summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2015-02-16 14:15:28 -0600
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2015-02-16 14:15:28 -0600
commit1500626d4467656a92f1be9af21ad8646b7266ad (patch)
treea14e90a7d6b4817948892b3b28275adce1ddadae /po/pa.po
parent978c36484787efc6088f5a5f52b13f6a237e06b6 (diff)
downloadgtk+-1500626d4467656a92f1be9af21ad8646b7266ad.tar.gz
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po2419
1 files changed, 1502 insertions, 917 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7ab1043394..02223b4709 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2005,2006,2007, 2008, 2009.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 02:27-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -21,53 +21,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:143
+#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, c-format
-msgid "broadway display type not supported '%s'"
-msgstr "เจฌเจฐเฉŒเจกเจตเฉ‡ เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ… เจ•เจฟเจธเจฎ '%s' เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚"
+#| msgid "broadway display type not supported '%s'"
+msgid "Broadway display type not supported: %s"
+msgstr "เจฌเจฐเฉŒเจกเจตเฉ‡ เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ… เจ•เจฟเจธเจฎ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚: %s"
-#: ../gdk/gdk.c:165
+#: ../gdk/gdk.c:177
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "--gdk-debug เจšเฉ‹เจฃ เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
-#: ../gdk/gdk.c:185
+#: ../gdk/gdk.c:197
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ --gdk-no-debug เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:213
+#: ../gdk/gdk.c:225
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ•เจฒเจพเจธ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเจฟเจ†"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:226
msgid "CLASS"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจธ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:216
+#: ../gdk/gdk.c:228
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:217
+#: ../gdk/gdk.c:229
msgid "NAME"
msgstr "เจจเจพเจ‚"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:219
+#: ../gdk/gdk.c:231
msgid "X display to use"
msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ…"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:220
+#: ../gdk/gdk.c:232
msgid "DISPLAY"
msgstr "เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ…"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:223
+#: ../gdk/gdk.c:235
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
@@ -75,15 +76,19 @@ msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:460 ../gtk/gtkmain.c:463
+#: ../gdk/gdk.c:236 ../gdk/gdk.c:239 ../gtk/gtkmain.c:461 ../gtk/gtkmain.c:464
msgid "FLAGS"
msgstr "เจซเจฒเฉˆเจ—"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:226
+#: ../gdk/gdk.c:238
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
+#: ../gdk/gdkwindow.c:2736
+msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
+msgstr ""
+
#.
#. * Translators, the strings in the โ€œkeyboard labelโ€ context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
@@ -426,6 +431,40 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
+#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1406
+#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:368
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:541 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1163
+#| msgid "No profile available"
+msgid "No GL implementation is available"
+msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ GL เจธเจฅเจพเจชเจจ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚"
+
+#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:156
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:501 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:619
+#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:663
+msgid "Unable to create a GL context"
+msgstr "GL เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ— เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
+
+#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1368 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1378
+#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:329
+#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:339
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:473 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:857
+msgid "No available configurations for the given pixel format"
+msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚"
+
+#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1414
+msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:376
+msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:550
+msgid ""
+"The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not "
+"available"
+msgstr ""
+
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
@@ -473,6 +512,17 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d เจ‡เจ•เจพเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"
msgstr[1] "%d เจ‡เจ•เจพเจˆเจ†เจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"
+#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:885
+#, c-format
+msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
+msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ RGBA เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚"
+
+#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1171
+msgid ""
+"The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles "
+"is not available"
+msgstr ""
+
#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the cell"
@@ -484,13 +534,13 @@ msgctxt "Action name"
msgid "Toggle"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
-#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:343
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:321
#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
msgctxt "Action name"
msgid "Click"
msgstr "เจฆเจฌเจพเจ“"
-#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:352
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:330
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "เจฌเจŸเจจ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ"
@@ -606,15 +656,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:435
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:436
msgid "Minimize"
msgstr "เจจเจฟเจŠเจจเจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:458
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:460
msgid "Maximize"
msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹ "
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:458
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:460
msgid "Restore"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ"
@@ -1100,9 +1150,13 @@ msgid "Color _name:"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจจเจพเจ‚(_N):"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color "
+#| "name such as 'orange' in this entry."
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
+"such as โ€œorangeโ€ in this entry."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš HTML-เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเจ•เจธเจพเจกเฉˆเจธเฉ€เจฎเจฒ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจฐเฉฐเจ— เจฆเจพ "
"เจจเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจญเจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ "
@@ -1117,8 +1171,13 @@ msgid "Color Wheel"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจšเฉฑเจ•เจฐ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're "
+#| "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this "
+#| "color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
@@ -1127,8 +1186,12 @@ msgstr ""
"เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฐเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฐเจ— เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to "
+#| "save it for use in the future."
msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"The color youโ€™ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"เจฐเฉฐเจ— เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฐเจ—-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ "
@@ -1136,13 +1199,19 @@ msgstr ""
"เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เฅค"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're "
+#| "selecting now."
msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re selecting "
"now."
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจฐเฉฐเจ—, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจนเฉเจฃ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ—เจ เจฐเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจคเฉเจฒเจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆเฅค"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086
-msgid "The color you've chosen."
+#, fuzzy
+#| msgid "The color you've chosen."
