diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 769 |
2 files changed, 59 insertions, 714 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 185bcaa494..f5ef339def 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-07-18 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2006-07-17 Benoît Dejean <benoit@placenet.org> * fr.po: Updated French translation. @@ -253,6 +253,8 @@ # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati +# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati +# translation of gtk+.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of gtk.po to # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. @@ -261,8 +263,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-07 01:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-07 10:02+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-17 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-18 09:43+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,6 +289,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 @@ -384,19 +387,17 @@ msgstr "ચિત્ર લખતી વખતે %s બંધ કરવામ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "અનામત મૅમરીમાં ચિત્રનો સંગ્રહ કરવા માટે અપૂરતી મૅમરી" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "ચિત્રના પ્રકાર '%s'ને ધીરેધીરે લાવવા માટે આધાર નથી" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321 #, c-format msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" -"આંતરિક ભૂલ: ચિત્ર લાવવા માટેનું '%s' મોડ્યુલ ચિત્ર લાવવા માટેની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ પરંતુ " -"નિષ્ફળતા માટે કોઈ કારણ આપતુ નથી" +msgstr "આંતરિક ભૂલ: ચિત્ર લાવનાર મોડ્યુલ '%s' પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવામાં નિષ્ફળ, પરંતુ નિષ્ફળતા માટે તેણે કારણ આપ્યું ન હતું" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "ચિત્રના પ્રકાર '%s'ને ધીરેધીરે લાવવા માટે આધાર નથી" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 msgid "Image header corrupt" @@ -975,19 +976,19 @@ msgstr "બાકીનું સંગ્રહી શકાતુ નથી" msgid "The WBMP image format" msgstr "WBMP ચિત્ર બંધારણ" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 msgid "Invalid XBM file" msgstr "અયોગ્ય XBM ફાઈલ" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM ચિત્ર ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી." -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:443 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM ચિત્રને લાવતી વખતે કામપૂરતી ફાઈલમાં લખવામાં નિષ્ફળ." -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488 msgid "The XBM image format" msgstr "XBM ચિત્ર બંધારણ." @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Backslash" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:694 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:696 msgid "calendar:MY" msgstr "કેલેન્ડર:MY" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "કેલેન્ડર:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:718 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:720 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "કેલેન્ડર: અઠવાડિયાની શરુઆત:૧" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "કેલેન્ડર: અઠવાડિયાની શરુઆત #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1604 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1606 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1635 ../gtk/gtkcalendar.c:2213 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1637 ../gtk/gtkcalendar.c:2215 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1669 ../gtk/gtkcalendar.c:2087 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1671 ../gtk/gtkcalendar.c:2089 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1878 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1880 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "ડેસ્કટોપ" msgid "(None)" msgstr "(કંઈ નહિ)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 msgid "Other..." msgstr "અન્ય..." @@ -1774,88 +1775,92 @@ msgid "Type a file name" msgstr "ફાઈલ નામ લખો" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4546 msgid "Create Fo_lder" msgstr "ફોલ્ડર બનાવો (_F)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4556 +msgid "_Location:" +msgstr "સ્થાન (_L):" + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 msgid "Save in _folder:" msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહ કરો (_F):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798 msgid "Create in _folder:" msgstr "ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6202 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6772 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6793 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6883 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "ટૂંકાણ %s અસ્તિત્વમાં નથી" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" નામવાળી ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે. શું તમે તેને બદલવા માંગો છો?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 #, c-format msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ \"%s\" માં અસ્તિત્વમાં છે. તેને બદલવાનું તેના સમાવિષ્ટો પર ફરીથી લખશે." