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:254 msgctxt "emoji category" msgid "Animals & Nature" msgstr "Тварини і природа" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:125 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:255 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:133 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:263 msgctxt "emoji category" msgid "Food & Drink" msgstr "Їжа і напої" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:139 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:264 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272 msgctxt "emoji category" msgid "Travel & Places" msgstr "Подорожі і місця" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:153 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:273 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:281 msgctxt "emoji category" msgid "Activities" msgstr "Дії" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:167 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:282 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:290 msgctxt "emoji category" msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:181 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:291 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:189 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:299 msgctxt "emoji category" msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:195 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:300 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:203 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:308 msgctxt "emoji category" msgid "Flags" msgstr "Прапори" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:219 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227 msgctxt "emoji category" msgid "Recent" msgstr "Нещодавні" @@ -7921,6 +7908,12 @@ msgstr "Не знайдено профілю" msgid "Unspecified profile" msgstr "Невизначений профіль" +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Виберіть файл" + +#~ msgid "Other…" +#~ msgstr "Інше…" + #~ msgid "Unable to create a GL pixel format" #~ msgstr "Не вдалося створити формат пікселів GL" |