+msgid "The color youโ€™ve chosen."
msgstr "เจฐเฉฐเจ—, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ†"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1490
@@ -1150,9 +1219,14 @@ msgid "_Save color here"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1694
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
+#| "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
+#| "here.\""
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+"drag a color swatch here or right-click it and select โ€œSave color here.โ€"
msgstr ""
"เจ‡เจธ เจฐเฉฐเจ—-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— เจฌเจฃ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจ‡เจธ เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ "
"เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ "
@@ -1160,24 +1234,21 @@ msgstr ""
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5226 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11637
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:195
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11853
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:199 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:5 ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3
msgid "_Select"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹(_S)"
@@ -1213,13 +1284,13 @@ msgid "_Preview:"
msgstr "เจเจฒเจ•(_P):"
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:1
msgid "_Apply"
msgstr "เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(_A)"
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:936
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:958 ../gtk/gtkprintbackend.c:764
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11638 ../gtk/inspector/classes-list.c:125
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11854 ../gtk/inspector/classes-list.c:127
msgid "_OK"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ(_O)"
@@ -1360,7 +1431,6 @@ msgstr "cwd เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ‡เจธ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจ†เจ‰
#: ../gtk/encodesymbolic.c:266
#, c-format
-#| msgid "Invalid file name"
msgid "Invalid size %s\n"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจ…เจ•เจพเจฐ %s\n"
@@ -1368,16 +1438,18 @@ msgstr "เจ—เจฒเจค เจ…เจ•เจพเจฐ %s\n"
#. * contains the name of the license as link text.
#.
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+#| "See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
msgstr ""
"เจ‡เจน เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฆเฉ€ *เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจตเจพเจฐเฉฐเจŸเฉ€* เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n"
"เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ <a href=\"%s\">%s</a> เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
-#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3
msgid "License"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ"
@@ -1429,37 +1501,45 @@ msgstr "GNU เจฒเฉˆเจธเจฐ เจœเจฐเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ เจตเ
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU เจฒเฉˆเจธเจฐ เจœเจฐเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ เจตเจฐเจœเจจ เจ•เฉ‡เจตเจฒ 3 เจนเฉ€"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid "The license of the program"
-msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:699
+msgid "C_redits"
+msgstr "เจฎเจพเจฃ(_r)"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:707
+msgid "_License"
+msgstr "เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:716 ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:940 ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:6
+msgid "_Close"
+msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:982
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1005
msgid "Could not show link"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1019
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1042
msgid "Website"
msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1073
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1092 ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s เจฌเจพเจฐเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2316
msgid "Created by"
msgstr "เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2319
msgid "Documented by"
msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เฉ› เจฒเจฟเจ–เฉ‡"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2330
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2329
msgid "Translated by"
msgstr "เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2335
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2334
msgid "Artwork by"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ•เจพเจฐเฉ€"
@@ -1468,7 +1548,7 @@ msgstr "เจ•เจฒเจพเจ•เจพเจฐเฉ€"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "เจธเจฟเจซเจŸ"
@@ -1478,7 +1558,7 @@ msgstr "เจธเจฟเจซเจŸ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ"
@@ -1488,7 +1568,7 @@ msgstr "เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:175
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:176
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "เจ†เจฒเจŸ"
@@ -1498,7 +1578,7 @@ msgstr "เจ†เจฒเจŸ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:798
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "เจธเฉเจชเจฐ"
@@ -1508,7 +1588,7 @@ msgstr "เจธเฉเจชเจฐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:808
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "เจนเจพเจˆเจชเจฐ"
@@ -1518,28 +1598,27 @@ msgstr "เจนเจพเจˆเจชเจฐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:825
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:822
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "เจฎเฉ‡เจŸเจพ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:842
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:839
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:842
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจกเฉฐเจกเจพ"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
msgid "Other applicationโ€ฆ"
msgstr "โ€ฆเจนเฉ‹เจฐ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:203 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:210
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:1
msgid "Select Application"
msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹"
@@ -1595,7 +1674,7 @@ msgid "Other Applications"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"
#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:322 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1566
msgid "Application"
msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"
@@ -1620,14 +1699,15 @@ msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจฎเฉˆเจ‚เจŸ <%s> เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:317
-#, c-format
-msgid "text may not appear inside <%s>"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgid "Text may not appear inside <%s>"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ <%s> เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:340
-#, c-format
-#| msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgid "Invalid object type `%s' on line %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid object type `%s' on line %d"
+msgid "Invalid object type '%s' on line %d"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ %2$d เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฟเจธเจฎ `%1$s'"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:360
@@ -1642,23 +1722,25 @@ msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ %2$d เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เ
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:652
#, c-format
-#| msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgid "Invalid property: %s.%s on line %d"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ %3$d เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจชเฉเจฐเจพเจชเจฐเจŸเฉ€: %1$s.%2$s"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:775
-#, c-format
-msgid "Invalid signal `%s' for type `%s' on line %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid signal `%s' for type `%s' on line %d"
+msgid "Invalid signal '%s' for type '%s' on line %d"
msgstr "%3$d เจฒเจพเจˆเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเจฎ`%2$s' เจฒเจˆ เจ—เจฒเจค เจธเจฟเจ—เจจเจฒ `%1$s' "
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:1067
-#, c-format
-msgid "Invalid root element: '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid root element: '%s'"
+msgid "Invalid root element: <%s>"
msgstr "เจ—เจฒเจค root เจเจฒเฉ€เจฎเฉˆเจ‚เจŸ: '%s'"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unhandled tag: '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unhandled tag: '%s'"
+msgid "Unhandled tag: <%s>"
msgstr "เจ…เจฃ-เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจŸเฉˆเจ—: '%s'"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
@@ -1671,7 +1753,7 @@ msgstr "เจ…เจฃ-เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจŸเฉˆเจ—: '%s'"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:870
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:804
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -1679,7 +1761,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:908
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:842
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1688,7 +1770,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1935
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1868
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -1703,7 +1785,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1966 ../gtk/gtkcalendar.c:2636
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1899 ../gtk/gtkcalendar.c:2577
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1719,7 +1801,7 @@ msgstr "%Id"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1998 ../gtk/gtkcalendar.c:2502
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2443
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1735,7 +1817,7 @@ msgstr "%Id"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2289
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2222
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1757,19 +1839,18 @@ msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "เจ…เจขเฉเฉฑเจ•เจตเจพเจ‚"
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
-#. * acelerator.
