diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2015-02-16 14:15:28 -0600 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2015-02-16 14:15:28 -0600 |
commit | 1500626d4467656a92f1be9af21ad8646b7266ad (patch) | |
tree | a14e90a7d6b4817948892b3b28275adce1ddadae /po/pa.po | |
parent | 978c36484787efc6088f5a5f52b13f6a237e06b6 (diff) | |
download | gtk+-1500626d4467656a92f1be9af21ad8646b7266ad.tar.gz |
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 2419 |
1 files changed, 1502 insertions, 917 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2005,2006,2007, 2008, 2009. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-15 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 02:27-0600\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" @@ -21,53 +21,54 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:143 +#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format -msgid "broadway display type not supported '%s'" -msgstr "เจฌเจฐเฉเจกเจตเฉ เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
เจเจฟเจธเจฎ '%s' เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ" +#| msgid "broadway display type not supported '%s'" +msgid "Broadway display type not supported: %s" +msgstr "เจฌเจฐเฉเจกเจตเฉ เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
เจเจฟเจธเจฎ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ: %s" -#: ../gdk/gdk.c:165 +#: ../gdk/gdk.c:177 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "--gdk-debug เจเฉเจฃ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" -#: ../gdk/gdk.c:185 +#: ../gdk/gdk.c:197 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "เจเฉเจฃ --gdk-no-debug เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:213 +#: ../gdk/gdk.c:225 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจเจฒเจพเจธ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจตเจฐเจคเจฟเจ" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 +#: ../gdk/gdk.c:226 msgid "CLASS" msgstr "เจเจฒเจพเจธ" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:216 +#: ../gdk/gdk.c:228 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:217 +#: ../gdk/gdk.c:229 msgid "NAME" msgstr "เจจเจพเจ" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:219 +#: ../gdk/gdk.c:231 msgid "X display to use" msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:220 +#: ../gdk/gdk.c:232 msgid "DISPLAY" msgstr "เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:223 +#: ../gdk/gdk.c:235 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" @@ -75,15 +76,19 @@ msgstr "เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:460 ../gtk/gtkmain.c:463 +#: ../gdk/gdk.c:236 ../gdk/gdk.c:239 ../gtk/gtkmain.c:461 ../gtk/gtkmain.c:464 msgid "FLAGS" msgstr "เจซเจฒเฉเจ" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:226 +#: ../gdk/gdk.c:238 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "เจ
เจฃ-เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" +#: ../gdk/gdkwindow.c:2736 +msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + #. #. * Translators, the strings in the โkeyboard labelโ context are #. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like @@ -426,6 +431,40 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Suspend" msgstr "Suspend" +#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1406 +#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:368 +#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:541 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1163 +#| msgid "No profile available" +msgid "No GL implementation is available" +msgstr "เจเฉเจ GL เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:156 +#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:501 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:619 +#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:663 +msgid "Unable to create a GL context" +msgstr "GL เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" + +#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1368 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1378 +#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:329 +#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:339 +#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:473 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:857 +msgid "No available configurations for the given pixel format" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจชเจฟเจเจธเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจฒเจ เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1414 +msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" +msgstr "" + +#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:376 +msgid "Core GL is not available on EGL implementation" +msgstr "" + +#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:550 +msgid "" +"The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not " +"available" +msgstr "" + #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53 msgid "Don't batch GDI requests" @@ -473,6 +512,17 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "%d เจเจเจพเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" msgstr[1] "%d เจเจเจพเจเจเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจ" +#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:885 +#, c-format +msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ RGBA เจชเจฟเจเจธเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจฒเจ เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1171 +msgid "" +"The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles " +"is not available" +msgstr "" + #: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 msgctxt "Action description" msgid "Toggles the cell" @@ -484,13 +534,13 @@ msgctxt "Action name" msgid "Toggle" msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ" -#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:343 +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:321 #: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436 msgctxt "Action name" msgid "Click" msgstr "เจฆเจฌเจพเจ" -#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:352 +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:330 msgctxt "Action description" msgid "Clicks the button" msgstr "เจฌเจเจจ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ" @@ -606,15 +656,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ(_C)" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:435 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:436 msgid "Minimize" msgstr "เจจเจฟเจเจจเจคเจฎ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:458 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:460 msgid "Maximize" msgstr "เจ
เจงเจฟเจเจคเจฎ เจเจฐเฉ " -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:458 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:460 msgid "Restore" msgstr "เจฎเฉเฉ-เจธเจเฉเจฐ" @@ -1100,9 +1150,13 @@ msgid "Color _name:" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจจเจพเจ(_N):" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color " +#| "name such as 'orange' in this entry." msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." +"such as โorangeโ in this entry." msgstr "" "เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจเจเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ HTML-เจธเจเจพเจเจฒ เจตเจพเจเจ เจนเฉเจเจธเจพเจกเฉเจธเฉเจฎเจฒ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเฉ เจฆเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจฐเฉฐเจ เจฆเจพ " "เจจเจพเจ เจตเฉ เจญเจฐ เจธเจเจฆเฉ " @@ -1117,8 +1171,13 @@ msgid "Color Wheel" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉฑเจเจฐ" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're " +#| "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this " +#| "color as current by dragging it to the other color swatch alongside." msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"The previously-selected color, for comparison to the color youโre selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" @@ -1127,8 +1186,12 @@ msgstr "" "เจนเฉ เจเจพเจ เจเจธ เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฐเจ เจธเจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to " +#| "save it for use in the future." msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"The color youโve chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" "เจฐเฉฐเจ เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจฃเจฟเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ " @@ -1136,13 +1199,19 @@ msgstr "" "เจเจพ เจธเจเฉเฅค" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're " +#| "selecting now." msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"The previously-selected color, for comparison to the color youโre selecting " "now." msgstr "เจชเจฟเจเจฒเจพ เจเฉเจฃเจฟเจ เจฐเฉฐเจ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฒเฉเจ เจนเฉเจฃ เจเฉเจฃเฉ เจเจ เจฐเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจเฅค" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086 -msgid "The color you've chosen." +#, fuzzy +#| msgid "The color you've chosen." +msgid "The color youโve chosen." msgstr "เจฐเฉฐเจ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจฃเจฟเจ" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1490 @@ -1150,9 +1219,14 @@ msgid "_Save color here" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉฑเจฅเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_S)" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1694 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Click this palette entry to make it the current color. To change this " +#| "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color " +#| "here.\"" msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +"drag a color swatch here or right-click it and select โSave color here.โ" msgstr "" "เจเจธ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจเจเจเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจ เจคเจพเจ เจเจน เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจฐเฉฐเจ เจฌเจฃ เจเจพเจตเฉเฅค เจเจธ เจเจเจเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐเจจ " "เจฒเจ เจเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ " @@ -1160,24 +1234,21 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794 -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5226 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11637 -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:195 -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5 -#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11853 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:199 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:5 ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 msgid "_Cancel" msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ(_C)" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3 msgid "_Select" msgstr "เจเฉเจฃเฉ(_S)" @@ -1213,13 +1284,13 @@ msgid "_Preview:" msgstr "เจเจฒเจ(_P):" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:1 msgid "_Apply" msgstr "เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเฉ(_A)" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:936 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:958 ../gtk/gtkprintbackend.c:764 -#: ../gtk/gtkwindow.c:11638 ../gtk/inspector/classes-list.c:125 +#: ../gtk/gtkwindow.c:11854 ../gtk/inspector/classes-list.c:127 msgid "_OK" msgstr "เจ เฉเจ เจนเฉ(_O)" @@ -1360,7 +1431,6 @@ msgstr "cwd เจฆเฉ เจฌเจเจพเจ เจเจธ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจ #: ../gtk/encodesymbolic.c:266 #, c-format -#| msgid "Invalid file name" msgid "Invalid size %s\n" msgstr "เจเจฒเจค เจ
เจเจพเจฐ %s\n" @@ -1368,16 +1438,18 @@ msgstr "เจเจฒเจค เจ
เจเจพเจฐ %s\n" #. * contains the name of the license as link text. #. #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:114 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +#| "See the <a href=\"%s\">%s</a> for details." msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"This program comes with absolutely no warranty.\n" "See the <a href=\"%s\">%s</a> for details." msgstr "" "เจเจน เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจฆเฉ *เจเฉเจ เจตเฉ เจตเจพเจฐเฉฐเจเฉ* เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค\n" "เจตเจงเฉเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ <a href=\"%s\">%s</a> เจตเฉเจเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 ../gtk/gtkaboutdialog.c:408 -#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3 msgid "License" msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ" @@ -1429,37 +1501,45 @@ msgstr "GNU เจฒเฉเจธเจฐ เจเจฐเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ เจตเ msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only" msgstr "GNU เจฒเฉเจธเจฐ เจเจฐเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ เจตเจฐเจเจจ เจเฉเจตเจฒ 3 เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409 -msgid "The license of the program" -msgstr "เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจฆเจพ เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:699 +msgid "C_redits" +msgstr "เจฎเจพเจฃ(_r)" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:707 +msgid "_License" +msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ(_L)" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:716 ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:940 ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:6 +msgid "_Close" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ(_C)" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:982 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1005 msgid "Could not show link" msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ เจตเฉเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1019 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1042 msgid "Website" msgstr "เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1073 -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1092 ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s เจฌเจพเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2317 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2316 msgid "Created by" msgstr "เจฌเจฃเจพเจเจ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2320 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2319 msgid "Documented by" msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฒเจฟเจเฉ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2330 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2329 msgid "Translated by" msgstr "เจ
เจจเฉเจตเจพเจฆ เจเฉเจคเจพ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2335 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2334 msgid "Artwork by" msgstr "เจเจฒเจพเจเจพเจฐเฉ" @@ -1468,7 +1548,7 @@ msgstr "เจเจฒเจพเจเจพเจฐเฉ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" msgstr "เจธเจฟเจซเจ" @@ -1478,7 +1558,7 @@ msgstr "เจธเจฟเจซเจ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" msgstr "เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ" @@ -1488,7 +1568,7 @@ msgstr "เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:175 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:176 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" msgstr "เจเจฒเจ" @@ -1498,7 +1578,7 @@ msgstr "เจเจฒเจ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:798 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" @@ -1508,7 +1588,7 @@ msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:808 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "เจนเจพเจเจชเจฐ" @@ -1518,28 +1598,27 @@ msgstr "เจนเจพเจเจชเจฐ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:825 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:822 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "เจฎเฉเจเจพ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:842 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:839 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:842 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจกเฉฐเจกเจพ" -#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:291 +#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292 msgid "Other applicationโฆ" msgstr "โฆเจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:203 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:210 -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227 -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:1 msgid "Select Application" msgstr "เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจเฉเจฃเฉ" @@ -1595,7 +1674,7 @@ msgid "Other Applications" msgstr "เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ" #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:322 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1566 msgid "Application" msgstr "เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ" @@ -1620,14 +1699,15 @@ msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ <%s> เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" #: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:317 -#, c-format -msgid "text may not appear inside <%s>" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" msgstr "เจเฉเจเจธเจ <%s> เจฆเฉ เจ
เฉฐเจฆเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:340 -#, c-format -#| msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" -msgid "Invalid object type `%s' on line %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid object type `%s' on line %d" +msgid "Invalid object type '%s' on line %d" msgstr "เจฒเจพเจเจจ %2$d เจเฉฑเจคเฉ เจเจฒเจค เจเจฌเจเฉเจเจ เจเจฟเจธเจฎ `%1$s'" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:360 @@ -1642,23 +1722,25 @@ msgstr "เจฒเจพเจเจจ %2$d เจเฉฑเจคเฉ เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจเจฌเจเฉเจเ #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:652 #, c-format -#| msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" msgid "Invalid property: %s.%s on line %d" msgstr "เจฒเจพเจเจจ %3$d เจเฉฑเจคเฉ เจเจฒเจค เจชเฉเจฐเจพเจชเจฐเจเฉ: %1$s.%2$s" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:775 -#, c-format -msgid "Invalid signal `%s' for type `%s' on line %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid signal `%s' for type `%s' on line %d" +msgid "Invalid signal '%s' for type '%s' on line %d" msgstr "%3$d เจฒเจพเจเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจฟเจธเจฎ`%2$s' เจฒเจ เจเจฒเจค เจธเจฟเจเจจเจฒ `%1$s' " #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:1067 -#, c-format -msgid "Invalid root element: '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid root element: '%s'" +msgid "Invalid root element: <%s>" msgstr "เจเจฒเจค root เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ: '%s'" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:1110 -#, c-format -msgid "Unhandled tag: '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unhandled tag: '%s'" +msgid "Unhandled tag: <%s>" msgstr "เจ
เจฃ-เจนเฉเจเจกเจฒ เจเฉเจ: '%s'" #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed @@ -1671,7 +1753,7 @@ msgstr "เจ
เจฃ-เจนเฉเจเจกเจฒ เจเฉเจ: '%s'" #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year #. * will appear to the right of the month. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:870 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:804 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1679,7 +1761,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:908 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:842 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1688,7 +1770,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1935 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1868 msgctxt "year measurement template" msgid "2000" msgstr "2000" @@ -1703,7 +1785,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1966 ../gtk/gtkcalendar.c:2636 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1899 ../gtk/gtkcalendar.c:2577 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -1719,7 +1801,7 @@ msgstr "%Id" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1998 ../gtk/gtkcalendar.c:2502 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2443 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -1735,7 +1817,7 @@ msgstr "%Id" #. * #. * "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2289 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2222 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" msgstr "%Y" @@ -1757,19 +1839,18 @@ msgctxt "Accelerator" msgid "Invalid" msgstr "เจ
เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator when the cell is clicked to change the -#. * acelerator. +#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator +#. * when the cell is clicked to change the acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:415 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:517 +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:415 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:509 msgid "New acceleratorโฆ" msgstr "โฆเจจเจตเจพเจ เจชเจฐเจตเฉเจธเจผเจ" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:376 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:469 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:470 #, c-format msgctxt "progress bar label" -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" +msgid "%dโ%%" +msgstr "%dโ%%" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:183 ../gtk/gtkcolorbutton.c:383 msgid "Pick a Color" @@ -2002,7 +2083,7 @@ msgctxt "Color channel" msgid "Alpha" msgstr "เจเจฒเจซเจพ" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:483 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:449 msgid "_Customize" msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ(_C)" @@ -2016,21 +2097,16 @@ msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ(_C)" msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 ../gtk/gtkmessagedialog.c:940 -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:6 -msgid "_Close" -msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ(_C)" - #. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3305 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3313 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "เจเจธเจเจฎ เจ
เจเจพเจฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:815 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811 msgid "inch" msgstr "เจเฉฐเจ" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -2075,30 +2151,30 @@ msgstr "เจธเฉฑเจเฉ(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเจพเจธเจผเฉเจ" -#: ../gtk/gtkentry.c:9575 ../gtk/gtkentry.c:9728 ../gtk/gtklabel.c:6530 -#: ../gtk/gtktextview.c:8841 ../gtk/gtktextview.c:9029 +#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6596 +#: ../gtk/gtktextview.c:9037 ../gtk/gtktextview.c:9225 msgid "Cu_t" msgstr "เจเฉฑเจเฉ(_t)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9579 ../gtk/gtkentry.c:9731 ../gtk/gtklabel.c:6531 -#: ../gtk/gtktextview.c:8845 ../gtk/gtktextview.c:9033 +#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6597 +#: ../gtk/gtktextview.c:9041 ../gtk/gtktextview.c:9229 msgid "_Copy" msgstr "เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ(_C)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9583 ../gtk/gtkentry.c:9734 ../gtk/gtklabel.c:6532 -#: ../gtk/gtktextview.c:8847 ../gtk/gtktextview.c:9035 +#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6598 +#: ../gtk/gtktextview.c:9043 ../gtk/gtktextview.c:9231 msgid "_Paste" msgstr "เจเฉเจชเฉ(_P)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9586 ../gtk/gtklabel.c:6534 ../gtk/gtktextview.c:8850 +#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6600 ../gtk/gtktextview.c:9046 msgid "_Delete" msgstr "เจนเจเจพเจ(_D)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9597 ../gtk/gtklabel.c:6543 ../gtk/gtktextview.c:8864 +#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6609 ../gtk/gtktextview.c:9060 msgid "Select _All" msgstr "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ(_A)" -#: ../gtk/gtkentry.c:10789 +#: ../gtk/gtkentry.c:10848 msgid "Caps Lock is on" msgstr "เจเฉเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" @@ -2106,20 +2182,19 @@ msgstr "เจเฉเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" msgid "Select a File" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 ../gtk/gtkplacessidebar.c:956 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 ../gtk/gtkplacessidebar.c:983 msgid "Desktop" msgstr "เจกเฉเจธเจเจเจพเจช" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1 msgid "(None)" msgstr "(เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3269 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3464 msgid "_Open" msgstr "เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_O)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2139 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2137 msgid "Otherโฆ" msgstr "โฆเจนเฉเจฐ" @@ -2132,15 +2207,15 @@ msgstr "โฆเจนเฉเจฐ" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s เจเฉฑเจคเฉ %1$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:331 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:334 msgid "Type name of new folder" msgstr "เจจเจตเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฒเจฟเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:730 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:741 msgid "The folder could not be created" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:743 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:754 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -2149,113 +2224,132 @@ msgstr "" "เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจพเจ " "เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฌเจฆเจฒ เจฆเจฟเจเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:757 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจซเจพเจเจฒ-เจจเจพเจ เจเฉเจฃเจจเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:760 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:771 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779 msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจเจฟเจเจเจเจฟ เจซเจพเจเจฒ-เจจเจพเจ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:769 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780 msgid "Try using a shorter name." msgstr "เจนเฉเจฐ เจเฉเจเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:790 msgid "You may only select folders" msgstr "เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจตเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจนเฉ เจเฉเจฃ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:791 msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item." msgstr "" "เจเจเจเจฎ, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจฃ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ, เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ; เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจเจเจเจฎ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเจจ เจฆเฉ " "เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:788 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:799 msgid "Invalid file name" msgstr "เจเจฒเจค เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:798 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:809 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจตเฉเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1435 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1512 msgid "Could not select file" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1665 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1745 msgid "_Visit File" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจตเฉเจเฉ(_V)" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1668 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1748 +msgid "_Open With File Manager" +msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_O)" + +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1751 msgid "_Copy Location" msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ(_C)" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1671 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1754 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1678 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1761 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "เจฒเฉเจเจตเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเฉ(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1681 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1764 msgid "Show _Size Column" msgstr "เจ
เจเจพเจฐ เจเจพเจฒเจฎ เจตเฉเจเฉ(_S)" +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1767 +msgid "Sort _Folders before Files" +msgstr "เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง(_F)" + +#. this is the header for the location column in the print dialog +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2037 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:8 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4 +msgid "Location" +msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ" + #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1973 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2077 msgid "_Name:" msgstr "เจจเจพเจ(_N):" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3648 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2557 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4094 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:968 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2 +msgid "Home" +msgstr "เจเจฐ" + +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3764 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3652 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3768 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3759 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3875 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3759 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3875 msgid "%-I:%M %P" msgstr "%-I:%M %P" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3761 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3877 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "%H:%M เจตเจเฉ เจเฉฑเจฒเฉเจน" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3761 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3877 msgid "Yesterday at %-I:%M %P" msgstr "เจเฉฑเจฒเฉเจน %-I:%M %P เจตเจเฉ" #. Translators: We don't know whether this printer is #. * available to print to. -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3960 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4076 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569 #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 msgid "Unknown" msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4433 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4580 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจฒเฉเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5219 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656 #, c-format msgid "A file named โ%sโ already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ โ%sโ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5222 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660 #, c-format msgid "" "The file already exists in โ%sโ. Replacing it will overwrite its contents." @@ -2263,22 +2357,25 @@ msgstr "" "เจซเจพเจเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ โ%sโ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจญ เจญเจพเจเจพเจ เจธเจฎเฉเจค เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ " "เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5227 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668 msgid "_Replace" msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6046 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6172 msgid "Could not start the search process" msgstr "เจเฉเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6047 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6173 +#| msgid "" +#| "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +#| "Please make sure it is running." msgid "" -"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" "เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจคเจคเจเจฐเจพ เจกเฉเจฎเจจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉเฅค เจเจพเจเจ เจฒเจตเฉ เจเจฟ เจเจน เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6061 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6187 msgid "Could not send the search request" msgstr "เจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจญเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" @@ -2291,37 +2388,44 @@ msgstr "เจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจญเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" msgid "File System" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:358 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:360 msgid "Sans 12" msgstr "Sans เฉงเฉจ" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:443 ../gtk/gtkfontbutton.c:571 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:445 ../gtk/gtkfontbutton.c:573 msgid "Pick a Font" msgstr "เจเฉฑเจ เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃเฉ" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1152 ../gtk/inspector/gestures.c:127 -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1201 ../gtk/inspector/size-groups.c:251 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1182 ../gtk/inspector/general.c:226 +#: ../gtk/inspector/general.c:227 ../gtk/inspector/gestures.c:128 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1200 ../gtk/inspector/size-groups.c:252 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "None" msgstr "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" +#: ../gtk/gtkglarea.c:265 +#| msgid "Getting printer information failed" +msgid "OpenGL context creation failed" +msgstr "OpenGL เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ" + #: ../gtk/gtkheaderbar.c:414 msgid "Application menu" -msgstr "เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฎเฉเจจเฉ" +msgstr "เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฎเฉเจจเฉ" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:476 ../gtk/gtkwindow.c:8358 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:479 ../gtk/gtkwindow.c:8527 msgid "Close" msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:2306 ../gtk/gtkicontheme.c:2370 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not present in theme" +#: ../gtk/gtkicontheme.c:2308 ../gtk/gtkicontheme.c:2372 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Icon '%s' not present in theme" +msgid "Icon '%s' not present in theme %s" msgstr "เจฅเฉเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเจเจพเจจ '%s' เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:4003 ../gtk/gtkicontheme.c:4370 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:4010 ../gtk/gtkicontheme.c:4377 msgid "Failed to load icon" msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" @@ -2345,29 +2449,29 @@ msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" msgstr "เจธเจฟเจธเจเจฎ (%s)" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1192 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1193 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376 msgid "Information" msgstr "เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1196 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1197 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380 msgid "Question" msgstr "เจธเจตเจพเจฒ" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1200 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1201 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384 msgid "Warning" msgstr "เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1204 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1205 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388 msgid "Error" msgstr "เจเจฒเจคเฉ" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6511 +#: ../gtk/gtklabel.c:6577 msgid "_Open Link" msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_O)" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6520 +#: ../gtk/gtklabel.c:6586 msgid "Copy _Link Address" msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ(_L)" @@ -2429,11 +2533,11 @@ msgstr "URL เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ" msgid "Invalid URI" msgstr "เจเจฒเจค URI" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:1 msgid "Lock" msgstr "เจฒเจพเจ" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:2 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:2 msgid "Unlock" msgstr "เจ
