diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-08-05 18:20:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-08-05 18:20:35 +0000 |
commit | c246a4e7b09ada8048cb810b75e0cdb8c2a4c0e6 (patch) | |
tree | 216d7b9657b9287d50cdc1492e1f494eeae11c5f /po/si.po | |
parent | da61c61c4bfdd6adc085e6fed4a5f4153311d1de (diff) | |
download | gtk+-c246a4e7b09ada8048cb810b75e0cdb8c2a4c0e6.tar.gz |
2.13.6GTK_2_13_6
svn path=/trunk/; revision=21015
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 210 |
1 files changed, 116 insertions, 94 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 13:32+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "KP_Delete" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Delete" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:940 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1201 tests/testfilechooser.c:222 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:944 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1205 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:956 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "%s පිළිඹිබු ගොනුව තුළ දත්ත නැත" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:989 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1253 tests/testfilechooser.c:267 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:993 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1257 tests/testfilechooser.c:267 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -274,59 +274,59 @@ msgstr "%s පිළිඹිබු පූරණ අංගය නියමිත msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' පිළිඹිබු වර්ගය සහාය නොදක්වයි" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:825 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' ගොනුව සඳහා පිළිඹිබු සංයුතිය හදුනාගත නොහැක" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "හදුනා නොගත් පිළිඹිබු සංයුතියක්" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:998 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1002 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' පිළිඹිබුවට පූරණය දෝෂ සහිතයි: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1634 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1638 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "පිළිඹිබුවට ලිවීම දෝෂ සහිතයි : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1680 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1811 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1684 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "gdk-pixbuf ගොඩ නැගීම පිළිඹිබු සංයුතිය සුරකීමට සහාය නොදක්වයි: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1714 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "callback වෙත පිළිඹිබුව සුරකීමට ප්රමාණවත් මතකයක් නැත" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1727 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1731 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "තාවකාලික ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත්විය" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1753 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1757 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "තාවකාලික ගොනුවකිවීම අසමත්විය" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1988 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "ලිවීම සඳහා '%s' විවෘත කිරීම අසමත්විය: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2013 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" msgstr "පිළිඹිබුව ලිවීම අතරතුරේදිා '%s'වසා දැමීමරීම අසමත්, සියළුම දත්ත සුරක්ෂි නොවුනි: %sවිය" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "ස්වාරක්ෂක භාරයක් තුළට සුරකීමට ප්රමාණවත් මතකයක් නොමැත" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2330 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "පිළිඹිබුවට ලිවීම දෝෂ සහිතයි : %s" @@ -1115,17 +1115,17 @@ msgstr "COLORS" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X ඇමතුම් සමකාලික කරන්න" -#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303 +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%d මුද්රණය වෙමින්" -#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Opening %s" msgstr "'%s' විවෘත කරන්න" -#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316 #, c-format msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:760 +#: gtk/gtkcalendar.c:758 msgid "calendar:MY" msgstr "දින දර්ශනය:MY" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "දින දර්ශනය:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:798 +#: gtk/gtkcalendar.c:796 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "දින දර්ශනය:week_start:0" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "දින දර්ශනය:week_start:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1799 +#: gtk/gtkcalendar.c:1797 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1830 gtk/gtkcalendar.c:2491 +#: gtk/gtkcalendar.c:1828 gtk/gtkcalendar.c:2489 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1862 gtk/gtkcalendar.c:2353 +#: gtk/gtkcalendar.c:1860 gtk/gtkcalendar.c:2351 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2143 +#: gtk/gtkcalendar.c:2141 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "මූලික තිරය" msgid "(None)" msgstr "(කිසිවක් නැත)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2030 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015 msgid "Other..." msgstr "වෙනත්..." @@ -1766,25 +1766,38 @@ msgstr "" msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "ඊයේ" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1105 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1115 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "සාවද්ය URI" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1067 +#. translators: this text is shown when there are no completions +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1070 msgid "No match" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075 +#. translators: this text is shown when there is exactly one completion +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1081 #, fuzzy msgid "Sole completion" msgstr "වර්ණ තේරිම" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087 +#. translators: this text is shown when the text in a file chooser +#. * entry is a complete filename, but could be continued to find +#. * a longer match +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1097 msgid "Complete, but not unique" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120 +#. translators: this text is shown while the system is searching +#. * for possible completions for text in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1133 msgid "Completing..." msgstr "" @@ -1977,7 +1990,7 @@ msgstr "ප්රමාණය (_z):" msgid "_Preview:" msgstr "පෙර දැක්ම (_P):" -#: gtk/gtkfontsel.c:1578 +#: gtk/gtkfontsel.c:1580 msgid "Font Selection" msgstr "අක්ෂර තේරිම" @@ -1997,7 +2010,7 @@ msgstr "ගැමා අගය (_G)" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "අයිකනය පූරණය දෝෂ සහිතයි: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1362 +#: gtk/gtkicontheme.c:1363 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2010,12 +2023,12 @@ msgstr "" "ඔබට පිටපතක් ලබාගත හැක:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1542 +#: gtk/gtkicontheme.c:1543 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' තේමාව තුළ අයිකනය පිහිටා නැත" -#: gtk/gtkicontheme.c:2983 +#: gtk/gtkicontheme.c:3052 msgid "Failed to load icon" msgstr "සංකේතය පූරණය අසමත් විය" @@ -2218,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4412 gtk/gtknotebook.c:6918 +#: gtk/gtknotebook.c:4425 gtk/gtknotebook.c:6931 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u වන පිටුව " @@ -2442,56 +2455,65 @@ msgstr "පෙර දැක්ම ඇරබුම දෝෂ සහිතයි" msgid "Error printing" msgstr "මුද්රණය දෝෂ සහිතයි" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425 msgid "Application" msgstr "යෙදුම" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590 msgid "Printer offline" msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය අක්රීයව ඇත" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592 msgid "Out of paper" msgstr "කොල නැත" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 msgid "Paused" msgstr "නවතා ඇත" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596 msgid "Need user intervention" msgstr "පරිශීලක මැදිහත් වීම අවශ්යවේ" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696 msgid "Custom size" msgstr "රිසිකළ ප්රමාණය" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517 +#, fuzzy +msgid "No printer found" +msgstr "අයිතම හමුවුයේ නැත" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544 +msgid "Invalid argument to CreateDC" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801 +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "StartDoc වෙතින් දෝෂයක්" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729 msgid "Not enough free memory" msgstr "ප්රමාණවත් නිදහස් මතකයක් නැත" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749 msgid "Unspecified error" msgstr "විශේෂිත නොවු දෝෂයක්" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632 -msgid "Error from StartDoc" -msgstr "StartDoc වෙතින් දෝෂයක්" - #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1717 msgid "Printer" msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය" @@ -4382,161 +4404,161 @@ msgstr "වියට්නාමියානු (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X ප්රධාන ආකාරය" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1112 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය අක්රීයව ඇත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1359 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1371 msgid "Paused ; Rejecting Jobs" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1951 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996 msgid "Two Sided" msgstr "දෙපැත්ත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997 msgid "Paper Type" msgstr "කොළ වර්ගය" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1953 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998 msgid "Paper Source" msgstr "කොළ මූලාශය" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999 msgid "Output Tray" msgstr "ප්රථිධාන තැටිය" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2008 msgid "One Sided" msgstr "තනි පැත්ත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1964 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1965 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1969 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2009 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2010 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2014 msgid "Auto Select" msgstr "ස්වයන්ක්රීය තේරීම" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1967 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1968 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2438 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2012 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2013 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2483 msgid "Printer Default" msgstr "මුද්රණ යන්ත්රයේ ප්රකෘතිය" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2677 msgid "Urgent" msgstr "හදිසි" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2677 msgid "High" msgstr "වැඩි" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2677 msgid "Medium" msgstr "මධ්යම" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2677 msgid "Low" msgstr "අවම" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Classified" msgstr "වර්ගිකරණය කළ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Confidential" msgstr "රහස්යත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Secret" msgstr "රහසිගත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Standard" msgstr "සම්මත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Top Secret" msgstr "අතිශ්යය රහසිගත" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2718 msgid "Unclassified" msgstr "වර්ගිකරණය නොකළ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "රිසිකළ ප්රමාණය" |