diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-05-11 00:26:49 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-05-11 00:26:49 -0400 |
commit | 48a3e5c074cace0bc0f01b2683c52d5bc320a182 (patch) | |
tree | d9fbae96bad7e3314cf60890ad2712a197ead59e /po/yi.po | |
parent | 4ac165b59e60536904cded94755021954dfa6442 (diff) | |
download | gtk+-48a3e5c074cace0bc0f01b2683c52d5bc320a182.tar.gz |
2.90.02.90.0
Diffstat (limited to 'po/yi.po')
-rw-r--r-- | po/yi.po | 645 |
1 files changed, 293 insertions, 352 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: None <>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:454 gtk/gtkmain.c:457 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ניט גענוג זכּרון אַרײַנשטעלן XBM בילדטעק msgid "Error writing to image stream" msgstr "טעות אין באַשײדן JPEG בילדטעקע (%s)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "אינערלעכע טעות: בילד אַרײַנשטעל מאָדול '%s' האָט ניט אָנגעהױבן אַרײַנשטעלן אַ בילד, " "אָבער זי האָט ניט געגעבן קײן סיבה דערצו" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "צוגעבלעך אַרײַנשטעל פֿון בילד־סאָרט '%s' ניט געשטיצט" @@ -1304,54 +1304,54 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:242 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:241 #, fuzzy msgid "Could not show link" msgstr "" "דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:364 gtk/gtkaboutdialog.c:2214 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:366 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 msgid "The license of the program" msgstr "" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:625 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:628 #, fuzzy msgid "C_redits" msgstr "שאַף" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:639 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:642 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:917 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:901 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2186 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2131 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2215 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2164 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2218 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2167 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2230 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2179 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2234 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2183 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:157 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:152 +#: gtk/gtkaccellabel.c:163 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:158 +#: gtk/gtkaccellabel.c:169 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:743 +#: gtk/gtkaccellabel.c:767 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:756 +#: gtk/gtkaccellabel.c:780 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "" @@ -1413,18 +1413,18 @@ msgstr "" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:770 +#: gtk/gtkaccellabel.c:794 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:787 +#: gtk/gtkaccellabel.c:811 #, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" -#: gtk/gtkaccellabel.c:790 +#: gtk/gtkaccellabel.c:814 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "" @@ -1785,16 +1785,16 @@ msgstr "שאַטירונג" msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:8698 gtk/gtktextview.c:7881 +#: gtk/gtkentry.c:8610 gtk/gtktextview.c:7974 msgid "Input _Methods" msgstr "אַרײַנשרײַב־מיטלען" -#: gtk/gtkentry.c:8712 gtk/gtktextview.c:7895 +#: gtk/gtkentry.c:8624 gtk/gtktextview.c:7988 #, fuzzy msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "לײג אַרײַן אוניקאָד קאָנטראָל־שריפֿטצײכן" -#: gtk/gtkentry.c:10091 +#: gtk/gtkentry.c:10003 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "סעלעקציע: " @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "סעלעקציע: " msgid "Select A File" msgstr "מעק אָפּ טעקע" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "קײנע" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 msgid "Other..." msgstr "" @@ -1821,35 +1821,35 @@ msgstr "" msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ניט געקענט דערקענען בילד־טעקע פֿאָרמאַטירונג אין טעקע '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "אומלעקסיקע XBM טעקע" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" @@ -1857,235 +1857,235 @@ msgstr "" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "נעם אַװעק" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 msgid "_Add" msgstr "לײג צו" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "_Remove" msgstr "נעם אַװעק" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221 msgid "Show _Size Column" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 msgid "Files" msgstr "טעקעס" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "פֿאַרב נאָמען" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515 msgid "Size" msgstr "גרײס" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "מאָדע" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "פֿאַרב נאָמען" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 msgid "_Browse for other folders" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "אומלעקסיקע XBM טעקע" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "נײַע פּאַפּקע" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "סעלעקציע: " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354 #, fuzzy msgid "Save in _folder:" msgstr "נײַע פּאַפּקע" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356 #, fuzzy msgid "Create in _folder:" msgstr "נײַע פּאַפּקע" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423 #, fuzzy msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" "דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(ניט באַקאַנט)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "ניט געקענט אױפֿהיטן דאָס רעשטל" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "ניט געקענט אױפֿהיטן דאָס רעשטל" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026 msgid "Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" @@ -2151,148 +2151,11 @@ msgstr "" msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349 -#: gtk/gtkfilesel.c:1360 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:694 -msgid "Folders" -msgstr "פּאַפּקעס" - -#: gtk/gtkfilesel.c:698 -msgid "Fol_ders" -msgstr "פּאַפּקעס" - -#: gtk/gtkfilesel.c:734 -msgid "_Files" -msgstr "טעקעס" - -#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154 -#, c-format -msgid "Folder unreadable: %s" -msgstr "פּאַפּקע לאָזט זיך ניט לײענען: %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:905 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " -"available to this program.\n" -"Are you sure that you want to select it?" -msgstr "" -"די טעקע %s געפֿינט זיך אױף אַן אַנדער קאָמפּיוטער (%s). עס קען זײַן אַז די פּראָגראַם " -"קען זי ניט נוצן. צי ביסטו זיכער אַז דו װילסט זי סעלעקטירן?" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1020 -msgid "_New Folder" -msgstr "נײַע פּאַפּקע" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1031 -msgid "De_lete File" -msgstr "מעק אָפּ טעקע" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1042 -msgid "_Rename File" -msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1347 -#, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "די פּאַפּקע נאָמען %s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט ניט אין טעקע נעמען" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1394 -msgid "New Folder" -msgstr "נײַע פּאַפּקע" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1409 -msgid "_Folder name:" -msgstr "פּאַפּקע נאָמען:" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1433 -msgid "C_reate" -msgstr "שאַף" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598 -#, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "די טעקע־נאָמען %s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט זײ ניט אין טעקע־נעמען" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting file '%s': %s" -msgstr "דורכפֿאַל אין אָפּמעקן טעקע %s: %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete file \"%s\"?" -msgstr "מעק טאַקע אָפּ טעקע %s ?" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1539 -msgid "Delete File" -msgstr "מעק אָפּ טעקע" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" -msgstr "" -"דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" -"%s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\": %s" -msgstr "" -"דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" -"%s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1611 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "" -"דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" -": %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1658 -msgid "Rename File" -msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1673 -#, c-format -msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען %s אין:" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1702 -msgid "_Rename" -msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" - -#: gtk/gtkfilesel.c:2134 -msgid "_Selection: " -msgstr "סעלעקציע: " - -#: gtk/gtkfilesel.c:3056 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " -"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "" -"טעקע־נעמען %s האָט זיך ניט געלאָזט פֿאַרװאַנדלען אין UTF-8. פּרוּװ באַשטעטיקן דעם " -"סבֿיבֿה־װאַריאַבל G_BROKEN_FILENAMES: %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:3059 -#, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "אומלעקסיקע UTF-8 קאָדירונג" - -#: gtk/gtkfilesel.c:3935 -msgid "Name too long" -msgstr "נאָמען צו לאַנג" - -#: gtk/gtkfilesel.c:3937 -msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "ניט געקענט איבערמאַכן טעקע־נאָמען" - #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to @@ -2339,18 +2202,10 @@ msgstr "גרײס" msgid "_Preview:" msgstr "פֿאָרױסװײַז" -#: gtk/gtkfontsel.c:1649 +#: gtk/gtkfontsel.c:1631 msgid "Font Selection" msgstr "שריפֿט סעלעקציע" -#: gtk/gtkgamma.c:410 -msgid "Gamma" -msgstr "γ (גאַמאַ)" - -#: gtk/gtkgamma.c:420 -msgid "_Gamma value" -msgstr "γ (גאַמאַ)" - #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. @@ -2401,102 +2256,14 @@ msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 -msgid "Input" -msgstr "אַרײַנשרײַב" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:207 -#, fuzzy -msgid "No extended input devices" -msgstr "ניט קײן אַרײַנשרײַב המצאָות" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:220 -msgid "_Device:" -msgstr "המצאָה" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:237 -msgid "Disabled" -msgstr "אױסגעלאָשן" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:244 -msgid "Screen" -msgstr "עקראַן" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:251 -msgid "Window" -msgstr "פֿענצטער" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:258 -#, fuzzy -msgid "_Mode:" -msgstr "מאָדע" - -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:279 -#, fuzzy -msgid "Axes" -msgstr "אַקסן" - -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:297 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "שליסלעך" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:524 -msgid "_X:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:525 -msgid "_Y:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:526 -#, fuzzy -msgid "_Pressure:" -msgstr "דריקונג" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:527 -#, fuzzy -msgid "X _tilt:" -msgstr "ה' משופּהדיקײט" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:528 -#, fuzzy -msgid "Y t_ilt:" -msgstr "װ' משופּהדיקײט" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:529 -#, fuzzy -msgid "_Wheel:" -msgstr "ראָד" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:581 -msgid "none" -msgstr "קײנע" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654 -msgid "(disabled)" -msgstr "(אױסגעלאָשן)" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:647 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ניט באַקאַנט)" - -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:751 -#, fuzzy -msgid "Cl_ear" -msgstr "מעק אָפּ" - #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5685 +#: gtk/gtklabel.c:6077 #, fuzzy msgid "_Open Link" msgstr "עפֿן" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5697 +#: gtk/gtklabel.c:6089 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -2511,27 +2278,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "אומלעקסיקע UTF-8 קאָדירונג" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:452 +#: gtk/gtkmain.c:447 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:453 +#: gtk/gtkmain.c:448 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:450 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:458 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:461 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2540,20 +2307,20 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:713 +#: gtk/gtkmain.c:708 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:778 +#: gtk/gtkmain.c:773 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:815 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:815 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2643,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4704 gtk/gtknotebook.c:7269 +#: gtk/gtknotebook.c:4620 gtk/gtknotebook.c:7049 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "זײַט %u" @@ -2702,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1469 +#: gtk/gtkpathbar.c:1480 #, fuzzy msgid "File System Root" msgstr "טעקעס" @@ -2716,6 +2483,11 @@ msgstr "סעלעקציע: " msgid "Not available" msgstr "" +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795 +#, fuzzy +msgid "Select a folder" +msgstr "מעק אָפּ טעקע" + #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" @@ -3221,12 +2993,12 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "דרוק" -#: gtk/gtkrc.c:2878 +#: gtk/gtkrc.c:2839 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "ניט געקענט געפֿינען אַרײַנגעלײגטע טעקע: %s" -#: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511 +#: gtk/gtkrc.c:3469 gtk/gtkrc.c:3472 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "ניט געקענט געפֿינען בילדטעקע אין בילדצעל פּאַפּקע־רשימה: %s" @@ -3332,10 +3104,10 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:968 gtk/gtkrecentmanager.c:981 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1119 gtk/gtkrecentmanager.c:1129 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1182 gtk/gtkrecentmanager.c:1191 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ניט געקענט געפֿינען אַרײַנגעלײגטע טעקע: %s" @@ -4089,10 +3861,6 @@ msgstr "נבנ”ץ נוליקע־ברײט ניט־צולײגער" msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "ניט געקענט געפֿינען דעם טעמע־מאָטאָר אין מאָדול פּאַפּקע־רשימה: %s" -#: gtk/gtktipsquery.c:188 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "־־־ ניט קײן שפּיץ ־־־" - #: gtk/gtkuimanager.c:1505 