diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2002-01-30 04:54:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2002-01-30 04:54:06 +0000 |
commit | 4e8a284f8659eb86e5096311299a68025868e83f (patch) | |
tree | 43304d533cbedb20a8aaf0ff3575bb4703acc742 /po/wa.po | |
parent | 5379f5fa97c8338344e0dabd792807f3095332a3 (diff) | |
download | gtk+-4e8a284f8659eb86e5096311299a68025868e83f.tar.gz |
1.3.13GTK_1_3_13
Tue Jan 29 22:52:36 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* 1.3.13
* configure.in: Micro version 13, interface, binary
age 0. Require GLIB-1.3.13, Pango 0.24.
* docs/Makefile.am (EXTRA_DIST): Add widget_geometry.txt,
sizing-test.txt, tree-column-sizing.txt
* docs/Makefile.am (EXTRA_DIST): Don't distribute
Changes-1.2.txt, Changes-2.0.txt, README.linux-fb,
since they are no longer canonical.
* gtk/gtk.def: Convert spaces to tabs in front of
gtk_widget_set_accel_path in case it matters.
* NEWS: Updated for 1.3.13.
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 681 |
1 files changed, 350 insertions, 331 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-23 18:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -221,38 +221,38 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dji tcherdjeve li fitchî pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:267 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:273 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:585 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:591 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:642 #, fuzzy msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dji tcherdjeve li fitchî pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dji tcherdjeve li fitchî pixmap: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:750 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:757 msgid "" "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:758 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:765 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:779 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:786 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" @@ -493,21 +493,21 @@ msgid "" "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:97 +#: gtk/gtkarrow.c:98 #, fuzzy msgid "Arrow direction" msgstr "Sinse do tecse" -#: gtk/gtkarrow.c:98 +#: gtk/gtkarrow.c:99 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:105 +#: gtk/gtkarrow.c:106 #, fuzzy msgid "Arrow shadow" msgstr "shadow" -#: gtk/gtkarrow.c:106 +#: gtk/gtkarrow.c:107 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Espaçmint:" msgid "The amount of space between children." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:399 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -877,16 +877,16 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Coleur di dvant come valixhance GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277 -#: gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Editable" msgstr "Aspougnåve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247 -#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkfontsel.c:202 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -1169,141 +1169,141 @@ msgid "" "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:907 +#: gtk/gtkcolorsel.c:909 msgid "_Save color here" msgstr "_Schaper l' coleur chal" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1075 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1077 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1694 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 #, fuzzy msgid "Has Opacity Control" msgstr "Contrôle di aRts" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1695 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1701 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "_Schaper palete" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1704 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1708 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 #, fuzzy msgid "Current Color" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1709 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "Candjî li cåte do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1715 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1717 #, fuzzy msgid "Current Alpha" msgstr "Do moumint" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1716 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1718 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1729 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1731 msgid "Custom palette" msgstr "Palete da vosse" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1730 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1732 #, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Fitchî tecse a stitchî èl rapoirt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1772 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1776 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1804 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Hue:" msgstr "_Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Eplaeçmint èl rowe des coleurs." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1815 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1816 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "«Parfondeu» del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Value:" msgstr "_Loumance:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 msgid "Brightness of the color." msgstr "Loumance del coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1815 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1819 msgid "_Red:" msgstr "_Rodje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1816 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1820 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Cwantité di rodje loumîre èl coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1821 msgid "_Green:" msgstr "_Vert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1822 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Cwantité di vete loumîre èl coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1819 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1823 msgid "_Blue:" msgstr "_Bleu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1820 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1824 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Cwantité di bleuwe loumîre èl coleur." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1823 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1827 msgid "_Opacity:" msgstr "_Zeroveyaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1831 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1835 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "Livea di «veyaedje hoûte» del coleur tchwezeye pol moumint." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1846 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 msgid "Color _Name:" msgstr "_No del coleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1862 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "_Palette" msgstr "_Palete" @@ -1552,61 +1552,69 @@ msgstr "" msgid "The contents of the entry" msgstr "Li djeu del vicåreye" -#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:641 msgid "Cursor color" msgstr "Coleur do cursoe" -#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:642 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Coleur do cursoe di stitchaedje" -#: gtk/gtkentry.c:3847 gtk/gtklabel.c:3161 +#: gtk/gtkentry.c:3852 gtk/gtklabel.c:3171 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" "Tchwezi\n" "totafwait" -#: gtk/gtkentry.c:3857 gtk/gtklabel.c:3171 +#: gtk/gtkentry.c:3862 gtk/gtklabel.c:3181 msgid "Input Methods" msgstr "Metôdes d' intréye" -#: gtk/gtkentry.c:3867 gtk/gtktextview.c:5782 +#: gtk/gtkentry.c:3872 gtk/gtktextview.c:6337 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:506 +#: gtk/gtkfilesel.c:518 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:507 +#: gtk/gtkfilesel.c:519 msgid "The currently selected filename." msgstr "Li no do fitchî tchwezi pol moumint." -#: gtk/gtkfilesel.c:513 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 msgid "Show file operations" msgstr "Mostrer les operåcion so les fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:514 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" -#. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:636 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Directories" msgstr "Ridants" -#. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:656 +#: gtk/gtkfilesel.c:660 +#, fuzzy +msgid "_Directories" +msgstr "Ridants" + +#: gtk/gtkfilesel.c:688 msgid "Files" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:726 gtk/gtkfilesel.c:2057 +#: gtk/gtkfilesel.c:692 +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Fitchîs" + +#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:848 +#: gtk/gtkfilesel.c:892 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1614,25 +1622,28 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:978 -msgid "Create Dir" +#: gtk/gtkfilesel.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Dir" msgstr "Fé on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:989 gtk/gtkfilesel.c:1416 -msgid "Delete File" +#: gtk/gtkfilesel.c:1033 +#, fuzzy +msgid "De_lete File" msgstr "Rafacer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1000 gtk/gtkfilesel.c:1559 -msgid "Rename File" +#: gtk/gtkfilesel.c:1044 +#, fuzzy +msgid "_Rename File" msgstr "Rlomer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1292 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1239 +#: gtk/gtkfilesel.c:1294 #, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" @@ -1641,39 +1652,39 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî cwand dji fjheve li ridant «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1240 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 gtk/gtkfilesel.c:1550 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1248 +#: gtk/gtkfilesel.c:1303 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dji fjheve li ridant «%s»: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1282 +#: gtk/gtkfilesel.c:1337 msgid "Create Directory" msgstr "Fé on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:1296 +#: gtk/gtkfilesel.c:1352 msgid "_Directory name:" msgstr "No do _ridant:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1310 gtk/gtkfilesel.c:1438 gtk/gtkfilesel.c:1592 -#: gtk/gtkgamma.c:417 +#: gtk/gtkfilesel.c:1366 gtk/gtkfilesel.c:1495 gtk/gtkfilesel.c:1653 +#: gtk/gtkgamma.c:419 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1322 +#: gtk/gtkfilesel.c:1378 msgid "Create" msgstr "Fé" -#: gtk/gtkfilesel.c:1356 +#: gtk/gtkfilesel.c:1412 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1359 +#: gtk/gtkfilesel.c:1415 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1682,25 +1693,29 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1507 +#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesel.c:1564 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1370 +#: gtk/gtkfilesel.c:1426 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1448 +#: gtk/gtkfilesel.c:1472 +msgid "Delete File" +msgstr "Rafacer li fitchî" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1505 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1489 gtk/gtkfilesel.c:1503 +#: gtk/gtkfilesel.c:1546 gtk/gtkfilesel.c:1560 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1505 +#: gtk/gtkfilesel.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1718,74 +1733,79 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1515 +#: gtk/gtkfilesel.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di lere li fitchî «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1604 +#: gtk/gtkfilesel.c:1619 +msgid "Rename File" +msgstr "Rlomer li fitchî" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1665 msgid "Rename" msgstr "Rilomer" -#: gtk/gtkfilesel.c:2036 +#: gtk/gtkfilesel.c:2084 msgid "Selection: " msgstr "Tchûze: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2647 +#: gtk/gtkfilesel.c:2695 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3515 +#: gtk/gtkfilesel.c:3563 msgid "Name too long" msgstr "Li no est pår trop long" -#: gtk/gtkfilesel.c:3517 +#: gtk/gtkfilesel.c:3565 #, fuzzy msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dji n' pout schaper l' fitchî!" -#: gtk/gtkfontsel.c:185 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Font name" msgstr "No del fonte" -#: gtk/gtkfontsel.c:186 +#: gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "The X string that represents this font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:193 +#: gtk/gtkfontsel.c:203 #, fuzzy msgid "The GdkFont that is currently selected." msgstr "Li no do fitchî tchwezi pol moumint." -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:209 msgid "Preview text" msgstr "Vey tecse divant" -#: gtk/gtkfontsel.c:200 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:296 +#: gtk/gtkfontsel.c:312 msgid "_Family:" msgstr "_Famile:" -#: gtk/gtkfontsel.c:303 +#: gtk/gtkfontsel.c:318 msgid "_Style:" msgstr "_Stîle: " -#: gtk/gtkfontsel.c:310 +#: gtk/gtkfontsel.c:324 msgid "Si_ze:" msgstr "_Grandeu:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:391 -msgid "Preview:" +#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#, fuzzy +msgid "_Preview:" msgstr "Vey divant:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1059 +#: gtk/gtkfontsel.c:1204 msgid "Font Selection" msgstr "Tchwezi les fontes" @@ -1830,19 +1850,19 @@ msgstr "" msgid "A widget to display in place of the usual frame label." msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:396 +#: gtk/gtkgamma.c:395 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: gtk/gtkgamma.c:403 +#: gtk/gtkgamma.c:405 msgid "_Gamma value" msgstr "Valixhance _gama" -#: gtk/gtkgamma.c:423 +#: gtk/gtkgamma.c:425 msgid "OK" msgstr "I Va" -#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:158 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148 msgid "Shadow type" msgstr "Sôrte d' ombre" @@ -1890,94 +1910,94 @@ msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:182 +#: gtk/gtkinputdialog.c:184 msgid "Input" msgstr "Intreye" -#: gtk/gtkinputdialog.c:190 +#: gtk/gtkinputdialog.c:192 msgid "No input devices" msgstr "Nole éndjin d' intreye" -#: gtk/gtkinputdialog.c:219 +#: gtk/gtkinputdialog.c:221 msgid "_Device:" msgstr "_Éndjin:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:236 +#: gtk/gtkinputdialog.c:238 msgid "Disabled" msgstr "Essocté" -#: gtk/gtkinputdialog.c:244 +#: gtk/gtkinputdialog.c:246 msgid "Screen" msgstr "Waitroûle" -#: gtk/gtkinputdialog.c:252 +#: gtk/gtkinputdialog.c:254 msgid "Window" msgstr "Purnea" -#: gtk/gtkinputdialog.c:260 +#: gtk/gtkinputdialog.c:262 msgid "_Mode: " msgstr "_Môde: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:291 +#: gtk/gtkinputdialog.c:293 #, fuzzy msgid "_Axes" msgstr "Assis" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:307 +#: gtk/gtkinputdialog.c:309 #, fuzzy msgid "_Keys" msgstr "Tapes" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:328 +#: gtk/gtkinputdialog.c:330 msgid "Save" msgstr "Schaper" -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:339 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: gtk/gtkinputdialog.c:470 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:471 +#: gtk/gtkinputdialog.c:475 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 msgid "Pressure" msgstr "Tchôke" -#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +#: gtk/gtkinputdialog.c:477 msgid "X Tilt" msgstr "Limite X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +#: gtk/gtkinputdialog.c:478 msgid "Y Tilt" msgstr "Limite Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:475 +#: gtk/gtkinputdialog.c:479 msgid "Wheel" msgstr "Rôlete" -#: gtk/gtkinputdialog.c:515 +#: gtk/gtkinputdialog.c:519 msgid "none" msgstr "nole" -#: gtk/gtkinputdialog.c:549 gtk/gtkinputdialog.c:585 +#: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589 msgid "(disabled)" msgstr "(essocté)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:578 +#: gtk/gtkinputdialog.c:582 msgid "(unknown)" msgstr "(nén cnoxhu)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:663 +#: gtk/gtkinputdialog.c:667 msgid "clear" msgstr "netyî" @@ -1999,7 +2019,7 @@ msgstr "Groupe di l' ûzeu" msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:582 msgid "Justification" msgstr "Djustifiaedje" @@ -2056,56 +2076,56 @@ msgstr "" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:576 +#: gtk/gtklayout.c:597 #, fuzzy msgid "X position" msgstr "Eplaeçmint do tecse" -#: gtk/gtklayout.c:577 +#: gtk/gtklayout.c:598 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:586 +#: gtk/gtklayout.c:607 #, fuzzy msgid "Y position" msgstr "Eplaeçmint do tecse" -#: gtk/gtklayout.c:587 +#: gtk/gtklayout.c:608 msgid "Y position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:596 gtk/gtkviewport.c:132 +#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132 #, fuzzy msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Adjinçmint di coûtchî" -#: gtk/gtklayout.c:597 +#: gtk/gtklayout.c:618 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:604 gtk/gtkviewport.c:140 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140 #, fuzzy msgid "Vertical adjustment" msgstr "Adjinçmint d' astampé" -#: gtk/gtklayout.c:605 +#: gtk/gtklayout.c:626 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187 msgid "Width" msgstr "Lårdjeu" -#: gtk/gtklayout.c:613 +#: gtk/gtklayout.c:634 #, fuzzy msgid "The width of the layout." msgstr "Li lårdjeu des colones" -#: gtk/gtklayout.c:621 +#: gtk/gtklayout.c:642 msgid "Height" msgstr "Hôteu" -#: gtk/gtklayout.c:622 +#: gtk/gtklayout.c:643 #, fuzzy msgid "The height of the layout." msgstr "Li hôteu des royes" @@ -2115,20 +2135,20 @@ msgstr "Li hôteu des royes" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:613 +#: gtk/gtkmain.c:614 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenubar.c:149 +#: gtk/gtkmenubar.c:151 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:251 +#: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251 #, fuzzy msgid "Internal padding" msgstr " Divintrinne aroke " -#: gtk/gtkmenubar.c:157 +#: gtk/gtkmenubar.c:159 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2194,96 +2214,96 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:327 +#: gtk/gtknotebook.c:328 msgid "Page" msgstr "Pådje" -#: gtk/gtknotebook.c:328 +#: gtk/gtknotebook.c:329 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Difén li djeu do moumint" -#: gtk/gtknotebook.c:336 +#: gtk/gtknotebook.c:337 #, fuzzy msgid "Tab Position" msgstr "Eplaeçmint do tecse" -#: gtk/gtknotebook.c:337 +#: gtk/gtknotebook.c:338 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:344 +#: gtk/gtknotebook.c:345 #, fuzzy msgid "Tab Border" msgstr "Boirds del tåve" -#: gtk/gtknotebook.c:345 +#: gtk/gtknotebook.c:346 #, fuzzy msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Lårdjeu do tecse a håyner" -#: gtk/gtknotebook.c:353 +#: gtk/gtknotebook.c:354 #, fuzzy msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Adjinçmint di coûtchî" -#: gtk/gtknotebook.c:354 +#: gtk/gtknotebook.c:355 #, fuzzy msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Lårdjeu do tecse a håyner" -#: gtk/gtknotebook.c:362 +#: gtk/gtknotebook.c:363 #, fuzzy msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Adjinçmint d' astampé" -#: gtk/gtknotebook.c:363 +#: gtk/gtknotebook.c:364 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:372 #, fuzzy msgid "Show Tabs" msgstr "_Mostrer etiketes" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:373 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:378 +#: gtk/gtknotebook.c:379 #, fuzzy msgid "Show Border" msgstr "Ôrde po relire" -#: gtk/gtknotebook.c:379 +#: gtk/gtknotebook.c:380 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:385 +#: gtk/gtknotebook.c:386 #, fuzzy msgid "Scrollable" msgstr "Vectoriå" -#: gtk/gtknotebook.c:386 +#: gtk/gtknotebook.c:387 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:392 +#: gtk/gtknotebook.c:393 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Mete èn alaedje les plugins" -#: gtk/gtknotebook.c:393 +#: gtk/gtknotebook.c:394 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:400 +#: gtk/gtknotebook.c:401 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2283 gtk/gtknotebook.c:4515 +#: gtk/gtknotebook.c:2339 gtk/gtknotebook.c:4594 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pådje %u" @@ -2335,17 +2355,12 @@ msgstr "Grandeu do papî" msgid "Width of handle" msgstr "Lårdjeu do purnea" -#: gtk/gtkrc.c:2721 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: «%s» al roye %d" - -#: gtk/gtkrc.c:2724 +#: gtk/gtkrc.c:2773 gtk/gtkrc.c:2776 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: «%s»" -#: gtk/gtkrc.c:3133 +#: gtk/gtkrc.c:3185 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "" @@ -2406,7 +2421,7 @@ msgid "" "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:214 +#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:224 #, fuzzy msgid "Adjustment" msgstr "Djeus" @@ -2577,48 +2592,48 @@ msgstr "Å pus grand" msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Macsimom di sayes po passer hute" -#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:242 #, fuzzy msgid "Digits" msgstr "Purneas di cweriaedje" -#: gtk/gtkscale.c:149 +#: gtk/gtkscale.c:156 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:158 +#: gtk/gtkscale.c:165 #, fuzzy msgid "Draw Value" msgstr "Pougneye do ridant" -#: gtk/gtkscale.c:159 +#: gtk/gtkscale.c:166 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:166 +#: gtk/gtkscale.c:173 #, fuzzy msgid "Value Position" msgstr "Eplaeçmint do scriftôr" -#: gtk/gtkscale.c:167 +#: gtk/gtkscale.c:174 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:174 +#: gtk/gtkscale.c:181 #, fuzzy msgid "Slider Length" msgstr "Longeu" -#: gtk/gtkscale.c:175 +#: gtk/gtkscale.c:182 msgid "Length of scale's slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:190 #, fuzzy msgid "Value spacing" msgstr "Espåçmint del tabulåcion : " -#: gtk/gtkscale.c:184 +#: gtk/gtkscale.c:191 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "" @@ -2751,66 +2766,66 @@ msgstr "" msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:215 +#: gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:223 +#: gtk/gtkspinbutton.c:233 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:233 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 #, fuzzy msgid "Snap to Ticks" msgstr "Taper å batch" -#: gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtkspinbutton.c:253 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 #, fuzzy msgid "Numeric" msgstr "Gnumeric" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:258 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "_Côper" -#: gtk/gtkspinbutton.c:259 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:266 +#: gtk/gtkspinbutton.c:276 #, fuzzy msgid "Update Policy" msgstr "Seulmint les metaedjes a djoû" -#: gtk/gtkspinbutton.c:267 +#: gtk/gtkspinbutton.c:277 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:275 +#: gtk/gtkspinbutton.c:285 msgid "Value" msgstr "Valixhance" -#: gtk/gtkspinbutton.c:276 +#: gtk/gtkspinbutton.c:286 #, fuzzy msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Bodjî foû li vuwe do tampon do moumint" @@ -3151,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Adjinçmint di coûtchî" @@ -3160,7 +3175,7 @@ msgstr "Adjinçmint di coûtchî" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Adjinçmint d' astampé" @@ -3232,7 +3247,7 @@ msgstr "Sinse do tecse" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Since do tecse, eg del droete al hintche oudobén del hintche al droete" -#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Djustifiaedje a hintche, a droete oudobén å mitan" @@ -3249,7 +3264,7 @@ msgstr "Moteur di lingaedje a-z eployî pol håynaedje do tecse" msgid "Left margin" msgstr "Sayî co ene feye" -#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3258,15 +3273,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "tchôde marke" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:611 msgid "Indent" msgstr "Ritrait" -#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:612 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3274,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:520 +#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3282,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:546 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3290,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3298,17 +3313,17 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "Môde côpaedje di roye" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:574 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:621 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Batch" -#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:622 #, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Imådjete da vosse po dismonté:" @@ -3441,42 +3456,42 @@ msgstr "Nén veyåve" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:519 +#: gtk/gtktextview.c:535 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:529 +#: gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:539 +#: gtk/gtktextview.c:555 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktextview.c:573 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Môde côpaedje di roye" -#: gtk/gtktextview.c:575 +#: gtk/gtktextview.c:591 #, fuzzy msgid "Left Margin" msgstr "Sayî co ene feye" -#: gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktextview.c:601 #, fuzzy msgid "Right Margin" msgstr "Droete mwin" -#: gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktextview.c:629 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursoe veyåve" -#: gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktextview.c:630 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:5773 +#: gtk/gtktextview.c:6328 #, fuzzy msgid "Input _Methods" msgstr "Metôdes d' intréye" @@ -3578,240 +3593,240 @@ msgstr "Tchûzes pol bårs ås usteyes" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Grandeu del fonte, pa rapoirt al prémetowe grandeu" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:499 #, fuzzy msgid "TreeView Model" msgstr "Môde do fitchî" -#: gtk/gtktreeview.c:499 +#: gtk/gtktreeview.c:500 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Fé li minme po li rmanant" -#: gtk/gtktreeview.c:507 +#: gtk/gtktreeview.c:508 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:515 +#: gtk/gtktreeview.c:516 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:522 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:427 +#: gtk/gtktreeview.