summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-31 19:05:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-05-31 19:05:20 +0000
commit06946c35d32da227818434d318919a398b608773 (patch)
tree864c3ac0dc0a0abb77315565bcf5d744df6a309e /po/uk.po
parentcbe81fd443ad90d37bbf62fff703fce0e44e4f54 (diff)
downloadgtk+-06946c35d32da227818434d318919a398b608773.tar.gz
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bcf48bfabf..84b68df8a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-31 09:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 22:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2814,9 +2814,9 @@ msgstr "Не вдалось доступитись до «%s»"
msgid "This name is already taken"
msgstr "Цю назву вже вжито"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2306 gtk/inspector/actions.ui:25
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:35 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:172
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:444
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2306 gtk/inspector/actions.ui:20
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:35 gtk/inspector/prop-list.ui:23
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:172 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:444
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "Не показувати це повідомлення надалі"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: gtk/inspector/action-editor.c:289
+#: gtk/inspector/action-editor.c:292
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
-#: gtk/inspector/action-editor.c:309
+#: gtk/inspector/action-editor.c:312
msgid "Set State"
msgstr "Встановити стан"
@@ -3467,11 +3467,11 @@ msgstr "Встановити стан"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: gtk/inspector/actions.ui:37
+#: gtk/inspector/actions.ui:42
msgid "Parameter Type"
msgstr "Тип параметра"
-#: gtk/inspector/actions.ui:43 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
+#: gtk/inspector/actions.ui:53 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
#: gtk/inspector/misc-info.ui:121
msgid "State"
msgstr "Стан"
@@ -3536,8 +3536,8 @@ msgstr "Класи стилів"
msgid "CSS Property"
msgstr "Властивість CSS"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:119 gtk/inspector/recorder.ui:115
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:270
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:119 gtk/inspector/prop-list.ui:56
+#: gtk/inspector/recorder.ui:115 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:270
msgid "Value"
msgstr "Значення"
@@ -3645,8 +3645,8 @@ msgstr "Піктограма"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:62 gtk/inspector/statistics.ui:46
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:218
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:62 gtk/inspector/prop-list.ui:34
+#: gtk/inspector/statistics.ui:46 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:218
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -3744,8 +3744,6 @@ msgid "Uneditable property type: %s"
msgstr "Неможливо редагувати цей тип властивості: %s"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1247
-#| msgctxt "font"
-#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -3790,6 +3788,10 @@ msgstr "XSettings"
msgid "Source:"
msgstr "Джерело:"
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:45
+msgid "Defined At"
+msgstr "Визначено в"
+
#: gtk/inspector/recorder.c:977
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
@@ -3815,28 +3817,28 @@ msgstr "Зберегти позначений вузол"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:69
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:64
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:87
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:75
msgid "Count"
msgstr "Підрахунок"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:99 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:206
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:86 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:206
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:142 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:290
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:134
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:120
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:156
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:142
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:177
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:163
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"