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator
+#. * when the cell is clicked to change the acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:415 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:517
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:415 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:509
msgid "New acceleratorโ€ฆ"
msgstr "โ€ฆเจจเจตเจพเจ‚ เจชเจฐเจตเฉ‡เจธเจผเจ•"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:376 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:469
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:470
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
-msgid "%d %%"
-msgstr "%d %%"
+msgid "%dโ€Š%%"
+msgstr "%dโ€Š%%"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:183 ../gtk/gtkcolorbutton.c:383
msgid "Pick a Color"
@@ -2002,7 +2083,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha"
msgstr "เจเจฒเจซเจพ"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:449
msgid "_Customize"
msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ(_C)"
@@ -2016,21 +2097,16 @@ msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ(_C)"
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 ../gtk/gtkmessagedialog.c:940
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:6
-msgid "_Close"
-msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3305
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3313
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ เจ…เจ•เจพเจฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:815
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811
msgid "inch"
msgstr "เจ‡เฉฐเจš"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -2075,30 +2151,30 @@ msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ†"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9575 ../gtk/gtkentry.c:9728 ../gtk/gtklabel.c:6530
-#: ../gtk/gtktextview.c:8841 ../gtk/gtktextview.c:9029
+#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6596
+#: ../gtk/gtktextview.c:9037 ../gtk/gtktextview.c:9225
msgid "Cu_t"
msgstr "เจ•เฉฑเจŸเฉ‹(_t)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9579 ../gtk/gtkentry.c:9731 ../gtk/gtklabel.c:6531
-#: ../gtk/gtktextview.c:8845 ../gtk/gtktextview.c:9033
+#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6597
+#: ../gtk/gtktextview.c:9041 ../gtk/gtktextview.c:9229
msgid "_Copy"
msgstr "เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9583 ../gtk/gtkentry.c:9734 ../gtk/gtklabel.c:6532
-#: ../gtk/gtktextview.c:8847 ../gtk/gtktextview.c:9035
+#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6598
+#: ../gtk/gtktextview.c:9043 ../gtk/gtktextview.c:9231
msgid "_Paste"
msgstr "เจšเฉ‡เจชเฉ‹(_P)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9586 ../gtk/gtklabel.c:6534 ../gtk/gtktextview.c:8850
+#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6600 ../gtk/gtktextview.c:9046
msgid "_Delete"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(_D)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9597 ../gtk/gtklabel.c:6543 ../gtk/gtktextview.c:8864
+#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6609 ../gtk/gtktextview.c:9060
msgid "Select _All"
msgstr "เจธเจญ เจšเฉเจฃเฉ‹(_A)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10789
+#: ../gtk/gtkentry.c:10848
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "เจ•เฉˆเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
@@ -2106,20 +2182,19 @@ msgstr "เจ•เฉˆเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
msgid "Select a File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 ../gtk/gtkplacessidebar.c:956
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 ../gtk/gtkplacessidebar.c:983
msgid "Desktop"
msgstr "เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1
msgid "(None)"
msgstr "(เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3269
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3464
msgid "_Open"
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2139
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2137
msgid "Otherโ€ฆ"
msgstr "โ€ฆเจนเฉ‹เจฐ"
@@ -2132,15 +2207,15 @@ msgstr "โ€ฆเจนเฉ‹เจฐ"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %1$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:331
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:334
msgid "Type name of new folder"
msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:741
msgid "The folder could not be created"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:743
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:754
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -2149,113 +2224,132 @@ msgstr ""
"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‚ "
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒ เจฆเจฟเจ“เฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:757
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจขเฉเฉฑเจ•เจตเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ-เจจเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเจจเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:771
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779
msgid "Cannot create file as the filename is too long"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ-เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780
msgid "Try using a shorter name."
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจถ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:790
msgid "You may only select folders"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเฉ€ เจšเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:791
msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item."
msgstr ""
"เจ†เจˆเจŸเจฎ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ; เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ†เจˆเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ "
"เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:788
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:799
msgid "Invalid file name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:809
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1435
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1512
msgid "Could not select file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1665
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1745
msgid "_Visit File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1668
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1748
+msgid "_Open With File Manager"
+msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1751
msgid "_Copy Location"
msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1671
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1754
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1678
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1761
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1681
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1764
msgid "Show _Size Column"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจ•เจพเจฒเจฎ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_S)"
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1767
+msgid "Sort _Folders before Files"
+msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง(_F)"
+
+#. this is the header for the location column in the print dialog
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2037 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:8 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"
+
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1973
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2077
msgid "_Name:"
msgstr "เจจเจพเจ‚(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3648
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2557 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4094
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:968 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2
+msgid "Home"
+msgstr "เจ˜เจฐ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3764
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3652
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3768
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3759
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3875
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3759
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3875
msgid "%-I:%M %P"
msgstr "%-I:%M %P"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3761
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3877
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "%H:%M เจตเจœเฉ‡ เจ•เฉฑเจฒเฉเจน"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3761
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3877
msgid "Yesterday at %-I:%M %P"
msgstr "เจ•เฉฑเจฒเฉเจน %-I:%M %P เจตเจœเฉ‡"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3960
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4076 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569
#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
msgid "Unknown"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4433
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4580
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5219 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656
#, c-format
msgid "A file named โ€œ%sโ€ already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ โ€œ%sโ€ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5222 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in โ€œ%sโ€. Replacing it will overwrite its contents."
