summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2016-03-11 03:42:36 +0100
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2016-03-11 03:42:36 +0100
commitf87da278ad5aa20af58b67fcc79a3ffb55b55d28 (patch)
treee7e1188cdb4f8d7b7cf8a0181da83eac5633e972 /po/sr@latin.po
parent41ee906764d37a6741552e1d4662eafed45f3314 (diff)
downloadgtk+-f87da278ad5aa20af58b67fcc79a3ffb55b55d28.tar.gz
Updated Serbian translation
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po177
1 files changed, 89 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 15e4f4bb27..abf4a4da32 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-08 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 09:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-11 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 03:16+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: Serbian <(gnom@prevod.org)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -434,20 +434,20 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Obustavi"
#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1358
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:393 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:527
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:393 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:556
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1254
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "Nije dostupna GL podrška"
#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:180
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:492 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:707
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:510 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:707
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:754
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Ne mogu da napravim GL sadržaj"
#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1320 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1330
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:354
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:364 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:464
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:364 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:482
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:948
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "Nema dostupnih podešavanja za izabrani format piksela"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Nije sprovedeno na OS X-u"
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
msgstr "Jezgarni GL nije dostupan uz EGL podršku"
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:536
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:565
msgid ""
"The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not "
"available"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
-#: gtk/gtkwindow.c:12312 gtk/inspector/css-editor.c:208
+#: gtk/gtkwindow.c:12315 gtk/inspector/css-editor.c:208
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
msgid "_Cancel"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Primeni"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12313
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12316
msgid "_OK"
msgstr "U _redu"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Other Applications"
msgstr "Ostali programi"
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:341 gtk/gtkprintoperation-unix.c:481
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1453 gtk/inspector/prop-editor.c:1668
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1453 gtk/inspector/prop-editor.c:1686
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -2167,40 +2167,40 @@ msgstr "De_sno:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Margine"
-#: gtk/gtkentry.c:9486 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9485
+#: gtk/gtkentry.c:9486 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9488
msgid "Cu_t"
msgstr "_Iseci"
-#: gtk/gtkentry.c:9490 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9489
+#: gtk/gtkentry.c:9490 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9492
msgid "_Copy"
msgstr "_Umnoži"
-#: gtk/gtkentry.c:9494 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9491
+#: gtk/gtkentry.c:9494 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9494
msgid "_Paste"
msgstr "U_baci"
#: gtk/gtkentry.c:9497 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2263 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9494
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2263 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9497
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
-#: gtk/gtkentry.c:9508 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9508
+#: gtk/gtkentry.c:9508 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9511
msgid "Select _All"
msgstr "Izaberi _sve"
-#: gtk/gtkentry.c:9686 gtk/gtktextview.c:9718
+#: gtk/gtkentry.c:9686 gtk/gtktextview.c:9721
msgid "Select all"
msgstr "Izaberi sve"
-#: gtk/gtkentry.c:9689 gtk/gtktextview.c:9721
+#: gtk/gtkentry.c:9689 gtk/gtktextview.c:9724
msgid "Cut"
msgstr "Iseci"
-#: gtk/gtkentry.c:9692 gtk/gtktextview.c:9724
+#: gtk/gtkentry.c:9692 gtk/gtktextview.c:9727
msgid "Copy"
msgstr "Umnoži"
-#: gtk/gtkentry.c:9695 gtk/gtktextview.c:9727
+#: gtk/gtkentry.c:9695 gtk/gtktextview.c:9730
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Sort _Folders before Files"
msgstr "Por_eđaj fascikle pre datoteka"
#. this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2595 gtk/inspector/css-node-tree.ui:142
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2595 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:207 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
msgid "Location"
msgstr "Putanja"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "%-e %b %Y"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5031 gtk/inspector/prop-editor.c:1671
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5031 gtk/inspector/prop-editor.c:1689
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Ne mogu da napravim OpenGL sadržaj"
msgid "Application menu"
msgstr "Izbornik programa"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:447 gtk/gtkwindow.c:8854
+#: gtk/gtkheaderbar.c:447 gtk/gtkwindow.c:8857
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "This name is already taken"
msgstr "Ovo ime je već zauzeto"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522 gtk/inspector/actions.ui:43
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:40 gtk/inspector/object-tree.ui:110
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:499
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -3779,12 +3779,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkwindow.c:12300
+#: gtk/gtkwindow.c:12303
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "Da li želite da koristite Gtk+ Nadzornika?"
-#: gtk/gtkwindow.c:12302
+#: gtk/gtkwindow.c:12305
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
"istražujete i menjate unutrašnjost bilo kog Gtk+ programa. Njegovo korišćenje "
"može izazvati do pada ili urušavanja programa."
