diff options
author | Steven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org> | 2005-03-31 04:41:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Steven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org> | 2005-03-31 04:41:36 +0000 |
commit | bedc2e79af5c489a913e154112d806c7ecac4d3b (patch) | |
tree | d56c85ee4b5229052894e2b065269742e0ef72c0 /po | |
parent | 44e35d178aa70733d5810b65d66bd4d6f9f62251 (diff) | |
download | gtk+-bedc2e79af5c489a913e154112d806c7ecac4d3b.tar.gz |
Rolling in more translations (fuzzy&exact) from a bigger compendium.
Rolling in more translations (fuzzy&exact) from a bigger compendium.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 2110 |
2 files changed, 1331 insertions, 783 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 189834ba6a..7c3d9fc70d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-03-30 Steve Murphy <murf@e-tools.com> + + * rw.po: Updated Kinyarwanda po file. + 2005-03-30 Estêvão Samuel Procópio <tevaum@ig.com.br> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese Translation. @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-30 21:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,696 +23,843 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Kirimo Oya Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho OYA a Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Iyega OYA a Iyega IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Itangira... Modire" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" -msgstr "" +msgstr "Itangira... Modire OYA Kohereza NYACYO Bivuye a Verisiyo" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko ni OYA" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere kugirango IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 +#, fuzzy msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336 +#, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511 +#, fuzzy, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "" +msgstr "Bya OYA Gushigikira Mu kubika Ishusho Imiterere" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image to callback" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho Kuri" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428 +#, fuzzy msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453 +#, fuzzy msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufungura kugirango" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufunga Ishusho Byose Ibyatanzwe Gicurasi OYA" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho a" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Itangira... Bya Ishusho Ubwoko ni OYA" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " "but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" +msgstr "Ikosa Modire Byanze Kuri Itangira... Ishusho a kugirango" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +#, fuzzy msgid "Image header corrupt" -msgstr "" +msgstr "Umutwempangano" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +#, fuzzy msgid "Image format unknown" -msgstr "" +msgstr "Imiterere Kitazwi" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#, fuzzy msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "" +msgstr "Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Byanze Kuri Ishusho Bya Bayite" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#, fuzzy msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "" +msgstr "Agashushondanga in Iyega" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#, fuzzy msgid "Unsupported animation type" -msgstr "" +msgstr "Iyega Ubwoko" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538 +#, fuzzy msgid "Invalid header in animation" -msgstr "" +msgstr "Umutwempangano in Iyega" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Iyega" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428 +#, fuzzy msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "" +msgstr "in Iyega" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676 +#, fuzzy msgid "The ANI image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437 +#, fuzzy +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Bitimapu Ishusho" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 +#, fuzzy msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Umutwempangano Ingano" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:320 gdk-pixbuf/io-bmp.c:343 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 -msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320 +#, fuzzy msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Byegeranijwe" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" +msgstr "Ububiko kugirango Mu kubika IDOSIYE" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Couldn't write to BMP file" +msgstr "Kuri IDOSIYE" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1288 +#, fuzzy msgid "The BMP image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624 +#, fuzzy msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ibuze Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ikosa in" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575 +#, fuzzy msgid "Stack overflow" -msgstr "" +msgstr "Byarenze urugero" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635 +#, fuzzy msgid "GIF image loader cannot understand this image." -msgstr "" +msgstr "Ishusho iyi Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 +#, fuzzy msgid "Bad code encountered" -msgstr "" +msgstr "ITEGEKONGENGA" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674 +#, fuzzy msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "" +msgstr "imbonerahamwe# Icyinjijwe in IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947 +#, fuzzy +msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +msgstr "Ububiko Kuri a Ikadiri in IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116 +#, fuzzy msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" -msgstr "" +msgstr "Ishusho ni igabanyangano" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166 +#, fuzzy msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "" +msgstr "Idosiye OYA Kugaragara Kuri a IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +#, fuzzy, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "" +msgstr "Bya IDOSIYE Imiterere ni OYA" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287 +#, fuzzy msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." -msgstr "" +msgstr "Ishusho Oya Na a Ikadiri Mo Imbere Oya" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 +#, fuzzy msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "" +msgstr "Ishusho Cyangwa" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671 +#, fuzzy msgid "The GIF image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load icon" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Agashushondanga" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330 +#, fuzzy msgid "Invalid header in icon" -msgstr "" +msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293 +#, fuzzy msgid "Icon has zero width" -msgstr "" +msgstr "Zeru Ubugari" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303 +#, fuzzy msgid "Icon has zero height" -msgstr "" +msgstr "Zeru Ubuhagarike" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:355 +#, fuzzy msgid "Compressed icons are not supported" -msgstr "" +msgstr "Udushushondanga OYA" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:388 +#, fuzzy msgid "Unsupported icon type" -msgstr "" +msgstr "Agashushondanga Ubwoko" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:482 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load ICO file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:947 +#, fuzzy msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "" +msgstr "Binini Kuri Nka" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:958 +#, fuzzy msgid "Cursor hotspot outside image" -msgstr "" +msgstr "Hanze Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:981 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "" +msgstr "Ubujyakuzimu kugirango IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210 +#, fuzzy msgid "The ICO