@@ -2263,22 +2357,25 @@ msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ โ€œ%sโ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‡เจค เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ "
"เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5227 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668
msgid "_Replace"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6046
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6172
msgid "Could not start the search process"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6047
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6173
+#| msgid ""
+#| "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+#| "Please make sure it is running."
msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจกเฉˆเจฎเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6061
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6187
msgid "Could not send the search request"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
@@ -2291,37 +2388,44 @@ msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
msgid "File System"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:358
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:360
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans เฉงเฉจ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:443 ../gtk/gtkfontbutton.c:571
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:445 ../gtk/gtkfontbutton.c:573
msgid "Pick a Font"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1152 ../gtk/inspector/gestures.c:127
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1201 ../gtk/inspector/size-groups.c:251
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1182 ../gtk/inspector/general.c:226
+#: ../gtk/inspector/general.c:227 ../gtk/inspector/gestures.c:128
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1200 ../gtk/inspector/size-groups.c:252
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "None"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"
+#: ../gtk/gtkglarea.c:265
+#| msgid "Getting printer information failed"
+msgid "OpenGL context creation failed"
+msgstr "OpenGL เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ— เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉˆ"
+
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:414
msgid "Application menu"
-msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚"
+msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจฎเฉ€เจจเฉ‚"
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:476 ../gtk/gtkwindow.c:8358
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:479 ../gtk/gtkwindow.c:8527
msgid "Close"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:2306 ../gtk/gtkicontheme.c:2370
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:2308 ../gtk/gtkicontheme.c:2372
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Icon '%s' not present in theme"
+msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ '%s' เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:4003 ../gtk/gtkicontheme.c:4370
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:4010 ../gtk/gtkicontheme.c:4377
msgid "Failed to load icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
@@ -2345,29 +2449,29 @@ msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ (%s)"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:1192 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:1193 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376
msgid "Information"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:1196 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:1197 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380
msgid "Question"
msgstr "เจธเจตเจพเจฒ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:1200 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:1201 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384
msgid "Warning"
msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:1204 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:1205 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388
msgid "Error"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6511
+#: ../gtk/gtklabel.c:6577
msgid "_Open Link"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6520
+#: ../gtk/gtklabel.c:6586
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(_L)"
@@ -2429,11 +2533,11 @@ msgstr "URL เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹"
msgid "Invalid URI"
msgstr "เจ—เจฒเจค URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:1
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:1
msgid "Lock"
msgstr "เจฒเจพเจ•"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:2
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:2
msgid "Unlock"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฒเจพเจ•"
@@ -2462,40 +2566,40 @@ msgstr ""
"เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ• เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:454
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ GTK+ เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "MODULES"
msgstr "เจฎเฉ‹เจกเฉ€เจŠเจฒ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:457
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "เจธเจญ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เจพเจคเจ• เจฌเจฃเจพเจ“"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:459
+#: ../gtk/gtkmain.c:460
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GTK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:462
+#: ../gtk/gtkmain.c:463
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GTK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:764
+#: ../gtk/gtkmain.c:776
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:830
+#: ../gtk/gtkmain.c:842
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจšเฉ‹เจฃ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:830
+#: ../gtk/gtkmain.c:842
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจšเฉ‹เจฃ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
@@ -2504,13 +2608,13 @@ msgstr "GTK+ เจšเฉ‹เจฃ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:1154
+#: ../gtk/gtkmain.c:1166
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:654 ../gtk/inspector/window.ui.h:14
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:655 ../gtk/inspector/window.ui.h:19
msgid "Menu"
-msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚"
+msgstr "เจฎเฉ€เจจเฉ‚"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:948
msgid "_No"
@@ -2604,13 +2708,13 @@ msgstr "Z เจธเจผเฉˆเฉฑเจฒ"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "PID %d เจจเจพเจฒ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเจธ เจ–เจคเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5128 ../gtk/gtknotebook.c:7856
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5165 ../gtk/gtknotebook.c:7893
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ %u"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:644 ../gtk/gtkpapersize.c:850
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:890
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:652 ../gtk/gtkpapersize.c:985
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:1025
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจธเจซเจผเจพ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"
@@ -2622,7 +2726,7 @@ msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ"
msgid "For portable documents"
msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:833
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:829
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2637,13 +2741,12 @@ msgstr ""
" เจ‰เฉฑเจคเฉ‡: %s %s\n"
" เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "Manage Custom Sizesโ€ฆ"
msgstr "โ€ฆเจ•เจธเจŸเจฎ เจ…เจ•เจพเจฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44
msgid "Page Setup"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช"
@@ -2651,197 +2754,201 @@ msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช"
msgid "File System Root"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฐเฉ‚เจŸ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:454
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:455
msgid "Devices"
msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:462
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:463
msgid "Bookmarks"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:930
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:957
msgid "Recent"
msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:932
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:959
msgid "Recent files"
msgstr "เจคเจพเฉ›เจพ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:941
-msgid "Home"
-msgstr "เจ˜เจฐ"
-
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:943
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:970
msgid "Open your personal folder"
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:958
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:985
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:972
-#| msgid "Location"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:999
msgid "Enter Location"
msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฆเจฟเจ“"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:974
-#| msgid "Could not run application"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1001
msgid "Manually enter a location"
msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ–เฉเจฆ เจฆเจฟเจ“"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:985
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1012
msgid "Trash"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:987
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1014
msgid "Open the trash"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1050 ../gtk/gtkplacessidebar.c:1078
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1286
-#, c-format
-msgid "Mount and open %s"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1077 ../gtk/gtkplacessidebar.c:1105
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mount and open %s"
+msgid "Mount and open โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1159
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1186
msgid "Open the contents of the file system"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1249
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1276
msgid "Network"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1255
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1282
msgid "Browse Network"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1257
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1284
msgid "Browse the contents of the network"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1265
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1292
msgid "Connect to Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1267
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1294