เจฃ-เจฒเจพเจ" @@ -2462,40 +2566,40 @@ msgstr "" "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:454 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "เจตเจพเจงเฉ GTK+ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:454 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "MODULES" msgstr "เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:457 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "เจธเจญ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจคเจ เจฌเจฃเจพเจ" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:459 +#: ../gtk/gtkmain.c:460 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GTK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:462 +#: ../gtk/gtkmain.c:463 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "เจ
เจฃ-เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GTK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" -#: ../gtk/gtkmain.c:764 +#: ../gtk/gtkmain.c:776 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:830 +#: ../gtk/gtkmain.c:842 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ" -#: ../gtk/gtkmain.c:830 +#: ../gtk/gtkmain.c:842 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ เจตเฉเจเฉ" @@ -2504,13 +2608,13 @@ msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ เจตเฉเจเฉ" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:1154 +#: ../gtk/gtkmain.c:1166 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:654 ../gtk/inspector/window.ui.h:14 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:655 ../gtk/inspector/window.ui.h:19 msgid "Menu" -msgstr "เจฎเฉเจจเฉ" +msgstr "เจฎเฉเจจเฉ" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:948 msgid "_No" @@ -2604,13 +2708,13 @@ msgstr "Z เจธเจผเฉเฉฑเจฒ" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "PID %d เจจเจพเจฒ เจชเจฐเฉเจธเฉเจธ เจเจคเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5128 ../gtk/gtknotebook.c:7856 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5165 ../gtk/gtknotebook.c:7893 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "เจธเจซเจผเจพ %u" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:644 ../gtk/gtkpapersize.c:850 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:890 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:652 ../gtk/gtkpapersize.c:985 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:1025 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจธเจซเจผเจพ เจธเฉเฉฑเจเจ
เฉฑเจช เจซเจพเจเจฒ เจจเจนเฉเจ" @@ -2622,7 +2726,7 @@ msgstr "เจเฉเจ เจตเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ" msgid "For portable documents" msgstr "เจชเฉเจฐเจเฉเจฌเจฒ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจเจพเจ เจฒเจ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:833 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:829 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2637,13 +2741,12 @@ msgstr "" " เจเฉฑเจคเฉ: %s %s\n" " เจนเฉเจ เจพเจ: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3359 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 msgid "Manage Custom Sizesโฆ" msgstr "โฆเจเจธเจเจฎ เจ
เจเจพเจฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904 -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44 msgid "Page Setup" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเฉเฉฑเจเจ
เฉฑเจช" @@ -2651,197 +2754,201 @@ msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเฉเฉฑเจเจ
เฉฑเจช" msgid "File System Root" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฐเฉเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:454 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:455 msgid "Devices" msgstr "เจเฉฐเจคเจฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:462 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:463 msgid "Bookmarks" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:930 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:957 msgid "Recent" msgstr "เจคเจพเฉเจพ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:932 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:959 msgid "Recent files" msgstr "เจคเจพเฉเจพ เจซเจพเจเจฒเจพเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:941 -msgid "Home" -msgstr "เจเจฐ" - -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:943 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:970 msgid "Open your personal folder" msgstr "เจเจชเจฃเจพ เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:958 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:985 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจชเจฃเฉ เจกเฉเจธเจเจเจพเจช เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:972 -#| msgid "Location" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:999 msgid "Enter Location" msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจฆเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:974 -#| msgid "Could not run application" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1001 msgid "Manually enter a location" msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเฉเจฆ เจฆเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:985 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1012 msgid "Trash" msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:987 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1014 msgid "Open the trash" msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1050 ../gtk/gtkplacessidebar.c:1078 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1286 -#, c-format -msgid "Mount and open %s" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1077 ../gtk/gtkplacessidebar.c:1105 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1313 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mount and open %s" +msgid "Mount and open โ%sโ" msgstr "%s เจฎเจพเจเจเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1159 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1186 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1249 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1276 msgid "Network" msgstr "เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1255 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1282 msgid "Browse Network" msgstr "เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจเจฒเจ เจตเฉเจเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1257 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1284 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจฒเจ เจตเฉเจเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1265 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1292 msgid "Connect to Server" msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเจจเฉเจเจ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1267 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1294 msgid "Connect to a network server address" msgstr "เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจเจกเจฐเฉเจธ เจจเจพเจฒ เจเฉเจจเฉเจเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1669 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1714 msgid "New bookmark" msgstr "เจจเจตเจพเจ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2226 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3347 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2274 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3542 msgid "_Start" msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2227 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3354 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2275 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3549 msgid "_Stop" msgstr "เจฐเฉเจเฉ(_S)" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2234 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2282 msgid "_Power On" msgstr "เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ(_P)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2235 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2283 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "เจกเจฐเจพเจเจต เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจนเจเจพเจ(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2239 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2287 msgid "_Connect Drive" msgstr "เจกเจฐเจพเจเจต เจเฉเจจเฉเจเจ เจเจฐเฉ(_C)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2240 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2288 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "เจกเจฐเจพเจเจต เจกเจฟเจธเจเฉเจจเฉเจเจ เจเจฐเฉ(_D)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2244 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2292 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "เจฎเจฒเจเฉ-เจกเจฟเจธเจ เจเฉฐเจคเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเฉ(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2245 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2293 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "เจฎเจฒเจเฉ-เจกเจฟเจธเจ เจเฉฐเจคเจฐ เจฐเฉเจเฉ(_S)" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2250 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2298 msgid "_Unlock Drive" msgstr "เจกเจฐเจพเจเจต เจ
เจฃ-เจฒเจพเจ เจเจฐเฉ(_U)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2251 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2299 msgid "_Lock Drive" msgstr "เจกเจฐเจพเจเจต เจฒเจพเจ เจเจฐเฉ(_L)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2280 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3029 -#, c-format -msgid "Unable to start %s" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2328 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3224 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to start %s" +msgid "Unable to start โ%sโ" msgstr "%s เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2310 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2358 #, c-format msgid "Unable to access โ%sโ" msgstr "โ%sโ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2620 -#, c-format -msgid "Unable to unmount %s" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2668 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to unmount %s" +msgid "Unable to unmount โ%sโ" msgstr "%s เจ
เจฃ-เจฎเจพเจเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2746 -#, c-format -msgid "Unable to stop %s" +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2929 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to stop %s" +msgid "Unable to stop โ%sโ" msgstr "%s เจฐเฉเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2775 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2804 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2833 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2958 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to eject %s" +msgid "Unable to eject โ%sโ" +msgstr "%s เจฌเจพเจนเจฐ เจเฉฑเจขเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" + +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2987 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3016 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "%s เจฌเจพเจนเจฐ เจเฉฑเจขเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2979 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3174 #, c-format -msgid "Unable to poll %s for media changes" -msgstr "เจฎเฉเจกเจฟเจ เจฌเจฆเจฒเจพเจ
เจฒเจ %s เจชเฉเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" +#| msgid "Unable to poll %s for media changes" +msgid "Unable to poll โ%sโ for media changes" +msgstr "เจฎเฉเจกเจฟเจ เจฌเจฆเจฒเจพเจ
เจฒเจ โ%sโ เจชเฉเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3277 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3472 msgid "Open in New _Tab" -msgstr "เจจเจตเฉเจ เจเฉเจฌ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_T)" +msgstr "เจจเจตเฉเจ เจเฉเจฌ 'เจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_T)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3286 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3481 msgid "Open in New _Window" msgstr "เจจเจตเฉเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ 'เจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_W)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3295 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3490 msgid "_Add Bookmark" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3301 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3496 msgid "Remove" msgstr "เจนเจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3308 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3503 msgid "Renameโฆ" msgstr "...เจจเจพเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3319 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3514 msgid "_Mount" msgstr "เจฎเจพเจเจเจ(_M)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3326 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3521 msgid "_Unmount" msgstr "เจ
เจฃ-เจฎเจพเจเจเจ(_U)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3333 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3528 msgid "_Eject" msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ เจเฉฑเจขเฉ(_E)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3340 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3535 msgid "_Detect Media" msgstr "เจฎเฉเจกเจฟเจ เจเฉเจเจฟเจ(_D)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3946 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4153 msgid "Computer" msgstr "เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ" @@ -2850,7 +2957,6 @@ msgid "Authentication" msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ" #: ../gtk/gtkprintbackend.c:833 -#| msgid "Remember password until you _logout" msgid "_Remember password" msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเฉ(_R)" @@ -2921,7 +3027,7 @@ msgstr "เจเจฒเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ" msgid "Preparing %d" msgstr "%d เจฒเจ เจคเจฟเจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2985 msgid "Preparing" msgstr "เจคเจฟเจเจฐเฉ" @@ -2930,11 +3036,11 @@ msgstr "เจคเจฟเจเจฐเฉ" msgid "Printing %d" msgstr "%d เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 msgid "Error creating print preview" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจญเจตเจพเจจเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉเฅค" @@ -2952,7 +3058,7 @@ msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจเจคเจฎ เจนเฉ เจเจ" #. Translators: this is a printer status. #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:620 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2421 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2495 msgid "Paused" msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ" @@ -3009,7 +3115,7 @@ msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ(_P)" msgid "Getting printer information failed" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฒเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2049 msgid "Getting printer informationโฆ" msgstr "โฆเจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" @@ -3019,74 +3125,80 @@ msgstr "โฆเจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเ #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4907 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ, เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจคเจฒ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4907 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ, เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4908 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ, เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจคเจฒ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4908 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ, เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3090 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4909 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจพเจ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3090 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4909 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจพเจ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3091 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4910 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3091 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4910 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ, เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4987 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5232 msgid "Page Ordering" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเฉเจฐเจฎ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3124 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3132 msgid "Left to right" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3125 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133 msgid "Right to left" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3137 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145 msgid "Top to bottom" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจพเจ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3138 