summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2006-11-01 17:36:32 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-11-01 17:36:32 +0000
commit5f72cdfe592295181a328cc7cf29d1ae14e52d0b (patch)
treeedbedae969af037d3ebb1e346a2288038d58ba25 /po
parent04687fad73fcccc6d4085e192136501850ba27a7 (diff)
downloadgtk+-5f72cdfe592295181a328cc7cf29d1ae14e52d0b.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-11-01 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po38
2 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index eded75a9be..2bf61275a0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-01 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-10-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 928f2d84a5..ee9bbd4933 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-23 23:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Eemalda"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255
msgid "Rename..."
-msgstr "Nimeta ümber..."
+msgstr "Muuda nime..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "_Kustuta fail"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1102
msgid "_Rename File"
-msgstr "_Nimeta ümber"
+msgstr "Muuda faili _nime"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1407
#, c-format
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Faili \"%s\" ümbernimetamine:"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1756
msgid "_Rename"
-msgstr "_Nimeta ümber"
+msgstr "Muuda _nime"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:2188
msgid "_Selection: "
@@ -2070,6 +2070,8 @@ msgid ""
"<b>Any Printer</b>\n"
"For portable documents"
msgstr ""
+"<b>Iga printer</b>\n"
+"Portaablitele dokumentidele"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
msgid "mm"
@@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "Näita _privaatressursse"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:421 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:482
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ga `%s' ei leitud viimati kasutatud ressurssi"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:506 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:514
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:671 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:680
@@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "Kirjeid ei leitud"
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ga `%s' pole võimalik leida ühtegi kirjet"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/gtkstock.c:308
@@ -2922,11 +2924,11 @@ msgstr "RLM _Paremalt-vasakule märk"
#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr ""
+msgstr "LRE Va_sakult-paremale põimimine"
#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE Pa_remalt-vasakule põimimine"
#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "LRO Left-to-right _override"
@@ -3924,7 +3926,7 @@ msgstr "Liigitamata"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
msgid "Print to LPR"
-msgstr "Printimint LPR-i"
+msgstr "Printimine LPR-i"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422
msgid "Pages Per Sheet"
@@ -3961,11 +3963,11 @@ msgstr "Faili '%s' kohta pole võimalik andmeid hankida: %s"
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
-msgstr ""
+msgstr "directfb arg"
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "sdl|system"
-msgstr ""
+msgstr "system"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141
msgid "URI"
@@ -3996,17 +3998,17 @@ msgstr "Vormingu %s jaoks ei leitud deserialiseerimise funktsiooni"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> kirjes leidub nii \"id\" kui ka \"name\""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" atribuuti on <%s> kirjes kaks korda"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "<%s> kirjel on vigane id \"%s\""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851
#, c-format
@@ -4030,12 +4032,12 @@ msgstr "Silti \"%s\" pole defineeritud."
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Leiti anonüümne silt ja silte pole võimalik luua."
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Silti \"%s\" pole puhvris ja silte pole võimalik luua."
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
@@ -4096,6 +4098,8 @@ msgstr "Serialiseeritud andmed on vääralt vormindatud"
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
+"Serialiseeritud andmed pole korrektselt vormindatud. Esimene sektsioon pole "
+"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
#: ../gtk/updateiconcache.c:413
#, c-format
@@ -4144,7 +4148,7 @@ msgstr "Puhverfail edukalt loodud.\n"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1282
msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
-msgstr ""
+msgstr "Olemasoleva puhvri ülekirjutamine isegi värskeima puhvri korral"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1283
msgid "Don't check for the existence of index.theme"