msgid "Connect to a network server address"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจธเจฐเจตเจฐ เจเจกเจฐเฉˆเจธ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1669
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1714
msgid "New bookmark"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•"
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2226 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3347
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2274 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3542
msgid "_Start"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚(_S)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2227 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3354
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2275 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3549
msgid "_Stop"
msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(_S)"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2234
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2282
msgid "_Power On"
msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(_P)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2235
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2283
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจนเจŸเจพเจ“(_S)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2239
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2287
msgid "_Connect Drive"
msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2240
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2288
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจกเจฟเจธเจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_D)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2244
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2292
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€-เจกเจฟเจธเจ• เจœเฉฐเจคเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(_S)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2245
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2293
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€-เจกเจฟเจธเจ• เจœเฉฐเจคเจฐ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹(_S)"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2250
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2298
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจ…เจฃ-เจฒเจพเจ• เจ•เจฐเฉ‹(_U)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2251
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2299
msgid "_Lock Drive"
msgstr "เจกเจฐเจพเจ‡เจต เจฒเจพเจ• เจ•เจฐเฉ‹(_L)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2280 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3029
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2328 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to start %s"
+msgid "Unable to start โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2310
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2358
#, c-format
msgid "Unable to access โ€œ%sโ€"
msgstr "โ€œ%sโ€ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2620
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount %s"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2668
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to unmount %s"
+msgid "Unable to unmount โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เจ…เจฃ-เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2746
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2929
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to stop %s"
+msgid "Unable to stop โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2775 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2804
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2833
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to eject %s"
+msgid "Unable to eject โ€œ%sโ€"
+msgstr "%s เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
+
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2987 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3016
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "%s เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2979
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3174
#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฌเจฆเจฒเจพเจ… เจฒเจˆ %s เจชเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
+#| msgid "Unable to poll %s for media changes"
+msgid "Unable to poll โ€œ%sโ€ for media changes"
+msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจฌเจฆเจฒเจพเจ… เจฒเจˆ โ€œ%sโ€œ เจชเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3277
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3472
msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_T)"
+msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ 'เจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_T)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3286
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3481
msgid "Open in New _Window"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ 'เจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_W)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3295
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3490
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3301
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3496
msgid "Remove"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3308
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3503
msgid "Renameโ€ฆ"
msgstr "...เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3319
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3514
msgid "_Mount"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ(_M)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3326
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3521
msgid "_Unmount"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ(_U)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3333
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3528
msgid "_Eject"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเฉ‹(_E)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3340
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3535
msgid "_Detect Media"
msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ†(_D)"
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3946
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4153
msgid "Computer"
msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ"
@@ -2850,7 +2957,6 @@ msgid "Authentication"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ"
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:833
-#| msgid "Remember password until you _logout"
msgid "_Remember password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(_R)"
@@ -2921,7 +3027,7 @@ msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2985
msgid "Preparing"
msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
@@ -2930,11 +3036,11 @@ msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
msgid "Printing %d"
msgstr "%d เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
msgid "Error creating print preview"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจญเจตเจพเจจเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"
@@ -2952,7 +3058,7 @@ msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจ—เจ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:620
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2421
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2495
msgid "Paused"
msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ"
@@ -3009,7 +3115,7 @@ msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_P)"
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฒเจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2041
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2049
msgid "Getting printer informationโ€ฆ"
msgstr "โ€ฆเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"
@@ -3019,74 +3125,80 @@ msgstr "โ€ฆเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเ
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4907
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡, เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจฒ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4907
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡, เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4908
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡, เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจฒ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4908
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡, เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3090
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4909
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3090
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4909
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3091
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4910
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3091
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4910
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4987
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5232
msgid "Page Ordering"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจ•เฉเจฐเจฎ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3124
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3132
msgid "Left to right"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3125
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133
msgid "Right to left"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3137
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
msgid "Top to bottom"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3138
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
msgid "Bottom to top"
msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3389
msgid "Print"
msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‹"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:447
+#, c-format
+msgctxt "progress bar label"
+msgid "%.0fโ€Š%%"
+msgstr "%.0fโ€Š%%"
+
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1077 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1114
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
@@ -3136,8 +3248,9 @@ msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจˆเจŸเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590
#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr "URI `%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจœเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจธเจฐเฉ‹เจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ‡"
+#| msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+msgid "No recently used resource found with URI '%s'"
+msgstr "URI '%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจœเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจธเจฐเฉ‹เจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ‡"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:789
#, c-format
