diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-11-01 17:36:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-11-01 17:36:32 +0000 |
commit | 5f72cdfe592295181a328cc7cf29d1ae14e52d0b (patch) | |
tree | edbedae969af037d3ebb1e346a2288038d58ba25 /po | |
parent | 04687fad73fcccc6d4085e192136501850ba27a7 (diff) | |
download | gtk+-5f72cdfe592295181a328cc7cf29d1ae14e52d0b.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-11-01 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 38 |
2 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index eded75a9be..2bf61275a0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-01 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-10-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-23 23:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:54+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Eemalda" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 msgid "Rename..." -msgstr "Nimeta ümber..." +msgstr "Muuda nime..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "_Kustuta fail" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1102 msgid "_Rename File" -msgstr "_Nimeta ümber" +msgstr "Muuda faili _nime" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1407 #, c-format @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Faili \"%s\" ümbernimetamine:" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1756 msgid "_Rename" -msgstr "_Nimeta ümber" +msgstr "Muuda _nime" #: ../gtk/gtkfilesel.c:2188 msgid "_Selection: " @@ -2070,6 +2070,8 @@ msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" msgstr "" +"<b>Iga printer</b>\n" +"Portaablitele dokumentidele" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 msgid "mm" @@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "Näita _privaatressursse" #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:421 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:482 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" -msgstr "" +msgstr "URI-ga `%s' ei leitud viimati kasutatud ressurssi" #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:506 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:514 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:671 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:680 @@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "Kirjeid ei leitud" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "URI-ga `%s' pole võimalik leida ühtegi kirjet" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: ../gtk/gtkstock.c:308 @@ -2922,11 +2924,11 @@ msgstr "RLM _Paremalt-vasakule märk" #: ../gtk/gtktextutil.c:62 msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "" +msgstr "LRE Va_sakult-paremale põimimine" #: ../gtk/gtktextutil.c:63 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "" +msgstr "RLE Pa_remalt-vasakule põimimine" #: ../gtk/gtktextutil.c:64 msgid "LRO Left-to-right _override" @@ -3924,7 +3926,7 @@ msgstr "Liigitamata" #: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 msgid "Print to LPR" -msgstr "Printimint LPR-i" +msgstr "Printimine LPR-i" #: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 msgid "Pages Per Sheet" @@ -3961,11 +3963,11 @@ msgstr "Faili '%s' kohta pole võimalik andmeid hankida: %s" #: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 msgid "directfb arg" -msgstr "" +msgstr "directfb arg" #: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 msgid "sdl|system" -msgstr "" +msgstr "system" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:141 msgid "URI" @@ -3996,17 +3998,17 @@ msgstr "Vormingu %s jaoks ei leitud deserialiseerimise funktsiooni" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 #, c-format msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" -msgstr "" +msgstr "<%s> kirjes leidub nii \"id\" kui ka \"name\"" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 #, c-format msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" atribuuti on <%s> kirjes kaks korda" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 #, c-format msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "<%s> kirjel on vigane id \"%s\"" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #, c-format @@ -4030,12 +4032,12 @@ msgstr "Silti \"%s\" pole defineeritud." #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." -msgstr "" +msgstr "Leiti anonüümne silt ja silte pole võimalik luua." #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1040 #, c-format msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "" +msgstr "Silti \"%s\" pole puhvris ja silte pole võimalik luua." #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 @@ -4096,6 +4098,8 @@ msgstr "Serialiseeritud andmed on vääralt vormindatud" msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" +"Serialiseeritud andmed pole korrektselt vormindatud. Esimene sektsioon pole " +"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" #: ../gtk/updateiconcache.c:413 #, c-format @@ -4144,7 +4148,7 @@ msgstr "Puhverfail edukalt loodud.\n" #: ../gtk/updateiconcache.c:1282 msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate" -msgstr "" +msgstr "Olemasoleva puhvri ülekirjutamine isegi värskeima puhvri korral" #: ../gtk/updateiconcache.c:1283 msgid "Don't check for the existence of index.theme" |