summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2012-08-25 00:29:48 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2012-08-25 00:29:48 +0200
commit4c36ba89a2c6c6255a97f169a108fe46f6609038 (patch)
tree2eb37e698d852f9f1cedc36e1fab2966754e39a1 /po/pl.po
parente296bff85f120c1c0a0c67480ed869d9dd9963a5 (diff)
downloadgtk+-4c36ba89a2c6c6255a97f169a108fe46f6609038.tar.gz
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f63a89186f..59f6d2e76c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 23:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1913,52 +1913,56 @@ msgstr "Opcje biblioteki GTK+"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Wyświetla opcje biblioteki GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "P_ołącz"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "Połączenie _anonimowe"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+msgid "Connect As"
+msgstr "Połączenie jako użytkownik"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "Połączenie jako _użytkownik:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "_Anonimowy"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Nazwa użytkownika:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "_Zarejestrowany"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+msgid "_Username"
+msgstr "_Nazwa użytkownika"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Hasło:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:662
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+msgid "_Password"
+msgstr "_Hasło"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_Natychmiastowe usunięcie hasła"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:672
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "_Zapamiętanie hasła do wylogowania"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "Z_apamiętanie na stałe"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1071
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "Nieznany program (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "Nie można zakończyć procesu"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1291
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "_Zakończ proces"