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146 msgid "Bottom to top" msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3389 msgid "Print" msgstr "เจเจพเจชเฉ" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:447 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%.0fโ%%" +msgstr "%.0fโ%%" + #: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1077 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1114 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" @@ -3136,8 +3248,9 @@ msgstr "เจเฉเจ เจเจเจเจฎ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590 #, c-format -msgid "No recently used resource found with URI `%s'" -msgstr "URI `%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ เจธเจฐเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" +#| msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +msgid "No recently used resource found with URI '%s'" +msgstr "URI '%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ เจธเจฐเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:789 #, c-format @@ -3168,20 +3281,20 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1029 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1179 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1189 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1241 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1250 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1265 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1055 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1192 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1202 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1254 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1263 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1278 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจเจเจเจฎ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2484 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "URI '%2$s' เจตเจพเจฒเฉ เจเจเจเจฎ เจฒเจ '%1$s' เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐ เจนเฉเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtksearchentry.c:238 +#: ../gtk/gtksearchentry.c:369 msgid "Search" msgstr "เจเฉเจ" @@ -3189,7 +3302,7 @@ msgstr "เจเฉเจ" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:448 ../gtk/gtkswitch.c:634 +#: ../gtk/gtkswitch.c:401 ../gtk/gtkswitch.c:453 ../gtk/gtkswitch.c:633 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "เจเจพเจฒเฉ" @@ -3197,7 +3310,7 @@ msgstr "เจเจพเจฒเฉ" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:405 ../gtk/gtkswitch.c:449 ../gtk/gtkswitch.c:649 +#: ../gtk/gtkswitch.c:409 ../gtk/gtkswitch.c:454 ../gtk/gtkswitch.c:648 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "เจฌเฉฐเจฆ" @@ -3212,106 +3325,106 @@ msgstr "%s เจกเฉเจธเฉเจฐเฉเจ
เจฒเจเจผ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจ
เจฃเจเจพ msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ %s เจฒเจ เจกเฉเจธเฉเจฐเฉเจฒเจพเจเจเจผเจก เจซเฉฐเจเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:804 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:830 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832 #, c-format msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "เจฆเฉเจตเฉเจ \"id\" เจ
เจคเฉ \"name\" เจเจเจพเจ <%s> เจฒเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเจจ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:814 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:840 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:816 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:842 #, c-format msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "เจเฉเจฃ \"%s\" เจเจเจพเจ <%s> เจฒเจ เจฆเฉ เจตเจพเจฐ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:858 #, c-format msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\"" msgstr "<%s> เจเจเจพเจ เจฆเจพ เจเจฒเจค ID \"%s\" เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:866 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:868 #, c-format msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" msgstr "<%s> เจเจเจพเจ เจจเจพ เจคเจพเจ เจเฉฑเจ \"name\" เจเฉเจฃ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจจเจพ เจนเฉ \"id\"" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:953 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:955 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "เจเฉเจฃ \"%s\" เจเจเจพเจ <%s> เจตเจพเจฐ เจฆเฉ เจตเจพเจฐ เจฐเจชเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:971 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:996 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:973 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:998 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "เจเฉเจฃ \"%s\" เจเจธ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเฉฑเจ <%s> เจเจเจพเจ เจฒเจ เจเจฒเจค เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1035 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1037 #, c-format msgid "Tag \"%s\" has not been defined." msgstr "เจเฉเจ \"%s\" เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1047 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1049 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." msgstr "เจ
เจเจฟเจเจค เจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฌเจฃเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1058 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1060 #, c-format msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." msgstr "เจเฉเจ \"%s\" เจฌเจซเจผเจฐ 'เจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1157 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1232 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1337 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1411 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1161 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1236 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1341 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1415 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "เจเจเจพเจ <%s> <%s> เจนเฉเจ เจพเจ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" msgstr "\"%s\" เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจเฉเจฃ เจเจฟเจธเจฎ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1196 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" msgstr "\"%s\" เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1206 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1210 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" msgstr "\"%1$s\" \"%3$s\" เจเฉเจฃ เจฒเจ \"%2$s\" เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฟเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1215 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgstr "\"%s\" เจเฉเจฃ \"%s\" เจฒเจ เจ เฉเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1300 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1304 #, c-format msgid "Tag \"%s\" already defined" msgstr "เจเฉเจ \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1313 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1317 #, c-format msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" msgstr "เจเฉเจ \"%s\" เจฆเฉ เจเจฒเจค เจคเจฐเจเฉเจน \"%s\" เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1366 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1370 #, c-format msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" msgstr "เจเฉเจเจธเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจเจเจพเจ <text_view_markup> เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจจเจพ เจเจฟ <%s>" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1379 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1395 #, c-format msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr "เจเฉฑเจ <%s> เจเจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจเจพ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1397 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1401 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" msgstr "เจเฉฑเจ <text> เจเจเจพเจ <tags> เจเจเจพเจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1803 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1807 msgid "Serialized data is malformed" msgstr "เจธเฉเจฐเฉเจฒเจพเจเจเจผเจก เจกเจพเจเจพ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1882 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1886 msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" @@ -3377,34 +3490,34 @@ msgstr "เจชเฉเจฐเจพ เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:249 #, c-format msgctxt "volume percentage" -msgid "%d %%" -msgstr "%Id %%" +msgid "%dโ%%" +msgstr "%dโ%%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:11632 +#: ../gtk/gtkwindow.c:11841 msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ GTK+ เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?" -#: ../gtk/gtkwindow.c:11634 +#: ../gtk/gtkwindow.c:11843 msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " "the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to " "break or crash." msgstr "" "GTK+ เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ เจฆเจฟเจฒเจเจฟเจเจตเจพเจ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจฟเจธเฉ เจตเฉ GTK+ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจฆเฉ " -"เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจญเจพเจเจพเจ " -"เจฆเฉ เจเจพเจฃเจฌเฉเจฃ เจเจฐเจจ เจ
เจคเฉ เจธเฉเจงเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจจเจพเจฒ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจฌเจฐเฉเจ เจเจพเจ เจจเจถเจ เจนเฉ " +"เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจญเจพเจเจพเจ เจฆเฉ " +"เจเจพเจฃเจฌเฉเจฃ เจเจฐเจจ เจ
เจคเฉ เจธเฉเจงเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจจเจพเจฒ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจฌเจฐเฉเจ เจเจพเจ เจจเจถเจ เจนเฉ " "เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" +#: ../gtk/gtkwindow.c:11848 +msgid "Don't show this message again" +msgstr "เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจซเฉเจฐ เจจเจพ เจฆเจฟเจเจพเจ" + #: ../gtk/inspector/action-editor.c:281 -#| msgctxt "Action name" -#| msgid "Activate" msgid "Activate" msgstr "เจธเจฐเจเจฐเจฎ" -#. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/action-editor.c:302 ../gtk/inspector/actions.ui.h:5 -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1 -#| msgid "Status" +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3 msgid "State" msgstr "เจนเจพเจฒเจค" @@ -3413,36 +3526,28 @@ msgid "Prefix" msgstr "เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจเจธ" #: ../gtk/inspector/actions.ui.h:2 ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:3 -#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3 ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:2 -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4 +#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5 msgid "Name" msgstr "เจจเจพเจ" #: ../gtk/inspector/actions.ui.h:3 -#| msgid "Disabled" msgid "Enabled" msgstr "เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" #: ../gtk/inspector/actions.ui.h:4 -#| msgid "Paper Type" msgid "Parameter Type" msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจเจฟเจธเจฎ" -#: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1 -msgid "Choose a widget through the inspector" -msgstr "เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจเฉเจฃเฉ" - -#: ../gtk/inspector/classes-list.c:122 +#: ../gtk/inspector/classes-list.c:124 msgid "New class" msgstr "เจจเจตเฉเจ เจเจฒเจพเจธ" -#: ../gtk/inspector/classes-list.c:126 -#| msgid "_Cancel" +#: ../gtk/inspector/classes-list.c:128 msgid "Cancel" msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/inspector/classes-list.c:133 -#| msgid "Color _name:" +#: ../gtk/inspector/classes-list.c:135 msgid "Class name" msgstr "เจเจฒเจพเจธ เจจเจพเจ" @@ -3455,34 +3560,35 @@ msgstr "เจเจฒเจพเจธ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจเจฐเฉ" msgid "Restore defaults for this widget" msgstr "เจเจน เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจฎเฉเฉ-เจธเจเฉเจฐ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:86 ../gtk/inspector/css-editor.c:92 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:90 ../gtk/inspector/css-editor.c:96 msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+." msgstr "เจคเฉเจธเฉเจ GTK+ เจตเจฒเฉเจ เจชเจเจพเจฃ เจเฉเจคเฉ CSS เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจฅเฉ เจฒเจฟเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:87 ../gtk/inspector/css-editor.c:93 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:91 ../gtk/inspector/css-editor.c:97 +#| msgid "" +#| "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" " +#| "button above." msgid "" -"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" " +"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the โPauseโ " "button above." msgstr "" -"เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจเจธเจเจฎ CSS เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ \"เจตเจฟเจฐเจพเจฎ\" เจฌเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจเฉ เจเจฐเฉเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ " -"เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" +"เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจเจธเจเจฎ CSS เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ โเจตเจฟเจฐเจพเจฎโ เจฌเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจเฉ เจเจฐเฉเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ " +"เจเจฐเจจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:88 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:92 msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." msgstr "" "เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจ
เจคเฉ เจธเจฎเฉเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฒเจพเจเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจชเฉเจฐเฉ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจฒเจเฅค" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:94 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:98 msgid "Changes are applied instantly, only for this selected widget." msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจฒเจพเจเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉเจตเจฒ เจเจธ เจเฉเจฃเฉ เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจฒเจ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:156 +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:160 msgid "Saving CSS failed" msgstr "CSS เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ" -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:196 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Save" +#: ../gtk/inspector/css-editor.c:200 msgid "_Save" msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_S)" @@ -3501,39 +3607,59 @@ msgstr "เจกเจพเจเจพ เจตเฉเจเจพเจ" #. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/general.ui.h:1 -#| msgid "GTK+ Options" msgid "GTK+ Version" msgstr "GTK+ เจตเจฐเจเจจ" #: ../gtk/inspector/general.ui.h:2 -#| msgid "Go _Back" msgid "GDK Backend" msgstr "GDK เจฌเฉเจเจเจเจก" -#: ../gtk/inspector/gestures.c:128 +#: ../gtk/inspector/general.ui.h:4 +#| msgctxt "keyboard label" +#| msgid "Display" +msgid "X display" +msgstr "X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
