diff options
author | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2014-01-05 15:01:54 -0200 |
---|---|---|
committer | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2014-01-05 15:01:54 -0200 |
commit | 935dc1d273d01bcc95354083d951767d828206fb (patch) | |
tree | e9984121b9bf4b763f136d9d6a7f7a1f74f6d600 /po/pt_BR.po | |
parent | 1ec8a102b216ae5e3f1fd654c15e06062ca46ccd (diff) | |
download | gtk+-935dc1d273d01bcc95354083d951767d828206fb.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation for UI
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4aa4c7c356..2a4db67363 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 01:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 05:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:50-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 #: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554 #: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 msgctxt "Action name" @@ -545,27 +545,27 @@ msgctxt "Action description" msgid "Activates the cell" msgstr "Ativa a célula" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:83 msgctxt "Action name" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 msgctxt "Action name" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:96 msgctxt "Action description" msgid "Selects the color" msgstr "Seleciona a cor" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:97 msgctxt "Action description" msgid "Activates the color" msgstr "Ativa a cor" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:98 msgctxt "Action description" msgid "Customizes the color" msgstr "Personaliza a cor" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Vazio" #. * opened when the user selects the <literal>About</literal> option from #. * the <literal>Help</literal> menu. All parts of the dialog are optional. #. * -#. * About dialog often contain links and email addresses. GtkAboutDialog +#. * About dialogs often contain links and email addresses. GtkAboutDialog #. * displays these as clickable links. By default, it calls gtk_show_uri() #. * when a user clicks one. The behaviour can be overridden with the #. * #GtkAboutDialog::activate-link signal. @@ -1487,19 +1487,19 @@ msgstr "Página web" msgid "About %s" msgstr "Sobre o %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2287 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2289 msgid "Created by" msgstr "Criado por" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2290 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2292 msgid "Documented by" msgstr "Documentado por" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2300 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2302 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2305 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2307 msgid "Artwork by" msgstr "Arte por" @@ -2014,10 +2014,14 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:529 -msgid "Create custom color" +msgid "Custom color" +msgstr "Cor personalizada" + +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:530 +msgid "Create a custom color" msgstr "Criar uma cor personalizada" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:547 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Cor personalizada %d: %s" @@ -2109,26 +2113,26 @@ msgstr "_Direita:" msgid "Paper Margins" msgstr "Margens do papel" -#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6243 +#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6250 #: ../gtk/gtktextview.c:8708 ../gtk/gtktextview.c:8891 msgid "Cu_t" msgstr "Recor_tar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6244 +#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6251 #: ../gtk/gtktextview.c:8712 ../gtk/gtktextview.c:8895 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6245 +#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6252 #: ../gtk/gtktextview.c:8714 ../gtk/gtktextview.c:8897 msgid "_Paste" msgstr "C_olar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6247 ../gtk/gtktextview.c:8717 +#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6254 ../gtk/gtktextview.c:8717 msgid "_Delete" msgstr "_Excluir" -#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6256 ../gtk/gtktextview.c:8731 +#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6263 ../gtk/gtktextview.c:8731 msgid "Select _All" msgstr "Selecion_ar tudo" @@ -2441,12 +2445,12 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6226 +#: ../gtk/gtklabel.c:6233 msgid "_Open Link" msgstr "_Abrir o link" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6234 +#: ../gtk/gtklabel.c:6241 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copiar endereço do _link" |