diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-01-25 23:23:51 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-01-25 23:23:51 -0500 |
commit | 7ad6567d77ad60f933cd51f477934d1124278475 (patch) | |
tree | 82ccac2dccc685118e03163b1a5fe86143db5250 /po/sr.po | |
parent | aa81f217ccd9cb905efd25f5dabc58ecfd494758 (diff) | |
download | gtk+-7ad6567d77ad60f933cd51f477934d1124278475.tar.gz |
2.19.42.19.4
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 568 |
1 files changed, 369 insertions, 199 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:19+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Не могу да читам из привремене датотеке msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2069 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "" "Не могу да затворим „%s“ при упису слике, могуће је да нису сви подаци " "сачувани: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2340 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Недовољно меморије за чување слике у бафер" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2386 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387 msgid "Error writing to image stream" msgstr "Грешка при упису у ток слике" @@ -1608,73 +1608,73 @@ msgstr "Избор боје" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. And show the custom paper dialog -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Одреди посебне величине" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778 msgid "inch" msgstr "инч" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776 msgid "mm" msgstr "mm" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580 msgid "Margins from Printer..." msgstr "Маргине као у штампачу..." -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "Посебна величина %d" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1055 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1067 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 msgid "_Height:" msgstr "_Висина:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1079 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 msgid "Paper Size" msgstr "Величина папира" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1088 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 msgid "_Top:" msgstr "_Горе:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1100 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 msgid "_Bottom:" msgstr "_Доле:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 msgid "_Left:" msgstr "_Лево:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 msgid "_Right:" msgstr "Д_есно:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 msgid "Paper Margins" msgstr "Маргине" -#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859 +#: gtk/gtkentry.c:8685 gtk/gtktextview.c:7859 msgid "Input _Methods" msgstr "_Начини уноса" -#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873 +#: gtk/gtkentry.c:8699 gtk/gtktextview.c:7873 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Убаци контролни Уникод знак" -#: gtk/gtkentry.c:10012 +#: gtk/gtkentry.c:10070 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock је укључен" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgid "Cl_ear" msgstr "О_чисти" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5682 +#: gtk/gtklabel.c:5680 msgid "_Open Link" msgstr "Отвори _везу" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5694 +#: gtk/gtklabel.c:5692 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Умножи _адресу везе" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Z љуска" msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "Не могу да окончам процес под бројем %d: %s" -#: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7249 +#: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7260 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Лист %u" @@ -2483,15 +2483,15 @@ msgstr "Лист %u" msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Датотека са поставком странице није исправна" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167 msgid "Any Printer" msgstr "Било који штампач" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167 msgid "For portable documents" msgstr "За преносиве документе" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2506,23 +2506,23 @@ msgstr "" " Горе: %s %s\n" " Доле: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "Одреди посебне величине..." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 msgid "_Format for:" msgstr "_Формат за:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449 msgid "_Paper size:" msgstr "Величина _папира:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947 msgid "_Orientation:" msgstr "_Усмерење:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 msgid "Page Setup" msgstr "Подешавање стране" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Низ путању" msgid "File System Root" msgstr "Корен система датотека" -#: gtk/gtkprintbackend.c:750 +#: gtk/gtkprintbackend.c:749 msgid "Authentication" msgstr "Пријава" @@ -2629,17 +2629,17 @@ msgstr "Грешка при изради прегледа" msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Најчешћи разлог је да није могуће направити привремену датотеку." -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 gtk/gtkprintoperation-unix.c:315 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "Грешка при покретању прегледа" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:359 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "Грешка при штампању" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "Програм" @@ -3869,817 +3869,987 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/paper_names_offsets.c:4 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" msgstr "asme_f" -#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 msgctxt "paper size" msgid "A0x2" msgstr "А0x2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:6 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 msgctxt "paper size" msgid "A0" msgstr "А0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 msgctxt "paper size" msgid "A0x3" msgstr "А0x3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:8 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 msgctxt "paper size" msgid "A1" msgstr "А1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 msgctxt "paper size" msgid "A10" msgstr "А10" -#: gtk/paper_names_offsets.c:10 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 msgctxt "paper size" msgid "A1x3" msgstr "А1x3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 msgctxt "paper size" msgid "A1x4" msgstr "А1x4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:12 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 msgctxt "paper size" msgid "A2" msgstr "А2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 msgctxt "paper