" + +#: ../gtk/inspector/general.ui.h:5 +msgid "RGBA visual" +msgstr "RGBA เจฆเจฟเฉฑเจ" + +#: ../gtk/inspector/general.ui.h:6 +#| msgid "Computer" +msgid "Composited" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/general.ui.h:7 +#| msgid "GTK+ Version" +msgid "GL Version" +msgstr "GL เจตเจฐเฉเจจ" + +#: ../gtk/inspector/general.ui.h:8 +msgid "GL Vendor" +msgstr "GL เจตเฉเจเจกเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/gestures.c:129 msgid "Capture" msgstr "เจเฉเจชเจเจฐ" -#: ../gtk/inspector/gestures.c:129 +#: ../gtk/inspector/gestures.c:130 msgid "Bubble" msgstr "เจฌเฉเจฒเจฌเจฒเจพ" -#: ../gtk/inspector/gestures.c:130 ../gtk/inspector/menu.ui.h:3 +#: ../gtk/inspector/gestures.c:131 ../gtk/inspector/menu.ui.h:3 msgid "Target" msgstr "เจเจพเจฐเจเฉเจ" -#: ../gtk/inspector/menu.c:90 +#: ../gtk/inspector/menu.c:93 msgid "Unnamed section" msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ-เจจเจพเจ เจญเจพเจ" #. vim: set et sw=2 ts=2: -#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:1 ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:3 -#| msgid "label" +#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:1 ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:3 msgid "Label" msgstr "เจฒเฉเจฌเจฒ" -#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1301 -#| msgid "Location" +#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1300 msgid "Action" msgstr "เจเจพเจฐเจตเจพเจ" @@ -3541,116 +3667,181 @@ msgstr "เจเจพเจฐเจตเจพเจ" msgid "Icon" msgstr "เจเจเจเจพเจจ" +#. vim: set et sw=2 ts=2: +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1 +msgid "Address" +msgstr "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ" + #: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:2 +#| msgid "Preferences" +msgid "Reference count" +msgstr "เจนเจตเจพเจฒเจพ เจเจฟเจฃเจคเฉ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 msgid "Buildable ID" msgstr "Buildable ID" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3 -#| msgid "Default Application" +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5 msgid "Default Widget" msgstr "เจฎเฉเจฒ เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6 -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1004 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1184 -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1309 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1420 -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Properties" +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:8 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1003 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1183 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1308 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1419 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8 msgid "Properties" msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7 msgid "Focus Widget" msgstr "เจซเฉเจเจธ เจตเจฟเจฆเจเฉเจ" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:9 +msgid "Mnemonic Label" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:10 msgid "Allocated size" msgstr "เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจเจพเจฐ" +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:11 +msgid "Clip area" +msgstr "เจเจฒเจฟเฉฑเจช เจเฉเจคเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:12 +msgid "Tick callback" +msgstr "เจเจฟเฉฑเจ เจเจพเจฒเจฌเฉเจ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:13 +msgid "Frame count" +msgstr "เจซเจฐเฉเจฎ เจเจฟเจฃเจคเฉ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14 +msgid "Frame rate" +msgstr "เจซเจฐเฉเจฎ เจฆเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15 +msgid "Accessible role" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:16 +msgid "Mapped" +msgstr "เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจเฉเจคเจพ" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:17 +msgid "Realized" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:18 +msgid "Is Toplevel" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:19 +msgid "Child Visible" +msgstr "เจเจพเจเจฒเจก เจฆเจฟเฉฑเจ" + #: ../gtk/inspector/object-hierarchy.ui.h:1 msgid "Object Hierarchy" msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ เจฒเฉเฉ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:616 +#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:1 +msgid "Object" +msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ" + +#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:4 ../gtk/inspector/window.ui.h:13 +#| msgid "CSS Classes" +msgid "Style Classes" +msgstr "เจธเจเจพเจเจฒ เจเจฒเจพเจธเจพเจ" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:615 #, c-format -#| msgid "Printer" msgid "Pointer: %p" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ: %p" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:631 -#| msgid "Unknown" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:630 msgctxt "type name" msgid "Unknown" msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:632 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:631 #, c-format msgid "Object: %p (%s)" msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ: %p (%s)" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1057 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1056 #, c-format -#| msgid "Unable to stop %s" msgid "Uneditable property type: %s" msgstr "%s: เจจเจพ-เจธเฉเจงเจฃเจฏเฉเจ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจเจฟเจธเจฎ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1175 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1174 msgid "Attribute mapping" msgstr "เจเฉเจฃ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1180 -#| msgid "_Mode:" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1179 msgid "Model:" msgstr "เจฎเจพเจกเจฒ:" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1181 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1180 #, c-format msgid "%p (%s)" msgstr "%p (%s)" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1191 -#| msgid "Volume" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1190 msgid "Column:" msgstr "เจเจพเจฒเจฎ:" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1305 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1304 #, c-format msgid "Defined at: %p (%s)" msgstr "เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจฟเจค เจนเฉ: %p (%s)" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1369 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1385 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Convert" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1368 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1384 msgid "inverted" msgstr "เจเจฒเจเจฟเจ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1401 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1400 msgid "bidirectional, inverted" msgstr "เจฆเฉ-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ, เจเจฒเจเจฟเจ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1406 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1502 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1405 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1501 msgid "bidirectional" msgstr "เจฆเฉ-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1411 +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1410 msgid "Binding:" msgstr "เจฌเจพเจเจกเจฟเฉฐเจ:" -#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1521 -#| msgid "Starting %s" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1520 msgid "Setting:" msgstr "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ:" +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1552 +#| msgid "Paper Source" +msgid "Source:" +msgstr "เจธเจฐเฉเจค:" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1557 +#| msgid "default:mm" +msgid "Default" +msgstr "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1560 +#| msgid "GTK+ Theme" +msgid "Theme" +msgstr "เจฅเฉเจฎ" + +#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1563 +#| msgid "Setting:" +msgid "XSettings" +msgstr "XSettings" + #. vim: set et: -#. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Properties" msgid "Property" msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ" #: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:2 -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9 msgid "Value" msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ" @@ -3663,26 +3854,37 @@ msgid "Defined At" msgstr "เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจฟเจค เจนเฉ" #: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:1 -#| msgid "Up Path" msgid "Path" msgstr "เจฎเจพเจฐเจ" -#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2 -msgid "Type:" -msgstr "เจเจฟเจธเจฎ:" +#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:5 +msgid "Count" +msgstr "เจเจฟเจฃเจคเฉ" -#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3 -#| msgid "_Mount" -msgid "Count:" -msgstr "เจเจฟเจฃเจคเฉ:" +#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6 +msgid "Size" +msgstr "เจ
เจเจพเจฐ" #: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:4 -#| msgid "Size" +#| msgid "_Name:" +msgid "Name:" +msgstr "เจจเจพเจ:" + +#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:5 +msgid "Type:" +msgstr "เจเจฟเจธเจฎ:" + +#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:6 msgid "Size:" msgstr "เจเจเจพเจฐ:" -#: ../gtk/inspector/signals-list.c:109 -#| msgid "_Yes" +#: ../gtk/inspector/selector.ui.h:1 ../gtk/inspector/window.ui.h:12 +#| msgctxt "Action name" +#| msgid "Select" +msgid "Selector" +msgstr "เจเฉเจฃเจเจพเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/signals-list.c:111 msgid "Yes" msgstr "เจนเจพเจ" @@ -3692,215 +3894,295 @@ msgid "Trace signal emissions on this object" msgstr "เจเจธ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฒเจ เจธเจฟเจเจจเจฒ เจจเจฟเจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฐเฉเจธ เจเจฐเฉ" #: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:2 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Clear" msgid "Clear log" msgstr "เจฒเจพเจ เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ" #: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:4 -#| msgid "Co_nnect" msgid "Connected" msgstr "เจเฉเจจเฉเจเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:5 -#| msgid "_Mount" -msgid "Count" -msgstr "เจเจฟเจฃเจคเฉ" - -#: ../gtk/inspector/size-groups.c:223 +#: ../gtk/inspector/size-groups.c:224 msgid "Ignore hidden" msgstr "เจฒเฉเจเจตเจพเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ" -#: ../gtk/inspector/size-groups.c:241 -#| msgid "_Mode:" +#: ../gtk/inspector/size-groups.c:242 msgid "Mode" msgstr "เจฎเฉเจก" -#: ../gtk/inspector/size-groups.c:252 +#: ../gtk/inspector/size-groups.c:253 msgid "Horizontal" msgstr "เจเจฟเจคเจฟเจเฉ" -#: ../gtk/inspector/size-groups.c:253 +#: ../gtk/inspector/size-groups.c:254 msgid "Vertical" msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจเจพเจฐเฉ" -#: ../gtk/inspector/size-groups.c:254 +#: ../gtk/inspector/size-groups.c:255 msgid "Both" msgstr "เจฆเฉเจตเฉเจ" -#. this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:3 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4 -msgid "Location" -msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ" +#. vim: set et sw=2 ts=2: +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:1 +#| msgid "Type:" +msgid "Type" +msgstr "เจเจฟเจธเจฎ" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:2 +msgid "Self 1" +msgstr "เจเฉเจฆ 1" -#: ../gtk/inspector/visual.c:243 ../gtk/inspector/visual.c:269 +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:3 +msgid "Cumulative 1" +msgstr "เจธเฉฐเจเจพเจตเฉ 1" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:4 +msgid "Self 2" +msgstr "เจเฉเจฆ 2" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:5 +msgid "Cumulative 2" +msgstr "เจธเฉฐเจเจพเจตเฉ 2" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:6 +msgid "Self" +msgstr "เจเฉเจฆ" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:7 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:8 +msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" +msgstr "GOBJECT_DEBUG=instance-count เจจเจพเจฒ เจ
เฉฐเจเฉเฉ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ" + +#: ../gtk/inspector/visual.c:263 ../gtk/inspector/visual.c:278 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" msgstr "เจฅเฉเจฎ เจจเฉเฉฐ GTK_THEME เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉฑเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.c:387 +#: ../gtk/inspector/visual.c:453 msgid "Backend does not support window scaling" msgstr "เจฌเฉเจเจเจเจก เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจธเจเฉเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.c:426 +#: ../gtk/inspector/visual.c:492 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" msgstr "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ GTK_TEST_TOUCHSCREEN เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉฑเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ" +#: ../gtk/inspector/visual.c:557 +msgid "" +"Not settable at runtime.\n" +"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead" +msgstr "" + +#: ../gtk/inspector/visual.c:571 ../gtk/inspector/visual.c:572 +#: ../gtk/inspector/visual.c:573 +msgid "GL rendering is disabled" +msgstr "GL เจฐเฉเจเจกเจฐเจฟเฉฐเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉ" + #. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1 msgid "GTK+ Theme" msgstr "GTK+ เจฅเฉเจฎ" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2 -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Orange" -msgid "Dark variant" -msgstr "เจเฉเฉเฉเจนเจพ เจฌเจฆเจฒ" +#| msgid "Dark variant" +msgid "Dark Variant" +msgstr "เจเฉเฉเฉเจนเจพ เจฌเจฆเจฒ:" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3 +#| msgid "Icon Theme" +msgid "Cursor Theme" +msgstr "เจเจฐเจธเจฐ เจฅเฉเจฎ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4 +#| msgid "Custom Size %d" +msgid "Cursor Size" +msgstr "เจเจฐเจธเจฐ เจเจเจพเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5 msgid "Icon Theme" msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฅเฉเจฎ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4 ../gtk/resources/ui/gtkfontbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1 msgid "Font" msgstr "เจซเฉเจเจ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7 msgid "Text Direction" msgstr "เจเฉเจเจธเจ เจฆเจฟเจธเจผเจพ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 -#| msgid "Left to right" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8 msgid "Left-to-Right" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ-เจคเฉเจ-เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7 -#| msgid "Right to left" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9 msgid "Right-to-Left" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ-เจคเฉเจ-เจเฉฑเจฌเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8 -#| msgid "Window" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10 msgid "Window scaling" msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจธเจเฉเจฒเจฟเฉฐเจ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9 -#| msgid "Information" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11 msgid "Animations" msgstr "เจเจจเฉเจฎเฉเจธเจผเจจ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12 +#| msgctxt "print operation status" +#| msgid "Generating data" +msgid "Rendering Mode" +msgstr "เจฐเฉเจเจกเจฐเจฟเฉฐเจ เจฎเฉเจก" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13 +msgid "Similar" +msgstr "เจฐเจณเจฆเฉ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:14 +msgid "Image" +msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:15 +#| msgctxt "Stock label, media" +#| msgid "_Record" +msgid "Recording" +msgstr "เจฐเจฟเจเจพเจกเจฟเฉฐเจ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16 msgid "Show Graphic Updates" msgstr "เจเจฐเจพเจซเจฟเจเจธ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจตเฉเจเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:17 msgid "Show Baselines" msgstr "เจฌเฉเจธเจฒเจพเจเจจ เจตเฉเจเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:18 msgid "Show Pixel Cache" msgstr "เจชเจฟเจเจธเจฒ เจเฉเจถ เจตเฉเจเฉ" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13 +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:19 msgid "Simulate touchscreen" msgstr "เจเฉฑเจ-เจธเจเจฐเฉเจจ เจฆเฉ เจจเจเจฒ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:1 -#| msgid "_Eject" -msgid "Object" -msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:20 +msgid "GL Rendering" +msgstr "GL เจฐเฉเจเจกเจฐเจฟเฉฐเจ" -#: ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:4 -#| msgctxt "Action name" -#| msgid "Press" -msgid "Address" -msgstr "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:21 +msgid "When needed" +msgstr "เจเจฆเฉเจ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../gtk/inspector/window.c:143 -#, c-format -msgid "GTK+ Inspector โ %s" -msgstr "GTK+ เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ โ %s" +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:22 +#| msgid "Always on Top" +msgid "Always" +msgstr "เจนเจฎเฉเจธเจผเจพ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:23 +#| msgctxt "Accelerator" +#| msgid "Disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24 +msgid "Software GL" +msgstr "เจธเจพเจซเจเจตเฉเจ
GL" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:25 +msgid "Software Surfaces" +msgstr "เจธเจพเจซเจเจตเฉเจ
เจฐ เจคเจฒ" + +#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:26 +msgid "Texture Rectangle Extension" +msgstr "" #. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/window.ui.h:1 -msgid "Send Widget to Shell" -msgstr "เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจถเฉเฉฑเจฒ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเฉ" - -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:2 -#| msgid "Select a File" msgid "Select an Object" msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ เจเฉเจฃเฉ" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:2 ../gtk/inspector/window.ui.h:5 +#| msgid "Job Details" +msgid "Show Details" +msgstr "เจตเฉเจฐเจตเจพ เจตเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3 +#| msgid "Select an Object" +msgid "Show all Objects" +msgstr "เจธเจญ เจเจฌเจเฉเจเจ เจตเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4 +msgid "Collect Statistics" +msgstr "เจ
เฉฐเจเฉเฉ เจเจเฉฑเจคเจฐ เจเจฐเฉ" + +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:6 +#| msgid "Show _Private Resources" +msgid "Show all Resources" +msgstr "เจธเจญ เจธเจฐเฉเจค เจตเฉเจเฉ" + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4180 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:7 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4267 msgid "Miscellaneous" msgstr "เจซเฉเจเจเจฒ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:5 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9 msgid "Signals" msgstr "เจธเจฟเจเจจเจฒ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:6 -#| msgid "Search" -msgid "Hierarchy" -msgstr "เจฒเฉเฉ" - -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:7 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Properties" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10 msgid "Child Properties" msgstr "เจเจพเจเจฒเจก เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8 -msgid "CSS Classes" -msgstr "CSS เจเจฒเจพเจธเจพเจ" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11 +msgid "Hierarchy" +msgstr "เจฒเฉเฉ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Properties" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:14 msgid "Style Properties" msgstr "เจธเจเจพเจเจฒ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10 ../gtk/inspector/window.ui.h:18 -#| msgid "Custom" -msgid "Custom CSS" -msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ CSS" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15 ../gtk/inspector/window.ui.h:25 +#| msgid "CLASS" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16 msgid "Size Groups" msgstr "เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉเฉฑเจช" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:12 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17 msgid "Data" msgstr "เจกเจพเจเจพ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:13 -#| msgid "Application" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:18 msgid "Actions" msgstr "เจเจพเจฐเจตเจพเจเจเจ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:20 msgid "Gestures" msgstr "เจเฉเจธเจเจฐ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16 -#| msgid "_Eject" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:21 +msgid "Magnifier" +msgstr "เจตเฉฑเจกเจฆเจฐเจถเฉ" + +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:22 msgid "Objects" msgstr "เจเจฌเจเฉเจเจ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17 -#| msgid "Paper _source:" +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:23 +#| msgid "Status" +msgid "Statistics" +msgstr "เจ
