diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2003-12-08 22:55:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2003-12-08 22:55:03 +0000 |
commit | 85c05a86c05e002c8160ecabe73a372b267b6931 (patch) | |
tree | d1bed6fe58a6aac22fa33e45e51a53c25edb17d7 /po/sr.po | |
parent | dfddc2062865c901d7ab9de90214f3aed89bd4eb (diff) | |
download | gtk+-85c05a86c05e002c8160ecabe73a372b267b6931.tar.gz |
=== Released 2.3.1 ===
Mon Dec 8 10:54:44 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Updates for 2.3.1
* configure.in: Version 2.3.1, interface age 0, binary age 301.
* gtk/gtkmenuitem.c (gtk_menu_item_can_activate_accel):
Rename from gtk_menu_item_real_can_activate_accel() to
match GTK+ convention, improve comment.
* gtk/gtkwidget.c: Document gtk_widget_can_activate_accel(),
can ::can-activate-accel signal.
* gtk/gtkwidget.c (closure_accel_activate): Fix spelling
in comment.
* gtk/gtkmenu.c (gtk_menu_real_can_activate_accel): Clean
up comment.
* gtk/gtkcellview{,menuitem}.[ch]: Move GET_PRIVATE() macros
into the .c file.
Mon Dec 8 12:09:21 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkicontheme.c (find_builtin_icon): Fix a
missing 'else'. (#128816, Jorn Baayen)
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 04:01+0100\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -1459,19 +1459,19 @@ msgstr "Особине" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "Списак стилских особина текста који се исцртава" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:176 gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Background color name" msgstr "Име боје позадине" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:177 gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background color as a string" msgstr "Боја позадине као низ знакова" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:213 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color" msgstr "Боја позадине" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:182 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:184 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Боја позадине као GdkColor" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "Подвлачење" msgid "Style of underline for this text" msgstr "Начин подвлачења за овај текст" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:508 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Background set" msgstr "Постављена позадина" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:509 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:509 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Да ли ове поставке утичу на боју позадине" @@ -2506,7 +2506,8 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." -msgstr "Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање." +msgstr "" +"Не могу да додам обележивач за %s зато што представља неисправно име путање." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113 msgid "Folder" @@ -3246,11 +3247,11 @@ msgstr "Елемент пречице" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Елемент који се активира када се притисне тастер пречице ове ознаке" -#: gtk/gtklabel.c:3224 +#: gtk/gtklabel.c:3225 msgid "Select All" msgstr "Изабери све" -#: gtk/gtklabel.c:3234 +#: gtk/gtklabel.c:3235 msgid "Input Methods" msgstr "Начини уноса" @@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr "Корачница унапред" msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Прикажи обично дугме са стрелицом унапред" -#: gtk/gtknotebook.c:2645 gtk/gtknotebook.c:4971 +#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Лист %u" @@ -5689,51 +5690,51 @@ msgstr "Без приказивања свега" msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Да ли gtk_widget_show_all() не треба да утиче на овај елемент" -#: gtk/gtkwidget.c:1350 +#: gtk/gtkwidget.c:1362 msgid "Interior Focus" msgstr "Унутрашња жижа" -#: gtk/gtkwidget.c:1351 +#: gtk/gtkwidget.c:1363 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Да ли исцртати показатељ жиже унутар елемената" -#: gtk/gtkwidget.c:1357 +#: gtk/gtkwidget.c:1369 msgid "Focus linewidth" msgstr "Дебљина жижне линије" -#: gtk/gtkwidget.c:1358 +#: gtk/gtkwidget.c:1370 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Дебљина у тачкама линије коју показује елемент у жижи" -#: gtk/gtkwidget.c:1364 +#: gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Образац црткања жижне линије" -#: gtk/gtkwidget.c:1365 +#: gtk/gtkwidget.c:1377 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Образац по којем се цртка показатељ елемента у жижи" -#: gtk/gtkwidget.c:1370 +#: gtk/gtkwidget.c:1382 msgid "Focus padding" msgstr "Жижна попуна" -#: gtk/gtkwidget.c:1371 +#: gtk/gtkwidget.c:1383 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Ширина у тачкама између показатеља елемента у жижи и оквира елемента" -#: gtk/gtkwidget.c:1376 +#: gtk/gtkwidget.c:1388 msgid "Cursor color" msgstr "Боја курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1377 +#: gtk/gtkwidget.c:1389 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Боја којом се исцртава курсор за унос" -#: gtk/gtkwidget.c:1382 +#: gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Друга боја курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1383 +#: gtk/gtkwidget.c:1395 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -5741,11 +5742,11 @@ msgstr "" "Боја којом се исцртава други курсор за унос при уносу мешаног текста са " "десна на лево, и текста са лева на десно" -#: gtk/gtkwidget.c:1388 +#: gtk/gtkwidget.c:1400 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Размера курсорне линије" -#: gtk/gtkwidget.c:1389 +#: gtk/gtkwidget.c:1401 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Размера у којој се црта курсор за унос" |