diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-03-09 13:52:34 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-03-09 13:52:34 -0500 |
commit | 3737c34b44066ff2f71e7566fe742599c90e99b2 (patch) | |
tree | 9ad4cac7cc8d54b7cd6c3fdf236bf635298e72f5 /po/sr.po | |
parent | 0eb89bf378a113959ad567b6808ed6a932eb20ad (diff) | |
download | gtk+-3737c34b44066ff2f71e7566fe742599c90e99b2.tar.gz |
2.19.72.19.7
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 622 |
1 files changed, 229 insertions, 393 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:19+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" @@ -1720,15 +1720,15 @@ msgstr "Д_есно:" msgid "Paper Margins" msgstr "Маргине" -#: gtk/gtkentry.c:8685 gtk/gtktextview.c:7859 +#: gtk/gtkentry.c:8692 gtk/gtktextview.c:7881 msgid "Input _Methods" msgstr "_Начини уноса" -#: gtk/gtkentry.c:8699 gtk/gtktextview.c:7873 +#: gtk/gtkentry.c:8706 gtk/gtktextview.c:7895 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Убаци контролни Уникод знак" -#: gtk/gtkentry.c:10070 +#: gtk/gtkentry.c:10085 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock је укључен" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Caps Lock је укључен" msgid "Select A File" msgstr "Изабери датотеку" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848 msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Радна површ" msgid "(None)" msgstr "(ништа)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021 msgid "Other..." msgstr "Нека друга..." @@ -1752,23 +1752,23 @@ msgstr "Нека друга..." msgid "Type name of new folder" msgstr "Унесите име нове фасцикле" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Не могу да сазнам податке о датотеци" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Не могу да додам обележивач" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Не могу да уклоним обележивач" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007 msgid "The folder could not be created" msgstr "Не могу да направим фасциклу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "" "Фасцикла се не може направити, пошто већ постоји датотека истог имена. " "Користите друго име за фасциклу, или прво преименујте датотеку." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "Invalid file name" msgstr "Неисправно име датотеке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Не могу да прикажем садржај фасцикле" @@ -1788,187 +1788,187 @@ msgstr "Не могу да прикажем садржај фасцикле" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462 msgid "Recently Used" msgstr "Скоро коришћено" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Изабери које врсте датотека се приказују" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Додај фасциклу „%s“ у обележиваче" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Додај текућу фасциклу међу обележиваче" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Додај изабране фасцикле међу обележиваче" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Уклони обележивач „%s“" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Не могу да уклоним обележивач „%s“" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Уклони изабрани обележивач" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606 msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778 msgid "Places" msgstr "Места" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835 msgid "_Places" msgstr "_Места" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Додај изабрану фасциклу у обележиваче" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 msgid "Could not select file" msgstr "Не могу да изаберем датотеку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Додај међу обележиваче" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Прикажи са_кривене датотеке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 msgid "Show _Size Column" msgstr "Прикажи колоне са _величином" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 msgid "Name" msgstr "Име:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541 msgid "Modified" msgstr "Измењена" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Разгледај остале фасцикле" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111 msgid "Type a file name" msgstr "Унеси име датотеке" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Направи _фасциклу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162 msgid "_Location:" msgstr "_Путања:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366 msgid "Save in _folder:" msgstr "Сачувај у _фасцикли:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368 msgid "Create in _folder:" msgstr "Направи у _фасцикли:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Не могу да направим ток: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439 #, fuzzy msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Не могу да откријем коренску фасциклу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Јуче у %H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Не могу да уђем у фасциклу зато што није локална" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Пречица %s већ постоји" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Пречица %s не постоји" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да ли да препишем преко?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1976,15 +1976,15 @@ msgstr "" "Ова датотека већ постоји у „%s“. Ако је замените са новом, садржај ће бити " "преписан." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 msgid "_Replace" msgstr "_Замени" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830 msgid "Could not start the search process" msgstr "Не могу да започнем претраживање" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1992,15 +1992,15 @@ msgstr "" "Програм не може да успостави везу са сервисом индексирања. Увери се да је он " "покренут." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845 msgid "Could not send the search request" msgstr "Не могу да пошаљем захтев претраге" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034 msgid "Search:" msgstr "Тражи:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Не могу да прикључим %s" @@ -2388,12 +2388,12 @@ msgid "Cl_ear" msgstr "О_чисти" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5680 +#: gtk/gtklabel.c:5685 msgid "_Open Link" msgstr "Отвори _везу" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5692 +#: gtk/gtklabel.c:5697 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Умножи _адресу везе" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Z љуска" msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "Не могу да окончам процес под бројем %d: %s" -#: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7260 +#: gtk/gtknotebook.c:4701 gtk/gtknotebook.c:7266 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Лист %u" @@ -3929,987 +3929,823 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +#: gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" msgstr "asme_f" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 msgctxt "paper size" msgid "A0x2" msgstr "А0x2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +#: gtk/paper_names_offsets.c:6 msgctxt "paper size" msgid "A0" msgstr "А0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 msgctxt "paper size" msgid "A0x3" msgstr "А0x3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +#: gtk/paper_names_offsets.c:8 msgctxt "paper size" msgid "A1" msgstr "А1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 msgctxt "paper size" msgid "A10" msgstr "А10" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +#: gtk/paper_names_offsets.c:10 msgctxt "paper size" msgid "A1x3" msgstr "А1x3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 msgctxt "paper size" msgid "A1x4" msgstr "А1x4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +#: gtk/paper_names_offsets.c:12 msgctxt "paper size" msgid "A2" msgstr "А2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 msgctxt "paper size" msgid "A2x3" msgstr "А2x3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +#: gtk/paper_names_offsets.c:14 msgctxt "paper size" msgid "A2x4" msgstr "А2x4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 msgctxt "paper size" msgid "A2x5" msgstr "А2x5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +#: gtk/paper_names_offsets.c:16 msgctxt "paper size" msgid "A3" msgstr "А3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 msgctxt "paper size" msgid "A3 Extra" msgstr "А3 Extra" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +#: gtk/paper_names_offsets.c:18 msgctxt "paper size" msgid "A3x3" msgstr "А3x3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 msgctxt "paper size" msgid "A3x4" msgstr "А3x4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +#: gtk/paper_names_offsets.c:20 msgctxt "paper size" msgid "A3x5" msgstr "А3x5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 msgctxt "paper size" msgid "A3x6" msgstr "А3x6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +#: gtk/paper_names_offsets.c:22 msgctxt "paper size" msgid "A3x7" msgstr "А3x7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "А4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +#: gtk/paper_names_offsets.c:24 msgctxt "paper size" msgid "A4 Extra" msgstr "Екстра А4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 msgctxt "paper size" msgid "A4 Tab" msgstr "А4 ролна" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +#: gtk/paper_names_offsets.c:26 msgctxt "paper size" msgid "A4x3" msgstr "А4x3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 msgctxt "paper size" msgid "A4x4" msgstr "А4x4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +#: gtk/paper_names_offsets.c:28 msgctxt "paper size" msgid "A4x5" msgstr "А4x5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 msgctxt "paper size" msgid "A4x6" msgstr "А4x6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +#: gtk/paper_names_offsets.c:30 msgctxt "paper size" msgid "A4x7" msgstr "А4x7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 msgctxt "paper size" msgid "A4x8" msgstr "А4x8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +#: gtk/paper_names_offsets.c:32 msgctxt "paper size" msgid "A4x9" msgstr "А4x9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 msgctxt "paper size" msgid "A5" msgstr "А5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +#: gtk/paper_names_offsets.c:34 msgctxt "paper size" msgid "A5 Extra" msgstr "Екстра А5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 msgctxt "paper size" msgid "A6" msgstr "А6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +#: gtk/paper_names_offsets.c:36 msgctxt "paper size" msgid "A7" msgstr "А7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 msgctxt "paper size" msgid "A8" msgstr "А8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +#: gtk/paper_names_offsets.c:38 msgctxt "paper size" msgid "A9" msgstr "А9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 msgctxt "paper size" msgid "B0" msgstr "Б0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +#: gtk/paper_names_offsets.c:40 msgctxt "paper size" msgid "B1" msgstr "Б1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 msgctxt "paper size" msgid "B10" msgstr "Б10" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +#: gtk/paper_names_offsets.c:42 msgctxt "paper size" msgid "B2" msgstr "Б2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 msgctxt "paper size" msgid "B3" msgstr "Б3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +#: gtk/paper_names_offsets.c:44 msgctxt "paper size" msgid "B4" msgstr "Б4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 msgctxt "paper size" msgid "B5" msgstr "Б5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +#: gtk/paper_names_offsets.c:46 msgctxt "paper size" msgid "B5 Extra" msgstr "Екстра