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7146 msgid "_Replace" msgstr "બદલો (_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8187 msgid "Type name of new folder" msgstr "નવા ફોલ્ડરના પ્રકારનુ નામ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d બાઇટ" msgstr[1] "%d બાઇટો" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8234 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8236 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8238 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8310 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" # #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui-2.0.hi) #-#-#-#-# # libgnomeui/gnome-file-entry.c:216 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8297 msgid "Today" msgstr "આજે" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8299 msgid "Yesterday" msgstr "ગઇકાલે" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgstr "તીર જગ્યા" msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "તીર જગ્યા સરકાવો" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4241 ../gtk/gtknotebook.c:6794 +#: ../gtk/gtknotebook.c:4240 ../gtk/gtknotebook.c:6793 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "પાનું %u" @@ -2720,36 +2725,36 @@ msgstr "સમાવવા માટેની ફાઈલ ને શોધવ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path માં ચિત્ર ફાઈલ મેળવવામાં નિષ્ફળ: \"%s\"" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "કયા પ્રકારના દસ્તાવેજો બતાવેલ છે તે પસંદ કરો" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "URI '%s' માટે કોઈ વસ્તુ મળી નહિં" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Could not remove item" msgstr "વસ્તુ દૂર કરી શક્યા નહિં" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 msgid "Could not clear list" msgstr "યાદી સાફ કરી શક્યા નહિં" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 msgid "Copy _Location" msgstr "સ્થાનની નકલ કરો (_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 msgid "_Remove From List" msgstr "યાદીમાંથી દૂર કરો (_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 msgid "_Clear List" msgstr "યાદી સાફ કરો (_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 msgid "Show _Private Resources" msgstr "ખાનગી સ્રોતો બતાવો (_P)" @@ -4343,670 +4348,6 @@ msgstr "સીરીયલાઈઝ માહિતી એ મલીન છે" msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "સીરીયલાઈઝ માહિતી એ મલીન છે. પ્રથમ વિભાગ એ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 નથી" -#. sorted by name, remember to sort when changing -#: ../gtk/paper_names.c:18 -msgid "asme_f" -msgstr "asme_f" - -#. f 5 e1 -#: ../gtk/paper_names.c:19 -msgid "A0x2" -msgstr "A0x2" - -#: ../gtk/paper_names.c:20 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: ../gtk/paper_names.c:21 -msgid "A0x3" -msgstr "A0x3" - -#: ../gtk/paper_names.c:22 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: ../gtk/paper_names.c:23 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: ../gtk/paper_names.c:24 -msgid "A1x3" -msgstr "A1x3" - -#: ../gtk/paper_names.c:25 -msgid "A1x4" -msgstr "A1x4" - -#: ../gtk/paper_names.c:26 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ../gtk/paper_names.c:27 -msgid "A2x3" -msgstr "A2x3" - -#: ../gtk/paper_names.c:28 -msgid "A2x4" -msgstr "A2x4" - -#: ../gtk/paper_names.c:29 -msgid "A2x5" -msgstr "A2x5" - -#: ../gtk/paper_names.c:30 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../gtk/paper_names.c:31 -msgid "A3 Extra" -msgstr "A3 વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:32 -msgid "A3x3" -msgstr "A3x3" - -#: ../gtk/paper_names.c:33 -msgid "A3x4" -msgstr "A3x4" - -#: ../gtk/paper_names.c:34 -msgid "A3x5" -msgstr "A3x5" - -#: ../gtk/paper_names.c:35 -msgid "A3x6" -msgstr "A3x6" - -#: ../gtk/paper_names.c:36 -msgid "A3x7" -msgstr "A3x7" - -#: ../gtk/paper_names.c:37 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../gtk/paper_names.c:38 -msgid "A4 Extra" -msgstr "A4 વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:39 -msgid "A4 Tab" -msgstr "A4 ટેબ" - -#: ../gtk/paper_names.c:40 -msgid "A4x3" -msgstr "A4x3" - -#: ../gtk/paper_names.c:41 -msgid "A4x4" -msgstr "A4x4" - -#: ../gtk/paper_names.c:42 -msgid "A4x5" -msgstr "A4x5" - -#: ../gtk/paper_names.c:43 -msgid "A4x6" -msgstr "A4x6" - -#: ../gtk/paper_names.c:44 -msgid "A4x7" -msgstr "A4x7" - -#: ../gtk/paper_names.c:45 -msgid "A4x8" -msgstr "A4x8" - -#: ../gtk/paper_names.c:46 -msgid "A4x9" -msgstr "A4x9" - -#: ../gtk/paper_names.c:47 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../gtk/paper_names.c:48 -msgid "A5 Extra" -msgstr "A5 વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:49 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ../gtk/paper_names.c:50 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ../gtk/paper_names.c:51 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ../gtk/paper_names.c:52 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ../gtk/paper_names.c:53 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ../gtk/paper_names.c:54 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ../gtk/paper_names.c:55 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ../gtk/paper_names.c:56 