diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-09-23 22:01:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-09-23 22:01:48 +0000 |
commit | 107fdcc21da106a9dd2a7a28220990bd1bf28b98 (patch) | |
tree | 7f35cbd69b1d0031a5f3303a8fea3984a80c4015 /po | |
parent | b0c7f0ff5d245434f6441476d432731ca4fbadda (diff) | |
download | gtk+-107fdcc21da106a9dd2a7a28220990bd1bf28b98.tar.gz |
Updated ta.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 3834 |
2 files changed, 3560 insertions, 278 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 17c25f5baf..813ca20603 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-09-24 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org> + + * ta.po: Committed updated Tamil translation by Dinesh. + 2001-09-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. @@ -5,463 +5,3741 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-19 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-14 20:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-03 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-10 20:14-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:221 -msgid "Hue:" -msgstr "¿¢Èõ" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "'%s' §¸¡ôÒ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: gtk/gtkcolorsel.c:222 -msgid "Saturation:" -msgstr "¦¾Å¢ð¼õ:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 +#, c-format +msgid "Image file '%s' contains no data" +msgstr "'%s' ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢ø ¾Ã× ²Ðõ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: gtk/gtkcolorsel.c:223 -msgid "Value:" -msgstr "Á¾¢ôÒ:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 +#, c-format +msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" +msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ø ¯ûÇ «¨ºçð¼ò¨¾ ±ôÀÊ ²üÚÅÐ ±Éò ¦¾Ã¢Â¡Ð" -#: gtk/gtkcolorsel.c:224 -msgid "Red:" -msgstr "º¢ÅôÒ:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"'%s' ¯ÕÅì §¸¡ô¨À ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: ¸¡Ã½õ ¦¾Ã¢Â¡Ð, °ÆÄ¡ì¸Àð¼ ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¡¸ Õì¸Ä¡õ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:225 -msgid "Green:" -msgstr "À:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "" +"'%s' «¨ºçð¼ §¸¡ô¨À ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: ¸¡Ã½õ ¦¾Ã¢Â¡Ð, °ÆÄ¡ì¸Àð¼ «¨ºçð¼ì " +"§¸¡ôÀ¡¸ Õì¸Ä¡õ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:226 -msgid "Blue:" -msgstr "¿£Äõ:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +msgstr "¯ÕÅõ-²üÚõ ÜڨŠ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s: %s" -#: gtk/gtkcolorsel.c:227 -msgid "Opacity:" -msgstr "´Ç¢-Ò¸¡¨Á:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different GTK version?" +msgstr "" +"¯ÕÅõ-²üÚõ ÜÚ %s ºÃ¢Â¡É ¨¼Ó¸ò¨¾ ²üÚÁ¾¢ ¦ºöž¢ø¨Ä; Ð §ÅÕ ´Õ " +"GTK À¾¢ôÒ측¸ Õì¸ì ÜÎõ?" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501 -#: gtk/gtkgamma.c:416 -msgid "OK" -msgstr "ºÃ¢" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 +#, c-format +msgid "Image type '%s' is not supported" +msgstr "'%s' ¯ÕŠŨ¸ìÌ ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868 -#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514 -#: gtk/gtkgamma.c:424 -msgid "Cancel" -msgstr "¿£ìÌ" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500 +#, c-format +msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +msgstr "'%s' ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢ý Ũ¸¨Â ¯½Ã ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 -msgid "Help" -msgstr "¯¾Å¢" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506 +msgid "Unrecognized image file format" +msgstr "¯½ÃÓÊ¡¾ ¯ÕÅì §¸¡ôÒ Å¨¸" -#. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:430 -msgid "Directories" -msgstr "«¨¼×¸û:" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576 +#, c-format +msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" +msgstr "'%s' ¯Ã¢Åì §¸¡ô¨À ²üÚÅÐ ±ôÀÊ ±Éò ¦¾Ã¢Â¡Ð" -#. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:449 -msgid "Files" -msgstr "§¸¡ôÒ¸û" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': %s" +msgstr "'%s' ¯ÕÅ §¸¡ô¨À ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714 #, c-format -msgid "Directory unreadable: %s" -msgstr "%s : «¨¼¨Å Å¡º¢ì¸ ÓÊ¡Ð" +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +msgstr "ó¾ gdk-pixbuf «¨ÁôÀ¢ø, ó¾ ¯ÕŠŨ¸Â¢ø §ºÁ¢ôÀ¾üÌ ¬¾ÃÅ¢ø¨Ä: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:551 -msgid "Create Dir" -msgstr "«¨¼¨Åô À¨¼" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ±ØОüÌ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937 -msgid "Delete File" -msgstr "§¸¡ô¨À ¿£ìÌ" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" +msgstr "" +"¯ÕÅò¨¾ ±ØÐõ§À¡Ð '%s' ã¼ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, «¨ÉòÐ ¾Ã׸Ùõ §ºÁ¢ì¸ôÀ¼¡Áø Õì¸Ä¡õ: %" +"s" -#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041 -msgid "Rename File" -msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¦À¨à Á¡üÚ" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "'%s' Ũ¸Â¡É ¯ÕÅí¸¨Ç ÀÊӨȡ¸ ²üÚžüÌ ¬¾Ã× ¸¢¨¼Â¡Ð" -#. -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", -#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, -#. (gpointer) fs); -#. -#: gtk/gtkfilesel.c:734 -msgid "Error" -msgstr "À¢¨Æ" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " +"but didn't give a reason for the failure" -#. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354 -msgid "Close" -msgstr "ãÎ" +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255 +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "BMP ¯ÕÅò¾¢ø ¬¾ÃÅ¢øÄ¡ ¾¨ÄôÒ-À̾¢ ¯ñÎ" -#: gtk/gtkfilesel.c:832 -msgid "Create Directory" -msgstr "«¨¼¨Åô À¨¼ì¸×õ" +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "BMP ¯ÕÅò¾¢ø À¢¨ÆÂ¡É ¾¨ÄôÒ-À̾¢ ¾Ã× ¯ñÎ" -#: gtk/gtkfilesel.c:846 -msgid "Directory name:" -msgstr "«¨¼Å¢ý ¦ÀÂ÷:" +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "̨ÈÅ¡É ¿¢¨ÉŸò¾¢É¡ø À¢ðÀ¼ò¨¾ ²üÈ ÓÊ¡Ð" -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:859 -msgid "Create" -msgstr "À¨¼" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "GIF Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 -msgid "Delete" -msgstr "¿£ìÌ" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF §¸¡ôÀ¢ø º¢Ä ¾Ã׸û ¸¢¨¼Â¡Ð (н¢ì¸ôÀ𼾡¸ Õì̧Á¡?)" -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1074 -msgid "Rename" -msgstr "¦À¨à Á¡üÚ" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "GIF ²üȢ¢ø (%s) ¯ûǨÁô À¢¨Æ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1457 -msgid "Selection: " -msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºö¾Ð: " +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592 +msgid "GIF image loader can't understand this image." +msgstr "GIF ²üÈ¢ìÌ ó¾ ¯ÕÅò¨¾ ´Øí¸¡¸ ÒÈ¢óЧ¸¡øÄ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 -msgid "Foundry:" -msgstr "¿¢ÚÅÉõ:" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:622 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "Circular table entry in GIF file" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 -msgid "Family:" -msgstr "ÌÎõÀõ:" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 +msgid "Not enough memory to load GIF file" +msgstr "GIF §¸¡ô¨À ²üÚžüÌ ¿¢¨ÉŸõ §À¡¾¡Ð" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:990 +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +msgstr "GIF ¯ÕÅõ º¢¨¾ó¾Ð (À¢¨ÆÂ¡É LZW ¦ºÈ¢ôÒ)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "ó¾ §¸¡ôÒ GIF §¸¡ôÀ¡¸ §¾¡ýÈÅ¢ø¨Ä" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "À¾¢ôÒ %s GIF §¸¡ôÒ Å¨¸¸Ç¢ìÌ ¬¾Ã× ¸¢¨¼Â¡Ð" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127 +msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." +msgstr "GIF ¯Ã¢Åò¾¢Ûø ¯øÄ ºð¼õ ´ýÚ ¯ÕÅò¾¢ý ±ø¨ÄìÌ ¦ÅÇ¢§Â §¾ýÚ¸¢ÈÐ" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143 +msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." +msgstr "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." -#: gtk/gtkfontsel.c:212 -msgid "Weight:" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"GIF ¯ÕÅò¾¢ø ÓƨÁ Åñ½ Å¢ÅÃô À¼õ ¸¢¨¼Â¡Ð, ÁüÚõ «¾Ûø ÕìÌõ µ÷ ºð¼ò¾¢üÌ " +"Åñ½ Å¢ÅÃô À¼õ ¸¢¨¼Â¡Ð." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "GIF ¯ÕÅõ н¢ì¸ôÀð¼Ð «øÄÐ â÷¾¢Â¡¸¡¾Ð." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "JPEG (%s) ¯ÕÅì §¸¡ô¨À Å¡º¢ìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"¯ÕÅò¨¾ ²üÚžüÌ ¿¢¨ÉŸõ §À¡¾¡Ð, ¿¢¨ÉŸò¨¾ Å¢Îì¸ º¢Ä §¸¡ôÒ¸¨Ç " +"ã¼×õ" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701 +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "JPEG §¸¡ô¨À ²üÚžüÌ ¿¢¨ÉŸò¨¾ ´Ð츣Π¦ºö ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." +msgstr "" +"JPEG ¾Ãõ 0 ìÌõ 100 ¨¼Â¢ø Õì¸ §ÅñÎõ; '%s' «Ä¸¢¼ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgstr "" +"JPEG ¾Ãõ 0 ìÌõ 100 ¨¼Â¢ø Õì¸ §ÅñÎõ; '%d' Á¾¢ôÀ¢ìÌ «ÛÁ¾¢ ¸¢¨¼Â¡Ð." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +msgstr "PNG ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢ø ¦¸¡ø À¢¨Æ: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:245 +msgid "Insufficient memory to load PNG file" +msgstr "PNG §¸¡ô¨À ²üÚžüÌ ¿¢¨ÉŸõ §À¡¾¡Ð" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:572 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "PNG ¯ÕÅì §¸¡ô¨À ²üÚõ§À¡Ð ¦¸¡ø À¢¨Æ" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:621 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgstr "PNG ¯ÕÅì §¸¡ô¨À ²üÚõ§À¡Ð ¦¸¡ø À¢¨Æ: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:731 +msgid "Insufficient memory to save PNG file" +msgstr "PNG §¸¡ô¨À §ºÁ¢ôÀ¾üÌ ¿¢¨ÉŸõ §À¡¾¡Ð" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254 +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +msgstr "PNM ²üÈ¢ µ÷ Óرñ ±¾¢÷À¡÷ò¾Ð, «É¡ø ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285 +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +msgstr "PNM §¸¡ôÀ¢ø À¢¨ÆÂ¡É ¦¾¡¼ì¸ ¨ÀðÎ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315 +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +msgstr "PNM À̾¢-ÅÊÅõ ¦¾Ã¢ó¾ µ÷ PNM §¸¡ôÒ «øÄ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340 +msgid "PNM file has an image width of 0" +msgstr "PNM §¸¡ôÀ¢ø ¯øÄ ¯ÕÅ «¸Äõ 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361 +msgid "PNM file has an image height of 0" +msgstr "PNM §¸¡ôÀ¢ø ¯øÄ ¯ÕÅ ¯ÂÃõ 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384 +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +msgstr "PNM §¸¡ôÀ¢ø Á¢¸-«¾¢¸Á¡É Åñ½ Á¾¢ôÒ 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483 +msgid "Raw PNM image type is invalid" +msgstr "ãÄ PNM ¯ÕŠŨ¸ À¢¨Æ¡ÉÐ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585 +msgid "PNM image format is invalid" +msgstr "PNM ¯ÕŠŨ¸ À¢¨Æ¡ÉÐ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644 +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +msgstr "PNM ¯ÕÅ ²üÈ¢ìÌ ó¾ PNM À̾¢-ÅÊÅò¨¾ ²üÈ ÓÊ¡Ð" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +msgid "Unexpected end of PNM image data" +msgstr "±¾¢÷À¡÷측¾ PNM ¯ÕÅò ¾Ã× ÓÊ×" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920 +msgid "Insufficient memory to load PNM file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 +msgid "Width or height of TIFF image is zero" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264 +msgid "Failed to open TIFF image" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277 +msgid "TIFFClose operation failed" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411 +msgid "Failed to load TIFF image" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 +#, c-format +msgid "Invalid XBM file: %s" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 +msgid "No XPM header found" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 +msgid "XPM has more than 31 chars per pixel" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 +msgid "Can't read XPM colormap" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 +msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:103 +msgid "can_activate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:104 +msgid "Cell can get activate events." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Ó¼Á¡¸¢ÂÐ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:113 +msgid "Display the cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:121 +msgid "xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 +msgid "The x-align." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:132 +msgid "yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 +msgid "The y-align." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:143 +msgid "xpad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:144 +msgid "The xpad." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:154 +msgid "ypad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:155 +msgid "The ypad." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:165 +msgid "width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:166 +msgid "The fixed width." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 +#, fuzzy +msgid "height" msgstr "¸Éõ" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 -msgid "Slant:" -msgstr "ºÃ¢×:" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "The fixed height." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 -msgid "Set Width:" -msgstr "«¸Çò¨¾ «¨Á:" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Is Expander" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 -msgid "Add Style:" -msgstr "À¡½¢ §º÷ì¸×õ:" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:188 +msgid "Row has children." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 -msgid "Pixel Size:" -msgstr "À¢ìºø «Ç×:" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:197 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:217 -msgid "Point Size:" -msgstr "ÒûÇ¢ «Ç×:" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:198 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:218 -msgid "Resolution X:" -msgstr "À¢¡¢¾¢Èý X:" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +msgid "Pixbuf Object" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:219 -msgid "Resolution Y:" -msgstr "À¢¡¢¾¢Èý Y:" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 +msgid "The pixbuf to render." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:220 -msgid "Spacing:" -msgstr "¨¼¦ÅÇ¢ôÀõ:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207 +msgid "Text" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:221 -msgid "Average Width:" -msgstr "ºÃ¡º¡¢ «Ç×:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 +msgid "Text to render" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:222 -msgid "Charset:" -msgstr "Charset:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:162 +msgid "Markup" +msgstr "" -#. Number of internationalized titles here must match number -#. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:459 -msgid "Font Property" -msgstr "±ØòРŨ¸ ÀñÒ" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 +msgid "Marked up text to render" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:460 -msgid "Requested Value" -msgstr "§ÅñΧ¸¡û «Ä¢ò¾ Á¾¢ôÒ" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205 +msgid "Attributes" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:461 -msgid "Actual Value" -msgstr "¯ñ¨ÁÂ¡É Á¾¢ôÒ" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208 +msgid "Background color name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209 +msgid "Background color as a string" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217 +msgid "Background color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242 +msgid "Foreground color name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243 +msgid "Foreground color as a string" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:494 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251 +msgid "Foreground color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:554 +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "(Ó¼Á¡¸¢ÂÐ)" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555 +msgid "Whether the text can be modified by the user" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 +#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "±ØòРŨ¸" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410 -msgid "Font:" -msgstr "±ØòÐŨ¸:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285 +msgid "Font description as a string" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293 +msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:509 -msgid "Font Style:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "ÌÎõÀõ:" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302 +msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245 +#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 +#, fuzzy +msgid "Font style" msgstr "±ØòÐŨ¸ À¡½¢:" -#: gtk/gtkfontsel.c:514 -msgid "Size:" -msgstr "«Ç×:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254 +#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 +msgid "Font variant" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 -msgid "Reset Filter" -msgstr "ÅÊì¸ðÊ¢ý ¿¢¨Ä Á£ð¼×õ" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 +msgid "Font weight" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:660 -msgid "Metric:" -msgstr "Áðθû:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 +#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 +#, fuzzy +msgid "Font stretch" +msgstr "±ØòРŨ¸ ÀñÒ" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 -msgid "Points" -msgstr "ÒûÇ¢¸û" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 +#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "ÒûÇ¢ «Ç×:" -#: gtk/gtkfontsel.c:671 -msgid "Pixels" -msgstr "À¢ìºø¸û:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367 +#, fuzzy +msgid "Font points" +msgstr "±ØòÐŨ¸¸û:" -#. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:687 -msgid "Preview:" -msgstr "Óý-¸¡ðº¢:" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368 +msgid "Font size in points" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:716 -msgid "Font Information" -msgstr "±ØòÐŨ¸Â¢ý ¾¸Åø" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#, fuzzy +msgid "Font scale" +msgstr "±ØòÐŨ¸ À¡½¢:" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 +msgid "Font scaling factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426 +msgid "Rise" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466 +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467 +msgid "Whether to strike through the text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475 +msgid "Style of underline for this text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511 +msgid "Background set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512 +msgid "Whether this tag affects the background color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523 +msgid "Foreground set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524 +msgid "Whether this tag affects the foreground color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531 +msgid "Editability set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532 +msgid "Whether this tag affects text editability" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535 +msgid "Font family set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536 +msgid "Whether this tag affects the font family" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539 +#, fuzzy +msgid "Font style set" +msgstr "±ØòÐŨ¸ À¡½¢:" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540 +msgid "Whether this tag affects the font style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543 +msgid "Font variant set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544 +msgid "Whether this tag affects the font variant" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547 +msgid "Font weight set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548 +msgid "Whether this tag affects the font weight" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551 +msgid "Font stretch set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552 +msgid "Whether this tag affects the font stretch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555 +msgid "Font size set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556 +msgid "Whether this tag affects the font size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559 +msgid "Font scale set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579 +msgid "Rise set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580 +msgid "Whether this tag affects the rise" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595 +msgid "Strikethrough set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596 +msgid "Whether this tag affects strikethrough" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603 +msgid "Underline set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604 +msgid "Whether this tag affects underlining" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 +msgid "Pixbuf location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115 +msgid "The relative location of the pixbuf to the text." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 +msgid "pixbuf xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135 +msgid "The x-align of the pixbuf." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 +msgid "pixbuf yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146 +msgid "The y-align of the pixbuf." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 +msgid "pixbuf xpad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157 +msgid "The xpad of the pixbuf." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 +msgid "pixbuf ypad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168 +msgid "The ypad of the pixbuf." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +msgid "Toggle state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 +msgid "The toggle state of the button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 +msgid "Radio state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 +msgid "Draw the toggle button as a radio button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:582 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:587 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:891 +msgid "_Save color here" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1059 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1676 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1682 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1683 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1689 +msgid "Current Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1690 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 +msgid "Custom palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 +msgid "Palette to use in the color selector" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1794 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1803 +#, fuzzy +msgid "_Hue:" +msgstr "¿¢Èõ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1805 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" +msgstr "¦¾Å¢ð¼õ:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1806 +msgid "\"Deepness\" of the color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Á¾¢ôÒ:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1808 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "º¢ÅôÒ:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "À:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "¿£Äõ:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" +msgstr "´Ç¢-Ò¸¡¨Á:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 +msgid "Transparency of the currently-selected color." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 +msgid "Color _Name:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +msgid "_Palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:386 +msgid "Text Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:387 +msgid "The current position of the insertion point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:397 +msgid "Whether the entry contents can be edited" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:404 +msgid "Maximum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:405 +msgid "Maximum number of characters for this entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:413 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:414 +msgid "" +"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " +"mode)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:420 +msgid "Invisible character" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:421 +msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:428 +msgid "Activates default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:429 +msgid "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:435 +msgid "Width in chars" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:436 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:446 +msgid "Scroll offset" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:447 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:456 +msgid "Cursor color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:457 +msgid "Color with which to draw insertion cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:502 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "¦À¨à Á¡üÚ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:503 +msgid "The currently selected filename." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:509 +msgid "Show file operations" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:749 -msgid "Requested Font Name:" -msgstr "§ÅñΧ¸¡û «Ä¢ò¾ ±ØòÐŨ¸Â¢ý ¦ÀÂ÷" +#: gtk/gtkfilesel.c:510 +msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." +msgstr "" + +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:631 +msgid "Directories" +msgstr "«¨¼×¸û:" -#: gtk/gtkfontsel.c:760 -msgid "Actual Font Name:" -msgstr "¯ñ¨ÁÂ¡É ±ØòÐŨ¸Â¢ý ¦ÀÂ÷" +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:651 +msgid "Files" +msgstr "§¸¡ôÒ¸û" -#: gtk/gtkfontsel.c:771 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816 #, c-format -msgid "%i fonts available with a total of %i styles." -msgstr "%i ±ØòÐŨ¸¸û, ¦Á¡ò¾Á¡¸ %i À¡½¢¸Ù¼ý ¯øÄÉ." +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "%s : «¨¼¨Å Å¡º¢ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: gtk/gtkfontsel.c:786 -msgid "Filter" -msgstr "ÅÊì¸ðÊ" +#: gtk/gtkfilesel.c:751 +msgid "Create Dir" +msgstr "«¨¼¨Åô À¨¼" -#: gtk/gtkfontsel.c:799 -msgid "Font Types:" -msgstr "±ØòÐŨ¸¸û:" +#: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176 +msgid "Delete File" +msgstr "§¸¡ô¨À ¿£ìÌ" -#: gtk/gtkfontsel.c:807 -msgid "Bitmap" -msgstr "À¢ð-À¼õ" +#: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318 +msgid "Rename File" +msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¦À¨à Á¡üÚ" -#: gtk/gtkfontsel.c:813 -msgid "Scalable" -msgstr "«Ç×Á¡ÈìÌÊÂÐ" +#: gtk/gtkfilesel.c:1000 +#, c-format +msgid "" +"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1002 +#, c-format +msgid "" +"Error creating directory \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:819 -msgid "Scaled Bitmap" -msgstr "«Ç×Á¡È¢Â À¢ð-À¼õ" +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253 +msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:890 -msgid "*" -msgstr "*" +#: gtk/gtkfilesel.c:1011 +#, c-format +msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1045 +msgid "Create Directory" +msgstr "«¨¼¨Åô À¨¼ì¸×õ" -#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 -msgid "(nil)" -msgstr "(¿¢ø (nil))" +#: gtk/gtkfilesel.c:1059 +#, fuzzy +msgid "_Directory name:" +msgstr "«¨¼Å¢ý ¦ÀÂ÷:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 -msgid "regular" -msgstr "ӨȡÉÐ" +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1073 +msgid "Create" +msgstr "À¨¼" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972 -msgid "italic" +#: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360 +#: gtk/gtkgamma.c:424 +msgid "Cancel" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1117 +#, c-format +msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973 -msgid "oblique" +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 +#, c-format +msgid "" +"Error deleting file \"%s\": %s\n" +"%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974 -msgid "reverse italic" +#: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267 +msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975 -msgid "reverse oblique" +#: gtk/gtkfilesel.c:1131 +#, c-format +msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976 -msgid "other" -msgstr "ÁüȨÅ" +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1198 +msgid "Delete" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263 +#, c-format +msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1251 +#, c-format +msgid "" +"Error renaming file to \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1231 -msgid "[M]" +#: gtk/gtkfilesel.c:1265 +#, c-format +msgid "" +"Error renaming file \"%s\": %s\n" +"%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1232 -msgid "[C]" +#: gtk/gtkfilesel.c:1275 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1792 -msgid "The selected font is not available." -msgstr "§¾÷× ¦ºö¾ ±ØòÐŨ¸ ¸¢¨¼Â¡Ð" +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1351 +msgid "Rename" +msgstr "¦À¨à Á¡üÚ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1798 -msgid "The selected font is not a valid font." -msgstr "§¾÷× ¦ºö¾ ±ØòÐŨ¸ ºÃ¢Â¡É ±ØòÐŨ¸ «øÄ" +#: gtk/gtkfilesel.c:1795 +msgid "Selection: " +msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºö¾Ð: " -#: gtk/gtkfontsel.c:1856 -msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." -msgstr "Ð 2-àñÎ ¯øÄ ±ØòÐŨ¸; ¸¡ðº¢ À¢¨Æ¡¸ Õì¸ìÜÊÂÐ" +#: gtk/gtkfilesel.c:2407 +#, c-format +msgid "" +"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " +"variable G_BROKEN_FILENAMES." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607 -msgid "(unknown)" -msgstr "(¦¾Ã¢Â¡¾Ð)" +#: gtk/gtkfilesel.c:3275 +msgid "Name too long" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1971 -msgid "roman" +#: gtk/gtkfilesel.c:3277 +msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1983 -msgid "proportional" -msgstr "«Ç×째üÈÐ" +#: gtk/gtkfontsel.c:185 +#, fuzzy +msgid "Font name" +msgstr "±ØòРŨ¸" -#: gtk/gtkfontsel.c:1984 -msgid "monospaced" +#: gtk/gtkfontsel.c:186 +msgid "The X string that represents this font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1985 -msgid "char cell" +#: gtk/gtkfontsel.c:193 +msgid "The GdkFont that is currently selected." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2185 -msgid "Font: (Filter Applied)" -msgstr "±ØòÐŨ¸: (ÅÊì¸Ê ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼Ð)" +#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#, fuzzy +msgid "Preview text" +msgstr "Óý-¸¡ðº¢:" -#: gtk/gtkfontsel.c:2661 -msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." -msgstr "MAX_FONTSìÌ ãø ÜÊÂÐ. º¢Ä ±ØòÐŨ¸¸û ¸¡½¡Áø Úì¸Ä¡õ" +#: gtk/gtkfontsel.c:200 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." +msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:3508 -msgid "Apply" -msgstr "À¢Ã§Â¡¸¢" +#: gtk/gtkfontsel.c:296 +#, fuzzy +msgid "_Family:" +msgstr "ÌÎõÀõ:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Style:" +msgstr "À¡½¢ §º÷ì¸×õ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:3530 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 +#, fuzzy +msgid "Si_ze:" +msgstr "«Ç×:" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:391 +msgid "Preview:" +msgstr "Óý-¸¡ðº¢:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1003 msgid "Font Selection" msgstr "±ØòÐŨ¸ §¾÷×" -#: gtk/gtkgamma.c:396 +#: gtk/gtkgamma.c:395 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:403 -msgid "Gamma value" +#: gtk/gtkgamma.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Gamma value" msgstr "Gamma Á¾¢ôÒ" +#: gtk/gtkgamma.c:416 +msgid "OK" +msgstr "ºÃ¢" + +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: gtk/gtkiconfactory.c:1049 +#, c-format +msgid "Error loading icon: %s" +msgstr "" + #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:181 msgid "Input" msgstr "¯ûÇ£Î" -#: gtk/gtkinputdialog.c:208 +#: gtk/gtkinputdialog.c:189 msgid "No input devices" msgstr "¯ûÇ¢ðÎ º¡¾Éõ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: gtk/gtkinputdialog.c:237 -msgid "Device:" +#: gtk/gtkinputdialog.c:218 +#, fuzzy +msgid "_Device:" msgstr "º¡¾Éõ:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" msgstr "Ó¼Á¡¸¢ÂÐ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:243 msgid "Screen" msgstr "¾¢¨Ã" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:251 msgid "Window" msgstr "º¡ÇÃõ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:277 -msgid "Mode: " +#: gtk/gtkinputdialog.c:259 +#, fuzzy +msgid "_Mode: " msgstr "ӨȨÁ: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:307 -msgid "Axes" +#: gtk/gtkinputdialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Axes" msgstr "«îÍì¸û" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:323 -msgid "Keys" +#: gtk/gtkinputdialog.c:306 +#, fuzzy +msgid "_Keys" msgstr "Å¢¨º¸û" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:345 +#: gtk/gtkinputdialog.c:327 msgid "Save" msgstr "§ºÁ¢" -#: gtk/gtkinputdialog.c:500 +#: gtk/gtkinputdialog.c:336 +msgid "Close" +msgstr "ãÎ" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:469 msgid "X" msgstr "Å¡¢¨º(X)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:501 +#: gtk/gtkinputdialog.c:470 msgid "Y" msgstr "¦¿ÎÅ¡¢¨º(Y)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:502 +#: gtk/gtkinputdialog.c:471 msgid "Pressure" msgstr "«Øò¾õ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:503 +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 msgid "X Tilt" msgstr "X º¡ö×" -#: gtk/gtkinputdialog.c:504 +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 msgid "Y Tilt" msgstr "Y º¡ö×" -#: gtk/gtkinputdialog.c:544 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:514 