size" msgid "A2x3" msgstr "А2x3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:14 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 msgctxt "paper size" msgid "A2x4" msgstr "А2x4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 msgctxt "paper size" msgid "A2x5" msgstr "А2x5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:16 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 msgctxt "paper size" msgid "A3" msgstr "А3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 msgctxt "paper size" msgid "A3 Extra" msgstr "А3 Extra" -#: gtk/paper_names_offsets.c:18 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 msgctxt "paper size" msgid "A3x3" msgstr "А3x3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 msgctxt "paper size" msgid "A3x4" msgstr "А3x4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:20 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 msgctxt "paper size" msgid "A3x5" msgstr "А3x5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 msgctxt "paper size" msgid "A3x6" msgstr "А3x6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:22 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 msgctxt "paper size" msgid "A3x7" msgstr "А3x7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "А4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:24 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 msgctxt "paper size" msgid "A4 Extra" msgstr "Екстра А4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 msgctxt "paper size" msgid "A4 Tab" msgstr "А4 ролна" -#: gtk/paper_names_offsets.c:26 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 msgctxt "paper size" msgid "A4x3" msgstr "А4x3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 msgctxt "paper size" msgid "A4x4" msgstr "А4x4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:28 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 msgctxt "paper size" msgid "A4x5" msgstr "А4x5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 msgctxt "paper size" msgid "A4x6" msgstr "А4x6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:30 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 msgctxt "paper size" msgid "A4x7" msgstr "А4x7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 msgctxt "paper size" msgid "A4x8" msgstr "А4x8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:32 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 msgctxt "paper size" msgid "A4x9" msgstr "А4x9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 msgctxt "paper size" msgid "A5" msgstr "А5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:34 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 msgctxt "paper size" msgid "A5 Extra" msgstr "Екстра А5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 msgctxt "paper size" msgid "A6" msgstr "А6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:36 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 msgctxt "paper size" msgid "A7" msgstr "А7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 msgctxt "paper size" msgid "A8" msgstr "А8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:38 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 msgctxt "paper size" msgid "A9" msgstr "А9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 msgctxt "paper size" msgid "B0" msgstr "Б0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:40 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 msgctxt "paper size" msgid "B1" msgstr "Б1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 msgctxt "paper size" msgid "B10" msgstr "Б10" -#: gtk/paper_names_offsets.c:42 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 msgctxt "paper size" msgid "B2" msgstr "Б2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 msgctxt "paper size" msgid "B3" msgstr "Б3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:44 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 msgctxt "paper size" msgid "B4" msgstr "Б4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 msgctxt "paper size" msgid "B5" msgstr "Б5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:46 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 msgctxt "paper size" msgid "B5 Extra" msgstr "Екстра Б5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 msgctxt "paper size" msgid "B6" msgstr "Б6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:48 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 msgctxt "paper size" msgid "B6/C4" msgstr "Б6/Ц4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 msgctxt "paper size" msgid "B7" msgstr "Б7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:50 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 msgctxt "paper size" msgid "B8" msgstr "Б8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 msgctxt "paper size" msgid "B9" msgstr "Б9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:52 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 msgctxt "paper size" msgid "C0" msgstr "Ц0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 msgctxt "paper size" msgid "C1" msgstr "Ц1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:54 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 msgctxt "paper size" msgid "C10" msgstr "Ц10" -#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 msgctxt "paper size" msgid "C2" msgstr "Ц2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:56 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 msgctxt "paper size" msgid "C3" msgstr "Ц3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 msgctxt "paper size" msgid "C4" msgstr "Ц4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:58 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 msgctxt "paper size" msgid "C5" msgstr "Ц5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 msgctxt "paper size" msgid "C6" msgstr "Ц6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:60 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 msgctxt "paper size" msgid "C6/C5" msgstr "Ц6/Ц5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 msgctxt "paper size" msgid "C7" msgstr "Ц7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:62 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 msgctxt "paper size" msgid "C7/C6" msgstr "Ц7/Ц6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 msgctxt "paper size" msgid "C8" msgstr "Ц8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:64 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 msgctxt "paper size" msgid "C9" msgstr "Ц9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 msgctxt "paper size" msgid "DL Envelope" msgstr "ДЛ коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:66 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 msgctxt "paper size" msgid "RA0" msgstr "РА0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 msgctxt "paper size" msgid "RA1" msgstr "РА1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:68 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 msgctxt "paper size" msgid "RA2" msgstr "РА2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 msgctxt "paper size" msgid "SRA0" msgstr "СРА0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:70 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 msgctxt "paper size" msgid "SRA1" msgstr "СРА1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 msgctxt "paper size" msgid "SRA2" msgstr "СРА2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:72 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 msgctxt "paper size" msgid "JB0" msgstr "ЈБ0" -#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 msgctxt "paper size" msgid "JB1" msgstr "ЈБ1" -#: gtk/paper_names_offsets.c:74 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 msgctxt "paper size" msgid "JB10" msgstr "ЈБ10" -#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 msgctxt "paper size" msgid "JB2" msgstr "ЈБ2" -#: gtk/paper_names_offsets.c:76 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 msgctxt "paper size" msgid "JB3" msgstr "ЈБ3" -#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 msgctxt "paper size" msgid "JB4" msgstr "ЈБ4" -#: gtk/paper_names_offsets.c:78 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 msgctxt "paper size" msgid "JB5" msgstr "ЈБ5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 msgctxt "paper size" msgid "JB6" msgstr "ЈБ6" -#: gtk/paper_names_offsets.c:80 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 msgctxt "paper size" msgid "JB7" msgstr "ЈБ7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 msgctxt "paper size" msgid "JB8" msgstr "ЈБ8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:82 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 msgctxt "paper size" msgid "JB9" msgstr "ЈБ9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 msgctxt "paper size" msgid "jis exec" msgstr "jis exec" -#: gtk/paper_names_offsets.c:84 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 2 Envelope" msgstr "чукеи 2 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 3 Envelope" msgstr "чукеи 3 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:86 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:169 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 4 Envelope" msgstr "чукеи 4 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:171 msgctxt "paper size" msgid "hagaki (postcard)" msgstr "хангаи (разгледница)" -#: gtk/paper_names_offsets.c:88 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:173 msgctxt "paper size" msgid "kahu Envelope" msgstr "каху коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:175 msgctxt "paper size" msgid "kaku2 Envelope" msgstr "каху2 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:90 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:177 msgctxt "paper size" msgid "oufuku (reply postcard)" msgstr "оуфуку (одздравна разгледница)" -#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:179 msgctxt "paper size" msgid "you4 Envelope" msgstr "ју4 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:92 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:181 msgctxt "paper size" msgid "10x11" msgstr "10x11" -#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:183 msgctxt "paper size" msgid "10x13" msgstr "10x13" -#: gtk/paper_names_offsets.c:94 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:185 msgctxt "paper size" msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189 msgctxt "paper size" msgid "10x15" msgstr "10x15" -#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:191 msgctxt "paper size" msgid "11x12" msgstr "11x12" -#: gtk/paper_names_offsets.c:98 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:193 msgctxt "paper size" msgid "11x15" msgstr "11x15" -#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:195 msgctxt "paper size" msgid "12x19" msgstr "12x19" -#: gtk/paper_names_offsets.c:100 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:197 msgctxt "paper size" msgid "5x7" msgstr "5x7" -#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:199 msgctxt "paper size" msgid "6x9 Envelope" msgstr "6x9 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:102 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:201 msgctxt "paper size" msgid "7x9 Envelope" msgstr "7x9 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:203 msgctxt "paper size" msgid "9x11 Envelope" msgstr "9x11 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:104 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:205 msgctxt "paper size" msgid "a2 Envelope" msgstr "а2 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:207 msgctxt "paper size" msgid "Arch A" msgstr "Арч А" -#: gtk/paper_names_offsets.c:106 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:209 msgctxt "paper size" msgid "Arch B" msgstr "Арч Б" -#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:211 msgctxt "paper size" msgid "Arch C" msgstr "Арч Ц" -#: gtk/paper_names_offsets.c:108 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:213 msgctxt "paper size" msgid "Arch D" msgstr "Арч Д" -#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:215 msgctxt "paper size" msgid "Arch E" msgstr "Арч Е" -#: gtk/paper_names_offsets.c:110 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:217 msgctxt "paper size" msgid "b-plus" msgstr "б-плус" -#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:219 msgctxt "paper size" msgid "c" msgstr "ц" -#: gtk/paper_names_offsets.c:112 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:221 msgctxt "paper size" msgid "c5 Envelope" msgstr "ц5 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:223 msgctxt "paper size" msgid "d" msgstr "д" -#: gtk/paper_names_offsets.c:114 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:225 msgctxt "paper size" msgid "e" msgstr "е" -#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:227 msgctxt "paper size" msgid "edp" msgstr "едп" -#: gtk/paper_names_offsets.c:116 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:229 msgctxt "paper size" msgid "European edp" msgstr "европски едп" -#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:231 msgctxt "paper size" msgid "Executive" msgstr "извршна коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:118 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:233 msgctxt "paper size" msgid "f" msgstr "ф" -#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:235 msgctxt "paper size" msgid "FanFold European" msgstr "европски фан-фолд" -#: gtk/paper_names_offsets.c:120 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:237 msgctxt "paper size" msgid "FanFold US" msgstr "амерички фан-фолд" -#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:239 