Б5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 msgctxt "paper size" msgid "B6" msgstr "Б6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +#: gtk/paper_names_offsets.c:48 msgctxt "paper size" msgid "B6/C4" msgstr "Б6/Ц4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:95 +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 msgctxt "paper size" msgid "B7" msgstr "Б7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +#: gtk/paper_names_offsets.c:50 msgctxt "paper size" msgid "B8" msgstr "Б8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 msgctxt "paper size" msgid "B9" msgstr "Б9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +#: gtk/paper_names_offsets.c:52 msgctxt "paper size" msgid "C0" msgstr "Ц0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 msgctxt "paper size" msgid "C1" msgstr "Ц1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +#: gtk/paper_names_offsets.c:54 msgctxt "paper size" msgid "C10" msgstr "Ц10" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 msgctxt "paper size" msgid "C2" msgstr "Ц2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +#: gtk/paper_names_offsets.c:56 msgctxt "paper size" msgid "C3" msgstr "Ц3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 msgctxt "paper size" msgid "C4" msgstr "Ц4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +#: gtk/paper_names_offsets.c:58 msgctxt "paper size" msgid "C5" msgstr "Ц5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 msgctxt "paper size" msgid "C6" msgstr "Ц6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +#: gtk/paper_names_offsets.c:60 msgctxt "paper size" msgid "C6/C5" msgstr "Ц6/Ц5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 msgctxt "paper size" msgid "C7" msgstr "Ц7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +#: gtk/paper_names_offsets.c:62 msgctxt "paper size" msgid "C7/C6" msgstr "Ц7/Ц6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 msgctxt "paper size" msgid "C8" msgstr "Ц8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +#: gtk/paper_names_offsets.c:64 msgctxt "paper size" msgid "C9" msgstr "Ц9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 msgctxt "paper size" msgid "DL Envelope" msgstr "ДЛ коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +#: gtk/paper_names_offsets.c:66 msgctxt "paper size" msgid "RA0" msgstr "РА0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 msgctxt "paper size" msgid "RA1" msgstr "РА1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +#: gtk/paper_names_offsets.c:68 msgctxt "paper size" msgid "RA2" msgstr "РА2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 msgctxt "paper size" msgid "SRA0" msgstr "СРА0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +#: gtk/paper_names_offsets.c:70 msgctxt "paper size" msgid "SRA1" msgstr "СРА1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 msgctxt "paper size" msgid "SRA2" msgstr "СРА2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +#: gtk/paper_names_offsets.c:72 msgctxt "paper size" msgid "JB0" msgstr "ЈБ0" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 msgctxt "paper size" msgid "JB1" msgstr "ЈБ1" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +#: gtk/paper_names_offsets.c:74 msgctxt "paper size" msgid "JB10" msgstr "ЈБ10" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 msgctxt "paper size" msgid "JB2" msgstr "ЈБ2" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +#: gtk/paper_names_offsets.c:76 msgctxt "paper size" msgid "JB3" msgstr "ЈБ3" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 msgctxt "paper size" msgid "JB4" msgstr "ЈБ4" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +#: gtk/paper_names_offsets.c:78 msgctxt "paper size" msgid "JB5" msgstr "ЈБ5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 msgctxt "paper size" msgid "JB6" msgstr "ЈБ6" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +#: gtk/paper_names_offsets.c:80 msgctxt "paper size" msgid "JB7" msgstr "ЈБ7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 msgctxt "paper size" msgid "JB8" msgstr "ЈБ8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +#: gtk/paper_names_offsets.c:82 msgctxt "paper size" msgid "JB9" msgstr "ЈБ9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 msgctxt "paper size" msgid "jis exec" msgstr "jis exec" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +#: gtk/paper_names_offsets.c:84 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 2 Envelope" msgstr "чукеи 2 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 3 Envelope" msgstr "чукеи 3 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:169 +#: gtk/paper_names_offsets.c:86 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 4 Envelope" msgstr "чукеи 4 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:171 +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 msgctxt "paper size" msgid "hagaki (postcard)" msgstr "хангаи (разгледница)" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:173 +#: gtk/paper_names_offsets.c:88 msgctxt "paper size" msgid "kahu Envelope" msgstr "каху коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:175 +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 msgctxt "paper size" msgid "kaku2 Envelope" msgstr "каху2 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:177 +#: gtk/paper_names_offsets.c:90 msgctxt "paper size" msgid "oufuku (reply postcard)" msgstr "оуфуку (одздравна разгледница)" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:179 +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 msgctxt "paper size" msgid "you4 Envelope" msgstr "ју4 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:181 +#: gtk/paper_names_offsets.c:92 msgctxt "paper size" msgid "10x11" msgstr "10x11" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:183 +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 msgctxt "paper size" msgid "10x13" msgstr "10x13" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:185 +#: gtk/paper_names_offsets.c:94 msgctxt "paper size" msgid "10x14" msgstr "10x14" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189 +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 msgctxt "paper size" msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:191 +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 msgctxt "paper size" msgid "11x12" msgstr "11x12" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:193 +#: gtk/paper_names_offsets.c:98 msgctxt "paper size" msgid "11x15" msgstr "11x15" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:195 +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 msgctxt "paper size" msgid "12x19" msgstr "12x19" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:197 +#: gtk/paper_names_offsets.c:100 msgctxt "paper size" msgid "5x7" msgstr "5x7" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:199 +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 msgctxt "paper size" msgid "6x9 Envelope" msgstr "6x9 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:201 +#: gtk/paper_names_offsets.c:102 msgctxt "paper size" msgid "7x9 Envelope" msgstr "7x9 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:203 +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 msgctxt "paper size" msgid "9x11 Envelope" msgstr "9x11 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:205 +#: gtk/paper_names_offsets.c:104 msgctxt "paper size" msgid "a2 Envelope" msgstr "а2 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:207 +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 msgctxt "paper size" msgid "Arch A" msgstr "Арч А" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:209 +#: gtk/paper_names_offsets.c:106 msgctxt "paper size" msgid "Arch B" msgstr "Арч Б" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:211 +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 msgctxt "paper size" msgid "Arch C" msgstr "Арч Ц" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:213 +#: gtk/paper_names_offsets.c:108 msgctxt "paper size" msgid "Arch D" msgstr "Арч Д" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:215 +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 msgctxt "paper size" msgid "Arch E" msgstr "Арч Е" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:217 +#: gtk/paper_names_offsets.c:110 msgctxt "paper size" msgid "b-plus" msgstr "б-плус" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:219 +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 msgctxt "paper size" msgid "c" msgstr "ц" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:221 +#: gtk/paper_names_offsets.c:112 msgctxt "paper size" msgid "c5 Envelope" msgstr "ц5 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:223 +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 msgctxt "paper size" msgid "d" msgstr "д" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:225 +#: gtk/paper_names_offsets.c:114 msgctxt "paper size" msgid "e" msgstr "е" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:227 +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 msgctxt "paper size" msgid "edp" msgstr "едп" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:229 +#: gtk/paper_names_offsets.c:116 msgctxt "paper size" msgid "European edp" msgstr "европски едп" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:231 +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 msgctxt "paper size" msgid "Executive" msgstr "извршна коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:233 +#: gtk/paper_names_offsets.c:118 msgctxt "paper size" msgid "f" msgstr "ф" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:235 +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 msgctxt "paper size" msgid "FanFold European" msgstr "европски фан-фолд" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:237 +#: gtk/paper_names_offsets.c:120 msgctxt "paper size" msgid "FanFold US" msgstr "амерички фан-фолд" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:239 +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 msgctxt "paper size" msgid "FanFold German Legal" msgstr "немачки правнички фан-фолд" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:241 +#: gtk/paper_names_offsets.c:122 msgctxt "paper size" msgid "Government Legal" msgstr "амерички званични" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:243 +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 msgctxt "paper size" msgid "Government Letter" msgstr "америчко званично писмо" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:245 +#: gtk/paper_names_offsets.c:124 msgctxt "paper size" msgid "Index 3x5" msgstr "Индекс 3x5" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:247 +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 msgctxt "paper size" msgid "Index 4x6 (postcard)" msgstr "Индекс 4x6 (разгледница)" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:249 +#: gtk/paper_names_offsets.c:126 msgctxt "paper size" msgid "Index 4x6 ext" msgstr "Индекс 4x6 проширени" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:251 +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 msgctxt "paper size" msgid "Index 5x8" msgstr "Индекс 5x8" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:253 +#: gtk/paper_names_offsets.c:128 msgctxt "paper size" msgid "Invoice" msgstr "Рачун" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:255 +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 msgctxt "paper size" msgid "Tabloid" msgstr "Таблоид" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:257 +#: gtk/paper_names_offsets.c:130 msgctxt "paper size" msgid "US Legal" msgstr "амерички правнички" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:259 +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 msgctxt "paper size" msgid "US Legal Extra" msgstr "проширени амерички правнички" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:261 +#: gtk/paper_names_offsets.c:132 