diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-01-31 17:43:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-01-31 17:43:08 +0000 |
commit | 998dd55c3975e113b4a3a35bbe0b450af0d66452 (patch) | |
tree | fea92262e6b2f40b858d2a2abc681baff3399aac /po/sq.po | |
parent | 3269b900f8869f7de45465a32d126107e5351b7f (diff) | |
download | gtk+-998dd55c3975e113b4a3a35bbe0b450af0d66452.tar.gz |
Updated
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 146 |
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" +"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-19 00:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-31 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:24+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -"Klikoni pikatoren, e mandej klikoni një ngjyrë kudoqoftë në ekranin tuaj për " +"Klikoni pikatoren, e pastaj klikoni një ngjyrë kudoqoftë në ekranin tuaj për " "të zgjedhur atë ngjyrë." #: gtk/gtkcolorsel.c:1873 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Shtëpia" #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 msgid "Desktop" -msgstr "Desktopi" +msgstr "Hapësira e Punës" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 #, c-format @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Shto" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 msgid "Remove" -msgstr "Hiqe" +msgstr "Hiq" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 msgid "Up" @@ -1044,58 +1044,58 @@ msgstr "Emri i file:" #. Preview #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Preview" -msgstr "Pamja e parë" +msgstr "Shikoje" #. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130 #, c-format msgid "Current folder: %s" msgstr "Kartela aktuale: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "shtegu %s nuk ekziston" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 msgid "Type name of new folder" msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161 msgid "Today" msgstr "Sot" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163 msgid "Yesterday" msgstr "Dje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 msgid "Unknown" msgstr "I/e panjohur" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Po riemërtoj file \"%s\" si:" #: gtk/gtkfilesel.c:1791 msgid "_Rename" -msgstr "_Ndryshoi emrin" +msgstr "_Riemërto" #: gtk/gtkfilesel.c:2223 msgid "_Selection: " @@ -1283,38 +1283,31 @@ msgstr "I pamundur konvertimi i emrit të file" msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Ky file sistemi nuk suporton montimin" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400 msgid "Filesystem" msgstr "File sistemi" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "Ky file sistemi nuk suporton ikonat" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "Ky file sistemi nuk suporton libërshënuesit" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "gabim gjatë marrjes së informacioneve për \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Ruajtja e libërshënuesit dështoi (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Ky file sistemi nuk suporton ikona për gjithçka" @@ -1347,7 +1340,7 @@ msgstr "_Stili:" #: gtk/gtkfontsel.c:344 msgid "Si_ze:" -msgstr "Ma_dhësia:" +msgstr "Madhë_sia:" #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:469 @@ -1369,7 +1362,7 @@ msgstr "Vlerë _gama" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të ikonës: %s" @@ -1382,6 +1375,10 @@ msgid "" "You can get a copy from:\n" "\t%s" msgstr "" +"Nuk arrij të gjej ikonën '%s'. Tema '%s' nuk\n" +"u gjet asgjëkundi, ndoshta do t'ju duhet ta instaloni.\n" +"Mund të merrni një kopje nga:\n" +"\t%s" #: gtk/gtkicontheme.c:1247 #, c-format @@ -1473,7 +1470,7 @@ msgstr "pastro" #: gtk/gtklabel.c:3225 msgid "Select All" -msgstr "Zgjidhe të gjithë" +msgstr "Zgjidh gjithçka" #: gtk/gtklabel.c:3235 msgid "Input Methods" @@ -1567,7 +1564,7 @@ msgstr "_Kopjo" #: gtk/gtkstock.c:284 msgid "Cu_t" -msgstr "_Prije" +msgstr "Pri_je" #: gtk/gtkstock.c:285 msgid "_Delete" @@ -1595,7 +1592,7 @@ msgstr "_Fund" #: gtk/gtkstock.c:291 msgid "_First" -msgstr "I _pari" +msgstr "I/e _pari" #: gtk/gtkstock.c:292 msgid "_Last" @@ -1635,11 +1632,11 @@ msgstr "_Home" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Shto ngushtimin" #: gtk/gtkstock.c:302 msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Zvogëlo ngushtimin" #: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Index" @@ -1670,126 +1667,130 @@ msgid "_Right" msgstr "_Djathtas" #: gtk/gtkstock.c:310 +msgid "_Network" +msgstr "_Rrjeti" + +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_New" msgstr "_E re" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Jo" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Hap" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "_Ngjite" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferimet" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "_Printo" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pamja e _parë e printimit" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "_Pronësitë" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "_Dil" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Përsërit" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Fresko" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Remove" msgstr "_Hiqe" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Rikthe" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "_Ruaj" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Ruaj _Si" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "_Ngjyrë" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Gërma" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "_Rritës" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "_Zbritës" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "_Kontroll Drejtshkrimi" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Ndalo" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Hequrvije" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Risill" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "_Nënvizuar" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Anullo" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "_Po" -#: gtk/gtkstock.c:337 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "Zoom _100%" msgstr "Rrit_100%" -#: gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:339 msgid "Zoom to _Fit" msgstr "_Përshtate" -#: gtk/gtkstock.c:339 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "Z_madho" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "Z_vogëlo" @@ -1915,3 +1916,6 @@ msgstr "Metodë Futjeje për X" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "E pamundur marrja e informacione për file '%s': %s" + +#~ msgid "This file system does not support bookmarks" +#~ msgstr "Ky file sistemi nuk suporton libërshënuesit" |