summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2022-08-27 16:16:35 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2022-08-27 16:16:35 +0200
commit581bfd20e4ca32e71a9eb5e9db48cc21ec1858cf (patch)
tree9cfb5ad38ef0850c872562b3e62ba61d74fdf95e /po/pl.po
parentc5bbdfb7b1d4cd5194a029f29f8eb71eea749c64 (diff)
downloadgtk+-581bfd20e4ca32e71a9eb5e9db48cc21ec1858cf.tar.gz
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po106
1 files changed, 60 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index edce54aeab..6b2817edbb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 23:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-14 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-27 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,25 +32,25 @@ msgstr ""
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Nieobsługiwany typ ekranu Broadway: %s"
-#: gdk/gdkclipboard.c:231
+#: gdk/gdkclipboard.c:232
msgid "This clipboard cannot store data."
msgstr "Ten schowek nie może przechowywać danych."
-#: gdk/gdkclipboard.c:286 gdk/gdkclipboard.c:784 gdk/gdkclipboard.c:1084
+#: gdk/gdkclipboard.c:287 gdk/gdkclipboard.c:785 gdk/gdkclipboard.c:1085
msgid "Cannot read from empty clipboard."
msgstr "Nie można odczytać z pustego schowka."
-#: gdk/gdkclipboard.c:317 gdk/gdkclipboard.c:1134 gdk/gdkdrag.c:618
+#: gdk/gdkclipboard.c:318 gdk/gdkclipboard.c:1135 gdk/gdkdrag.c:618
msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
msgstr "Brak zgodnych formatów do przesłania zawartości schowka."
-#: gdk/gdkcontentprovider.c:105 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313
+#: gdk/gdkcontentprovider.c:106 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313
#: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:532
#, c-format
msgid "Cannot provide contents as “%s”"
msgstr "Nie można dostarczyć zawartości jako „%s”"
-#: gdk/gdkcontentprovider.c:126
+#: gdk/gdkcontentprovider.c:127
#, c-format
msgid "Cannot provide contents as %s"
msgstr "Nie można dostarczyć zawartości jako %s"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, to zostanie on bezpowrotnie utracony."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6042 gtk/gtktextview.c:8964
+#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
@@ -2444,76 +2444,90 @@ msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Italic"
msgstr "Pochylenie"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Slant"
msgstr "Nachylenie"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1538
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Optical Size"
msgstr "Rozmiar wizualny"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2216
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2093
+msgctxt "Font feature value"
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2110
+msgctxt "Font feature value"
+msgid "Enable"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2437
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2263
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2497
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligatury"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2264
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2498
msgid "Letter Case"
msgstr "Wielkość liter"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2265
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2499
msgid "Number Case"
msgstr "Wielkość cyfr"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2266
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2500
msgid "Number Spacing"
msgstr "Odstępy cyfr"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2267
-msgid "Number Formatting"
-msgstr "Formatowanie cyfr"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501
+msgid "Fractions"
+msgstr "Ułamki"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502
+msgid "Style Variations"
+msgstr "Odmiany stylów"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2268
-msgid "Character Variants"
-msgstr "Warianty znaku"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503
+msgid "Character Variations"
+msgstr "Odmiany znaków"
#: gtk/gtkglarea.c:284
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "Utworzenie kontekstu OpenGL się nie powiodło"
-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6030 gtk/gtktextview.c:8952
+#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"
-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6034 gtk/gtktextview.c:8956
+#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"
-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6038 gtk/gtktextview.c:8960
+#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"
-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8985
+#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996
msgid "Select _All"
msgstr "Z_aznacz wszystko"
@@ -3242,62 +3256,62 @@ msgstr "Najprawdopodobniej plik tymczasowy nie mógł zostać utworzony."
msgid "Print"
msgstr "Wydruk"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:634
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635
msgid "Printer offline"
msgstr "Drukarka jest w trybie offline"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:636
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637
msgid "Out of paper"
msgstr "Brak papieru"
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:638
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:640
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:641
msgid "Need user intervention"
msgstr "Wymagana jest interwencja użytkownika"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:747
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:748
msgid "Custom size"
msgstr "Niestandardowy rozmiar"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1595
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1596
msgid "No printer found"
msgstr "Nie odnaleziono drukarki"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "Nieprawidłowy parametr do CreateDC"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1904
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1659 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1905
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Błąd z StartDoc"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1782
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1830
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1783
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1831
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Za mało wolnej pamięci"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1835
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1836
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Nieprawidłowy parametr do PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1840
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1841
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Nieprawidłowy wskaźnik do PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1845
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1846
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Nieprawidłowy uchwyt do PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1850
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1851
msgid "Unspecified error"
msgstr "Nieokreślony błąd"
@@ -3497,15 +3511,15 @@ msgstr "Proszę spróbować innych słów"
msgid "Could not show link"
msgstr "Nie można wyświetlić odnośnika"
-#: gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8990
+#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Wstaw _emoji"
-#: gtk/gtktextview.c:8972
+#: gtk/gtktextview.c:8983
msgid "_Undo"
msgstr "Cof_nij"
-#: gtk/gtktextview.c:8976
+#: gtk/gtktextview.c:8987
msgid "_Redo"
msgstr "P_onów"