-#: gtk/gtkwindow.c:12307
+#: gtk/gtkwindow.c:12310
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Više ne prikazuj ovu poruku"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Activate"
msgstr "Pokreni"
#: gtk/inspector/action-editor.c:302 gtk/inspector/actions.ui:82
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:79 gtk/inspector/misc-info.ui:102
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:78 gtk/inspector/misc-info.ui:102
msgid "State"
msgstr "Stanje"
@@ -3848,31 +3848,19 @@ msgstr "Isključi ovaj proizvoljni CSS"
msgid "Save the current CSS"
msgstr "Sačuvaj tekući CSS"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.c:184
-msgid "Change name"
-msgstr "Promeni naziv"
-
-#: gtk/inspector/css-node-tree.c:199
-msgid "Change classes"
-msgstr "Promeni razrede"
-
-#: gtk/inspector/css-node-tree.c:208
-msgid "CSS properties"
-msgstr "Svojstva CSS-a"
-
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:53
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:52
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:66
-msgid "Classes"
-msgstr "Razredi"
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:142
+msgid "Style Classes"
+msgstr "Razredi stilova"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:111
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:110
msgid "CSS Property"
msgstr "Svojstvo CSS-a"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:126 gtk/inspector/prop-list.ui:49
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:293
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3975,79 +3963,86 @@ msgstr "Izgradivi IB"
msgid "Default Widget"
msgstr "Osnovni element"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:236
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1071 gtk/inspector/prop-editor.c:1268
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1393 gtk/inspector/prop-editor.c:1504
-#: gtk/inspector/window.ui:382
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:237
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:453 gtk/inspector/prop-editor.c:1071
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1268 gtk/inspector/prop-editor.c:1393
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1504 gtk/inspector/window.ui:382
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:213
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:214
msgid "Focus Widget"
msgstr "Element fokusa"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:258
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:259
msgid "Mnemonic Label"
msgstr "Mnemonički natpis"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:293
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:294
msgid "Request mode"
msgstr "Režim zahteva"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:327
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
msgid "Allocation"
msgstr "Raspoređivanje"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:361
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:362
msgid "Baseline"
msgstr "Podnožje"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:395
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:396
msgid "Clip area"
msgstr "Iseci oblast"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:429
+# Treba proveriti na šta se odnosi.
+# Možda je ovo „https://developer.gnome.org/gdk3/stable/GdkFrameClock.html“
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:430
+msgid "Frame Clock"
+msgstr "Vreme osvežavanja okvira"
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:475
msgid "Tick callback"
msgstr "Otkucaj ponovnog poziva"
# Treba proveriti na šta se odnosi.
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:465
+# Isto kao gore.
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
msgid "Frame count"
-msgstr "Broj kadra"
+msgstr "Broj okvira"
# Treba proveriti na šta se odnosi.
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:499
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:545
msgid "Frame rate"
-msgstr "Učestalost kadra"
+msgstr "Učestalost okvira"
# Treba proveriti na šta se odnosi.
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:533
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
msgid "Accessible role"
msgstr "Dostupna funkcija"
# Treba proveriti na šta se odnosi.
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:567
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:613
msgid "Accessible name"
msgstr "Pristupačno ime"
# Treba proveriti na šta se odnosi.
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:603
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:649
msgid "Accessible description"
msgstr "Pristupačan opis"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:637
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:683
msgid "Mapped"
msgstr "Mapirano"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:673
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:719
msgid "Realized"
msgstr "Ostvareno"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:709
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:755
msgid "Is Toplevel"
-msgstr "Ja najvišeg nivoa"
+msgstr "Je najvišeg nivoa"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:745
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:791
msgid "Child Visible"
msgstr "Vidljiv podrod"
@@ -4055,10 +4050,6 @@ msgstr "Vidljiv podrod"
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#: gtk/inspector/object-tree.ui:142
-msgid "Style Classes"
-msgstr "Razredi stilova"
-
#: gtk/inspector/prop-editor.c:679
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
@@ -4114,7 +4105,7 @@ msgstr "izvrnuto"
msgid "bidirectional, inverted"
msgstr "dvosmerno, izvrnuto"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1490 gtk/inspector/prop-editor.c:1586
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1490 gtk/inspector/prop-editor.c:1604
msgid "bidirectional"
msgstr "dvosmerno"
@@ -4122,39 +4113,43 @@ msgstr "dvosmerno"
msgid "Binding:"
msgstr "Uvezivanje:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1605
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1623
msgid "Setting:"
msgstr "Podešavanje:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1645
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1663
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1647
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1665
msgid "Reset"
msgstr "Ponovo postavi"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1658
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1676
msgid "Default"
msgstr "Osnovno"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1661
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1679
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1664
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1682
msgid "XSettings"
msgstr "Podešavanja Iksa"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:33
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:34
msgid "Property"
msgstr "Osobine"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:67
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:86
msgid "Attribute"
msgstr "Osobina"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:83 gtk/inspector/signals-list.ui:73
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73
msgid "Defined At"
msgstr "Određena na"
@@ -4191,7 +4186,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
-#| msgid "Signals"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
@@ -4227,10 +4221,6 @@ msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:53
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
#: gtk/inspector/statistics.ui:68
msgid "Self 1"
msgstr "Samostalno 1"
@@ -4437,7 +4427,6 @@ msgid "Class Hierarchy"
msgstr "Hijerarhija razreda"
#: gtk/inspector/window.ui:422
-#| msgid "Selector"
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS izabornik"
@@ -6653,6 +6642,18 @@ msgstr "test-izlaz.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "Štampaj na probnom štampaču"
+#~ msgid "Change name"
+#~ msgstr "Promeni naziv"
+
+#~ msgid "Change classes"
+#~ msgstr "Promeni razrede"
+
+#~ msgid "CSS properties"
+#~ msgstr "Svojstva CSS-a"
+
+#~ msgid "Classes"
+#~ msgstr "Razredi"
+
#~ msgid "Error launching preview"
#~ msgstr "Greška pri pokretanju pregleda"