diff options
author | Goran Vidović <trebelnik2@gmail.com> | 2019-06-21 22:40:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-06-21 22:40:38 +0000 |
commit | 41595cf33600105067e9455500cc0fc8b03ad665 (patch) | |
tree | 20f483cfaca3c0a3bd1c2b8b4254a48828534bf2 /po | |
parent | 8f3fb4109f03064dc954fd90c6e118e1ba94ceab (diff) | |
download | gtk+-41595cf33600105067e9455500cc0fc8b03ad665.tar.gz |
Update Croatian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 237 |
1 files changed, 105 insertions, 132 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-21 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-21 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-21 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 00:39+0200\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -876,15 +876,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6722 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:421 gtk/gtkwindow.c:6721 msgid "Minimize" msgstr "Smanji" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6731 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6730 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6688 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:444 gtk/gtkwindow.c:6687 msgid "Restore" msgstr "Vrati" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Datoteka s tim nazivom već postoji" #: gtk/gtkmountoperation.c:543 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210 #: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:680 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:9010 gtk/inspector/css-editor.c:237 +#: gtk/gtkwindow.c:9009 gtk/inspector/css-editor.c:237 #: gtk/inspector/recorder.c:1026 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:50 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:28 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22 @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Neuspjelo stvaranje OpenGL sadržaja" msgid "Application menu" msgstr "Izbornik aplikacije" -#: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6758 +#: gtk/gtkheaderbar.c:462 gtk/gtkwindow.c:6757 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" #: gtk/gtkmessagedialog.c:783 gtk/gtkmessagedialog.c:801 -#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9011 +#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9010 msgid "_OK" msgstr "_U redu" @@ -3460,24 +3460,24 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:6706 +#: gtk/gtkwindow.c:6705 msgid "Move" msgstr "Pomakni" -#: gtk/gtkwindow.c:6714 +#: gtk/gtkwindow.c:6713 msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: gtk/gtkwindow.c:6745 +#: gtk/gtkwindow.c:6744 msgid "Always on Top" msgstr "Uvijek na vrhu" -#: gtk/gtkwindow.c:8998 +#: gtk/gtkwindow.c:8997 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "Želite li koristiti GTK Inspektora?" -#: gtk/gtkwindow.c:9000 +#: gtk/gtkwindow.c:8999 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "" "otkrivanje i promjenu unutrašnjosti bilo koje GTK aplikacije. Njegovo " "korištenje može uzrokovati rušenje ili prekid u radu aplikacije." -#: gtk/gtkwindow.c:9005 +#: gtk/gtkwindow.c:9004 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Orijski" #: gtk/script-names.c:46 msgctxt "Script" msgid "Runic" -msgstr "" +msgstr "Runsko" #: gtk/script-names.c:47 msgctxt "Script" @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Teluški" #: gtk/script-names.c:51 msgctxt "Script" msgid "Thaana" -msgstr "" +msgstr "Thaansko" #: gtk/script-names.c:52 msgctxt "Script" @@ -5917,15 +5917,14 @@ msgid "Tibetan" msgstr "Tibetski" #: gtk/script-names.c:54 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "Kanadski višejezični" +msgstr "Kanadsko urođeničko" #: gtk/script-names.c:55 msgctxt "Script" msgid "Yi" -msgstr "" +msgstr "Ji" #: gtk/script-names.c:56 msgctxt "Script" @@ -5935,17 +5934,17 @@ msgstr "Tagaloški" #: gtk/script-names.c:57 msgctxt "Script" msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "Hanunoško" #: gtk/script-names.c:58 msgctxt "Script" msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "Buhidsko" #: gtk/script-names.c:59 msgctxt "Script" msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "Tagbanvasko" #: gtk/script-names.c:60 msgctxt "Script" @@ -5955,17 +5954,17 @@ msgstr "Brajica" #: gtk/script-names.c:61 msgctxt "Script" msgid "Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Ciparsko" #: gtk/script-names.c:62 msgctxt "Script" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbuško" #: gtk/script-names.c:63 msgctxt "Script" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Somalsko" #: gtk/script-names.c:64 msgctxt "Script" @@ -5973,18 +5972,14 @@ msgid "Shavian" msgstr "Šavijanski" #: gtk/script-names.c:65 -#, fuzzy -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Rear Bin" msgctxt "Script" msgid "Linear B" -msgstr "<b>Na:</b>" +msgstr "Linearno B" #: gtk/script-names.c:66 