summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog5
-rw-r--r--po-properties/ca@valencia.po10
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ca@valencia.po9
4 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index 6ee21a79b2..e60bf69583 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-04-03 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
+
+ * ca@valencia.po: Updated Valencian-Catalan translation by
+ Robert Millan.
+
2008-03-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian Translation.
diff --git a/po-properties/ca@valencia.po b/po-properties/ca@valencia.po
index 0ab2cc0675..0c9ffc2c0d 100644
--- a/po-properties/ca@valencia.po
+++ b/po-properties/ca@valencia.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Nom de la icona del logotip"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr "Una icona amb nom per a usar com a logotip a la caixa d'informació"
+msgstr "Una icona amb nom per a emprar com a logotip a la caixa d'informació"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
msgid "Wrap license"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Caràcter invisible"
#: gtk/gtkentry.c:539
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-"El caràcter a usar quan s'emmascara el contingut de l'entrada (en «mode "
+"El caràcter a emprar quan s'emmascara el contingut de l'entrada (en «mode "
"contrasenya»)"
#: gtk/gtkentry.c:546
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Estil de transformació Xft"
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-"Quin grau de transformació a usar; hintnone, hintslight, hintmedium, o "
+"Quin grau de transformació a emprar; hintnone, hintslight, hintmedium, o "
"hintfull"
#: gtk/gtksettings.c:386
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
-msgstr "Llig el valor actual, o fixa un nou valor"
+msgstr "Llig el valor actual, o fixa'n un de nou"
#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid ""
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"El codi ISO de l'idioma del text. El Pango ho pot utilitzar com a pista en "
-"representar el text. Si no s'establix, s'usarà el determinat més apropiat."
+"representar el text. Si no s'establix, s'emprarà el determinat més apropiat."
#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 51e863bcd0..20d7e9f538 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-04-03 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
+
+ * ca@valencia.po: Updated Valencian-Catalan translation by
+ Robert Millan.
+
2008-03-29 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, fix #524115.
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 6aea7516b5..383bf39d6a 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta, perquè ja existix un fitxer amb el maitex "
+"No s'ha pogut crear la carpeta, perquè ja existix un fitxer amb el mateix "
"nom. Proveu utilitzant un nom diferent per a la carpeta, o canvieu el nom "
"del fitxer abans."
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "_Propietats"
#: gtk/gtkstock.c:383
msgid "_Quit"
-msgstr "_Surt"
+msgstr "I_x"
#: gtk/gtkstock.c:384
msgid "_Redo"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "_Restaura"
#: gtk/gtkstock.c:388
msgid "_Save"
-msgstr "_Desa"
+msgstr "A_lça"
#: gtk/gtkstock.c:389
msgid "Save _As"
@@ -3337,8 +3337,7 @@ msgstr "S'han trobat etiquetes anònimes, i no se n'han pogut crear."
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr ""
-"L'etiqueta «%s» no existix a la memòria intermèdia, i no es poden crear "
-"etiquetes."
+"L'etiqueta «%s» no existix a la memòria intermèdia, i no se'n poden crear."
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394