diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 115 |
2 files changed, 65 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 18dfb29817..da64a70fb7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-08 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> + + * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. + 2005-01-08 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-05 20:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-07 20:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-07 22:45+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1111,31 +1111,31 @@ msgstr "_Unicode controleteken invoegen " msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 +msgid "Select A File" +msgstr "Een bestand selecteren" + # Dit is de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer # eigen map # persoonlijke map -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1246 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 #: gtk/gtkpathbar.c:982 msgid "Home" msgstr "Persoonlijk" # Werkblad -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256 #: gtk/gtkpathbar.c:984 msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 -msgid "Select a File" -msgstr "Een bestand selecteren" - # dit is het label op de knop waarmee je naar andere mappen zoekt # (andere mappen dan de favoriete) -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1514 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515 msgid "Other..." msgstr "Andere..." @@ -1164,77 +1164,81 @@ msgstr "Ongeldige bestandsnaam" msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "De mapinhoud kon niet worden weergegeven" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1118 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Kon geen informatie verkrijgen over '%s': %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "De map '%s' toevoegen aan favorieten" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "De huidige map toevoegen aan de favorieten" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2153 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "De geselecteerde mappen toevoegen aan de favorieten" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2193 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' als favoriet verwijderen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2606 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kon geen favoriet toevoegen voor '%s' omdat het een ongeldige pad-naam is." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 msgid "Folder" msgstr "Map" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2897 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "De geselecteerde map toevoegen aan de favorieten" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "De geselecteerde favoriet verwijderen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3004 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "_Aan snelkoppelingen toevoegen" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007 +msgid "Open _Location" +msgstr "_Locatie openen" + # _b zou conflicteren met: _Bladeren naar andere mappen -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Verbo_rgen bestanden tonen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3173 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199 msgid "Size" msgstr "Afmeting" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Afmeting" # veranderd in Wijzigingsdatum. # 'Gewijzigd' zou ook kunnen (is korter) maar dan moet Nautilus ook aangepast # worden. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3211 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 msgid "Modified" msgstr "Wijzigingsdatum" @@ -1252,21 +1256,21 @@ msgstr "Wijzigingsdatum" # wordt weergegeven # bestand # type -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3243 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Kiezen welke typen bestanden getoond worden" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3279 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Map aanmaken" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3437 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Bladeren naar andere mappen" @@ -1281,92 +1285,92 @@ msgstr "_Bladeren naar andere mappen" # wat lelijk is. # Vandaar dat we kiezen om Create in _folder te vertalen met # Aanma_ken in map -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Opslaan in map:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Create in _folder:" msgstr "Aanma_ken in map:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4513 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan niet naar de map gaan omdat deze niet lokaal is" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Snelkoppeling %s bestaat niet" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kon %s niet aankoppelen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5791 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802 msgid "Type name of new folder" msgstr "Geef de naam van de nieuwe map" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5835 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5837 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5891 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5893 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5974 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985 msgid "Cannot change folder" msgstr "Kan map niet wijzigen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "De door u opgegeven map is een ongeldig pad." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6014 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Kon geen bestandnaam maken van '%s' en '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6050 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061 msgid "Could not select item" msgstr "Kon item niet selecteren" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6090 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101 msgid "Open Location" msgstr "Locatie openen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6097 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108 msgid "Save in Location" msgstr "Opslaan in locatie" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132 msgid "_Location:" msgstr "_Locatie:" @@ -2081,9 +2085,12 @@ msgstr "_Voorkeuren" msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" +# om te voorkomen dat _Voorkeuren en Afdruk_voorbeeld om de _v strijden +# gebruiken we _Afdrukvoorbeeld. De _A zou in de toekomst misschien +# kunnen worden gebruikt voor _Afsluiten, dan moet dit aangepast worden #: gtk/gtkstock.c:347 msgid "Print Pre_view" -msgstr "Afdruk_voorbeeld" +msgstr "_Afdrukvoorbeeld" #: gtk/gtkstock.c:348 msgid "_Properties" @@ -2095,7 +2102,7 @@ msgstr "A_fsluiten" #: gtk/gtkstock.c:350 msgid "_Redo" -msgstr "O_pnieuw" +msgstr "Op_nieuw" # herladen/verversen #: gtk/gtkstock.c:351 |