เฉฐเจเฉเฉ" + +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:24 msgid "Resources" msgstr "เจธเจฐเฉเจค" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:19 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:26 msgid "Visual" msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:20 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24 +#: ../gtk/inspector/window.ui.h:27 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24 msgid "General" msgstr "เจเจฎ" @@ -3911,8 +4193,8 @@ msgstr "asme_f" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 msgctxt "paper size" -msgid "A0x2" -msgstr "A0x2" +msgid "A0ร2" +msgstr "A0ร2" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:6 msgctxt "paper size" @@ -3921,8 +4203,8 @@ msgstr "A0" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 msgctxt "paper size" -msgid "A0x3" -msgstr "A0x3" +msgid "A0ร3" +msgstr "A0ร3" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:8 msgctxt "paper size" @@ -3936,13 +4218,13 @@ msgstr "A10" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:10 msgctxt "paper size" -msgid "A1x3" -msgstr "A1x3" +msgid "A1ร3" +msgstr "A1ร3" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 msgctxt "paper size" -msgid "A1x4" -msgstr "A1x4" +msgid "A1ร4" +msgstr "A1ร4" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:12 msgctxt "paper size" @@ -3951,18 +4233,18 @@ msgstr "A2" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 msgctxt "paper size" -msgid "A2x3" -msgstr "A2x3" +msgid "A2ร3" +msgstr "A2ร3" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:14 msgctxt "paper size" -msgid "A2x4" -msgstr "A2x4" +msgid "A2ร4" +msgstr "A2ร4" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 msgctxt "paper size" -msgid "A2x5" -msgstr "A2x5" +msgid "A2ร5" +msgstr "A2ร5" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:16 msgctxt "paper size" @@ -3976,28 +4258,28 @@ msgstr "A3 เจเจเจธเจเจฐเจพ" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:18 msgctxt "paper size" -msgid "A3x3" -msgstr "A3x3" +msgid "A3ร3" +msgstr "A3ร3" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 msgctxt "paper size" -msgid "A3x4" -msgstr "A3x4" +msgid "A3ร4" +msgstr "A3ร4" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:20 msgctxt "paper size" -msgid "A3x5" -msgstr "A3x5" +msgid "A3ร5" +msgstr "A3ร5" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 msgctxt "paper size" -msgid "A3x6" -msgstr "A3x6" +msgid "A3ร6" +msgstr "A3ร6" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:22 msgctxt "paper size" -msgid "A3x7" -msgstr "A3x7" +msgid "A3ร7" +msgstr "A3ร7" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 msgctxt "paper size" @@ -4016,38 +4298,38 @@ msgstr "A4 เจเฉเจฌ" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:26 msgctxt "paper size" -msgid "A4x3" -msgstr "A4x3" +msgid "A4ร3" +msgstr "A4ร3" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 msgctxt "paper size" -msgid "A4x4" -msgstr "A4x4" +msgid "A4ร4" +msgstr "A4ร4" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:28 msgctxt "paper size" -msgid "A4x5" -msgstr "A4x5" +msgid "A4ร5" +msgstr "A4ร5" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 msgctxt "paper size" -msgid "A4x6" -msgstr "A4x6" +msgid "A4ร6" +msgstr "A4ร6" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:30 msgctxt "paper size" -msgid "A4x7" -msgstr "A4x7" +msgid "A4ร7" +msgstr "A4ร7" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 msgctxt "paper size" -msgid "A4x8" -msgstr "A4x8" +msgid "A4ร8" +msgstr "A4ร8" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:32 msgctxt "paper size" -msgid "A4x9" -msgstr "A4x9" +msgid "A4ร9" +msgstr "A4ร9" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 msgctxt "paper size" @@ -4230,496 +4512,633 @@ msgid "RA2" msgstr "RA2" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "A3" +msgctxt "paper size" +msgid "RA3" +msgstr "RA3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "A4" +msgctxt "paper size" +msgid "RA4" +msgstr "RA4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 msgctxt "paper size" msgid "SRA0" msgstr "SRA0" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 msgctxt "paper size" msgid "SRA1" msgstr "SRA1" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 msgctxt "paper size" msgid "SRA2" msgstr "SRA2" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA3" +msgstr "SRA3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA4" +msgstr "SRA4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 msgctxt "paper size" msgid "JB0" msgstr "JB0" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 msgctxt "paper size" msgid "JB1" msgstr "JB1" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 msgctxt "paper size" msgid "JB10" msgstr "JB10" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 msgctxt "paper size" msgid "JB2" msgstr "JB2" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 msgctxt "paper size" msgid "JB3" msgstr "JB3" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 msgctxt "paper size" msgid "JB4" msgstr "JB4" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 msgctxt "paper size" msgid "JB5" msgstr "JB5" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 msgctxt "paper size" msgid "JB6" msgstr "JB6" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 msgctxt "paper size" msgid "JB7" msgstr "JB7" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 msgctxt "paper size" msgid "JB8" msgstr "JB8" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 msgctxt "paper size" msgid "JB9" msgstr "JB9" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 msgctxt "paper size" msgid "jis exec" msgstr "jis exec" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 2 Envelope" msgstr "Choukei 2 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจผเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 3 Envelope" msgstr "Choukei 3 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 4 Envelope" msgstr "Choukei 4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Choukei 4 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 40 Envelope" +msgstr "Choukei 40 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 msgctxt "paper size" msgid "hagaki (postcard)" msgstr "hagaki (เจชเฉเจธเจเจเจพเจฐเจก)" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 msgctxt "paper size" msgid "kahu Envelope" msgstr "kahu เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 msgctxt "paper size" msgid "kaku2 Envelope" msgstr "kaku2 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "kaku2 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "kaku3 Envelope" +msgstr "kaku3 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "kaku2 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "kaku4 Envelope" +msgstr "kaku4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "kaku2 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "kaku5 Envelope" +msgstr "kaku5 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "kaku2 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "kaku7 Envelope" +msgstr "kaku7 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "kaku2 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "kaku8 Envelope" +msgstr "kaku8 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 msgctxt "paper size" msgid "oufuku (reply postcard)" msgstr "oufuku (เจเจตเจพเจฌเฉ เจชเฉเจธเจเจเจพเจฐเจก)" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 msgctxt "paper size" msgid "you4 Envelope" msgstr "you4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "you4 Envelope" msgctxt "paper size" -msgid "10x11" -msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉง" +msgid "you6 Envelope" +msgstr "you6 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 msgctxt "paper size" -msgid "10x13" -msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉฉ" +msgid "10ร11" +msgstr "10ร11" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 msgctxt "paper size" -msgid "10x14" -msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉช" +msgid "10ร13" +msgstr "10ร13" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 msgctxt "paper size" -msgid "10x15" -msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉซ" +msgid "10ร14" +msgstr "10ร14" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 msgctxt "paper size" -msgid "11x12" -msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉจ" +msgid "10ร15" +msgstr "10ร15" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 msgctxt "paper size" -msgid "11x15" -msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉซ" +msgid "11ร12" +msgstr "11ร12" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 msgctxt "paper size" -msgid "12x19" -msgstr "เฉงเฉจxเฉงเฉฏ" +msgid "11ร15" +msgstr "11ร15" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 msgctxt "paper size" -msgid "5x7" -msgstr "เฉซxเฉญ" +msgid "12ร19" +msgstr "12ร19" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 msgctxt "paper size" -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "เฉฌxเฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" +msgid "5ร7" +msgstr "5ร7" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "6x9 Envelope" msgctxt "paper size" -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "เฉญxเฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" +msgid "6ร9 Envelope" +msgstr "6ร9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "7x9 Envelope" msgctxt "paper size" -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "เฉฏxเฉงเฉง เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" +msgid "7ร9 Envelope" +msgstr "7ร9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "#10 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "8ร10 Envelope" +msgstr "8ร10 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "9x11 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "9ร11 Envelope" +msgstr "9ร11 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "#12 Envelope" +msgctxt "paper size" +msgid "9ร12 Envelope" +msgstr "9ร12 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 msgctxt "paper size" msgid "a2 Envelope" msgstr "aเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 msgctxt "paper size" msgid "Arch A" msgstr "Arch A" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 msgctxt "paper size" msgid "Arch B" msgstr "Arch B" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 msgctxt "paper size" msgid "Arch C" msgstr "Arch C" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 msgctxt "paper size" msgid "Arch D" msgstr "Arch D" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 msgctxt "paper size" msgid "Arch E" msgstr "Arch E" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 msgctxt "paper size" msgid "b-plus" msgstr "b-plus" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 msgctxt "paper size" msgid "c" msgstr "c" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 msgctxt "paper size" msgid "c5 Envelope" msgstr "cเฉซ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 msgctxt "paper size" msgid "d" msgstr "d" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 msgctxt "paper size" msgid "e" msgstr "e" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 msgctxt "paper size" msgid "edp" msgstr "edp" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 msgctxt "paper size" msgid "European edp" msgstr "เจฏเฉเจฐเจชเฉ edp" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 msgctxt "paper size" msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 msgctxt "paper size" msgid "f" msgstr "f" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "FanFold European" msgctxt "paper size" -msgid "FanFold European" -msgstr "FanFold เจฏเฉเจฐเจชเฉ" +msgid "Fan-Fold European" +msgstr "Fan-Fold เจฏเฉเจฐเจชเฉ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "FanFold US" msgctxt "paper size" -msgid "FanFold US" -msgstr "FanFold US" +msgid "Fan-Fold US" +msgstr "Fan-Fold US" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "FanFold German Legal" msgctxt "paper size" -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "FanFold เจเจฐเจฎเจจ เจฒเฉเจเจฒ" +msgid "Fan-Fold German Legal" +msgstr "Fan-Fold เจเจฐเจฎเจจ เจฒเฉเจเจฒ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 msgctxt "paper size" msgid "Government Legal" msgstr "เจธเจฐเจเจพเจฐเฉ เจฒเฉเจเจฒ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 msgctxt "paper size" msgid "Government Letter" msgstr "เจธเจฐเจเจพเจฐเฉ เจชเฉฑเจคเจฐ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Index 3x5" msgctxt "paper size" -msgid "Index 3x5" -msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เฉฉxเฉซ" +msgid "Index 3ร5" +msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ 3ร5" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Index 4x6 (postcard)" msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เฉชxเฉฌ (เจชเฉเจธเจเจเจพเจฐเจก)" +msgid "Index 4ร6 (postcard)" +msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ 4x6 (เจชเฉเจธเจเจเจพเจฐเจก)" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Index 4x6 ext" msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เฉชxเฉฌ ext" +msgid "Index 4ร6 ext" +msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ 4x6 ext" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Index 5x8" msgctxt "paper size" -msgid "Index 5x8" -msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เฉซxเฉฎ" +msgid "Index 5ร8" +msgstr "เจเฉฐเจกเฉเจเจธ 5ร8" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 msgctxt "paper size" msgid "Invoice" msgstr "เจเจจเจตเจพเจเจธ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 msgctxt "paper size" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 msgctxt "paper size" msgid "US Legal" msgstr "US Legal" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 msgctxt "paper size" msgid "US Legal Extra" msgstr "US เจฒเฉเจเจฒ เจตเจพเจงเฉ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 msgctxt "paper size" msgid "US Letter" msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Extra" msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ เจตเจพเจงเฉ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Plus" msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ เจชเจฒเฉฑเจธ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 msgctxt "paper size" msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 msgctxt "paper size" msgid "#10 Envelope" msgstr "#เฉงเฉฆ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 msgctxt "paper size" msgid "#11 Envelope" msgstr "#เฉงเฉง เจฒเจฟเจซเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 msgctxt "paper size" msgid "#12 Envelope" msgstr "#เฉงเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 msgctxt "paper size" msgid "#14 Envelope" msgstr "#เฉงเฉช เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 msgctxt "paper size" msgid "#9 Envelope" msgstr "#เฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Oficio" +msgstr "เจเจซเจฟเจธเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 msgctxt "paper size" msgid "Personal Envelope" msgstr "เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 msgctxt "paper size" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 msgctxt "paper size" msgid "Super A" msgstr "เจธเฉเจชเจฐ เจ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 msgctxt "paper size" msgid "Super B" msgstr "เจธเฉเจชเจฐ เจฌเฉ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 msgctxt "paper size" msgid "Wide Format" msgstr "เจเฉเฉเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "Photo L" +msgstr "เฉเฉเจเฉ L" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 msgctxt "paper size" msgid "Dai-pa-kai" msgstr "Dai-pa-kai" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 msgctxt "paper size" msgid "Folio" msgstr "เจซเฉเจเจ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 msgctxt "paper size" msgid "Folio sp" msgstr "Folio sp" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 msgctxt "paper size" msgid "Invite Envelope" msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 msgctxt "paper size" msgid "Italian Envelope" msgstr "เจเจคเจพเจฒเจตเฉ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 msgctxt "paper size" msgid "juuro-ku-kai" msgstr "juuro-ku-kai" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Small Photo" +msgctxt "paper size" +msgid "Large Photo" +msgstr "เจตเฉฑเจกเฉ เจซเจผเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 +#| msgid "Medium" +msgctxt "paper size" +msgid "Medium Photo" +msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ เจซเจผเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168 msgctxt "paper size" msgid "pa-kai" msgstr "pa-kai" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169 msgctxt "paper size" msgid "Postfix Envelope" msgstr "เจชเฉเจธเจเจซเจฟเจเจธ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:170 msgctxt "paper size" msgid "Small Photo" msgstr "เจเฉเจเฉ เจซเฉเจเฉ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171 +#| msgctxt "paper size" +#| msgid "Wide Format" +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Photo" +msgstr "เจเฉเฉเฉ เจซเจผเฉเจเฉ" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:172 msgctxt "paper size" msgid "prc1 Envelope" msgstr "prcเฉง เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173 msgctxt "paper size" msgid "prc10 Envelope" msgstr "prcเฉงเฉฆ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:174 msgctxt "paper size" msgid "prc 16k" msgstr "prc เฉงเฉฌk" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175 msgctxt "paper size" msgid "prc2 Envelope" msgstr "prcเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:176 msgctxt "paper size" msgid "prc3 Envelope" msgstr "prcเฉฉ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177 msgctxt "paper size" msgid "prc 32k" msgstr "prc เฉฉเฉจk" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:178 msgctxt "paper size" msgid "prc4 Envelope" msgstr "prcเฉช เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179 msgctxt "paper size" msgid "prc5 Envelope" msgstr "cเฉซ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:180 msgctxt "paper size" msgid "prc6 Envelope" msgstr "prcเฉฌ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181 msgctxt "paper size" msgid "prc7 Envelope" msgstr "prcเฉญ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:182 msgctxt "paper size" msgid "prc8 Envelope" msgstr "prcเฉฎ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183 msgctxt "paper size" msgid "prc9 Envelope" msgstr "prc9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:184 msgctxt "paper size" msgid "ROC 16k" msgstr "ROC เฉงเฉฌk" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185 msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "ROC เฉฎk" @@ -4792,7 +5211,6 @@ msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "เจเฉเจธเจผเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจพ เจเจฐเฉ" #: ../gtk/updateiconcache.c:1655 -#| msgid "Don't include image data in the cache" msgid "Include image data in the cache" msgstr "เจเฉเจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจเฉ เจธเจฎเฉเจค" @@ -4912,312 +5330,348 @@ msgstr "เจธเจฟเจฅเจฒ" msgid "Pages per _sheet:" msgstr "เจนเจฐเฉเจ เจธเจผเฉเจ เจฒเจ เจธเจซเจผเฉ(_s):" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1351 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1392 msgid "Username:" msgstr "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1043 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1401 msgid "Password:" msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414 #, c-format -msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ %2$s เจเฉฑเจคเฉ '%1$s' เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" +#| msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" +msgid "Authentication is required to print document โ%sโ on printer %s" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ %2$s เจเฉฑเจคเฉ โ%1$sโ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "%s เจเฉฑเจคเฉ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129 #, c-format -msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" -msgstr "เจเจพเจฌ '%s' เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" +#| msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" +msgid "Authentication is required to get attributes of job โ%sโ" +msgstr "เจเจพเจฌ โ%sโ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "เจเจพเจฌ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1094 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1135 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ %s เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1137 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฆเจฐ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1140 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "%s เจฒเจ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1143 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "%s เจคเฉเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1107 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1148 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "%s เจคเฉเจ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1150 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "%s เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1345 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1386 msgid "Domain:" msgstr "เจกเฉเจฎเฉเจจ:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416 #, c-format -msgid "Authentication is required to print document '%s'" -msgstr "'%s' เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" +#| msgid "Authentication is required to print document '%s'" +msgid "Authentication is required to print document โ%sโ" +msgstr "โ%sโ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1380 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ %s เจเฉฑเจคเฉ เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1382 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860 #, c-format -msgid "Printer '%s' is low on toner." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฆเจพ เจเฉเจจเจฐ เจเฉฑเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is low on toner." +msgid "Printer โ%sโ is low on toner." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฆเจพ เจเฉเจจเจฐ เจเฉฑเจ เจฐเจนเจฟ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861 #, c-format -msgid "Printer '%s' has no toner left." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฒเจ เจเฉเจจเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฌเจเจฟเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' has no toner left." +msgid "Printer โ%sโ has no toner left." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฒเจ เจเฉเจจเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฌเจเจฟเจ เจนเฉเฅค" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863 #, c-format -msgid "Printer '%s' is low on developer." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจเฉฑเจ เจเฉเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is low on developer." +msgid "Printer โ%sโ is low on developer." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจกเจฟเจตเฉเจฒเจชเจฐ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเฅค" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865 #, c-format -msgid "Printer '%s' is out of developer." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจเฉฑเจ เจเฉเจเฉ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is out of developer." +msgid "Printer โ%sโ is out of developer." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฒเจ เจกเจฟเจตเฉเจฒเจชเจฐ เจเจคเจฎ เจนเฉเฅค" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867 #, c-format -msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฒเจ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจฌเฉฑเจงเจ เจธเจชเจฒเจพเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." +msgid "Printer โ%sโ is low on at least one marker supply." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฒเจ เจฎเจพเจฐเจเจฐ เจธเจชเจฒเจพเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเฅค" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869 #, c-format -msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจฌเฉฑเจงเจ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." +msgid "Printer โ%sโ is out of at least one marker supply." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ เจฎเจพเจฐเจเจฐ เจธเจชเจฒเจพเจ เจเจคเจฎ เจนเฉเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1955 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1870 #, c-format -msgid "The cover is open on printer '%s'." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฆเจพ เจขเฉฑเจเจฃ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค" +#| msgid "The cover is open on printer '%s'." +msgid "The cover is open on printer โ%sโ." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฆเจพ เจขเฉฑเจเจฃ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1956 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1871 #, c-format -msgid "The door is open on printer '%s'." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฆเจพ เจฆเจฐเจตเจพเจเจผเจพ (เจกเฉเจฐ) เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค" +#| msgid "The door is open on printer '%s'." +msgid "The door is open on printer โ%sโ." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฆเจพ เจฆเจฐเจตเจพเจเจผเจพ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1957 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1872 #, c-format -msgid "Printer '%s' is low on paper." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจชเจฐ เจเฉฑเจ เจนเจจเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is low on paper." +msgid "Printer โ%sโ is low on paper." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจชเจฐ เจเฉฑเจ เจนเจจเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1873 #, c-format -msgid "Printer '%s' is out of paper." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจฒเจ เจชเฉเจชเจฐ เจเจคเจฎ เจนเฉ เจเจเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is out of paper." +msgid "Printer โ%sโ is out of paper." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจฒเจ เจชเฉเจชเจฐ เจเจคเจฎ เจนเฉ เจเจเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1959 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1874 #, c-format -msgid "Printer '%s' is currently offline." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจนเฉเจฃ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "Printer '%s' is currently offline." +msgid "Printer โ%sโ is currently offline." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจนเฉเจฃ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจนเฉเฅค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1875 #, c-format -msgid "There is a problem on printer '%s'." -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ '%s' เจเฉฑเจคเฉ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจนเฉเฅค" +#| msgid "There is a problem on printer '%s'." +msgid "There is a problem on printer โ%sโ." +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ โ%sโ เจเฉฑเจคเฉ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจนเฉเฅค" #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2418 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492 msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ; เจเฉเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจเฅค" #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2424 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2498 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "เจเฉเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจ" #. Translators: this string connects multiple printer states together. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2466 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2540 msgid "; " msgstr "; " -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4131 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4218 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4285 msgid "Two Sided" msgstr "เจฆเฉ เจชเจพเจธเฉเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4132 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4219 msgid "Paper Type" msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจเจฟเจธเจฎ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4133 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4220 msgid "Paper Source" msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจธเฉเจฐเจธ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4134 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4221 msgid "Output Tray" msgstr "เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4135 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4222 msgid "Resolution" msgstr "เจนเฉฑเจฒเจผ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4136 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4223 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "เจเฉเจธเจ-เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจชเฉเจฐเฉเจซเจฟเจฒเจเจฐเจฟเฉฐเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4145 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4232 msgid "One Sided" msgstr "เจเฉฑเจ เจชเจพเจธเฉ" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4147 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4234 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจเฉเจจเจพ (เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4149 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4236 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "เจเฉเจเจพ เจเฉเจจเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4151 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4153 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4161 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4238 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4240 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4248 msgid "Auto Select" msgstr "เจเจเฉ เจเฉเจฃ" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4155 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4157 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4159 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4163 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4242 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4244 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4246 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4250 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4757 msgid "Printer Default" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฎเฉเจฒ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4165 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4252 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "เจเฉฐเจฌเฉเฉฑเจก เจเฉเจคเฉ เจเฉเจธเจเจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจซเฉเจเจ เจนเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4167 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4254 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "PS เจฒเฉเจตเจฒ เฉง เจฒเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4169 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4256 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "PS เจฒเฉเจตเจฒ เฉจ เจฒเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4171 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4258 msgid "No pre-filtering" msgstr "เจเฉเจ เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจฒเจเจฐเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4293 +#| msgid "One Sided" +msgctxt "sides" +msgid "One Sided" +msgstr "เจเฉฑเจ เจชเจพเจธเฉ" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4295 +#| msgid "Long Edge (Standard)" +msgctxt "sides" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจเจฟเจจเจพเจฐเจพ (เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก)" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4297 +#| msgid "Short Edge (Flip)" +msgctxt "sides" +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "เจเฉเจเจพ เจเจฟเจจเจพเจฐเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)" + #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 msgid "Urgent" msgstr "เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 msgid "High" msgstr "เจเฉฑเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 msgid "Medium" msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 msgid "Low" msgstr "เจเฉฑเจ" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4932 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5177 msgid "Job Priority" msgstr "เจเฉฐเจฎ เจคเจฐเจเฉเจน" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5188 msgid "Billing Info" msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Classified" msgstr "เจตเจฐเจเฉเจเฉเจฐเจฟเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Confidential" msgstr "เจเฉเจชเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Secret" msgstr "เจเฉเจซเฉเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Standard" msgstr "เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Top Secret" msgstr "เจเฉฑเจ เจเฉเจชเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 msgid "Unclassified" msgstr "เจเจผเฉเจฐ-เจเจฒเจพเจธเฉเจซเจพเจเจก" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4969 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5214 msgid "Pages per Sheet" msgstr "เจธเจซเจผเฉ เจชเฉเจฐเจคเฉ เจธเจผเฉเจ" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5029 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5274 msgid "Before" msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5044 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5289 msgid "After" msgstr "เจฌเจพเจ
เจฆ" @@ -5225,14 +5679,14 @@ msgstr "เจฌเจพเจ