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" @@ -4107,40 +3875,40 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:73 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "באַטרעף" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:75 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 msgid "Turns volume down or up" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:78 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:88 msgid "Adjusts the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 msgid "Decreases the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:89 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:99 msgid "Increases the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:147 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:157 msgid "Muted" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:161 msgid "Full Volume" msgstr "" @@ -4149,7 +3917,7 @@ msgstr "" #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:174 #, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -5600,6 +5368,179 @@ msgstr "דרוק" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "ניט געקענט דערקענען בילד־טעקע פֿאָרמאַטירונג אין טעקע '%s'" +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "פּאַפּקעס" + +#~ msgid "Fol_ders" +#~ msgstr "פּאַפּקעס" + +#~ msgid "_Files" +#~ msgstr "טעקעס" + +#~ msgid "Folder unreadable: %s" +#~ msgstr "פּאַפּקע לאָזט זיך ניט לײענען: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +#~ "available to this program.\n" +#~ "Are you sure that you want to select it?" +#~ msgstr "" +#~ "די טעקע %s געפֿינט זיך אױף אַן אַנדער קאָמפּיוטער (%s). עס קען זײַן אַז די " +#~ "פּראָגראַם קען זי ניט נוצן. צי ביסטו זיכער אַז דו װילסט זי סעלעקטירן?" + +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "נײַע פּאַפּקע" + +#~ msgid "De_lete File" +#~ msgstr "מעק אָפּ טעקע" + +#~ msgid "_Rename File" +#~ msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען" + +#~ msgid "" +#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "די פּאַפּקע נאָמען %s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט ניט אין טעקע נעמען" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "נײַע פּאַפּקע" + +#~ msgid "_Folder name:" +#~ msgstr "פּאַפּקע נאָמען:" + +#~ msgid "C_reate" +#~ msgstr "שאַף" + +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "די טעקע־נאָמען %s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט זײ ניט אין טעקע־נעמען" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error deleting file '%s': %s" +#~ msgstr "דורכפֿאַל אין אָפּמעקן טעקע %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really delete file \"%s\"?" +#~ msgstr "מעק טאַקע אָפּ טעקע %s ?" + +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "מעק אָפּ טעקע" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו %s: %s\n" +#~ ": %s" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען" + +#~ msgid "Rename file \"%s\" to:" +#~ msgstr "פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען %s אין:" + +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען" + +#~ msgid "_Selection: " +#~ msgstr "סעלעקציע: " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +#~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +#~ msgstr "" +#~ "טעקע־נעמען %s האָט זיך ניט געלאָזט פֿאַרװאַנדלען אין UTF-8. פּרוּװ באַשטעטיקן " +#~ "דעם סבֿיבֿה־װאַריאַבל G_BROKEN_FILENAMES: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8" +#~ msgstr "אומלעקסיקע UTF-8 קאָדירונג" + +#~ msgid "Name too long" +#~ msgstr "נאָמען צו לאַנג" + +#~ msgid "Couldn't convert filename" +#~ msgstr "ניט געקענט איבערמאַכן טעקע־נאָמען" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "γ (גאַמאַ)" + +#~ msgid "_Gamma value" +#~ msgstr "γ (גאַמאַ)" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "אַרײַנשרײַב" + +#, fuzzy +#~ msgid "No extended input devices" +#~ msgstr "ניט קײן אַרײַנשרײַב המצאָות" + +#~ msgid "_Device:" +#~ msgstr "המצאָה" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "אױסגעלאָשן" + +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "עקראַן" + +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "פֿענצטער" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "מאָדע" + +#, fuzzy +#~ msgid "Axes" +#~ msgstr "אַקסן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "שליסלעך" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Pressure:" +#~ msgstr "דריקונג" + +#, fuzzy +#~ msgid "X _tilt:" +#~ msgstr "ה' משופּהדיקײט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y t_ilt:" +#~ msgstr "װ' משופּהדיקײט" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Wheel:" +#~ msgstr "ראָד" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "קײנע" + +#~ msgid "(disabled)" +#~ msgstr "(אױסגעלאָשן)" + +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(ניט באַקאַנט)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cl_ear" +#~ msgstr "מעק אָפּ" + +#~ msgid "--- No Tip ---" +#~ msgstr "־־־ ניט קײן שפּיץ ־־־" + #, fuzzy #~ msgid "Couldn't create pixbuf" #~ msgstr "ניט גענוג זכּרון פֿאַר נײַעם pixbuf" |