summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tests
diff options
context:
space:
mode:
authorChookij Vanatham <chookij@src.gnome.org>2001-03-29 18:18:46 +0000
committerChookij Vanatham <chookij@src.gnome.org>2001-03-29 18:18:46 +0000
commit1c537e58537317be98ea0b7596b93a3acf143457 (patch)
tree3c5c900f9966fb1a9e898f62328e2a065c4252ce /tests
parent90f398a4132bdc09718508be8e0f58d7696ac82e (diff)
downloadgtk+-1c537e58537317be98ea0b7596b93a3acf143457.tar.gz
Added Thai UTF-8 text which also has the wrong written syntax.
Diffstat (limited to 'tests')
-rw-r--r--tests/testtext.c2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/tests/testtext.c b/tests/testtext.c
index fe1a009fdb..badbaf17a7 100644
--- a/tests/testtext.c
+++ b/tests/testtext.c
@@ -548,7 +548,7 @@ fill_example_buffer (GtkTextBuffer *buffer)
"(Hello World!)\nfoo foo Hello this is some text we are using to text word wrap. It has punctuation! gee; blah - hmm, great.\nnew line with a significant quantity of text on it. This line really does contain some text. More text! More text! More text!\n"
/* This is UTF8 stuff, Emacs doesn't
really know how to display it */
- "German (Deutsch Süd) Grüß Gott Greek (Ελληνικά) Γειά σας Hebrew שלום Japanese (日本語)\n", -1);
+ "German (Deutsch Süd) Grüß Gott Greek (Ελληνικά) Γειά σας Hebrew שלום Japanese (日本語) Thai (สวัสดีครับ!! Oop!! คำต่อไปนื่สะกดผิด พัั้ัั่งโกะ )\n", -1);
temp_mark =
gtk_text_buffer_create_mark (buffer, "tmp_mark", &iter, TRUE);