เจฆ" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5064 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5309 msgid "Print at" msgstr "เจเจพเจชเฉ" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5075 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5320 msgid "Print at time" msgstr "เจธเจฎเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ" @@ -5241,33 +5695,34 @@ msgstr "เจธเจฎเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ" #. * the width and height in points. E.g: "Custom #. * 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5117 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5362 #, c-format -msgid "Custom %sx%s" +#| msgid "Custom %sx%s" +msgid "Custom %sร%s" msgstr "เจเจธเจเจฎ %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5199 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5463 msgid "Printer Profile" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจชเฉเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5206 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5470 msgid "Unavailable" msgstr "เจจเจพ-เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง" #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and #. * it hasn't registered the device with colord -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:241 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:258 msgid "Color management unavailable" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" #. TRANSLATORS: when there is no color profile available -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:253 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:270 msgid "No profile available" msgstr "เจเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" #. TRANSLATORS: when the color profile has no title -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:264 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:281 msgid "Unspecified profile" msgstr "เจจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจชเฉเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ" @@ -5346,425 +5801,564 @@ msgstr "เจเฉเจธเจ-เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "เจเฉเจธเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฒเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1 msgid "About" msgstr "เจเจธ เจฌเจพเจฐเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2 msgid "Credits" msgstr "เจฎเจพเจฃ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 msgid "_View All Applications" msgstr "เจธเจญ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจตเฉเจเฉ(_V)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5 +#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5 msgid "_Find New Applications" msgstr "เจจเจตเฉเจเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฒเฉฑเจญเฉ(_F)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1 msgid "No applications found." msgstr "เจเฉเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉเฅค" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2 msgid "Preferences" msgstr "เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3 msgid "Services" msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4 #, c-format msgid "Hide %s" msgstr "%s เจเจนเจฒเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5 msgid "Hide Others" msgstr "เจนเฉเจฐ เจเจนเจฒเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6 msgid "Show All" msgstr "เจธเจญ เจตเฉเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7 +#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:2 msgid "_Next" msgstr "เจจเจตเจพเจ(_N)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:3 msgid "_Back" msgstr "เจชเจฟเฉฑเจเฉ(_B)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:4 msgid "_Finish" msgstr "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ(_F)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 msgid "Select a Color" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1 msgid "Color Name" msgstr "เจฐเฉฐเจ เจจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3 msgid "Alpha" msgstr "เจเจฒเจซเจพ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5 msgid "Hue" msgstr "เจฐเฉฐเจเจค" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6 msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "S" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7 msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8 +#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8 msgid "Saturation" msgstr "เจธเฉฐเจคเฉเจฐเจฟเจชเจค" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1 -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ(_l)" +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1 +#| msgid "Create Fo_lder" +msgid "Create Folder" +msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2 -msgid "_Location:" -msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ(_L):" +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3 +#| msgid "Files" +msgid "All Files" +msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจเจฒเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4 msgid "Files" msgstr "เจซเจพเจเจฒเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5 -msgid "Size" -msgstr "เจ
เจเจพเจฐ" - -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6 +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7 msgid "Modified" msgstr "เจธเฉเจงเฉเจเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7 +#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจเจฟ เจเจฟเจธ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจพเจเจเจ เจเจพเจฃ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1 msgid "Select Font" msgstr "เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 msgid "Search font name" msgstr "เจซเฉเจเจ เจจเจพเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 msgid "Font Family" msgstr "เจซเฉเจเจ เจตเจฐเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." msgstr "" "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจเฉเจ เจซเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจ เจฌเจฆเจฒ เจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจฟเจธเจผ เจเจฐ " "เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2 msgid "_Format for:" msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ(_F):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38 msgid "_Paper size:" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเจเจพเจฐ(_P):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 msgid "_Orientation:" msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ(_O):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40 msgid "Portrait" msgstr "เจชเฉเจฐเจเจฐเฉเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42 msgid "Reverse portrait" msgstr "เจเจฒเจ เจชเฉเจฐเจเจฐเฉเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41 msgid "Landscape" msgstr "เจฒเฉเจเจกเจธเจเฉเจช" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43 +#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43 msgid "Reverse landscape" msgstr "เจเจฒเจ เจฒเฉเจเจกเจธเจเฉเจช" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:1 msgid "Down Path" msgstr "เจนเฉเจ เจพเจ เจฎเจพเจฐเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:2 msgid "Up Path" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจฎเจพเจฐเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1 msgid "Printer" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ" #. this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7 msgid "Status" msgstr "เจนเจพเจฒเจค" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8 msgid "Range" msgstr "เจฐเฉเจเจผ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9 msgid "_All Pages" msgstr "เจธเจญ เจธเจซเจผเจพ(_A)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10 msgid "C_urrent Page" msgstr "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเจซเจผเจพ(_u)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11 msgid "Se_lection" msgstr "เจเฉเจฃ(_l): " -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12 msgid "Pag_es:" msgstr "เจธเจซเจผเจพ(_e):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18 +#| msgid "" +#| "Specify one or more page ranges,\n" +#| " e.g. 1-3,7,11" msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" -" e.g. 1-3,7,11" +" e.g. 1โ3, 7, 11" msgstr "" "เจเฉฑเจ เจเจพเจ เจตเฉฑเจง เจธเจซเจผเจพ เจฐเฉเจเจผ เจฆเจฟเจ เจเจฟเจตเฉเจ,\n" -" เฉง-เฉฉ,เฉญ,เฉงเฉง" +" เจเจฟเจตเฉเจ 1-3,7,11" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17 msgid "Pages" msgstr "เจธเจซเจผเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20 msgid "Copies" msgstr "เจเจพเจชเฉเจเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21 msgid "Copie_s:" msgstr "เจเจพเจชเฉเจเจ(_s):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22 msgid "C_ollate" -msgstr "เจธเจฎเฉเจเฉ(_o)" +msgstr "เจธเจซเจผเฉ เจฒเจเจพเจเจฃเจพ(_o)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23 msgid "_Reverse" msgstr "เจเจฒเจ(_R)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25 msgid "Layout" msgstr "เจฒเฉเจเจเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26 msgid "T_wo-sided:" msgstr "เจฆเฉ เจชเจพเจธเฉเจ(_w):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27 msgid "Pages per _side:" -msgstr "เจชเฉเจฐเจคเฉ เจธเจพเจเจก เจฒเจ เจธเจซเจผเจพ(_s):" +msgstr "เจนเจฐเฉเจ เจชเจพเจธเฉ เจฒเจ เจธเจซเจผเฉ(_s):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28 msgid "Page or_dering:" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเจพเจ เจกเฉเจฐเจฟเฉฐเจ(_d):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29 msgid "_Only print:" -msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ(_O):" +msgstr "เจธเจฟเจฐเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ(_O):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30 msgid "All sheets" msgstr "เจธเจญ เจธเจผเฉเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31 msgid "Even sheets" msgstr "เจเจฟเจธเจค เจธเจผเฉเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32 msgid "Odd sheets" msgstr "เจเจพเจเจ เจธเจผเฉเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33 msgid "Sc_ale:" msgstr "เจธเจเฉเจฒ(_a):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34 msgid "Paper" -msgstr "เจธเจซเจผเจพ" +msgstr "เจชเฉเจชเจฐ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35 msgid "Paper _type:" -msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเจฟเจธเจฎ(_t):" +msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจเจฟเจธเจฎ(_t):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36 msgid "Paper _source:" -msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเจฐเฉเจค(_s):" +msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจธเจฐเฉเจค(_s):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37 msgid "Output t_ray:" msgstr "เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ(_r):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39 msgid "Or_ientation:" msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ(_i):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45 msgid "Job Details" -msgstr "เจเฉฐเจฎ เจตเฉเจฐเจตเจพ" +msgstr "เจเฉเจฌ เจตเฉเจฐเจตเจพ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46 msgid "Pri_ority:" msgstr "เจคเจฐเจเฉเจน(_o):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47 msgid "_Billing info:" -msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ(_B):" +msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจเจฐเจจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ(_B):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48 msgid "Print Document" -msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเจเจผ เจเจพเจชเฉ" +msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเจเจผ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51 msgid "_Now" msgstr "เจนเฉเจฃเฉ(_N)" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54 msgid "A_t:" msgstr "เจตเจเฉ(_t):" #. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68 +#| msgid "" +#| "Specify the time of print,\n" +#| " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" msgid "" "Specify the time of print,\n" -" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" +" e.g. 15โถ30, 2โถ35 pm, 14โถ15โถ20, 11โถ46โถ30 am, 4 pm" msgstr "" "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ เจฆเจฟเจ,\n" -" เจเจฟเจตเฉเจ 5:30, 2:35 เจธเจผเจพเจฎ, 14:15:20, 11:46:30 เจธเจตเฉเจฐ, 4 เจธเจผเจพเจฎ" +" เจเจฟเจตเฉเจ 15:30, 2:35 เจธเจผเจพเจฎ, 14:15:20, 11:46:30 เจธเจตเฉเจฐ, 4 เจธเจผเจพเจฎ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67 msgid "Time of print" -msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ" +msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72 msgid "On _hold" msgstr "เจฐเฉเจเฉ เจฐเฉฑเจเฉ(_h)" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "เจเจพเจธ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจคเฉฑเจ เจเจพเจฌ เจซเฉเฉ เจฐเฉฑเจเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75 msgid "Add Cover Page" -msgstr "เจเจตเจฐ เจธเจซเจผเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ" +msgstr "เจเจตเจฐ เจธเจซเจผเจพ เจเฉเฉเฉ" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78 msgid "Be_fore:" msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ(_f):" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81 msgid "_After:" msgstr "เจฌเจพเจ
เจฆ(_A):" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82 msgid "Job" -msgstr "เจเฉฐเจฎ" +msgstr "เจเฉเจฌ" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85 msgid "Image Quality" msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเจเจฒเจเฉ" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88 msgid "Color" msgstr "เจฐเฉฐเจ" #. This will appear as a tab label in the print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92 msgid "Finishing" -msgstr "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" +msgstr "เจชเฉเจฐเจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93 msgid "Advanced" msgstr "เจคเจเจจเฉเจเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94 +#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "เจกเจพเจเจฒเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจชเจตเจพเจฆ เจนเฉ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจเจฟเจธ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเจเจผ เจตเจฟเจเจพเจ เจเจพเจฃ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1 msgid "Volume" msgstr "เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2 msgid "Turns volume up or down" msgstr "เจเจตเจพเจเจผ เจตเจงเจพเจ เจเจพเจ เจเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3 msgid "Volume Up" msgstr "เจเจตเจพเจเจผ เจตเจงเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4 msgid "Increases the volume" msgstr "เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ เจตเจงเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5 msgid "Volume Down" msgstr "เจเจตเจพเจเจผ เจเจเจพเจ" -#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6 +#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6 msgid "Decreases the volume" msgstr "เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ เจเจเจพเจ" +#~ msgid "The license of the program" +#~ msgstr "เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจฆเจพ เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ" + +#~ msgctxt "progress bar label" +#~ msgid "%d %%" +#~ msgstr "%d %%" + +#~ msgctxt "volume percentage" +#~ msgid "%d %%" +#~ msgstr "%Id %%" + +#~ msgid "Choose a widget through the inspector" +#~ msgstr "เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจเฉเจฃเฉ" + +#~| msgid "_Mount" +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "เจเจฟเจฃเจคเฉ:" + +#~ msgid "GTK+ Inspector โ %s" +#~ msgstr "GTK+ เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ โ %s" + +#~ msgid "Send Widget to Shell" +#~ msgstr "เจตเจฟเจฆเจเฉเฉฑเจ เจถเฉเฉฑเจฒ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเฉ" + +#~| msgid "Custom" +#~ msgid "Custom CSS" +#~ msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ CSS" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A0x2" +#~ msgstr "A0x2" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A0x3" +#~ msgstr "A0x3" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A1x3" +#~ msgstr "A1x3" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A1x4" +#~ msgstr "A1x4" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A2x3" +#~ msgstr "A2x3" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A2x4" +#~ msgstr "A2x4" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A2x5" +#~ msgstr "A2x5" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3x3" +#~ msgstr "A3x3" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3x4" +#~ msgstr "A3x4" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3x5" +#~ msgstr "A3x5" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3x6" +#~ msgstr "A3x6" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3x7" +#~ msgstr "A3x7" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x3" +#~ msgstr "A4x3" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x4" +#~ msgstr "A4x4" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x5" +#~ msgstr "A4x5" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x6" +#~ msgstr "A4x6" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x7" +#~ msgstr "A4x7" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x8" +#~ msgstr "A4x8" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4x9" +#~ msgstr "A4x9" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "10x11" +#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉง" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "10x13" +#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉฉ" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "10x14" +#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉช" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "10x15" +#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉซ" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "11x12" +#~ msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉจ" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "11x15" +#~ msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉซ" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "12x19" +#~ msgstr "เฉงเฉจxเฉงเฉฏ" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "5x7" +#~ msgstr "เฉซxเฉญ" + +#~ msgid "_Location:" +#~ msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ(_L):" + #~ msgid "Please select a folder below" #~ msgstr "เจนเฉเจ เจพเจ เจคเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ เจเฉ" @@ -5795,9 +6389,6 @@ msgstr "เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ เจเจเจพเจ" #~ msgid "Resize" #~ msgstr "เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ" -#~ msgid "Always on Top" -#~ msgstr "เจนเจฎเฉเจถเจพ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเฉฑเจเฉ" - #~ msgid "Always on Visible Workspace" #~ msgstr "เจนเจฎเฉเจธเจผเจพ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจตเจฐเจเจธเจชเฉเจธ 'เจ" @@ -5851,12 +6442,6 @@ msgstr "เจตเจพเจฒเฉเจ
เจฎ เจเจเจพเจ" #~ "\n" #~ "%s" -#~ msgid "C_redits" -#~ msgstr "เจฎเจพเจฃ(_r)" - -#~ msgid "_License" -#~ msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ(_L)" - #~ msgid "Show Other Applications" #~ msgstr "เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจตเฉเจเฉ" |