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ../gtk/paper_names.c:57 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ../gtk/paper_names.c:58 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ../gtk/paper_names.c:59 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../gtk/paper_names.c:60 -msgid "B5 Extra" -msgstr "B5 વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:61 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ../gtk/paper_names.c:62 -msgid "B6/C4" -msgstr "B6/C4" - -#. b6/c4 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:63 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ../gtk/paper_names.c:64 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ../gtk/paper_names.c:65 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: ../gtk/paper_names.c:66 -msgid "C0" -msgstr "C0" - -#: ../gtk/paper_names.c:67 -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#: ../gtk/paper_names.c:68 -msgid "C10" -msgstr "C10" - -#: ../gtk/paper_names.c:69 -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#: ../gtk/paper_names.c:70 -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#: ../gtk/paper_names.c:71 -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#: ../gtk/paper_names.c:72 -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#: ../gtk/paper_names.c:73 -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#: ../gtk/paper_names.c:74 -msgid "C6/C5" -msgstr "C6/C5" - -#: ../gtk/paper_names.c:75 -msgid "C7" -msgstr "C7" - -#: ../gtk/paper_names.c:76 -msgid "C7/C6" -msgstr "C7/C6" - -#. c7/c6 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:77 -msgid "C8" -msgstr "C8" - -#: ../gtk/paper_names.c:78 -msgid "C9" -msgstr "C9" - -#: ../gtk/paper_names.c:79 -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL કવર" - -#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:80 -msgid "RA0" -msgstr "RA0" - -#: ../gtk/paper_names.c:81 -msgid "RA1" -msgstr "RA1" - -#: ../gtk/paper_names.c:82 -msgid "RA2" -msgstr "RA2" - -#: ../gtk/paper_names.c:83 -msgid "SRA0" -msgstr "SRA0" - -#: ../gtk/paper_names.c:84 -msgid "SRA1" -msgstr "SRA1" - -#: ../gtk/paper_names.c:85 -msgid "SRA2" -msgstr "SRA2" - -#: ../gtk/paper_names.c:86 -msgid "JB0" -msgstr "JB0" - -#: ../gtk/paper_names.c:87 -msgid "JB1" -msgstr "JB1" - -#: ../gtk/paper_names.c:88 -msgid "JB10" -msgstr "JB10" - -#: ../gtk/paper_names.c:89 -msgid "JB2" -msgstr "JB2" - -#: ../gtk/paper_names.c:90 -msgid "JB3" -msgstr "JB3" - -#: ../gtk/paper_names.c:91 -msgid "JB4" -msgstr "JB4" - -#: ../gtk/paper_names.c:92 -msgid "JB5" -msgstr "JB5" - -#: ../gtk/paper_names.c:93 -msgid "JB6" -msgstr "JB6" - -#: ../gtk/paper_names.c:94 -msgid "JB7" -msgstr "JB7" - -#: ../gtk/paper_names.c:95 -msgid "JB8" -msgstr "JB8" - -#: ../gtk/paper_names.c:96 -msgid "JB9" -msgstr "JB9" - -#: ../gtk/paper_names.c:97 -msgid "jis exec" -msgstr "jis exec" - -#: ../gtk/paper_names.c:98 -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "Choukei 2 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:99 -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "Choukei 3 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:100 -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "Choukei 4 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:101 -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "hagaki (પોસ્ટકાર્ડ)" - -#: ../gtk/paper_names.c:102 -msgid "kahu Envelope" -msgstr "kahu કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:103 -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "kaku2 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:104 -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "oufuku (પ્રત્યુત્તર પોસ્ટકાર્ડ)" - -#: ../gtk/paper_names.c:105 -msgid "you4 Envelope" -msgstr "you4 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:106 -msgid "10x11" -msgstr "10x11" - -#: ../gtk/paper_names.c:107 -msgid "10x13" -msgstr "10x13" - -#: ../gtk/paper_names.c:108 -msgid "10x14" -msgstr "10x14" - -#: ../gtk/paper_names.c:109 ../gtk/paper_names.c:110 -msgid "10x15" -msgstr "10x15" - -#: ../gtk/paper_names.c:111 -msgid "11x12" -msgstr "11x12" - -#: ../gtk/paper_names.c:112 -msgid "11x15" -msgstr "11x15" - -#: ../gtk/paper_names.c:113 -msgid "12x19" -msgstr "12x19" - -#: ../gtk/paper_names.c:114 -msgid "5x7" -msgstr "5x7" - -#: ../gtk/paper_names.c:115 -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "6x9 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:116 -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "7x9 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:117 -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "9x11 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:118 -msgid "a2 Envelope" -msgstr "a2 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:119 -msgid "Arch A" -msgstr "Arch A" - -#: ../gtk/paper_names.c:120 -msgid "Arch B" -msgstr "Arch B" - -#: ../gtk/paper_names.c:121 -msgid "Arch C" -msgstr "Arch C" - -#: ../gtk/paper_names.c:122 -msgid "Arch D" -msgstr "Arch D" - -#: ../gtk/paper_names.c:123 -msgid "Arch E" -msgstr "Arch E" - -#: ../gtk/paper_names.c:124 -msgid "b-plus" -msgstr "b-plus" - -#: ../gtk/paper_names.c:125 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: ../gtk/paper_names.c:126 -msgid "c5 Envelope" -msgstr "c5 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:127 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: ../gtk/paper_names.c:128 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: ../gtk/paper_names.c:129 -msgid "edp" -msgstr "edp" - -#: ../gtk/paper_names.c:130 -msgid "European edp" -msgstr "યુરોપીય edp" - -#: ../gtk/paper_names.c:131 -msgid "Executive" -msgstr "એક્ઝેક્યુટીવ" - -#: ../gtk/paper_names.c:132 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: ../gtk/paper_names.c:133 -msgid "FanFold European" -msgstr "FanFold યુરોપીય" - -#: ../gtk/paper_names.c:134 -msgid "FanFold US" -msgstr "FanFold US" - -#: ../gtk/paper_names.c:135 -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "FanFold જર્મન કાયદાકીય" - -#. foolscap, german-legal-fanfold -#: ../gtk/paper_names.c:136 -msgid "Government Legal" -msgstr "સરકારી કાયદાકીય" - -#: ../gtk/paper_names.c:137 -msgid "Government Letter" -msgstr "સરકારી પત્ર" - -#: ../gtk/paper_names.c:138 -msgid "Index 3x5" -msgstr "Index 3x5" - -#: ../gtk/paper_names.c:139 -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "Index 4x6 (પોસ્ટકાર્ડ)" - -#: ../gtk/paper_names.c:140 -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "Index 4x6 ext" - -#: ../gtk/paper_names.c:141 -msgid "Index 5x8" -msgstr "Index 5x8" - -#: ../gtk/paper_names.c:142 -msgid "Invoice" -msgstr "ઈનવોઈસ" - -#. invoice, statement, mini, half-letter -#: ../gtk/paper_names.c:143 -msgid "Tabloid" -msgstr "ટેબ્લોઈડ" - -#. tabloid, engineering-b -#: ../gtk/paper_names.c:144 -msgid "US Legal" -msgstr "US કાયદાકીય" - -#: ../gtk/paper_names.c:145 -msgid "US Legal Extra" -msgstr "US કાયદાકીય વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:146 -msgid "US Letter" -msgstr "US પત્ર" - -#: ../gtk/paper_names.c:147 -msgid "US Letter Extra" -msgstr "US પત્ર વધારાનું" - -#: ../gtk/paper_names.c:148 -msgid "US Letter Plus" -msgstr "US પત્ર વત્તા" - -#: ../gtk/paper_names.c:149 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "મોનાર્ક કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:150 -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 કવર" - -#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 કવર" - -#. number-11 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:152 -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 કવર" - -#. number-12 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:153 -msgid "#14 Envelope" -msgstr "#14 કવર" - -#. number-14 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:154 -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:155 -msgid "Personal Envelope" -msgstr "વ્યક્તિગત કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:156 -msgid "Quarto" -msgstr "ક્વાર્ટો" - -#: ../gtk/paper_names.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "Super A" - -#: ../gtk/paper_names.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "Super B" - -#: ../gtk/paper_names.c:159 -msgid "Wide Format" -msgstr "પહોળું બંધારણ" - -#: ../gtk/paper_names.c:160 -msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "Dai-pa-kai" - -#: ../gtk/paper_names.c:161 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: ../gtk/paper_names.c:162 -msgid "Folio sp" -msgstr "Folio sp" - -#: ../gtk/paper_names.c:163 -msgid "Invite Envelope" -msgstr "આમંત્રણ કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:164 -msgid "Italian Envelope" -msgstr "ઈટાલિયન કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:165 -msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "juuro-ku-kai" - -#: ../gtk/paper_names.c:166 -msgid "pa-kai" -msgstr "pa-kai" - -#: ../gtk/paper_names.c:167 -msgid "Postfix Envelope" -msgstr "પોસ્ટફિક્સ કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:168 -msgid "Small Photo" -msgstr "નાનો ફોટો" - -#: ../gtk/paper_names.c:169 -msgid "prc1 Envelope" -msgstr "prc1 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:170 -msgid "prc10 Envelope" -msgstr "prc10 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:171 -msgid "prc 16k" -msgstr "prc 16k" - -#: ../gtk/paper_names.c:172 -msgid "prc2 Envelope" -msgstr "prc2 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:173 -msgid "prc3 Envelope" -msgstr "prc3 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:174 -msgid "prc 32k" -msgstr "prc 32k" - -#: ../gtk/paper_names.c:175 -msgid "prc4 Envelope" -msgstr "prc4 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:176 -msgid "prc5 Envelope" -msgstr "prc5 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:177 -msgid "prc6 Envelope" -msgstr "prc6 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:178 -msgid "prc7 Envelope" -msgstr "prc7 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:179 -msgid "prc8 Envelope" -msgstr "prc8 કવર" - -#: ../gtk/paper_names.c:180 -msgid "ROC 16k" -msgstr "ROC 16k" - -#: ../gtk/paper_names.c:181 -msgid "ROC 8k" -msgstr "ROC 8k" - #: ../gtk/updateiconcache.c:413 #, c-format msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" |