diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-01-06 14:33:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-01-06 14:33:14 +0100 |
commit | e466b0e93e6b89f28e44c7e7ba0b793e7275992c (patch) | |
tree | 987353a9d0ffb3dc1214bb12c8ba13628ac3a350 /po | |
parent | cec572dbf6b071f265d97d676b2c5f8b46f8d537 (diff) | |
download | gtk+-e466b0e93e6b89f28e44c7e7ba0b793e7275992c.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003. # Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003 - 2006. -# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009. +# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 200, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "+&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-22 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-28 02:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-06 14:32+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -793,9 +793,11 @@ msgstr "" msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Las claves para las porciones de texto PNG deben ser caracteres ASCII." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 -msgid "Color profile has invalid length '%" -msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 +#, c-format +#| msgid "Color profile has invalid length '%d'." +msgid "Color profile has invalid length %d." +msgstr "El perfil de color tiene una longitud %d no válida." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 #, c-format @@ -1014,11 +1016,6 @@ msgstr "No se ha podido guardar la imagen TIFF" msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "La compresión TIFF no referencia un códec válido." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length '%d'." -msgstr "El perfil de color tiene una longitud «%d» no válida." - #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "No se han podido escribir los datos TIFF" @@ -2329,12 +2326,12 @@ msgid "Cl_ear" msgstr "_Limpiar" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:5631 +#: ../gtk/gtklabel.c:5682 msgid "_Open Link" msgstr "_Abrir enlace" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:5643 +#: ../gtk/gtklabel.c:5694 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copiar la dirección del _enlace" @@ -5286,6 +5283,9 @@ msgstr "Imprimir a la impresora de prueba" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "No se ha podido obtener información para el archivo «%s» : %s" +#~ msgid "Color profile has invalid length '%" +#~ msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida" + #~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" #~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" #~ msgstr[0] "no se ha podido asignar un búfer para la imagen de %u byte" |