diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-03-16 18:42:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-03-16 18:42:49 +0000 |
commit | 192999bb927cd3945fb108a2be00c8e5ed94d1d1 (patch) | |
tree | 8cb852dd653f311735dd1f1b0eb87baa04c7591d /po/sq.po | |
parent | d8cc60aed09e6fbeeda314156bd9905edd81993e (diff) | |
download | gtk+-192999bb927cd3945fb108a2be00c8e5ed94d1d1.tar.gz |
Updated
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 23:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-09 23:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-16 19:35+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "File '%s' nuk përmban të dhëna" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:939 tests/testfilechooser.c:237 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "Hapja e figurës '%s' dështoi: shkaku nuk njihet, ndoshta file është i dëmtuar" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "Dështova në ngarkimin e animacionit '%s': arsye e panjohur, ka mundësi që " "file të jetë i dëmtuar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "I pamundur ngarkimi i modulit ngarkues të figurave: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -58,53 +58,53 @@ msgstr "" "Moduli i ngarkimit të figurave %s nuk eksporton interfaqen e duhur; mbase " "është për një version tjetër të GTK?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Figurat e llojit '%s' nuk suportohen" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:657 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Nuk munda të njoh formatin e figurës për file '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format i panjohur figure" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file i figurës: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Ky variant i gdk-pixbuf nuk suporton ruajtjen e figurës në formatin: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1200 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për të ruajtur figurën që duhet rithirrur" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1212 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Dështova në hapjen e file të përkohshëm" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "I pamundur leximi i file të përkohshëm" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1411 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "E pamundur hapja e '%s' për të shkruar: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1432 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "E pamundur mbyllja e '%s' gjatë shkrimit të figurës, ka mundësi që asnjë nga " "të dhënat të jetë ruajtur: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1618 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1668 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për të ruajtur figurën në një buffer" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "File XPM ka numër të pavlefshëm ngjyrash" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" -msgstr "XPM ka numër të pavlefshëm \"gërma per pixel\"" +msgstr "XPM ka numër të pavlefshëm simbolesh për pixel" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279 msgid "Can't read XPM colormap" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Alt" #. #: gtk/gtkcalendar.c:709 msgid "calendar:MY" -msgstr "kalendari:MY" +msgstr "calendar:MY" #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "kalendari:MY" msgid "calendar:week_start:0" msgstr "kalendari:week_start:0" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbuttion.c:573 msgid "Pick a Color" msgstr "Zgjidh një ngjyrë" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "_Shkruaj simbolin Unicode të kontrollit" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Emër file jo korrekt: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:629 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "E pamundur marrja e informacioneve në lidhje me %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:655 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" "I pamundur krijimi i emrit të file nga '%s' dhe '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:671 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "" "I pamundur ndryshimi i kartelës aktuale në %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:922 gtk/gtkpathbar.c:673 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809 msgid "Home" msgstr "Shtëpia" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811 msgid "Desktop" msgstr "Hapësira e punës" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1346 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" "I pamundur krijimi i kartelës %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1499 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s pasi nuk është një kartelë." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -989,117 +989,116 @@ msgstr "" "E pamundur fshirja e libërshënuesit për %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1780 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "I pamundur krijimi i një libërshënuesi për %s pasi është një emër pozicioni " "jo korrekt." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1853 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485 msgid "Folder" msgstr "Kartelë" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1900 gtk/gtkstock.c:276 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Add" msgstr "_Shto" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1910 gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Remove" msgstr "_Hiqe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628 msgid "Name" msgstr "Emri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650 msgid "Size" msgstr "Madhësia" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2030 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 msgid "Modified" msgstr "Ndryshuar" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 msgid "Create _Folder" msgstr "Krijo _Kartelë" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831 msgid "_Name:" msgstr "_Emri:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2241 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Shfleto për kartelat e tjera" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111 msgid "Save in _folder:" msgstr "Ruaje tek _kartela:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2448 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 msgid "Create in _folder:" msgstr "Krijoje tek _kartela:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 +msgid "Can't change to folder because it isn't local" +msgstr "I pamundur kalimi tek kartela pasi nuk është lokale" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "shtegu %s nuk ekziston" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765 msgid "Type name of new folder" msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4157 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 msgid "Today" msgstr "Sot" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4159 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847 msgid "Yesterday" msgstr "Dje" -#. FIXME: Get the right format for the locale -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168 -msgid "%d/%b/%Y" -msgstr "%d/%b/%Y" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 msgid "Unknown" msgstr "Nuk njihet" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4216 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "E pamundur lëvizja për tek kartela e dhënë nga ju pasi pozicioni i saj nuk " "është korrekt." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1108,23 +1107,14 @@ msgstr "" "E pamundur zgjedhja e %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4323 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020 msgid "Open Location" msgstr "Hap pozicionin" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044 msgid "_Location:" msgstr "_Pozicioni:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391 -#, c-format -msgid "" -"Could not go to the parent folder of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"E pamundur lëvizja për tek kartela prind e %s:\n" -"%s" - #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Kartelat" @@ -1306,30 +1296,40 @@ msgstr "I pamundur konvertimi i emrit të file" msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 +#, c-format +msgid "error getting information for '%s': %s" +msgstr "gabim gjatë marrjes së informacioneve për \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Ky file sistemi nuk suporton montimin" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574 msgid "Filesystem" msgstr "File i sistemit" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 -#, c-format -msgid "error getting information for '%s': %s" -msgstr "gabim gjatë marrjes së informacioneve për \"%s\": %s" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Ruajtja e libërshënuesit dështoi (%s)" +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553 +#, c-format +msgid "error getting information for '%s'" +msgstr "gabim gjatë marrjes së informacioneve për '%s'" + #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Ky file sistemi nuk suporton ikona për gjithçka" @@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr "(nuk njihet)" msgid "clear" msgstr "pastro" -#: gtk/gtklabel.c:3260 +#: gtk/gtklabel.c:3297 msgid "Select All" msgstr "Zgjidh gjithçka" -#: gtk/gtklabel.c:3270 +#: gtk/gtklabel.c:3307 msgid "Input Methods" msgstr "Metodat e input" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Vietnameze (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Metodë Futjeje për X" -#: tests/testfilechooser.c:182 +#: tests/testfilechooser.c:179 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "E pamundur marrja e informacioneve për file '%s': %s" |