diff options
author | Arafat medini <lumina@silverpen.de> | 2004-02-29 11:30:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Arafat Medini <arafatmedini@src.gnome.org> | 2004-02-29 11:30:09 +0000 |
commit | fc29c1a2fb70a70ff494e4e3b2bb11be7b5816dc (patch) | |
tree | 988b654e09460613c74306f4b7be1a51014424d5 /po | |
parent | 7359903ef071841f629b2e3fca6f6d458e20fa58 (diff) | |
download | gtk+-fc29c1a2fb70a70ff494e4e3b2bb11be7b5816dc.tar.gz |
Updated Arabic translation.
2004-02-29 Arafat medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 180 |
2 files changed, 90 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ba4705146c..46aaa2dbc6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-29 Arafat medini <lumina@silverpen.de> + + * ar.po: Updated Arabic translation. + 2004-02-28 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-29 04:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-29 11:12+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198 @@ -141,11 +141,9 @@ msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "البيانات البكسلية للصورة تالفة" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" -msgstr[1] "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" +msgstr "فشل تخصيص ذاكرة وسيطة للصورة بحجم %u بايتا" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" @@ -601,47 +599,47 @@ msgstr "بيانات زائدة في الملف" msgid "The Targa image format" msgstr "تهيئة Targa لالصورة" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "لم يمكن تلقي عرض الصورة (ملف TIFF رديء)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "بم يمكن تلقي ارتفاع الصورة (ملف TIFF رديء)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:209 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "عرض أو ارتفاع صورة TIFF 0" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:227 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "أبعاد صورة TIFF كبيرة جدا" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:258 gdk-pixbuf/io-tiff.c:566 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "ذاكرة غير كافية لفتح ملف TIFF" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "فشل تحميل بيانات RGB من ملف TIFF" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278 msgid "Unsupported TIFF variant" msgstr "إنحراف TIFF غير مدعوم" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:348 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "فشل فتح صورة TIFF" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "فشلت عملية TIFFClose" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:496 gdk-pixbuf/io-tiff.c:509 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "فشل تحميل صورة TIFF" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:604 msgid "The TIFF image format" msgstr "تهيئة TIFF لالصورة" @@ -665,19 +663,19 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الباقي" msgid "The WBMP image format" msgstr "تهيئة WBMP لالصورة" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 msgid "Invalid XBM file" msgstr "ملف XBM غير سليم" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "ذاكرة غير لفتح صورة ملف XBM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "فشلت الكتابة في ملف مؤقت عند تحميل صورة XBM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476 msgid "The XBM image format" msgstr "تهيئة XBM لالصورة" @@ -892,25 +890,25 @@ msgstr "ل_وحة الألوان" msgid "Color Selection" msgstr "اللون المنقى" -#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875 +#: gtk/gtkentry.c:4074 gtk/gtktextview.c:6875 msgid "Select _All" msgstr "اختيار ال_كل" -#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885 +#: gtk/gtkentry.c:4084 gtk/gtktextview.c:6885 msgid "Input _Methods" msgstr "طرق ال_إدخال" -#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896 +#: gtk/gtkentry.c:4094 gtk/gtktextview.c:6896 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "إ_دراج رمز تحكم يونيكود" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1399 gtk/gtkfilechooser.c:1443 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1518 gtk/gtkfilechooser.c:1562 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "اسم ملف غير سليم: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -919,7 +917,7 @@ msgstr "" "لم يمكن سحب معلومات حول %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -928,7 +926,7 @@ msgstr "" "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3735 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -937,15 +935,15 @@ msgstr "" "لم يمكن بناء اسم الملف من '%s' و '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:775 msgid "Home" msgstr "الدليل المنزلي" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:793 msgid "Desktop" msgstr "المكتب" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -954,16 +952,16 @@ msgstr "" "لم يمكن إنشاء المجلد %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1697 msgid "File name" msgstr "اسم الملف" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1262 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s لانه ليس دليلا." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1355 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -972,123 +970,117 @@ msgstr "" "لم يمكن حذف علامة الموقع لـ %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1518 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 msgid "Folder" msgstr "دليل" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1638 gtk/gtkstock.c:275 msgid "_Add" msgstr "إ_ضافة" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Remove" msgstr "_حذف" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 msgid "Modified" msgstr "مغير" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1781 msgid "Create _Folder" -msgstr "دليل جديد" +msgstr "إنشاء _مجلد" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 msgid "Preview" msgstr "لمحة" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 msgid "_Name:" -msgstr "ا_سم اللون:" +msgstr "الإ_سم:" #. Folder combo -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1869 msgid "Save in _Folder:" -msgstr "دليل جديد" +msgstr "حفظ في ال_مجلد:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887 msgid "_Browse for other folders" -msgstr "" +msgstr "_تصفح لمجلدات أخرى" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "المختصر %s غير موجود" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3563 msgid "Type name of new folder" msgstr "إسم نوع المجلد الجديد" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590 +#, c-format msgid "%d byte" -msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "%d بايتا" -msgstr[1] "%d بايتا" +msgstr "%d بايتا" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3592 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f كـ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f م" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f غ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3641 msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3643 msgid "Yesterday" msgstr "البارحة" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420 +#. FIXME: Get the right format for the locale +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3652 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3655 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." -msgstr "لم يمكن اضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح." +msgstr "لا يمكن تغيير المجلد الذي حددته لأنه مسار غير سليم." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "فتح الموقع" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805 msgid "_Location:" -msgstr "ال_منتقى:" +msgstr "ال_وقع:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3839 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -1274,35 +1266,35 @@ msgstr "الاسم طويل جدا" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "لم يمكن تحويل اسم الملف" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205 msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:383 gtk/gtkfilesystemwin32.c:375 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "حدث خطأ عند إنشاء الدليل '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:444 gtk/gtkfilesystemwin32.c:416 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "نظام الملفات هذا لا يدعم التجهيز" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:452 msgid "Filesystem" msgstr "نظام الملفات" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1371 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "خطأ تلقي معلومات لـ '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1057 gtk/gtkfilesystemwin32.c:793 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "فشل حفظ علامة الموقع (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:949 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "نظام الملفات هذا لا يدعم الأيقونات لكل شيء" @@ -1463,11 +1455,11 @@ msgstr "(مجهول)" msgid "clear" msgstr "مسح" -#: gtk/gtklabel.c:3217 +#: gtk/gtklabel.c:3219 msgid "Select All" msgstr "اختيار الكل" -#: gtk/gtklabel.c:3227 +#: gtk/gtklabel.c:3229 msgid "Input Methods" msgstr "طرق الإدخال" @@ -1487,23 +1479,23 @@ msgstr "الصفحة %u" #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "المجموعة" #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." -msgstr "" +msgstr "زر الأدات المشع الذي إلى مجموعته ينتمي هذا الزر." -#: gtk/gtkrc.c:2380 +#: gtk/gtkrc.c:2390 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "لا يمكن إيجاد ملف الاحتواء: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026 +#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "لا يمكن موقعة ملف الصورة في _مسار البكسماب: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3461 +#: gtk/gtkrc.c:3471 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "يجب أن يكون عنصر مسار البكسماب: \"%s\" مطلقا، %s، السطر %d" @@ -1771,11 +1763,11 @@ msgstr "_نعم" #: gtk/gtkstock.c:338 msgid "_Normal Size" -msgstr "" +msgstr "_حجم عادي" #: gtk/gtkstock.c:339 msgid "Best _Fit" -msgstr "" +msgstr "_ملائمة" #: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" |