@@ -3168,20 +3281,20 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1029 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1179 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1189
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1241 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1250
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1265
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1055
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1192 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1202
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1254 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1263
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1278
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจˆเจŸเจฎ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2484
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "URI '%2$s' เจตเจพเจฒเฉ€ เจ†เจˆเจŸเจฎ เจฒเจˆ '%1$s' เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจนเฉ‹เจˆ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtksearchentry.c:238
+#: ../gtk/gtksearchentry.c:369
msgid "Search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"
@@ -3189,7 +3302,7 @@ msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:448 ../gtk/gtkswitch.c:634
+#: ../gtk/gtkswitch.c:401 ../gtk/gtkswitch.c:453 ../gtk/gtkswitch.c:633
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚"
@@ -3197,7 +3310,7 @@ msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:405 ../gtk/gtkswitch.c:449 ../gtk/gtkswitch.c:649
+#: ../gtk/gtkswitch.c:409 ../gtk/gtkswitch.c:454 ../gtk/gtkswitch.c:648
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ"
@@ -3212,106 +3325,106 @@ msgstr "%s เจกเฉ€เจธเฉ€เจฐเฉ€เจ…เจฒเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เจฃเจœเจพ
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ %s เจฒเจˆ เจกเฉ€เจธเฉ€เจฐเฉ€เจฒเจพเจ‡เจœเจผเจก เจซเฉฐเจ•เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:804 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:830
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ \"id\" เจ…เจคเฉ‡ \"name\" เจ‡เจ•เจพเจˆ <%s> เจฒเจˆ เจฒเฉฑเจญเฉ‡ เจนเจจ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:814 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:840
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:816 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:842
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "เจ—เฉเจฃ \"%s\" เจ‡เจ•เจพเจˆ <%s> เจฒเจˆ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:858
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr "<%s> เจ‡เจ•เจพเจˆ เจฆเจพ เจ—เจฒเจค ID \"%s\" เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:866
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:868
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเจพ เจคเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• \"name\" เจ—เฉเจฃ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพ เจนเฉ€ \"id\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:953
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:955
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "เจ—เฉเจฃ \"%s\" เจ‡เจ•เจพเจˆ <%s> เจตเจพเจฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฐเจชเฉ€เจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:971 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:996
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:973 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:998
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "เจ—เฉเจฃ \"%s\" เจ‡เจธ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเฉฑเจš <%s> เจ‡เจ•เจพเจˆ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1035
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1037
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "เจŸเฉˆเจ— \"%s\" เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1049
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "เจ…เจ—เจฟเจ†เจค เจŸเฉˆเจ— เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1058
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1060
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "เจŸเฉˆเจ— \"%s\" เจฌเจซเจผเจฐ 'เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจ— เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1157 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1232
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1337 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1411
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1161 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1236
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1341 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1415
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ <%s> <%s> เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจ—เฉเจฃ เจ•เจฟเจธเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1196
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจ—เฉเจฃ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1210
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%1$s\" \"%3$s\" เจ—เฉเจฃ เจฒเจˆ \"%2$s\" เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1215
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" เจ—เฉเจฃ \"%s\" เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1304
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "เจŸเฉˆเจ— \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1313
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1317
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "เจŸเฉˆเจ— \"%s\" เจฆเฉ€ เจ—เจฒเจค เจคเจฐเจœเฉ€เจน \"%s\" เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1366
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1370
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจ‡เจ•เจพเจˆ <text_view_markup> เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพ เจ•เจฟ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1379 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1395
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• <%s> เจ‡เจ•เจพเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฆเฉฑเจธเฉ€ เจœเจพ เจšเฉเฉฑเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1397
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1401
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• <text> เจ‡เจ•เจพเจˆ <tags> เจ‡เจ•เจพเจˆ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ† เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1803
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1807
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "เจธเฉ€เจฐเฉ€เจฒเจพเจˆเจœเจผเจก เจกเจพเจŸเจพ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1882
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1886
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
@@ -3377,34 +3490,34 @@ msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:249
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
-msgid "%d %%"
-msgstr "%Id %%"
+msgid "%dโ€Š%%"
+msgstr "%dโ€Š%%"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11841
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ GTK+ เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11843
msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
"break or crash."
msgstr ""
"GTK+ เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจฆเจฟเจฒเจ–เจฟเจšเจตเจพเจ‚ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฐ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ GTK+ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ เจฆเฉ‡ "
-"เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ "
-"เจฆเฉ€ เจ›เจพเจฃเจฌเฉ€เจฃ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจงเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจจเจพเจฒ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ เจฌเจฐเฉ‡เจ• เจœเจพเจ‚ เจจเจถเจŸ เจนเฉ‹ "
+"เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจฆเฉ€ "
+"เจ›เจพเจฃเจฌเฉ€เจฃ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจงเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจจเจพเจฒ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ เจฌเจฐเฉ‡เจ• เจœเจพเจ‚ เจจเจถเจŸ เจนเฉ‹ "
"เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11848
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "เจ‡เจน เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจซเฉ‡เจฐ เจจเจพ เจฆเจฟเจ–เจพเจ“"
+
#: ../gtk/inspector/action-editor.c:281
-#| msgctxt "Action name"
-#| msgid "Activate"
msgid "Activate"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ"
-#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/action-editor.c:302 ../gtk/inspector/actions.ui.h:5
-#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1
-#| msgid "Status"
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3
msgid "State"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค"
@@ -3413,36 +3526,28 @@ msgid "Prefix"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจฟเจ•เจธ"
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:2 ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:3
-#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3 ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:2
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4
+#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5
msgid "Name"
msgstr "เจจเจพเจ‚"
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:3
-#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:4
-#| msgid "Paper Type"
msgid "Parameter Type"
msgstr "เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ"
-#: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1
-msgid "Choose a widget through the inspector"
-msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"
-
-#: ../gtk/inspector/classes-list.c:122
+#: ../gtk/inspector/classes-list.c:124
msgid "New class"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจฒเจพเจธ"
-#: ../gtk/inspector/classes-list.c:126
-#| msgid "_Cancel"
+#: ../gtk/inspector/classes-list.c:128
msgid "Cancel"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/classes-list.c:133
-#| msgid "Color _name:"
+#: ../gtk/inspector/classes-list.c:135
msgid "Class name"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจธ เจจเจพเจ‚"
@@ -3455,34 +3560,35 @@ msgstr "เจ•เจฒเจพเจธ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"
msgid "Restore defaults for this widget"
msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจฒเจˆ เจฎเฉ‚เจฒ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:86 ../gtk/inspector/css-editor.c:92
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:90 ../gtk/inspector/css-editor.c:96
msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ GTK+ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเจ›เจพเจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ CSS เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฒเจฟเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:87 ../gtk/inspector/css-editor.c:93
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:91 ../gtk/inspector/css-editor.c:97
+#| msgid ""
+#| "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" "
+#| "button above."