msgid "none" msgstr "ø¨Ä" -#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 +#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584 msgid "(disabled)" msgstr "(Ó¼Á¡¸¢ÂÐ)" +#: gtk/gtkinputdialog.c:577 +msgid "(unknown)" +msgstr "(¦¾Ã¢Â¡¾Ð)" + #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:692 +#: gtk/gtkinputdialog.c:662 msgid "clear" msgstr "¦¾Ç¢× ¦ºö" -#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: gtk/gtkmain.c:474 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:324 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Àì¸õ %u" + +#: gtk/gtknotebook.c:325 +msgid "The index of the current page" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:333 +msgid "Tab Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:334 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:341 +msgid "Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:342 +msgid "Width of the border around the tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:350 +msgid "Horizontal Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:351 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:359 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:360 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:368 +msgid "Show Tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:369 +msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:375 +msgid "Show Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:376 +msgid "Whether the border should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:382 +#, fuzzy +msgid "Scrollable" +msgstr "«Ç×Á¡ÈìÌÊÂÐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:383 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:389 +msgid "Enable Popup" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:390 +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396 +msgid "Homogeneous" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:397 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Àì¸õ %u" -#: gtk/gtkrc.c:1703 +#: gtk/gtkrc.c:2796 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "pixmap_path'¢ø À¼ò¾¢ý §¸¡ô¨Àì ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: \"%s\" Åâ %d" -#: gtk/gtkrc.c:1706 +#: gtk/gtkrc.c:2799 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path'¢ø À¼ò¾¢ý §¸¡ô¨Àì ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:79 +#: gtk/gtkrc.c:3209 +#, c-format +msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: gtk/gtkstock.c:267 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "±ØòÐŨ¸Â¢ý ¾¸Åø" + +#: gtk/gtkstock.c:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:269 +msgid "Error" +msgstr "À¢¨Æ" + +#: gtk/gtkstock.c:270 +msgid "Question" +msgstr "" + +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkstock.c:275 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "À¢Ã§Â¡¸¢" + +#: gtk/gtkstock.c:276 +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:277 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: gtk/gtkstock.c:278 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "¦¾Ç¢× ¦ºö" + +#: gtk/gtkstock.c:279 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "ãÎ" + +#: gtk/gtkstock.c:280 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:281 +msgid "C_ut" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:282 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:283 +msgid "Find and _Replace" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:284 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:285 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "¯¾Å¢" + +#: gtk/gtkstock.c:287 +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:288 +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Center" +msgstr "À¨¼" + +#: gtk/gtkstock.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Fill" +msgstr "§¸¡ôÒ¸û" + +#: gtk/gtkstock.c:291 +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:292 +#, fuzzy +msgid "_Right" +msgstr "¸Éõ" + +#: gtk/gtkstock.c:293 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:294 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:295 +#, fuzzy +msgid "_OK" +msgstr "ºÃ¢" + +#: gtk/gtkstock.c:296 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:297 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:298 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:299 +#, fuzzy +msgid "_Print" +msgstr "ÒûÇ¢¸û" + +#: gtk/gtkstock.c:300 +#, fuzzy +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Óý-¸¡ðº¢:" + +#: gtk/gtkstock.c:301 +msgid "_Properties" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:302 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Redo" +msgstr "º¢ÅôÒ:" + +#: gtk/gtkstock.c:304 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:305 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "§ºÁ¢" + +#: gtk/gtkstock.c:306 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "§ºÁ¢" + +#: gtk/gtkstock.c:307 +msgid "_Spell Check" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:308 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:309 +msgid "_Strikethrough" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:310 +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:312 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:313 #, c-format -msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +msgid "Zoom _100%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:314 +msgid "Zoom to _Fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:315 +msgid "Zoom _In" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:316 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:198 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:199 +msgid "Name used to refer to the text tag" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:224 +msgid "Background full height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:225 +msgid "" +"Whether the background color fills the entire line height or only the height " +"of the tagged characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:233 +msgid "Background stipple mask" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:234 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:259 +msgid "Foreground stipple mask" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:260 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:267 +#, fuzzy +msgid "Text direction" +msgstr "«¨¼¨Åô À¨¼ì¸×õ" + +#: gtk/gtktexttag.c:268 +msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572 +msgid "Left, right, or center justification" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:386 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:387 +msgid "Language engine code to use for rendering the text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:394 +msgid "Left margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581 +msgid "Width of the left margin in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:404 +msgid "Right margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591 +msgid "Width of the right margin in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600 +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601 +msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:436 +msgid "Pixels above lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525 +msgid "Pixels of blank space above paragraphs" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:446 +msgid "Pixels below lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535 +msgid "Pixels of blank space below paragraphs" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:456 +msgid "Pixels inside wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545 +msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:483 +msgid "Wrap mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611 +msgid "Custom tabs for this text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:501 +msgid "Invisible" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:502 +msgid "Whether this text is hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:515 +msgid "Background full height set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:516 +msgid "Whether this tag affects background height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:519 +msgid "Background stipple set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:520 +msgid "Whether this tag affects the background stipple" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:527 +msgid "Foreground stipple set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:528 +msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:563 +msgid "Justification set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:564 +msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:567 +msgid "Language set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:568 +msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:571 +msgid "Left margin set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:572 +msgid "Whether this tag affects the left margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:575 +msgid "Indent set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:576 +msgid "Whether this tag affects indentation" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:583 +msgid "Pixels above lines set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:587 +msgid "Pixels below lines set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:591 +msgid "Pixels inside wrap set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:592 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:599 +msgid "Right margin set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:600 +msgid "Whether this tag affects the right margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:607 +msgid "Wrap mode set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:608 +msgid "Whether this tag affects line wrap mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:611 +msgid "Tabs set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:612 +msgid "Whether this tag affects tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:615 +msgid "Invisible set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:616 +msgid "Whether this tag affects text visibility" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:504 +msgid "Line Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:505 +msgid "The height of a line" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:514 +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:515 +msgid "The width of a column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:524 +msgid "Pixels Above Lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:534 +msgid "Pixels Below Lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:544 +msgid "Pixels Inside Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:562 +msgid "Wrap Mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:580 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:590 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:618 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:619 +msgid "If the insertion cursor is shown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkthemes.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "module_path'¢ø ²üÈìÜÊ ÜÚ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:180 +#: gtk/gtktipsquery.c:181 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- º¢Ú ÐôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð ---" +#: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Ó¼Á¡¸¢ÂÐ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 +msgid "Whether to display the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 +msgid "Sizing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 +msgid "Resize mode of the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "«¸Çò¨¾ «¨Á:" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +msgid "Current width of the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 +msgid "Minimum Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 +msgid "Minimum allowed width of the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +msgid "Maximum Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 +msgid "Maximum allowed width of the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "§¸¡ôÒ¸û" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 +msgid "Title to appear in column header" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +msgid "Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +msgid "Whether the header can be clicked" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr "¸Éõ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 +msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 +msgid "X Alignment of the column header text or widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 +msgid "Reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +msgid "Sort indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +msgid "Whether to show a sort indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:126 +msgid "Inukitut (Transliterated)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imthai-broken.c:177 +msgid "Thai (Broken)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:243 +msgid "Vietnamese (VIQR)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imxim.c:27 +msgid "X Input Method" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 +msgid "Image format unknown" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 +msgid "Accelerator object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:116 +msgid "The object monitored by this accelerator label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:102 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:103 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:112 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:113 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:121 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:122 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:130 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkalignment.c:131 +msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:97 +msgid "Arrow direction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:98 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:105 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkarrow.c:106 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:115 +msgid "Minimum child width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:116 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:124 +msgid "Minimum child height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:125 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:133 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:134 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:142 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:143 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:151 +#, fuzzy +msgid "Layout style" +msgstr "±ØòÐŨ¸ À¡½¢:" + +#: gtk/gtkbbox.c:152 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:160 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:161 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:125 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "¨¼¦ÅÇ¢ôÀõ:" + +#: gtk/gtkbox.c:126 +msgid "The amount of space between children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:136 +msgid "Whether the children should all be the same size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:183 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:198 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:199 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:206 +msgid "Border relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:207 +msgid "The border relief style." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:258 +#, fuzzy +msgid "Default Spacing" +msgstr "¨¼¦ÅÇ¢ôÀõ:" + +#: gtk/gtkbutton.c:259 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:265 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:271 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:272 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:279 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:280 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:96 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:104 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item is checked." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "Inconsistent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:133 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:134 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:140 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:141 +msgid "" +"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:147 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombo.c:148 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:207 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:208 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:215 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:216 +msgid "The width of the empty border outside the containers children." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:224 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:225 +msgid "Can be used to add a new child to the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:120 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "À¨¼" + +#: gtk/gtkcurve.c:121 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:129 +msgid "Minimum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:130 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:139 +msgid "Maximum X" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:140 +msgid "Maximum possible X value." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:149 +msgid "Minimum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:125 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:126 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:149 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:150 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:157 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:158 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:166 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:167 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:125 +msgid "Text of the frame's label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:132 +msgid "Label xalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:133 +msgid "The horizontal alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:142 +msgid "Label yalign" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:143 +msgid "The vertical alignment of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:152 +msgid "Frame shadow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:153 +msgid "Appearance of the frame border." +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157 +#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "Position of the handle relative to the child widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox." +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:199 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:206 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:212 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:213 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:228 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:236 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:237 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:244 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:245 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:251 +#, fuzzy +msgid "Selectable" +msgstr "«Ç×Á¡ÈìÌÊÂÐ" + +#: gtk/gtklabel.c:252 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:258 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:259 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label." +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:267 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:268 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:477 +msgid "X position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:478 +msgid "X position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:487 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:488 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:498 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:506 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:514 +msgid "The width of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtklayout.c:522 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "¸Éõ" + +#: gtk/gtklayout.c:523 +msgid "The height of the layout." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:147 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:148 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:155 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250 +msgid "Internal padding" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:80 +msgid "Image/label border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:81 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:97 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:98 +msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:107 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:108 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:117 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:118 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:127 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:128 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:158 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:117 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:125 +#, fuzzy +msgid "Position Set" +msgstr "ÒûÇ¢ «Ç×:" + +#: gtk/gtkpaned.c:126 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:132 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:133 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:134 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:135 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:122 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:123 +msgid "" +"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will " +"take." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Text x alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progresswidget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "Text y alignment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogress.c:148 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 +msgid "Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:132 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 +msgid "Orientation and growth of the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 +msgid "Bar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 +msgid "Activity Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:187 +#, fuzzy +msgid "Fraction" +msgstr "¦¾Å¢ð¼õ:" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:197 +msgid "Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:256 +msgid "Update policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:257 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:266 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:273 +msgid "Inverted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:274 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:280 +#, fuzzy +msgid "Slider Width" +msgstr "«¸Çò¨¾ «¨Á:" + +#: gtk/gtkrange.c:281 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:288 +msgid "Trough Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:289 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:296 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:297 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:304 +#, fuzzy +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "¨¼¦ÅÇ¢ôÀõ:" + +#: gtk/gtkrange.c:305 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:118 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "ÁüȨÅ" + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "À¢ìºø «Ç×:" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:149 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:158 +#, fuzzy +msgid "Draw Value" +msgstr "¯ñ¨ÁÂ¡É Á¾¢ôÒ" + +#: gtk/gtkscale.c:159 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:166 +msgid "Value Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:167 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:174 +msgid "Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:175 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:183 +msgid "Value spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:184 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:76 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:77 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:85 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:86 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +msgid "Backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:94 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:101 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:110 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:118 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:145 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:146 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:153 +msgid "Cursor Blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:154 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:161 +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:162 