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Tai Le" -msgstr "Unikôd (UTF-1_6 LE)" +msgstr "Tai Le" #: gtk/script-names.c:67 msgctxt "Script" @@ -5992,20 +5987,19 @@ msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritski" #: gtk/script-names.c:68 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "New Tai Lue" -msgstr "Nova" +msgstr "Novi Tai Lue" #: gtk/script-names.c:69 msgctxt "Script" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "Buginsko" #: gtk/script-names.c:70 msgctxt "Script" msgid "Glagolitic" -msgstr "" +msgstr "Glagoljično" #: gtk/script-names.c:71 msgctxt "Script" @@ -6015,7 +6009,7 @@ msgstr "Tifinagh" #: gtk/script-names.c:72 msgctxt "Script" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "Siletsko Nagri" #: gtk/script-names.c:73 msgctxt "Script" @@ -6025,7 +6019,7 @@ msgstr "Staro perzijski" #: gtk/script-names.c:74 msgctxt "Script" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Karoštsko" #: gtk/script-names.c:75 msgctxt "Script" @@ -6035,64 +6029,59 @@ msgstr "Nepoznato" #: gtk/script-names.c:76 msgctxt "Script" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Balijsko" #: gtk/script-names.c:77 msgctxt "Script" msgid "Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Klinasto pismo" #: gtk/script-names.c:78 msgctxt "Script" msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "Feničansko" #: gtk/script-names.c:79 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Phags-pa" -msgstr "pa" +msgstr "Phags-pa" #: gtk/script-names.c:80 msgctxt "Script" msgid "N'Ko" -msgstr "" +msgstr "N'Ko" #: gtk/script-names.c:81 msgctxt "Script" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "Kayah Li" #: gtk/script-names.c:82 msgctxt "Script" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "Lepčansko" #: gtk/script-names.c:83 msgctxt "Script" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "Rejangsko" #: gtk/script-names.c:84 msgctxt "Script" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sudansko" #: gtk/script-names.c:85 msgctxt "Script" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Sauraštrijsko" #: gtk/script-names.c:86 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" -msgstr "Kameleon" +msgstr "Čamsko" #: gtk/script-names.c:87 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" @@ -6100,22 +6089,22 @@ msgstr "Ol Chiki" #: gtk/script-names.c:88 msgctxt "Script" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vaisko" #: gtk/script-names.c:89 msgctxt "Script" msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "Karijansko" #: gtk/script-names.c:90 msgctxt "Script" msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "Licijsko" #: gtk/script-names.c:91 msgctxt "Script" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "Lidijsko" #: gtk/script-names.c:92 msgctxt "Script" @@ -6125,7 +6114,7 @@ msgstr "Avestički" #: gtk/script-names.c:93 msgctxt "Script" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Bamumsko" #: gtk/script-names.c:94 msgctxt "Script" @@ -6135,37 +6124,37 @@ msgstr "Egipatski hijeroglifi" #: gtk/script-names.c:95 msgctxt "Script" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Carsko armejsko" #: gtk/script-names.c:96 msgctxt "Script" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavisjki zapis" #: gtk/script-names.c:97 msgctxt "Script" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "Parćanski zapis" #: gtk/script-names.c:98 msgctxt "Script" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javansko" #: gtk/script-names.c:99 msgctxt "Script" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "Kajtsko" #: gtk/script-names.c:100 msgctxt "Script" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lisusko" #: gtk/script-names.c:101 msgctxt "Script" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek" #: gtk/script-names.c:102 msgctxt "Script" @@ -6180,212 +6169,202 @@ msgstr "Staro turski" #: gtk/script-names.c:104 msgctxt "Script" msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Samaritansko" #: gtk/script-names.c:105 msgctxt "Script" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "Tai Tham" #: gtk/script-names.c:106 msgctxt "Script" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tai Viet" #: gtk/script-names.c:107 msgctxt "Script" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Batačko" #: gtk/script-names.c:108 msgctxt "Script" msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "Brahmansko" #: gtk/script-names.c:109 msgctxt "Script" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandejsko" #: gtk/script-names.c:110 msgctxt "Script" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Čakmansko" #: gtk/script-names.c:111 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "Ukošeno određivanje" +msgstr "Meriotski pisani" #: gtk/script-names.c:112 msgctxt "Script" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Meroitski hijeroglifi" #: gtk/script-names.c:113 msgctxt "Script" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "Miaoško" #: gtk/script-names.c:114 msgctxt "Script" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "Šaradsko" #: gtk/script-names.c:115 msgctxt "Script" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "Sorsko Sompeng" #: gtk/script-names.c:116 msgctxt "Script" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "Takrijsko" #: gtk/script-names.c:117 msgctxt "Script" msgid "Bassa" -msgstr "" +msgstr "Basavaško" #: gtk/script-names.c:118 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "Albanski" +msgstr "Kavkaski albansko" #: gtk/script-names.c:119 msgctxt "Script" msgid "Duployan" -msgstr "" +msgstr "Duplojska stenografija" #: gtk/script-names.c:120 msgctxt "Script" msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "Albansko" #: gtk/script-names.c:121 msgctxt "Script" msgid "Grantha" -msgstr "" +msgstr "Granthsko" #: gtk/script-names.c:122 msgctxt "Script" msgid "Khojki" -msgstr "" +msgstr "Khojsko" #: gtk/script-names.c:123 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Khudawadi, Sindhi" -msgstr "Sindski" +msgstr "Khudavadsko, Sindhi" #: gtk/script-names.c:124 msgctxt "Script" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "Linerno A" #: gtk/script-names.c:125 msgctxt "Script" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajansko" #: gtk/script-names.c:126 msgctxt "Script" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Manihejsko" #: gtk/script-names.c:127 msgctxt "Script" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende kikakuijsko" #: gtk/script-names.c:128 -#, fuzzy -#| msgid "Modified" msgctxt "Script" msgid "Modi" -msgstr "Mijenjano" +msgstr "Modsko" #: gtk/script-names.c:129 msgctxt "Script" msgid "Mro" -msgstr "" +msgstr "Mroško" #: gtk/script-names.c:130 msgctxt "Script" msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Nabatejsko" #: gtk/script-names.c:131 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old North Arabian" -msgstr "Macintosh zastarjelo" +msgstr "Staro sjevernoarapsko" #: gtk/script-names.c:132 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old Permic" -msgstr "Staro talijanski" +msgstr "Staro permsko" #: gtk/script-names.c:133 msgctxt "Script" msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "" +msgstr "Pahavhmongško" #: gtk/script-names.c:134 msgctxt "Script" msgid "Palmyrene" -msgstr "" +msgstr "Palmirsko" #: gtk/script-names.c:135 msgctxt "Script" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #: gtk/script-names.c:136 msgctxt "Script" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Brevijar pahlavijsko" #: gtk/script-names.c:137 msgctxt "Script" msgid "Siddham" -msgstr "" +msgstr "Sidhamsko" #: gtk/script-names.c:138 msgctxt "Script" msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhutsko" #: gtk/script-names.c:139 msgctxt "Script" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi" #: gtk/script-names.c:140 msgctxt "Script" msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahomsko" #: gtk/script-names.c:141 msgctxt "Script" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Anatolijski hijeroglifi" #: gtk/script-names.c:142 msgctxt "Script" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Hatransko" #: gtk/script-names.c:143 -#, fuzzy -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Multi_key" msgctxt "Script" msgid "Multani" -msgstr "Multi_tipka" +msgstr "Multansko" #: gtk/script-names.c:144 msgctxt "Script" @@ -6393,65 +6372,59 @@ msgid "Old Hungarian" msgstr "Staro mađarski" #: gtk/script-names.c:145 -#, fuzzy -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Printing" msgctxt "Script" msgid "Signwriting" -msgstr "Ispisivanje" +msgstr "Znakovno pismo" #: gtk/script-names.c:146 msgctxt "Script" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlamsko" #: gtk/script-names.c:147 msgctxt "Script" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksukisko" #: gtk/script-names.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "Searching" msgctxt "Script" msgid "Marchen" -msgstr "Pretraživanje" +msgstr "Marćensko" #: gtk/script-names.c:149 msgctxt "Script" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Nevarsko" #: gtk/script-names.c:150 msgctxt "Script" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osageško" #: gtk/script-names.c:151 msgctxt "Script" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tangutski" #: gtk/script-names.c:152 msgctxt "Script" msgid "Masaram Gondi" -msgstr "" +msgstr "Masaram Gondi" #: gtk/script-names.c:153 msgctxt "Script" msgid "Nushu" -msgstr "" +msgstr "Nushusko" #: gtk/script-names.c:154 msgctxt "Script" msgid "Soyombo" -msgstr "" +msgstr "Sojomboško" #: gtk/script-names.c:155 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Zanabazar Square" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Zanabazar kvadratno" #: gtk/tools/encodesymbolic.c:39 msgid "Output to this directory instead of cwd" |