diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-08-23 15:40:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-08-23 15:40:42 +0800 |
commit | 8946cd70e1d62211d192f0e93b78a5e01d52b378 (patch) | |
tree | 32961a6d14ff89154e1e59d040bbd1039b89b907 /po/zh_HK.po | |
parent | 78506bd604099161819ffdd0fdef98967f8980de (diff) | |
download | gtk+-8946cd70e1d62211d192f0e93b78a5e01d52b378.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 65364aa6ab..5812fdd8c8 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" -"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-01 08:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 13:41+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 15:39+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -772,8 +771,8 @@ msgid "Failed to look for applications online" msgstr "無法在網上尋找應用程式" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188 -msgid "Find applications online" -msgstr "網上尋找應用程式" +msgid "_Find applications online" +msgstr "網上尋找應用程式(_F)" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247 msgid "Could not run application" @@ -840,7 +839,7 @@ msgstr "相關的應用程式" msgid "Other Applications" msgstr "其他的應用程式" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1529 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:335 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" @@ -1346,15 +1345,15 @@ msgstr "右(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "紙張邊界" -#: ../gtk/gtkentry.c:8784 ../gtk/gtktextview.c:8262 +#: ../gtk/gtkentry.c:8848 ../gtk/gtktextview.c:8316 msgid "Input _Methods" msgstr "輸入法(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:8798 ../gtk/gtktextview.c:8276 +#: ../gtk/gtkentry.c:8862 ../gtk/gtktextview.c:8330 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "插入萬國碼控制字符(_I)" -#: ../gtk/gtkentry.c:10272 +#: ../gtk/gtkentry.c:10336 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock 已開啟" @@ -1772,7 +1771,6 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtk-launch.c:85 #, c-format -#| msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "分析命令列選項時發生錯誤:%s\n" @@ -1785,7 +1783,6 @@ msgstr "使用「%s --help」以獲得更多資訊。" #. means the user is calling gtk-launch without any argument. #: ../gtk/gtk-launch.c:98 #, c-format -#| msgid "Find applications online" msgid "%s: missing application name" msgstr "%s:缺少應用程式名稱" @@ -1793,7 +1790,6 @@ msgstr "%s:缺少應用程式名稱" #. is the application name. #: ../gtk/gtk-launch.c:122 #, c-format -#| msgid "Could not run application" msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s:沒有應用程式 %s" @@ -1915,28 +1911,28 @@ msgstr "網域(_D):" msgid "_Password:" msgstr "密碼(_P):" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:662 msgid "Forget password _immediately" msgstr "立刻忘記密碼(_I)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:672 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "記憶密碼到登出之前(_L)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682 msgid "Remember _forever" msgstr "永遠記住密碼(_F)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1071 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "不明的應用程式(PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1254 msgid "Unable to end process" msgstr "無法終止程序" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1291 msgid "_End Process" msgstr "終止程序(_E)" @@ -3127,7 +3123,7 @@ msgstr "拉遠(_O)" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "開" @@ -3135,7 +3131,7 @@ msgstr "開" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "關" |