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:169 +msgid "Split Cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:170 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:177 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:178 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:185 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:186 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 +msgid "Update Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Á¾¢ôÒ:" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:158 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:156 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:157 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:165 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:166 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:174 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "¨¼¦ÅÇ¢ôÀõ:" + +#: gtk/gtktable.c:175 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:183 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:184 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:192 +msgid "Homogenous" +msgstr "" + +#: gtk/gtktable.c:193 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:595 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:610 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:158 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:159 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:224 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:232 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:233 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:241 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:242 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:251 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:259 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:260 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:268 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:269 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:277 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:283 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:284 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:290 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:291 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:482 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:483 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:491 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:499 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:507 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:514 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:515 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:522 +msgid "Expander Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:523 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:531 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:538 +msgid "Rules Hint" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:539 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:546 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:547 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:554 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:555 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:579 +msgid "Vertical space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:587 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:588 +msgid "Horizontal space between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:132 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:140 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport." +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:148 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:389 +#, fuzzy +msgid "Widget name" +msgstr "«¨¼Å¢ý ¦ÀÂ÷:" + +#: gtk/gtkwidget.c:390 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:396 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:397 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:404 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:405 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:413 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:414 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:423 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:429 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:430 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:436 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:437 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:444 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:451 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:458 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:465 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:472 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:479 +msgid "Whether the widget is composed of other widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "À¡½¢ §º÷ì¸×õ:" + +#: gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1048 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:363 +#, fuzzy +msgid "Window Type" +msgstr "º¡ÇÃõ" + +#: gtk/gtkwindow.c:364 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:373 +#, fuzzy +msgid "Window Title" +msgstr "º¡ÇÃõ" + +#: gtk/gtkwindow.c:374 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:381 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:382 +#, c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:389 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:390 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:397 +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:398 +msgid "If TRUE, users can resize the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:405 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:406 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:413 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:414 +msgid "The initial position of the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:422 +#, fuzzy +msgid "Default Width" +msgstr "«¸Çò¨¾ «¨Á:" + +#: gtk/gtkwindow.c:423 +msgid "" +"The default width of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:432 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:433 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:442 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:443 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:451 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:241 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "ӨȨÁ: " + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +msgid "" +"The the directions in which the size group effects the requested sizes of " +"its component widgets." +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:144 +msgid "IPA" +msgstr "" + +#~ msgid "Foundry:" +#~ msgstr "¿¢ÚÅÉõ:" + +#~ msgid "Slant:" +#~ msgstr "ºÃ¢×:" + +#~ msgid "Resolution X:" +#~ msgstr "À¢¡¢¾¢Èý X:" + +#~ msgid "Resolution Y:" +#~ msgstr "À¢¡¢¾¢Èý Y:" + +#~ msgid "Average Width:" +#~ msgstr "ºÃ¡º¡¢ «Ç×:" + +#~ msgid "Charset:" +#~ msgstr "Charset:" + +#~ msgid "Requested Value" +#~ msgstr "§ÅñΧ¸¡û «Ä¢ò¾ Á¾¢ôÒ" + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "±ØòÐŨ¸:" + +#~ msgid "Reset Filter" +#~ msgstr "ÅÊì¸ðÊ¢ý ¿¢¨Ä Á£ð¼×õ" + +#~ msgid "Metric:" +#~ msgstr "Áðθû:" + +#~ msgid "Pixels" +#~ msgstr "À¢ìºø¸û:" + +#~ msgid "Requested Font Name:" +#~ msgstr "§ÅñΧ¸¡û «Ä¢ò¾ ±ØòÐŨ¸Â¢ý ¦ÀÂ÷" + +#~ msgid "Actual Font Name:" +#~ msgstr "¯ñ¨ÁÂ¡É ±ØòÐŨ¸Â¢ý ¦ÀÂ÷" + +#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." +#~ msgstr "%i ±ØòÐŨ¸¸û, ¦Á¡ò¾Á¡¸ %i À¡½¢¸Ù¼ý ¯øÄÉ." + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "ÅÊì¸ðÊ" + +#~ msgid "Bitmap" +#~ msgstr "À¢ð-À¼õ" + +#~ msgid "Scaled Bitmap" +#~ msgstr "«Ç×Á¡È¢Â À¢ð-À¼õ" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "(nil)" +#~ msgstr "(¿¢ø (nil))" + +#~ msgid "regular" +#~ msgstr "ӨȡÉÐ" + +#~ msgid "The selected font is not available." +#~ msgstr "§¾÷× ¦ºö¾ ±ØòÐŨ¸ ¸¢¨¼Â¡Ð" + +#~ msgid "The selected font is not a valid font." +#~ msgstr "§¾÷× ¦ºö¾ ±ØòÐŨ¸ ºÃ¢Â¡É ±ØòÐŨ¸ «øÄ" + +#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." +#~ msgstr "Ð 2-àñÎ ¯øÄ ±ØòÐŨ¸; ¸¡ðº¢ À¢¨Æ¡¸ Õì¸ìÜÊÂÐ" + +#~ msgid "proportional" +#~ msgstr "«Ç×째üÈÐ" + +#~ msgid "Font: (Filter Applied)" +#~ msgstr "±ØòÐŨ¸: (ÅÊì¸Ê ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼Ð)" + +#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." +#~ msgstr "MAX_FONTSìÌ ãø ÜÊÂÐ. º¢Ä ±ØòÐŨ¸¸û ¸¡½¡Áø Úì¸Ä¡õ" |