msgid ""
-"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" "
+"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the โ€œPauseโ€ "
"button above."
msgstr ""
-"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ•เจธเจŸเจฎ CSS เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ \"เจตเจฟเจฐเจพเจฎ\" เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ "
-"เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
+"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ•เจธเจŸเจฎ CSS เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ โ€œเจตเจฟเจฐเจพเจฎโ€œ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจฐเฉ›เฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ "
+"เจ•เจฐเจจ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:88
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:92
msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application."
msgstr ""
"เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉเฉฑเจšเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจถเจจ เจฒเจˆเฅค"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:94
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:98
msgid "Changes are applied instantly, only for this selected widget."
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‡เจธ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจฒเจˆ เจนเฉ€เฅค"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:156
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:160
msgid "Saving CSS failed"
msgstr "CSS เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/inspector/css-editor.c:196
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Save"
+#: ../gtk/inspector/css-editor.c:200
msgid "_Save"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)"
@@ -3501,39 +3607,59 @@ msgstr "เจกเจพเจŸเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:1
-#| msgid "GTK+ Options"
msgid "GTK+ Version"
msgstr "GTK+ เจตเจฐเจœเจจ"
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:2
-#| msgid "Go _Back"
msgid "GDK Backend"
msgstr "GDK เจฌเฉˆเจ•เจเจ‚เจก"
-#: ../gtk/inspector/gestures.c:128
+#: ../gtk/inspector/general.ui.h:4
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Display"
+msgid "X display"
+msgstr "X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ…"
+
+#: ../gtk/inspector/general.ui.h:5
+msgid "RGBA visual"
+msgstr "RGBA เจฆเจฟเฉฑเจ–"
+
+#: ../gtk/inspector/general.ui.h:6
+#| msgid "Computer"
+msgid "Composited"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/general.ui.h:7
+#| msgid "GTK+ Version"
+msgid "GL Version"
+msgstr "GL เจตเจฐเฉ›เจจ"
+
+#: ../gtk/inspector/general.ui.h:8
+msgid "GL Vendor"
+msgstr "GL เจตเฉ‡เจ‚เจกเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/gestures.c:129
msgid "Capture"
msgstr "เจ•เฉˆเจชเจšเจฐ"
-#: ../gtk/inspector/gestures.c:129
+#: ../gtk/inspector/gestures.c:130
msgid "Bubble"
msgstr "เจฌเฉเจฒเจฌเจฒเจพ"
-#: ../gtk/inspector/gestures.c:130 ../gtk/inspector/menu.ui.h:3
+#: ../gtk/inspector/gestures.c:131 ../gtk/inspector/menu.ui.h:3
msgid "Target"
msgstr "เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ"
-#: ../gtk/inspector/menu.c:90
+#: ../gtk/inspector/menu.c:93
msgid "Unnamed section"
msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚ เจญเจพเจ—"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
-#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:1 ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:3
-#| msgid "label"
+#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:1 ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:3
msgid "Label"
msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ"
-#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1301
-#| msgid "Location"
+#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1300
msgid "Action"
msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ"
@@ -3541,116 +3667,181 @@ msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ"
msgid "Icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ"
+#. vim: set et sw=2 ts=2:
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"
+
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:2
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Reference count"
+msgstr "เจนเจตเจพเจฒเจพ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4
msgid "Buildable ID"
msgstr "Buildable ID"
-#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3
-#| msgid "Default Application"
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5
msgid "Default Widget"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ"
-#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1004 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1184
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1309 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1420
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Properties"
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:8
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1003 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1183
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1308 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1419
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8
msgid "Properties"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"
-#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7
msgid "Focus Widget"
msgstr "เจซเฉ‹เจ•เจธ เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเจŸ"
-#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:9
+msgid "Mnemonic Label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:10
msgid "Allocated size"
msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ"
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:11
+msgid "Clip area"
+msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจช เจ–เฉ‡เจคเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:12
+msgid "Tick callback"
+msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจ• เจ•เจพเจฒเจฌเฉˆเจ•"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:13
+msgid "Frame count"
+msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14
+msgid "Frame rate"
+msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจฆเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15
+msgid "Accessible role"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:16
+msgid "Mapped"
+msgstr "เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ"
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:17
+msgid "Realized"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:18
+msgid "Is Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:19
+msgid "Child Visible"
+msgstr "เจšเจพเจˆเจฒเจก เจฆเจฟเฉฑเจ–"
+
#: ../gtk/inspector/object-hierarchy.ui.h:1
msgid "Object Hierarchy"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจฒเฉœเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:616
+#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:1
+msgid "Object"
+msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ"
+
+#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:4 ../gtk/inspector/window.ui.h:13
+#| msgid "CSS Classes"
+msgid "Style Classes"
+msgstr "เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฒเจพเจธเจพเจ‚"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:615
#, c-format
-#| msgid "Printer"
msgid "Pointer: %p"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ: %p"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:631
-#| msgid "Unknown"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:630
msgctxt "type name"
msgid "Unknown"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:632
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:631
#, c-format
msgid "Object: %p (%s)"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ: %p (%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1057
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1056
#, c-format
-#| msgid "Unable to stop %s"
msgid "Uneditable property type: %s"