msgctxt "paper size" msgid "US Letter" msgstr "америчко писмо" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:263 +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Extra" msgstr "проширено америчко писмо" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:265 +#: gtk/paper_names_offsets.c:134 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Plus" msgstr "америчко писмо плус" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:267 +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 msgctxt "paper size" msgid "Monarch Envelope" msgstr "Монарх коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:269 +#: gtk/paper_names_offsets.c:136 msgctxt "paper size" msgid "#10 Envelope" msgstr "коверта #10" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:271 +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 msgctxt "paper size" msgid "#11 Envelope" msgstr "коверта #11" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:273 +#: gtk/paper_names_offsets.c:138 msgctxt "paper size" msgid "#12 Envelope" msgstr "коверта #12" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:275 +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 msgctxt "paper size" msgid "#14 Envelope" msgstr "коверта #14" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:277 +#: gtk/paper_names_offsets.c:140 msgctxt "paper size" msgid "#9 Envelope" msgstr "коверта #9" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:279 +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 msgctxt "paper size" msgid "Personal Envelope" msgstr "лична коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:281 +#: gtk/paper_names_offsets.c:142 msgctxt "paper size" msgid "Quarto" msgstr "Четвртина" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:283 +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 msgctxt "paper size" msgid "Super A" msgstr "Супер А" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:285 +#: gtk/paper_names_offsets.c:144 msgctxt "paper size" msgid "Super B" msgstr "Супер Б" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:287 +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 msgctxt "paper size" msgid "Wide Format" msgstr "Широки формат" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:289 +#: gtk/paper_names_offsets.c:146 msgctxt "paper size" msgid "Dai-pa-kai" msgstr "Даи-па-каи" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:291 +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 msgctxt "paper size" msgid "Folio" msgstr "Фолио" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:293 +#: gtk/paper_names_offsets.c:148 msgctxt "paper size" msgid "Folio sp" msgstr "Фолио сп" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:295 +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 msgctxt "paper size" msgid "Invite Envelope" msgstr "коверта за позивнице" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:297 +#: gtk/paper_names_offsets.c:150 msgctxt "paper size" msgid "Italian Envelope" msgstr "италијанска коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:299 +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 msgctxt "paper size" msgid "juuro-ku-kai" msgstr "јуро-ку-каи" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:301 +#: gtk/paper_names_offsets.c:152 msgctxt "paper size" msgid "pa-kai" msgstr "па-каи" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:303 +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 msgctxt "paper size" msgid "Postfix Envelope" msgstr "Поштанска коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:305 +#: gtk/paper_names_offsets.c:154 msgctxt "paper size" msgid "Small Photo" msgstr "Мала фотографија" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:307 +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 msgctxt "paper size" msgid "prc1 Envelope" msgstr "прц1 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:309 +#: gtk/paper_names_offsets.c:156 msgctxt "paper size" msgid "prc10 Envelope" msgstr "прц10 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:311 +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 msgctxt "paper size" msgid "prc 16k" msgstr "прц 16к" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:313 +#: gtk/paper_names_offsets.c:158 msgctxt "paper size" msgid "prc2 Envelope" msgstr "прц2 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:315 +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 msgctxt "paper size" msgid "prc3 Envelope" msgstr "прц3 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:317 +#: gtk/paper_names_offsets.c:160 msgctxt "paper size" msgid "prc 32k" msgstr "прц 32к" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:319 +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 msgctxt "paper size" msgid "prc4 Envelope" msgstr "прц4 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:321 +#: gtk/paper_names_offsets.c:162 msgctxt "paper size" msgid "prc5 Envelope" msgstr "прц5 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:323 +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 msgctxt "paper size" msgid "prc6 Envelope" msgstr "прц6 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:325 +#: gtk/paper_names_offsets.c:164 msgctxt "paper size" msgid "prc7 Envelope" msgstr "прц7 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:327 +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 msgctxt "paper size" msgid "prc8 Envelope" msgstr "прц8 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:329 +#: gtk/paper_names_offsets.c:166 #, fuzzy msgctxt "paper size" msgid "prc9 Envelope" msgstr "прц1 коверта" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:331 +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 msgctxt "paper size" msgid "ROC 16k" msgstr "РОК 16к" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:333 +#: gtk/paper_names_offsets.c:168 msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "РОК 8к" |