image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349 +#, fuzzy msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho Porogaramu Kuri Kigenga Ububiko" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ibara Umwanya" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Itangira... IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." -msgstr "" +msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071 +#, fuzzy msgid "The JPEG image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for header" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Umutwempangano" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607 +#, fuzzy msgid "Image has invalid width and/or height" -msgstr "" +msgstr "Sibyo Ubugari Na Cyangwa Ubuhagarike" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648 +#, fuzzy msgid "Couldn't create new pixbuf" -msgstr "" +msgstr "Kurema Gishya" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for line data" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Umurongo Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 +#, fuzzy msgid "Didn't get all lines of PCX image" -msgstr "" +msgstr "Kubona Byose Imirongo Bya Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717 +#, fuzzy msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "" +msgstr "Urwunge rw'ibara: Byabonetse ku Impera Bya Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 +#, fuzzy msgid "The PCX image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-png.c:55 +#, fuzzy msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." -msgstr "" +msgstr "Bya Ishusho ni Sibyo" #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 +#, fuzzy msgid "Transformed PNG has zero width or height." -msgstr "" +msgstr "Zeru Ubugari Cyangwa Ubuhagarike" #: gdk-pixbuf/io-png.c:144 +#, fuzzy msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -msgstr "" +msgstr "Bya ni OYA 8" #: gdk-pixbuf/io-png.c:153 +#, fuzzy msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." -msgstr "" +msgstr "OYA Cyangwa" #: gdk-pixbuf/io-png.c:162 +#, fuzzy msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya 3. Cyangwa 4." #: gdk-pixbuf/io-png.c:183 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ikosa in Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-png.c:301 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-png.c:618 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri a ku Ishusho Porogaramu Kuri Ububiko Ikoresha:" #: gdk-pixbuf/io-png.c:669 +#, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" -msgstr "" +msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-png.c:718 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-png.c:813 +#, fuzzy msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "" +msgstr "kugirango Umwandiko ku 1. Na ku Inyuguti" #: gdk-pixbuf/io-png.c:821 +#, fuzzy msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "" +msgstr "kugirango Umwandiko Inyuguti" #: gdk-pixbuf/io-png.c:854 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "" +msgstr "kugirango Umwandiko Kuri 1. Imisobekere:" #: gdk-pixbuf/io-png.c:994 +#, fuzzy msgid "The PNG image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252 +#, fuzzy msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" -msgstr "" +msgstr "Ikitezwe: Kuri Gushaka Umubare wuzuye" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284 +#, fuzzy msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Bayite" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314 +#, fuzzy msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE ni OYA in a" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339 +#, fuzzy msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari Bya 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360 +#, fuzzy msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike Bya 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383 +#, fuzzy msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "" +msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391 +#, fuzzy msgid "Maximum color value in PNM file is too large" -msgstr "" +msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni Binini" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399 +#, fuzzy msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" -msgstr "" +msgstr "Idosiye Na: Kinini Ibara Uduciro Biruta" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498 +#, fuzzy msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Ubwoko ni Sibyo" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604 +#, fuzzy msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere ni Sibyo" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663 +#, fuzzy msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "" +msgstr "Ishusho OYA Gushigikira iyi" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718 +#, fuzzy msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "" +msgstr "Impera Bya IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981 +#, fuzzy msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "" +msgstr "Imiterere Mbere Urugero Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Imvugiro" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878 +#, fuzzy msgid "Unexpected end of PNM image data" -msgstr "" +msgstr "Impera Bya Ishusho Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089 +#, fuzzy msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +#, fuzzy msgid "RAS image has bogus header data" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +#, fuzzy msgid "RAS image has unknown type" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Kitazwi Ubwoko" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +#, fuzzy msgid "unsupported RAS image variation" -msgstr "" +msgstr "Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load RAS image" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543 +#, fuzzy msgid "The Sun raster image format" -msgstr "" +msgstr "AGAPANDE Ishusho Imiterere" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +#, fuzzy msgid "Cannot realloc IOBuffer data" -msgstr "" +msgstr "Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" -msgstr "" +msgstr "By'igihe gito Ibyatanzwe" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "" +msgstr "Gishya" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap structure" -msgstr "" +msgstr "Imiterere" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap entries" -msgstr "" +msgstr "Ibyinjijwe" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718 +#, fuzzy msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ibyinjijwe" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "" +msgstr "Umutwempangano Ububiko" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769 +#, fuzzy msgid "TGA image has invalid dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Sibyo Ingero" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797 -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811 +#, fuzzy msgid "TGA image type not supported" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Ubwoko OYA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923 +#, fuzzy msgid "Excess data in file" -msgstr "" +msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992 +#, fuzzy msgid "The Targa image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 +#, fuzzy msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "" +msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubugari IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 +#, fuzzy msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "" +msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubuhagarike IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 +#, fuzzy msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "" +msgstr "Cyangwa Ubuhagarike Bya Ishusho ni Zeru" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 +#, fuzzy msgid "Dimensions of TIFF image too large" -msgstr "" +msgstr "Bya Ishusho Binini" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Gufungura IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 +#, fuzzy msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Ibyatanzwe Bivuye IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 +#, fuzzy msgid "Failed to open TIFF image" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 +#, fuzzy msgid "TIFFClose operation failed" -msgstr "" +msgstr "Byanze" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 +#, fuzzy msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610 +#, fuzzy msgid "The TIFF image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +#, fuzzy msgid "Image has zero width" -msgstr "" +msgstr "Zeru Ubugari" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#, fuzzy msgid "Image has zero height" -msgstr "" +msgstr "Zeru Ubuhagarike" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +#, fuzzy msgid "Not enough memory to load image" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +#, fuzzy msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "" +msgstr "Kubika" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368 +#, fuzzy msgid "The WBMP image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 +#, fuzzy msgid "Invalid XBM file" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 +#, fuzzy msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho IDOSIYE" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441 +#, fuzzy msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476 +#, fuzzy msgid "The XBM image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:467 +#, fuzzy msgid "No XPM header found" -msgstr "" +msgstr "Umutwempangano Byabonetse" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:476 +#, fuzzy +msgid "Invalid XPM header" +msgstr "Umutwempangano" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:484 +#, fuzzy msgid "XPM file has image width <= 0" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari 0" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:492 +#, fuzzy msgid "XPM file has image height <= 0" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike 0" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:500 +#, fuzzy msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" -msgstr "" +msgstr "Sibyo Umubare Bya" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 +#, fuzzy msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Sibyo Umubare Bya Amabara" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:519 gdk-pixbuf/io-xpm.c:528 gdk-pixbuf/io-xpm.c:580 +#, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" -msgstr "" +msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:542 +#, fuzzy msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "" +msgstr "Gusoma" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:771 +#, fuzzy msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806 +#, fuzzy msgid "The XPM image format" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Imiterere" #. Description of --class=CLASS in --help output #: gdk/gdk.c:115 +#, fuzzy msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "" +msgstr "ishuri Nka ku Idirishya Muyobozi" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output #: gdk/gdk.c:116 @@ -721,8 +868,9 @@ msgstr "ishuri,urwego" #. Description of --name=NAME in --help output #: gdk/gdk.c:118 +#, fuzzy msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "" +msgstr "Izina: Nka ku Idirishya Muyobozi" #. Placeholder in --name=NAME in --help output #: gdk/gdk.c:119 @@ -731,8 +879,9 @@ msgstr "Izina" #. Description of --display=DISPLAY in --help output #: gdk/gdk.c:121 +#, fuzzy msgid "X display to use" -msgstr "" +msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output #: gdk/gdk.c:122 @@ -741,8 +890,9 @@ msgstr "Kwerekana" #. Description of --screen=SCREEN in --help output #: gdk/gdk.c:124 +#, fuzzy msgid "X screen to use" -msgstr "" +msgstr "Mugaragaza Kuri Gukoresha" #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output #: gdk/gdk.c:125 @@ -751,21 +901,25 @@ msgstr "Ikirahuri" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output #: gdk/gdk.c:128 +#, fuzzy msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "" +msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" +# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output #: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408 +#, fuzzy msgid "FLAGS" -msgstr "" +msgstr "Amabendera" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #: gdk/gdk.c:131 +#, fuzzy msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "" +msgstr "Amabendera Kuri" #. Description of --sync in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 @@ -774,23 +928,27 @@ msgstr "" #. Description of --no-wintab in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +#, fuzzy msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" -msgstr "" +msgstr "Gukoresha kugirango Gushigikira" #. Description of --ignore-wintab in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64 +#, fuzzy msgid "Same as --no-wintab" -msgstr "" +msgstr "Nka Oya" #. Description of --use-wintab in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66 +#, fuzzy msgid "Do use the Wintab API [default]" -msgstr "" +msgstr "Gukoresha Mburabuzi" #. Description of --max-colors=COLORS in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68 +#, fuzzy msgid "Size of the palette in 8 bit mode" -msgstr "" +msgstr "Bya Urwunge rw'ibara: in 8 Ubwoko" #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69 @@ -799,58 +957,65 @@ msgstr "amabara" #. Description of --sync in --help output #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 +#, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "Amahamagara:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2023 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:261 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:271 +#, fuzzy msgid "The license of the program" -msgstr "" +msgstr "Bya Porogaramu" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:482 -msgid "_Credits" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:491 +msgid "C_redits" msgstr "" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:491 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:682 -#, c-format +# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text +#: gtk/gtkaboutdialog.c:729 +#, fuzzy, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Ibyerekeye" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1951 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1977 +#, fuzzy msgid "Written by" -msgstr "" +msgstr "ku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1980 +#, fuzzy msgid "Documented by" -msgstr "" +msgstr "ku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1916 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1992 +#, fuzzy msgid "Translated by" -msgstr "" +msgstr "ku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1996 +#, fuzzy msgid "Artwork by" -msgstr "" +msgstr "ku" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:119 +#: gtk/gtkaccellabel.c:120 msgid "Shift" msgstr "Simbuka" @@ -859,7 +1024,7 @@ msgstr "Simbuka" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:125 +#: gtk/gtkaccellabel.c:126 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -868,7 +1033,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:131 +#: gtk/gtkaccellabel.c:132 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -881,137 +1046,173 @@ msgstr "Alt" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:700 +#: gtk/gtkcalendar.c:704 +#, fuzzy msgid "calendar:MY" -msgstr "" +msgstr "Kalindari" #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:710 +#: gtk/gtkcalendar.c:718 +#, fuzzy msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "" +msgstr "Kalindari 0" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293 -#, c-format -msgid "progress bar label|%d %%" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkcolorbutton.c:575 +#, fuzzy msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "a" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:466 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:467 +#, fuzzy msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "" +msgstr "Sibyo Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:576 +#: gtk/gtkcolorsel.c:561 +#, fuzzy msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" +"Byahiswemo Ibara kugirango Kuri Ibara NONEAHA Kurura iyi Ibara Kuri a " +"Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Cyangwa Guhitamo iyi Ibara Nka KIGEZWEHO ku " +"Kuri Ikindi Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:581 +#: gtk/gtkcolorsel.c:566 +#, fuzzy msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" +"Ibara Kurura iyi Ibara Kuri a Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Kubika " +"kugirango Gukoresha in" -#: gtk/gtkcolorsel.c:942 +#: gtk/gtkcolorsel.c:958 +#, fuzzy msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "Kubika Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1147 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1163 +#, fuzzy msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" +"iyi Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Ubwoko KIGEZWEHO Ibara Guhindura>> iyi " +"Icyinjijwe Kurura a Ibara Cyangwa Iburyo: Kanda Na Guhitamo Kubika Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1913 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1920 +#, fuzzy msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" +"Ibara Bivuye hanze Kuvuza Inzogera Cyangwa Bya Ibara ikoresha imbere mo" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1938 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1945 +#, fuzzy msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" +"Mugushagisho Hanyuma Kanda a Ibara Aho ariho hose ku Mugaragaza Kuri " +"Guhitamo Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1947 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:1954 +#, fuzzy msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1948 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#, fuzzy msgid "Position on the color wheel." -msgstr "" +msgstr "ku Ibara Ipine" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1950 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:1957 +#, fuzzy msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Ubwuzurane" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1951 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1958 +#, fuzzy msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" +msgstr "\"Bya Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1952 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1959 +#, fuzzy msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Agaciro:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1953 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1960 +#, fuzzy msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "Bya Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1954 +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 +#, fuzzy msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "Umutuku:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 +#, fuzzy msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "" +msgstr "Bya Umutuku kimurika in Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1956 +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 +#, fuzzy msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Icyatsi kibisi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1957 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#, fuzzy msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "" +msgstr "Bya Icyatsi kimurika in Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1958 +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#, fuzzy msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "Ubururu" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1959 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1966 +#, fuzzy msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "" +msgstr "Bya Ubururu kimurika in Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 msgid "_Opacity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 gtk/gtkcolorsel.c:1988 +#, fuzzy msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "Bya Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1988 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1995 msgid "Color _Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2003 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2010 +#, fuzzy msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" +"Injiza IMISUSIRE Ibara Agaciro Cyangwa a Ibara Izina: Nka in iyi Icyinjijwe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2022 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2029 +#, fuzzy msgid "_Palette" -msgstr "" +msgstr "Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2054 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2061 msgid "Color Wheel" msgstr "" @@ -1019,545 +1220,658 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "gutoranya ibara" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030 +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text +#: gtk/gtkentry.c:4511 gtk/gtktextview.c:7030 +#, fuzzy msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Hitamo byose" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040 +#: gtk/gtkentry.c:4521 gtk/gtktextview.c:7040 msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051 +#: gtk/gtkentry.c:4532 gtk/gtktextview.c:7051 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 #, fuzzy msgid "Select A File" msgstr "Hitamo Byose" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 -#: gtk/gtkpathbar.c:982 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1288 +#: gtk/gtkpathbar.c:996 msgid "Home" msgstr "home" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256 -#: gtk/gtkpathbar.c:984 +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1315 +#: gtk/gtkpathbar.c:998 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ibiro" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70 msgid "(None)" msgstr "(ntacyo)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515 +# sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.text +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1517 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Ikindi..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" -msgstr "" +msgstr "OYA Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 +#, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" -msgstr "" +msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 +#, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" -msgstr "" +msgstr "OYA Gukuraho... Akamenyetso" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 +#, fuzzy msgid "The folder could not be created" -msgstr "" +msgstr "Ububiko OYA Byaremwe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911 +# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:962 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'idosiye siryo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972 +#, fuzzy msgid "The folder contents could not be displayed" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Ibigize OYA" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1178 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro Ibyerekeye" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2209 +#, fuzzy, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirango" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250 +#, fuzzy msgid "Add the current folder to the bookmarks" -msgstr "" +msgstr "KIGEZWEHO Ububiko Kuri Ibirango" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2252 +#, fuzzy msgid "Add the selected folders to the bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Kuri Ibirango" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2292 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" -msgstr "" +msgstr "Akamenyetso" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "" +msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938 +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +# sfx2/source\appl\newhelp.src:MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2947 +msgid "Rename..." +msgstr "Guhindura Izina" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3070 