diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-13 05:15:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-13 05:15:01 +0000 |
commit | f57bc651915fd3faa4e5faef3bf32b6ea9e7551e (patch) | |
tree | 402bd7e241d8af5e2e7eb46e2a2ccd8a74963763 /po/sr@ije.po | |
parent | 0f2f7dd874b83540d539a90398a3b31b598daca3 (diff) | |
download | gtk+-f57bc651915fd3faa4e5faef3bf32b6ea9e7551e.tar.gz |
2.9.3GTK_2_9_3
Diffstat (limited to 'po/sr@ije.po')
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 347 |
1 files changed, 190 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index aa377bee5e..07b8858f77 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418 #: tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Неисправно име датотеке: %s" msgid "Select A File" msgstr "Обриши датотеку" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" @@ -1523,224 +1523,224 @@ msgstr "ништа" msgid "Other..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "Не могу да сазнам податке о %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "Не могу да додам обележивач за %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "Не могу да уклоним обележивач за %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Неисправно име датотеке: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Преименуј" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Преименуј" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "Не могу да изаберем %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Прикажи са_кривене датотеке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 msgid "Name" msgstr "Име:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051 msgid "Modified" msgstr "Измјењен" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Разгледај остале директоријуме" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Неисправно име датотеке: %s" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Направи _директоријум" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 msgid "Save in _folder:" msgstr "Сачувај у _директоријуму:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 msgid "Create in _folder:" msgstr "Направи у _директоријуму:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Не могу да уђем у директоријум зато што није локални" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "пречица %s не постоји" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 #, fuzzy, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "пречица %s не постоји" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "пречица %s не постоји" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Преименуј" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" "Не могу да изаберем %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 msgid "Type name of new folder" msgstr "Унесите име новог директоријума" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1748,33 +1748,66 @@ msgstr[0] "%d бајт" msgstr[1] "%d бајта" msgstr[2] "%d бајтова" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 msgid "Today" msgstr "Данас" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 msgid "Yesterday" msgstr "Јуче" +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" +"\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory: %s" +msgstr "грешка при образовању директоријума „%s“: %s" + #: gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "Директоријуми" @@ -2088,7 +2121,7 @@ msgstr "_Гама вриједност" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Грешка при учитавању иконе: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1313 +#: gtk/gtkicontheme.c:1312 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2101,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Можете набавити примерак са:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1382 +#: gtk/gtkicontheme.c:1381 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Икона „%s“ није присутна у теми" @@ -2243,15 +2276,15 @@ msgstr "" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:759 +#: gtk/gtknotebook.c:760 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:760 +#: gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6758 +#: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Лист %u" @@ -2273,15 +2306,15 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:928 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:930 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:949 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2291,76 +2324,76 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1000 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1048 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1069 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Особине" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1105 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "_Засићеност:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1170 gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Лист %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1647 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 msgid "_Width:" msgstr "" # Ako imamo strucni izraz za ovo, javite! -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "_Нијанса:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "_Врх" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2017 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "_Дно" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2029 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032 #, fuzzy msgid "_Left:" msgstr "_Лијево" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2369,7 +2402,7 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:340 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342 msgid "Print to PDF" msgstr "" @@ -2379,310 +2412,310 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "Сачувај у _директоријуму:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1456 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1965 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1948 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "Упозорење" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1970 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "_Штампај" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "_Путања: " -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:558 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "У_баци" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:560 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669 msgid "Custom size" msgstr "" # негде сам видио добар пријевод за иконицу, али не сећам се који је, а ни где -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1434 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1457 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1505 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Недовољно меморије за учитавање иконе" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1510 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1515 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1520 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Неисправно заглавље иконе" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1525 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Штампај" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1450 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "_Путања: " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1459 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "Пре_глед пред штампу" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "_Испуни" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1494 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "_Образуј" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1503 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "_Образуј" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1550 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Врати" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1955 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1959 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1975 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1990 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Штампај" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2007 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Вриједност:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Особине" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Особине" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2122 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2161 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Не" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2174 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2189 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Масно" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2214 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2310 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Боја" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2346 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2399 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Штампај" @@ -2714,35 +2747,35 @@ msgstr "" msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "" "Не могу да изаберем %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "" "Не могу да изаберем %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Отвори путању" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_Очисти" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" @@ -2758,12 +2791,12 @@ msgstr "" msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Непознато" @@ -4189,7 +4222,7 @@ msgid "Print to LPR" msgstr "" #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:366 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Слика је висине нула" @@ -4198,7 +4231,7 @@ msgstr "Слика је висине нула" msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:373 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Датотеке" |