diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org> | 2004-02-08 11:06:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org> | 2004-02-08 11:06:48 +0000 |
commit | 9e3109f58dca98146c3cda95edd5e495ecef82ff (patch) | |
tree | 93c5456b5181ad30cebb794524a37f3acf4ed8b7 /po | |
parent | c6133adea8eadc8907d51a0ac0a4ec8b60f058d6 (diff) | |
download | gtk+-9e3109f58dca98146c3cda95edd5e495ecef82ff.tar.gz |
Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 116 |
2 files changed, 63 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 496cbb8fd6..be1f7658d9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-08 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2004-02-07 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-31 07:38+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-31 07:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-08 20:03+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 20:05+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,34 +75,34 @@ msgstr "알 수 없는 그림 파일 형식" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "그림 '%s' 읽기 실패: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "그림 파일을 쓰는 중 오류가 발생했습니다: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "gtk-pixbuf의 이 빌드에서는 그림 형식 저장을 지원하지 않습니다: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "콜백에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "임시 파일을 여는 데 실패했습니다" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "임시 파일을 읽는 데 실패했습니다" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "쓰기용 '%s' 열기 실패: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 저장되" "지 않았을 것입니다: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "버퍼에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "%s에 대한 책갈피를 더하지 못했습니다:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2940 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "홈" msgid "Desktop" msgstr "바탕 화면" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" "%s의 상위 폴더로 이동할 수 없습니다:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:927 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -967,28 +967,28 @@ msgstr "" "%s 폴더를 만들 수 없습니다:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 msgid "Add" msgstr "더하기" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 msgid "Remove" msgstr "지우기" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023 msgid "Up" msgstr "위로" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1103 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1459 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "%s에 대한 책갈피를 더할 수 없습니다 - 폴더가 아닙니다." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -997,82 +997,82 @@ msgstr "" "%s에 대한 책갈피를 지울 수 없습니다:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1332 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "%s에 대한 책갈피를 더할 수 없습니다 - 경로 이름이 잘못되었습니다." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1405 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481 msgid "Size" msgstr "크기" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1493 msgid "Modified" msgstr "고쳐짐" #. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1516 msgid "_Filename:" msgstr "파일 이름(_F):" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1601 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" #. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2133 #, c-format msgid "Current folder: %s" msgstr "현재 폴더: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2536 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "%s 바로 가기가 없습니다" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086 msgid "Type name of new folder" msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d바이트" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3115 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3119 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3164 msgid "Today" msgstr "오늘" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3166 msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%Y/%b/%d" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177 msgid "Unknown" msgstr "모름" @@ -1261,26 +1261,26 @@ msgstr "파일이름 변환할 수 없음" msgid "(Empty)" msgstr "(빈 파일)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:379 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "폴더 \"%s\"을(를) 만드는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "이 파일 시스템은 마운트를 지원하지 않습니다" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:448 msgid "Filesystem" msgstr "파일시스템" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:467 gtk/gtkfilesystemunix.c:1345 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "'%s'에 대한 정보를 가져오는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1053 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "책갈피 저장이 실패했습니다 (%s)" @@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "(모름)" msgid "clear" msgstr "지움" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "모두 선택" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "입력기" @@ -1469,6 +1469,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "%u페이지" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "이 단추가 속한 그룹의 라디오 도구 단추." + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr "오류" #: gtk/gtkstock.c:270 msgid "Question" -msgstr "질문" +msgstr "물음" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized @@ -1607,7 +1615,7 @@ msgstr "도움말(_H)" #: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Home" -msgstr "홈(_H)" +msgstr "내 폴더(_H)" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "Increase Indent" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr "끝내기(_Q)" #: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" -msgstr "입력 다시 실행(_R)" +msgstr "다시 실행(_R)" #: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" @@ -1704,7 +1712,7 @@ msgstr "지우기(_R)" #: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" -msgstr "되돌림(_R)" +msgstr "되돌리기(_R)" #: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" @@ -1759,12 +1767,12 @@ msgid "_Yes" msgstr "예(_Y)" #: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Zoom _100%" -msgstr "확대/축소 _100%" +msgid "_Normal Size" +msgstr "보통 크기(_N)" #: gtk/gtkstock.c:339 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "크기에 맞게(_F)" +msgid "Best _Fit" +msgstr "화면에 맞추기(_F)" #: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" @@ -1896,9 +1904,3 @@ msgstr "X 입력기" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "파일 '%s'의 정보를 가져올 수 없습니다: %s" - -#~ msgid "This file system does not support icons" -#~ msgstr "이 파일 시스템은 아이콘을 지원하지 않습니다" - -#~ msgid "This file system does not support bookmarks" -#~ msgstr "이 파일 시스템은 책갈피를 지원하지 않습니다" |