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3124 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Ububiko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3180 gtk/gtkstock.c:317 +#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Kongeramo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3187 +#, fuzzy msgid "Add the selected folder to the bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Ububiko Kuri Ibirango" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352 +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192 gtk/gtkstock.c:395 +#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Gukuraho" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199 +#, fuzzy msgid "Remove the selected bookmark" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Akamenyetso" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3302 +#, fuzzy msgid "_Add to Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 msgid "Open _Location" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3448 gtk/gtkfilesel.c:766 msgid "Files" msgstr "amadosiye" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479 msgid "Name" msgstr "izina" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3504 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 msgid "Modified" msgstr "cya/byahinduwe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3549 +#, fuzzy msgid "Select which types of files are shown" -msgstr "" +msgstr "Bya Idosiye" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3585 +#, fuzzy msgid "Create Fo_lder" -msgstr "" +msgstr "Guhimba idosiye:%s" +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706 +#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3746 +#, fuzzy msgid "_Browse for other folders" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ikindi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 +#, fuzzy msgid "Save in _folder:" -msgstr "" +msgstr "Kubika in Ububiko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3999 +#, fuzzy msgid "Create in _folder:" -msgstr "" +msgstr "in Ububiko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939 +#, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" -msgstr "" +msgstr "Guhindura>> Kuri Ububiko ni OYA" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5455 +#, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "OYA" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5919 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" -msgstr "" +msgstr "OYA" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6212 +#, fuzzy msgid "Type name of new folder" -msgstr "" +msgstr "Izina: Bya Gishya Ububiko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6254 +#, fuzzy, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6256 +#, fuzzy, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848 -#, c-format +"%.Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6258 +#, fuzzy, c-format msgid "%.1f M" msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 -#, c-format +"%.Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6260 +#, fuzzy, c-format msgid "%.1f G" msgstr "" +"%.Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6312 msgid "Today" msgstr "UYUMUNSI" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6314 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ejo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6325 msgid "Unknown" msgstr "Itazwi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6395 +#, fuzzy msgid "Cannot change folder" -msgstr "" +msgstr "Guhindura>> Ububiko" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396 +#, fuzzy msgid "The folder you specified is an invalid path." -msgstr "" +msgstr "Ububiko ni Sibyo Inzira" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025 -#, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" -msgstr "" +msgstr "OYA IDOSIYE Izina: Bivuye Na" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6471 #, fuzzy msgid "Could not select item" msgstr "gutoranya ibara" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6511 msgid "Open Location" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6518 +#, fuzzy msgid "Save in Location" -msgstr "" +msgstr "Kubika in" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132 +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542 +#, fuzzy msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "Intaho:" -#: gtk/gtkfilesel.c:731 +#: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:735 +#: gtk/gtkfilesel.c:734 msgid "Fol_ders" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:771 +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#: gtk/gtkfilesel.c:770 +#, fuzzy msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkfilesel.c:2249 +#: gtk/gtkfilesel.c:858 gtk/gtkfilesel.c:2248 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:990 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:989 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " "available to this program.\n" "Are you sure that you want to select it?" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE ku Na Gicurasi OYA Bihari Kuri iyi Porogaramu Kuri Guhitamo" -#: gtk/gtkfilesel.c:1121 +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 +#, fuzzy msgid "_New Folder" -msgstr "" +msgstr "Idosiye nshya" -#: gtk/gtkfilesel.c:1132 +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 +#, fuzzy msgid "De_lete File" -msgstr "" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:1143 +#: gtk/gtkfilesel.c:1142 +#, fuzzy msgid "_Rename File" -msgstr "" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:1445 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1444 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" +msgstr "Ububiko Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/gtkfilesel.c:1447 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1446 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating folder \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ububiko" -#: gtk/gtkfilesel.c:1448 gtk/gtkfilesel.c:1684 +#: gtk/gtkfilesel.c:1447 gtk/gtkfilesel.c:1683 +#, fuzzy msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." -msgstr "" +msgstr "Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/gtkfilesel.c:1456 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1455 +#, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ububiko" -#: gtk/gtkfilesel.c:1490 +#: gtk/gtkfilesel.c:1489 msgid "New Folder" msgstr "ikidanago gishya" -#: gtk/gtkfilesel.c:1505 +#: gtk/gtkfilesel.c:1504 +#, fuzzy msgid "_Folder name:" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'ububiko" -#: gtk/gtkfilesel.c:1529 +#: gtk/gtkfilesel.c:1528 +#, fuzzy msgid "C_reate" -msgstr "" +msgstr "Kurema" -#: gtk/gtkfilesel.c:1572 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1571 +#, fuzzy, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'idosiye: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/gtkfilesel.c:1575 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1574 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 gtk/gtkfilesel.c:1698 +#: gtk/gtkfilesel.c:1576 gtk/gtkfilesel.c:1697 +#, fuzzy msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." -msgstr "" +msgstr "Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/gtkfilesel.c:1586 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1585 +#, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:1629 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1628 +#, fuzzy, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Gusiba IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:1634 +#: gtk/gtkfilesel.c:1633 +#, fuzzy msgid "Delete File" -msgstr "" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:1680 gtk/gtkfilesel.c:1694 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1679 gtk/gtkfilesel.c:1693 +#, fuzzy, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/gtkfilesel.c:1682 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1681 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Kuri" -#: gtk/gtkfilesel.c:1696 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1695 