diff options
author | Nam SungHyun <namsh@src.gnome.org> | 2002-12-20 07:44:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Nam SungHyun <namsh@src.gnome.org> | 2002-12-20 07:44:29 +0000 |
commit | cc8e3f59f5e68165ef5129c88a36b7ecf3646d84 (patch) | |
tree | a293a60e75a6558cce7674c86622e3c772f70f73 /po | |
parent | 9902a67094c3f1d8d7f3e5ede4242ed51cc9a4f9 (diff) | |
download | gtk+-cc8e3f59f5e68165ef5129c88a36b7ecf3646d84.tar.gz |
fix some msg found by ko-po-check
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.4\n" +"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.5\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-16 22:22-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-13 15:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 16:43+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "그림 파일 '%s' 는 데이타가 없습니다" +msgstr "그림 파일 '%s'에 데이타가 없습니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -"그림 '%s' 읽기 실패: 이유를 알수 없습니다, 아마 그림파일이 깨졌을 것입니다" +"그림 '%s' 읽기 실패: 이유를 알 수 없습니다, 아마 그림파일이 깨졌을 것입니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225 #, c-format @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" -"움직이는 그림 '%s' 읽기 실패 : 이유를 알수 없습니다, 아마 움직이는 그림파일이" -"깨졌을 것입니다" +"움직이는 그림 '%s' 읽기 실패 : 이유를 알 수 없습니다, 아마 움직이는 " +"그림파일이 깨졌을 것입니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377 #, c-format @@ -50,22 +50,22 @@ msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -"그림 읽기 모듈 %s가 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다; 아마 다른 GTK 버전" +"%s 그림 읽기 모듈이 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다; 아마 다른 GTK 버전" "의 모듈일 것입니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "그림 형식 '%s'를 지원하지 않습니다" +msgstr "그림 형식 '%s'을(를) 지원하지 않습니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "파일 '%s'의 그림파일 형식을 알수 없습니다" +msgstr "파일 '%s'의 그림파일 형식을 알 수 없습니다" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617 msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "알수없는 그림 파일 형식" +msgstr "알 수 없는 그림 파일 형식" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758 #, c-format @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" msgstr "" -"그림을 저장하는 동안 '%s'를 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 저장되지 않" -"았을 것입니다: %s" +"그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 " +"저장되지 않았을 것입니다: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332 #, c-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "잘못된 그림 헤더" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 msgid "Image format unknown" -msgstr "알수없는 그림 형식" +msgstr "알 수 없는 그림 형식" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456 msgid "Image pixel data corrupt" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "스택 넘침" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:634 msgid "GIF image loader can't understand this image." -msgstr "GIF 그림 읽기가 이 그림을 이해할수 없습니다" +msgstr "GIF 그림 읽기가 이 그림을 이해할 수 없습니다" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:663 msgid "Bad code encountered" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "지원하지 않는 JPEG 색 공간 (%s)" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "JPEG파일을 읽는 중 메모리 할당을 할수 없습니다" +msgstr "JPEG파일을 읽는 중 메모리 할당을 할 수 없습니다" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812 #, c-format @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "스톡 사용" msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -"참이면, 레이블은 그 텍스트 표시하는 게 아니라 스톡 아이템을 선택하는 데 쓰입" -"니다" +"참이면, 레이블은 그 텍스트를 표시하는 게 아니라 스톡 아이템을 선택하는 " +"데 쓰입니다" #: gtk/gtkbutton.c:213 msgid "Border relief" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1652 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "파일 \"%s\"를 \"%s\"로 이름바꾸는 중 오류: %s" +msgstr "파일 \"%s\"을(를) \"%s\"(으)로 이름바꾸는 중 오류: %s" #: gtk/gtkfilesel.c:1699 msgid "Rename File" |