msgctxt "paper size" msgid "FanFold German Legal" msgstr "немачки правнички фан-фолд" -#: gtk/paper_names_offsets.c:122 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:241 msgctxt "paper size" msgid "Government Legal" msgstr "амерички званични" -#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:243 msgctxt "paper size" msgid "Government Letter" msgstr "америчко званично писмо" -#: gtk/paper_names_offsets.c:124 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:245 msgctxt "paper size" msgid "Index 3x5" msgstr "Индекс 3x5" -#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:247 msgctxt "paper size" msgid "Index 4x6 (postcard)" msgstr "Индекс 4x6 (разгледница)" -#: gtk/paper_names_offsets.c:126 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:249 msgctxt "paper size" msgid "Index 4x6 ext" msgstr "Индекс 4x6 проширени" -#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:251 msgctxt "paper size" msgid "Index 5x8" msgstr "Индекс 5x8" -#: gtk/paper_names_offsets.c:128 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:253 msgctxt "paper size" msgid "Invoice" msgstr "Рачун" -#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:255 msgctxt "paper size" msgid "Tabloid" msgstr "Таблоид" -#: gtk/paper_names_offsets.c:130 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:257 msgctxt "paper size" msgid "US Legal" msgstr "амерички правнички" -#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:259 msgctxt "paper size" msgid "US Legal Extra" msgstr "проширени амерички правнички" -#: gtk/paper_names_offsets.c:132 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:261 msgctxt "paper size" msgid "US Letter" msgstr "америчко писмо" -#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:263 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Extra" msgstr "проширено америчко писмо" -#: gtk/paper_names_offsets.c:134 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:265 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Plus" msgstr "америчко писмо плус" -#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:267 msgctxt "paper size" msgid "Monarch Envelope" msgstr "Монарх коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:136 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:269 msgctxt "paper size" msgid "#10 Envelope" msgstr "коверта #10" -#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:271 msgctxt "paper size" msgid "#11 Envelope" msgstr "коверта #11" -#: gtk/paper_names_offsets.c:138 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:273 msgctxt "paper size" msgid "#12 Envelope" msgstr "коверта #12" -#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:275 msgctxt "paper size" msgid "#14 Envelope" msgstr "коверта #14" -#: gtk/paper_names_offsets.c:140 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:277 msgctxt "paper size" msgid "#9 Envelope" msgstr "коверта #9" -#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:279 msgctxt "paper size" msgid "Personal Envelope" msgstr "лична коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:142 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:281 msgctxt "paper size" msgid "Quarto" msgstr "Четвртина" -#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:283 msgctxt "paper size" msgid "Super A" msgstr "Супер А" -#: gtk/paper_names_offsets.c:144 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:285 msgctxt "paper size" msgid "Super B" msgstr "Супер Б" -#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:287 msgctxt "paper size" msgid "Wide Format" msgstr "Широки формат" -#: gtk/paper_names_offsets.c:146 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:289 msgctxt "paper size" msgid "Dai-pa-kai" msgstr "Даи-па-каи" -#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:291 msgctxt "paper size" msgid "Folio" msgstr "Фолио" -#: gtk/paper_names_offsets.c:148 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:293 msgctxt "paper size" msgid "Folio sp" msgstr "Фолио сп" -#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:295 msgctxt "paper size" msgid "Invite Envelope" msgstr "коверта за позивнице" -#: gtk/paper_names_offsets.c:150 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:297 msgctxt "paper size" msgid "Italian Envelope" msgstr "италијанска коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:299 msgctxt "paper size" msgid "juuro-ku-kai" msgstr "јуро-ку-каи" -#: gtk/paper_names_offsets.c:152 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:301 msgctxt "paper size" msgid "pa-kai" msgstr "па-каи" -#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:303 msgctxt "paper size" msgid "Postfix Envelope" msgstr "Поштанска коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:154 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:305 msgctxt "paper size" msgid "Small Photo" msgstr "Мала фотографија" -#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:307 msgctxt "paper size" msgid "prc1 Envelope" msgstr "прц1 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:156 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:309 msgctxt "paper size" msgid "prc10 Envelope" msgstr "прц10 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:311 msgctxt "paper size" msgid "prc 16k" msgstr "прц 16к" -#: gtk/paper_names_offsets.c:158 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:313 msgctxt "paper size" msgid "prc2 Envelope" msgstr "прц2 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:315 msgctxt "paper size" msgid "prc3 Envelope" msgstr "прц3 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:160 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:317 msgctxt "paper size" msgid "prc 32k" msgstr "прц 32к" -#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:319 msgctxt "paper size" msgid "prc4 Envelope" msgstr "прц4 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:162 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:321 msgctxt "paper size" msgid "prc5 Envelope" msgstr "прц5 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:323 msgctxt "paper size" msgid "prc6 Envelope" msgstr "прц6 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:164 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:325 msgctxt "paper size" msgid "prc7 Envelope" msgstr "прц7 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:327 msgctxt "paper size" msgid "prc8 Envelope" msgstr "прц8 коверта" -#: gtk/paper_names_offsets.c:166 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:329 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "prc9 Envelope" +msgstr "прц1 коверта" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:331 msgctxt "paper size" msgid "ROC 16k" msgstr "РОК 16к" -#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:333 msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "РОК 8к" |