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:1706 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1705 +#, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Kuri" -#: gtk/gtkfilesel.c:1753 +#: gtk/gtkfilesel.c:1752 +#, fuzzy msgid "Rename File" -msgstr "" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:1768 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:1767 +#, fuzzy, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "" +msgstr "Guhindura izina Idosiye: %s%s %s%s kuri %s%s %s%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1797 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gtk/gtkfilesel.c:1796 +#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Guhindura izina" -#: gtk/gtkfilesel.c:2229 +# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text +#: gtk/gtkfilesel.c:2228 +#, fuzzy msgid "_Selection: " -msgstr "" +msgstr "Ihitamo" -#: gtk/gtkfilesel.c:3152 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesel.c:3151 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'idosiye: Kuri 8 Igenamiterere IMPINDURAGACIRO" -#: gtk/gtkfilesel.c:3155 +#: gtk/gtkfilesel.c:3154 +#, fuzzy msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "" +msgstr "8" -#: gtk/gtkfilesel.c:4032 +#: gtk/gtkfilesel.c:4031 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:4034 +#: gtk/gtkfilesel.c:4033 +#, fuzzy msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "" +msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267 msgid "(Empty)" msgstr "(ubusa)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemunix.c:638 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533 +#, fuzzy, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Ibisobanuro kugirango" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:507 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 +#, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "bushyinguro" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:587 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 +#, fuzzy msgid "This file system does not support mounting" -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Sisitemu OYA Gushigikira" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:583 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:595 msgid "Filesystem" msgstr "imiterere ya dosiye" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:740 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:752 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s" -msgstr "" +msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:835 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "Please use a different name." -msgstr "" +msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004 -#, c-format -msgid "Bookmark saving failed: %s" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing %s failed: %s" +msgstr "Byanze" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1538 +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" -msgstr "" +msgstr "'%s'in Ibirango Urutonde" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557 -#, c-format +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1610 +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" -msgstr "" +msgstr "'%s'OYA in Ibirango Urutonde" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error getting information for '/': %s" +msgstr "Ibisobanuro kugirango" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:611 #, c-format -msgid "Error getting information for '%s'" +msgid "Network Drive (%s)" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s(%s)" + +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bookmark saving failed: %s" +msgstr "Mu kubika Byanze" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:179 gtk/gtkfontbutton.c:292 +#, fuzzy msgid "Pick a Font" -msgstr "" +msgstr "a" #. Initialize fields -#: gtk/gtkfontbutton.c:289 +#: gtk/gtkfontbutton.c:286 +#, fuzzy msgid "Sans 12" -msgstr "" +msgstr "12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:807 +#: gtk/gtkfontbutton.c:804 msgid "Font" msgstr "Umukono" #. This is the default text shown in the preview entry, though the user #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: gtk/gtkfontsel.c:73 +#: gtk/gtkfontsel.c:74 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:360 +#: gtk/gtkfontsel.c:361 msgid "_Family:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:366 +# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text +#: gtk/gtkfontsel.c:367 +#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "Imisusire" -#: gtk/gtkfontsel.c:372 +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text +#: gtk/gtkfontsel.c:373 +#, fuzzy msgid "Si_ze:" -msgstr "" +msgstr "Ingano" +# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:548 +#: gtk/gtkfontsel.c:549 +#, fuzzy msgid "_Preview:" -msgstr "" +msgstr "Igaragazambere:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1382 +#: gtk/gtkfontsel.c:1383 msgid "Font Selection" msgstr "" #: gtk/gtkgamma.c:401 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gama" #: gtk/gtkgamma.c:411 +#, fuzzy msgid "_Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Agaciro" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. #: gtk/gtkiconfactory.c:1629 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "" +msgstr "Itangira... Agashushondanga" -#: gtk/gtkicontheme.c:1263 -#, c-format +#: gtk/gtkicontheme.c:1249 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" "was not found either, perhaps you need to install it.\n" "You can get a copy from:\n" "\t%s" msgstr "" +"OYA Gushaka Agashushondanga OYA Byabonetse Kuri Kwinjiza porogaramu Kubona a " +"Gukoporora Bivuye" -#: gtk/gtkicontheme.c:1328 -#, c-format +#: gtk/gtkicontheme.c:1314 +#, fuzzy, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" -msgstr "" +msgstr "OYA in" #: gtk/gtkimmodule.c:427 msgid "Default" @@ -1568,16 +1882,18 @@ msgid "Input" msgstr "ibyinjizwa" #: gtk/gtkinputdialog.c:244 +#, fuzzy msgid "No extended input devices" -msgstr "" +msgstr "Byongerewe... Iyinjiza" #: gtk/gtkinputdialog.c:256 +#, fuzzy msgid "_Device:" -msgstr "" +msgstr "Ububiko:" #: gtk/gtkinputdialog.c:273 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Yahagaritswe" #: gtk/gtkinputdialog.c:280 msgid "Screen" @@ -1587,27 +1903,44 @@ msgstr "Ikirahuri" msgid "Window" msgstr "Idirishya" +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text #: gtk/gtkinputdialog.c:294 +#, fuzzy msgid "_Mode: " -msgstr "" +msgstr "Ubwoko" +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.text +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\axisgrid.src:DLG_AXIS.text #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:325 +#, fuzzy msgid "_Axes" -msgstr "" +msgstr "Imirongo fatizo" +# sfx2/source\dialog\cfg.src:TP_CONFIG_ACCEL.TXT_ACC_KEY.text #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:342 +#, fuzzy msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "Utubuto" #: gtk/gtkinputdialog.c:562 msgid "X" msgstr "X" +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text #: gtk/gtkinputdialog.c:563 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: gtk/gtkinputdialog.c:564 msgid "Pressure" @@ -1623,33 +1956,36 @@ msgstr "" #: gtk/gtkinputdialog.c:567 msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Ipine" #: gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "none" msgstr "nta na kimwe" #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679 +#, fuzzy msgid "(disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Yahagaritswe" #: gtk/gtkinputdialog.c:672 +#, fuzzy msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(Itazwi>" #. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:759 msgid "clear" msgstr "bigaragara,kigaragara" -#: gtk/gtklabel.c:3930 +#: gtk/gtklabel.c:3935 msgid "Select All" msgstr "Hitamo Byose" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output #: gtk/gtkmain.c:398 +#, fuzzy msgid "Load additional GTK+ modules" -msgstr "" +msgstr "Modire" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output #: gtk/gtkmain.c:399 @@ -1658,18 +1994,21 @@ msgstr "Modire" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output #: gtk/gtkmain.c:401 +#, fuzzy msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgstr "Byose Iburira" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output #: gtk/gtkmain.c:404 +#, fuzzy msgid "GTK+ debugging flags to set" -msgstr "" +msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output #: gtk/gtkmain.c:407 +#, fuzzy msgid "GTK+ debugging flags to unset" -msgstr "" +msgstr "Amabendera Kuri" #. Translate to default:RTL if you want your widgets #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. @@ -1677,8 +2016,9 @@ msgstr "" #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. #: gtk/gtkmain.c:482 +#, fuzzy msgid "default:LTR" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi" #: gtk/gtkmain.c:565 msgid "GTK+ Options" @@ -1688,411 +2028,615 @@ msgstr "" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060 -#, c-format +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text +#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5066 +#, fuzzy, c-format msgid "Page %u" -msgstr "" +msgstr "Ipaji..." -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92 msgid "Group" msgstr "Itsinda" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:93 +#, fuzzy msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." -msgstr "" +msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Akabuto Kuri" -#: gtk/gtkrc.c:2399 -#, c-format +#: gtk/gtkrc.c:2400 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" -#: gtk/gtkrc.c:3038 gtk/gtkrc.c:3041 -#, c-format +#: gtk/gtkrc.c:3039 gtk/gtkrc.c:3042 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE in" -#: gtk/gtkrc.c:3476 -#, c-format +#: gtk/gtkrc.c:3477 +#, fuzzy, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" -msgstr "" +msgstr "Inzira Ikigize: Umurongo" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: gtk/gtkstock.c:286 +#: gtk/gtkstock.c:308 msgid "Information" msgstr "amakuru" -#: gtk/gtkstock.c:287 +#: gtk/gtkstock.c:309 msgid "Warning" msgstr "Iburira" -#: gtk/gtkstock.c:288 +#: gtk/gtkstock.c:310 msgid "Error" msgstr "ikosa" -#: gtk/gtkstock.c:289 +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "Question" msgstr "" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkstock.c:294 +#: gtk/gtkstock.c:316 +#, fuzzy msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "Bigyanye" -#: gtk/gtkstock.c:296 +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text +#: gtk/gtkstock.c:318 +#, fuzzy msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Gukurikiza" -#: gtk/gtkstock.c:297 +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text +#: gtk/gtkstock.c:319 +#, fuzzy msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "UTSINDAGIYE" -#: gtk/gtkstock.c:298 +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text +#: gtk/gtkstock.c:320 +#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kureka" -#: gtk/gtkstock.c:299 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_CD-Rom" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:300 +#: gtk/gtkstock.c:322 +#, fuzzy msgid "_Clear" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:301 +msgstr "Gusiba" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text +#: gtk/gtkstock.c:323 +#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Gufunga" -#: gtk/gtkstock.c:302 +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#: gtk/gtkstock.c:324 +#, fuzzy msgid "_Convert" -msgstr "" +msgstr "GUHINDURA" -#: gtk/gtkstock.c:303 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text +#: gtk/gtkstock.c:325 +#, fuzzy msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Gukoporora" -#: gtk/gtkstock.c:304 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text +#: gtk/gtkstock.c:326 +#, fuzzy msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Gukata" -#: gtk/gtkstock.c:305 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: gtk/gtkstock.c:327 +#, fuzzy msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Gusiba" -#: gtk/gtkstock.c:306 +#: gtk/gtkstock.c:328 +#, fuzzy msgid "_Execute" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:307 +msgstr "Gukora" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text +#: gtk/gtkstock.c:329 +#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Guhindura" -#: gtk/gtkstock.c:308 +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text +#: gtk/gtkstock.c:330 +#, fuzzy msgid "_Find" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:309 +msgstr "Gushaka" + +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# - +# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# - the License. You may obtain a copy of the License at +# - http://www.mozilla.org/MPL/ +# - +# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# - for the specific language governing rights and limitations under the +# - License. +# - +# - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released +# - March 31, 1998. +# - +# - The Initial Developer of the Original Code is +# - Netscape Communications Corporation. +# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 +# - the Initial Developer. All Rights Reserved. +# - +# - Contributor(s): +# - Akkana Peck +# - +# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), +# - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# - +# - ***** END LICENSE BLOCK ***** +# extracted from EdReplace.xul +#: gtk/gtkstock.c:331 +#, fuzzy msgid "Find and _Replace" -msgstr "" +msgstr "Gushaka no Gusimbura" -#: gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Floppy" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:311 -msgid "_Bottom" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:334 +msgid "Navigation|_Bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:312 -msgid "_First" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:336 +msgid "Navigation|_First" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:313 -msgid "_Last" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:338 +msgid "Navigation|_Last" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:314 -msgid "_Top" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:340 +msgid "Navigation|_Top" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:315 -msgid "_Back" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:342 +msgid "Navigation|_Back" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:316 -msgid "_Down" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:344 +msgid "Navigation|_Down" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331 -msgid "_Forward" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:346 +msgid "Navigation|_Forward" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:318 -msgid "_Up" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:348 +msgid "Navigation|_Up" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:349 msgid "_Harddisk" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:350 +#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ifashayobora" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:351 +#, fuzzy msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Home" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:352 msgid "Increase Indent" msgstr "kongera" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:353 msgid "Decrease Indent" msgstr "kugabanya umwanya w'urupapuro" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:354 +#, fuzzy msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "Umubarendanga" -#: gtk/gtkstock.c:325 +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Slant..2.text +#: gtk/gtkstock.c:355 +#, fuzzy msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "IBERAMYE" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:356 +#, fuzzy msgid "_Jump to" +msgstr "Kuri" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:358 +msgid "Justify|_Center" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:327 -msgid "_Center" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:360 +msgid "Justify|_Fill" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:328 -msgid "_Fill" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:362 +msgid "Justify|_Left" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:329 -msgid "_Left" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:364 +msgid "Justify|_Right" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:330 -msgid "_Right" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:367 +msgid "Media|_Forward" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:332 -msgid "_Next" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:369 +msgid "Media|_Next" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:333 -msgid "P_ause" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:371 +msgid "Media|P_ause" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:334 -msgid "_Play" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:373 +msgid "Media|_Play" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:335 -msgid "Pre_vious" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:375 +msgid "Media|Pre_vious" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:336 -msgid "_Record" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:377 +msgid "Media|_Record" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:337 -msgid "R_ewind" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:379 +msgid "Media|R_ewind" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361 -msgid "_Stop" +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:381 +msgid "Media|_Stop" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:339 +# 4032 +#: gtk/gtkstock.c:382 +#, fuzzy msgid "_Network" -msgstr "" +msgstr "urusobe" -#: gtk/gtkstock.c:340 +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text +#: gtk/gtkstock.c:383 +#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Gishya" -#: gtk/gtkstock.c:341 +#: gtk/gtkstock.c:384 +#, fuzzy msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "Oya" -#: gtk/gtkstock.c:342 +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text +#: gtk/gtkstock.c:385 +#, fuzzy msgid "_OK" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:343 +msgstr "YEGO" + +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#: gtk/gtkstock.c:386 +#, fuzzy msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Gufungura" -#: gtk/gtkstock.c:344 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#: gtk/gtkstock.c:387 +#, fuzzy msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Komeka" -#: gtk/gtkstock.c:345 +#: gtk/gtkstock.c:388 +#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ibyahiswemo" -#: gtk/gtkstock.c:346 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:389 +#, fuzzy msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkstock.c:347 +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text +#: gtk/gtkstock.c:390 +#, fuzzy msgid "Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" -#: gtk/gtkstock.c:348 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkstock.c:391 +#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkstock.c:349 +#: gtk/gtkstock.c:392 +#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:350 +msgstr "Kuvamo" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:393 +#, fuzzy msgid "_Redo" -msgstr "" +msgstr "Isubiramo" -#: gtk/gtkstock.c:351 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text +#: gtk/gtkstock.c:394 +#, fuzzy msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "Kugira gishya" -#: gtk/gtkstock.c:353 +#: gtk/gtkstock.c:396 +#, fuzzy msgid "_Revert" -msgstr "" +msgstr "Kugaruza" -#: gtk/gtkstock.c:354 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text +#: gtk/gtkstock.c:397 +#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Kubika" -#: gtk/gtkstock.c:355 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:398 +#, fuzzy msgid "Save _As" -msgstr "" +msgstr "Kubika nka" -#: gtk/gtkstock.c:356 +# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text +#: gtk/gtkstock.c:399 +#, fuzzy msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkstock.c:357 +#: gtk/gtkstock.c:400 +#, fuzzy msgid "_Font" -msgstr "" +msgstr "Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkstock.c:358 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:401 +#, fuzzy msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ubujyejuru" -#: gtk/gtkstock.c:359 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:402 +#, fuzzy msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Ubujyesi" -#: gtk/gtkstock.c:360 +#: gtk/gtkstock.c:403 msgid "_Spell Check" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:362 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#: gtk/gtkstock.c:404 +#, fuzzy +msgid "_Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: gtk/gtkstock.c:405 +#, fuzzy msgid "_Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Icishamokarongo" -#: gtk/gtkstock.c:363 +#: gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:364 +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text +#: gtk/gtkstock.c:407 +#, fuzzy msgid "_Underline" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:365 +msgstr "Gucaho umurongo" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:408 +#, fuzzy msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "Isubiranyuma" -#: gtk/gtkstock.c:366 +#: gtk/gtkstock.c:409 +#, fuzzy msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "Yego" -#: gtk/gtkstock.c:367 +#: gtk/gtkstock.c:410 msgid "_Normal Size" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:368 +#: gtk/gtkstock.c:411 msgid "Best _Fit" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:369 +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text +#: gtk/gtkstock.c:412 +#, fuzzy msgid "Zoom _In" -msgstr "" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#: gtk/gtkstock.c:370 +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text +#: gtk/gtkstock.c:413 +#, fuzzy msgid "Zoom _Out" -msgstr "" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" #: gtk/gtktextutil.c:48 +#, fuzzy msgid "LRM _Left-to-right mark" -msgstr "" +msgstr "Kuri Iburyo: Ikimenyetso" #: gtk/gtktextutil.c:49 +#, fuzzy msgid "RLM _Right-to-left mark" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibumoso: Ikimenyetso" #: gtk/gtktextutil.c:50 +#, fuzzy msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "" +msgstr "Kuri Iburyo:" #: gtk/gtktextutil.c:51 +#, fuzzy msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibumoso:" #: gtk/gtktextutil.c:52 +#, fuzzy msgid "LRO Left-to-right _override" -msgstr "" +msgstr "Kuri Iburyo:" #: gtk/gtktextutil.c:53 +#, fuzzy msgid "RLO Right-to-left o_verride" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibumoso:" #: gtk/gtktextutil.c:54 +#, fuzzy msgid "PDF _Pop directional formatting" -msgstr "" +msgstr "Ihinduramiterere" #: gtk/gtktextutil.c:55 +#, fuzzy msgid "ZWS _Zero width space" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Umwanya" #: gtk/gtktextutil.c:56 +#, fuzzy msgid "ZWJ Zero width _joiner" -msgstr "" +msgstr "Ubugari" #: gtk/gtktextutil.c:57 +#, fuzzy msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" -msgstr "" +msgstr "Ubugari" #: gtk/gtkthemes.c:71 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "" +msgstr "Kuri in" #: gtk/gtktipsquery.c:186 +#, fuzzy msgid "--- No Tip ---" -msgstr "" +msgstr "---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1132 -#, c-format +#: gtk/gtkuimanager.c:1144 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" -msgstr "" +msgstr "Ikiranga ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/gtkuimanager.c:1332 -#, c-format +#: gtk/gtkuimanager.c:1346 +#, fuzzy, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" -msgstr "" +msgstr "Gutangira Itagi: ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/gtkuimanager.c:1417 -#, c-format +#: gtk/gtkuimanager.c:1431 +#, fuzzy, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "" +msgstr "Inyuguti Ibyatanzwe ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/gtkuimanager.c:2209 +#: gtk/gtkuimanager.c:2223 msgid "Empty" msgstr "kirimo ubusa" @@ -2147,6 +2691,6 @@ msgid "X Input Method" msgstr "" #: tests/testfilechooser.c:186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro kugirango IDOSIYE" |