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425 msgid "Visible" msgstr "Veyåve" -#: gtk/gtktreeview.c:523 +#: gtk/gtktreeview.c:524 #, fuzzy msgid "Show the column header buttons" msgstr "Mostrer les botons po catchî" -#: gtk/gtktreeview.c:530 +#: gtk/gtktreeview.c:531 #, fuzzy msgid "Headers Clickable" msgstr "Clitchåve" -#: gtk/gtktreeview.c:531 +#: gtk/gtktreeview.c:532 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:538 +#: gtk/gtktreeview.c:539 #, fuzzy msgid "Expander Column" msgstr "Tot l' coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:539 +#: gtk/gtktreeview.c:540 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:546 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 +#: gtk/gtktreeview.c:547 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 #, fuzzy msgid "Reorderable" msgstr "Bodjåve" -#: gtk/gtktreeview.c:547 +#: gtk/gtktreeview.c:548 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "Loukî ci fitchî chal" -#: gtk/gtktreeview.c:554 +#: gtk/gtktreeview.c:555 #, fuzzy msgid "Rules Hint" msgstr "Rûles" -#: gtk/gtktreeview.c:555 +#: gtk/gtktreeview.c:556 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:563 #, fuzzy msgid "Enable Search" msgstr "Fletche valeye" -#: gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:571 #, fuzzy msgid "Search Column" msgstr "Tot l' coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:585 #, fuzzy msgid "Expander Size" msgstr "Grandeu do papî" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:594 #, fuzzy msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Adjinçmint d' astampé" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:603 #, fuzzy msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Adjinçmint di coûtchî" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:612 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:612 +#: gtk/gtktreeview.c:613 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:619 #, fuzzy msgid "Indent Expanders" msgstr "" "Tot l'\n" "coxhlaedje" -#: gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtktreeview.c:620 msgid "Make the expanders indented." msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 #, fuzzy msgid "Whether to display the column" msgstr "Li lårdjeu des colones" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:181 gtk/gtkwindow.c:394 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:410 #, fuzzy msgid "Resizable" msgstr "Candjî di grandeu" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180 msgid "Column is user-resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:190 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Current width of the column" msgstr "Li lårdjeu do moumint del colone" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 #, fuzzy msgid "Sizing" msgstr "Swing" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197 #, fuzzy msgid "Resize mode of the column" msgstr "Li lårdjeu do moumint del colone" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 #, fuzzy msgid "Fixed Width" msgstr "Lårdjeu:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206 #, fuzzy msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Li lårdjeu do moumint del colone" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215 msgid "Minimum Width" msgstr "Lårdjeu minimom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Li pus ptite lårdjeu kel colone pout aveur" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 msgid "Maximum Width" msgstr "Lårdjeu macsimom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Li pus grande lårdjeu kel colone pout aveur" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Title" msgstr "Tite" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Tite pol tiestîre del colone" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Clickable" msgstr "Clitchåve" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 msgid "Widget" msgstr "Ahesse" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Enlightenment" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271 #, fuzzy msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Lårdjeu do tecse a håyner" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 #, fuzzy msgid "Sort indicator" msgstr "Enonder èl ridant:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286 msgid "Sort order" msgstr "Ôrde po relire" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -3831,276 +3846,276 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:394 +#: gtk/gtkwidget.c:392 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Ahesse" -#: gtk/gtkwidget.c:395 +#: gtk/gtkwidget.c:393 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Li djeu del vicåreye" -#: gtk/gtkwidget.c:401 +#: gtk/gtkwidget.c:399 #, fuzzy msgid "Parent widget" msgstr "Lårdjeu do tecse" -#: gtk/gtkwidget.c:402 +#: gtk/gtkwidget.c:400 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:409 +#: gtk/gtkwidget.c:407 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:408 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:416 #, fuzzy msgid "Height request" msgstr "Hôteu" -#: gtk/gtkwidget.c:419 +#: gtk/gtkwidget.c:417 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:428 +#: gtk/gtkwidget.c:426 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:432 #, fuzzy msgid "Sensitive" msgstr "Ptitès <> grantès letes" -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:433 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:441 +#: gtk/gtkwidget.c:439 #, fuzzy msgid "Application paintable" msgstr "No do programe:" -#: gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtkwidget.c:440 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkwidget.c:446 #, fuzzy msgid "Can focus" msgstr "Candjî imådjete" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:447 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:454 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: gtk/gtkwidget.c:460 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "prémetou" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:461 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: gtk/gtkwidget.c:467 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "prémetou" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:468 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:474 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "prémetou" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:475 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:481 #, fuzzy msgid "Composite child" msgstr "Compositeu" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:482 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Style" msgstr "Stîle" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:489 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:495 #, fuzzy msgid "Events" msgstr "Clients" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:496 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:503 #, fuzzy msgid "Extension events" msgstr "Aspougnî les cawetes di fitchîs" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1053 +#: gtk/gtkwidget.c:1051 #, fuzzy msgid "Interior Focus" msgstr "Interupcions" -#: gtk/gtkwidget.c:1054 +#: gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1060 +#: gtk/gtkwidget.c:1058 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1061 +#: gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1067 +#: gtk/gtkwidget.c:1065 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1073 +#: gtk/gtkwidget.c:1071 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1074 +#: gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:359 +#: gtk/gtkwindow.c:375 #, fuzzy msgid "Window Type" msgstr "Grandeu do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:360 +#: gtk/gtkwindow.c:376 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "Djometreye do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:369 +#: gtk/gtkwindow.c:385 #, fuzzy msgid "Window Title" msgstr "Grandeu do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:370 +#: gtk/gtkwindow.c:386 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Disfacer li purnea." -#: gtk/gtkwindow.c:377 +#: gtk/gtkwindow.c:393 #, fuzzy msgid "Allow Shrink" msgstr "Shure les loyéns" -#: gtk/gtkwindow.c:379 +#: gtk/gtkwindow.c:395 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:386 +#: gtk/gtkwindow.c:402 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:387 +#: gtk/gtkwindow.c:403 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:395 +#: gtk/gtkwindow.c:411 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:402 +#: gtk/gtkwindow.c:418 msgid "Modal" msgstr "Modå" -#: gtk/gtkwindow.c:403 +#: gtk/gtkwindow.c:419 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:426 msgid "Window Position" msgstr "Eplaeçmint do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:411 +#: gtk/gtkwindow.c:427 #, fuzzy msgid "The initial position of the window." msgstr "Eplaeçmint x do purnea" -#: gtk/gtkwindow.c:419 +#: gtk/gtkwindow.c:435 msgid "Default Width" msgstr "Lårdjeu prémetowe" -#: gtk/gtkwindow.c:420 +#: gtk/gtkwindow.c:436 msgid "" "The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:429 +#: gtk/gtkwindow.c:445 msgid "Default Height" msgstr "Hôteu prémetowe" -#: gtk/gtkwindow.c:430 +#: gtk/gtkwindow.c:446 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: gtk/gtkwindow.c:455 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:440 +#: gtk/gtkwindow.c:456 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:447 +#: gtk/gtkwindow.c:463 msgid "Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: gtk/gtkwindow.c:464 msgid "Icon for this window" msgstr "" @@ -4144,6 +4159,10 @@ msgstr "Vietnamyin (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Intréye viè on sierveu XIM" +#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: «%s» al roye %d" + #, fuzzy #~ msgid "Insufficient memory to save PNG file" #~ msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF" |