msgstr "%s: เจจเจพ-เจธเฉ‹เจงเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจตเจฟเจถเฉ‡เจถเจคเจพ เจ•เจฟเจธเจฎ"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1175
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1174
msgid "Attribute mapping"
msgstr "เจ—เฉเจฃ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1180
-#| msgid "_Mode:"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1179
msgid "Model:"
msgstr "เจฎเจพเจกเจฒ:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1181
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1180
#, c-format
msgid "%p (%s)"
msgstr "%p (%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1191
-#| msgid "Volume"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1190
msgid "Column:"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1305
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1304
#, c-format
msgid "Defined at: %p (%s)"
msgstr "เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจฟเจค เจนเฉˆ: %p (%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1369 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1385
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Convert"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1368 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1384
msgid "inverted"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸเจฟเจ†"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1401
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1400
msgid "bidirectional, inverted"
msgstr "เจฆเฉ‹-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€, เจ‰เจฒเจŸเจฟเจ†"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1406 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1502
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1405 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1501
msgid "bidirectional"
msgstr "เจฆเฉ‹-เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1411
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1410
msgid "Binding:"
msgstr "เจฌเจพเจˆเจกเจฟเฉฐเจ—:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1521
-#| msgid "Starting %s"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1520
msgid "Setting:"
msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—:"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1552
+#| msgid "Paper Source"
+msgid "Source:"
+msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค:"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1557
+#| msgid "default:mm"
+msgid "Default"
+msgstr "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1560
+#| msgid "GTK+ Theme"
+msgid "Theme"
+msgstr "เจฅเฉ€เจฎ"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1563
+#| msgid "Setting:"
+msgid "XSettings"
+msgstr "XSettings"
+
#. vim: set et:
-#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Properties"
msgid "Property"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:2
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9
msgid "Value"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ"
@@ -3663,26 +3854,37 @@ msgid "Defined At"
msgstr "เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจฟเจค เจนเฉˆ"
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:1
-#| msgid "Up Path"
msgid "Path"
msgstr "เจฎเจพเจฐเจ—"
-#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2
-msgid "Type:"
-msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ:"
+#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:5
+msgid "Count"
+msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3
-#| msgid "_Mount"
-msgid "Count:"
-msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:"
+#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6
+msgid "Size"
+msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ"
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:4
-#| msgid "Size"
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name:"
+msgstr "เจจเจพเจ‚:"
+
+#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:5
+msgid "Type:"
+msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ:"
+
+#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:6
msgid "Size:"
msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ:"
-#: ../gtk/inspector/signals-list.c:109
-#| msgid "_Yes"
+#: ../gtk/inspector/selector.ui.h:1 ../gtk/inspector/window.ui.h:12
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Select"
+msgid "Selector"
+msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/signals-list.c:111
msgid "Yes"
msgstr "เจนเจพเจ‚"
@@ -3692,215 +3894,295 @@ msgid "Trace signal emissions on this object"
msgstr "เจ‡เจธ เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจฒเจˆ เจธเจฟเจ—เจจเจฒ เจจเจฟเจ•เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฐเฉˆเจธ เจ•เจฐเฉ‹"
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:2
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Clear"
msgid "Clear log"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹"
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:4
-#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connected"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:5
-#| msgid "_Mount"
-msgid "Count"
-msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"
-
-#: ../gtk/inspector/size-groups.c:223
+#: ../gtk/inspector/size-groups.c:224
msgid "Ignore hidden"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเจพเจ‚ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"
-#: ../gtk/inspector/size-groups.c:241
-#| msgid "_Mode:"
+#: ../gtk/inspector/size-groups.c:242
msgid "Mode"
msgstr "เจฎเฉ‹เจก"
-#: ../gtk/inspector/size-groups.c:252
+#: ../gtk/inspector/size-groups.c:253
msgid "Horizontal"
msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/size-groups.c:253
+#: ../gtk/inspector/size-groups.c:254
msgid "Vertical"
msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/size-groups.c:254
+#: ../gtk/inspector/size-groups.c:255
msgid "Both"
msgstr "เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚"
-#. this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:3
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4
-msgid "Location"
-msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"
+#. vim: set et sw=2 ts=2:
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:1
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ"
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:2
+msgid "Self 1"
+msgstr "เจ–เฉเจฆ 1"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:243 ../gtk/inspector/visual.c:269
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:3
+msgid "Cumulative 1"
+msgstr "เจธเฉฐเจšเจพเจตเฉ€ 1"
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:4
+msgid "Self 2"
+msgstr "เจ–เฉเจฆ 2"
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:5
+msgid "Cumulative 2"
+msgstr "เจธเฉฐเจšเจพเจตเฉ€ 2"
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:6
+msgid "Self"
+msgstr "เจ–เฉเจฆ"
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:7
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:8
+msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
+msgstr "GOBJECT_DEBUG=instance-count เจจเจพเจฒ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจ•เจฐเฉ‹"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.c:263 ../gtk/inspector/visual.c:278
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ GTK_THEME เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉฑเจ•เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:387
+#: ../gtk/inspector/visual.c:453
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจเจ‚เจก เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/inspector/visual.c:426
+#: ../gtk/inspector/visual.c:492
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ GTK_TEST_TOUCHSCREEN เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉฑเจ•เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ"
+#: ../gtk/inspector/visual.c:557
+msgid ""
+"Not settable at runtime.\n"
+"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/inspector/visual.c:571 ../gtk/inspector/visual.c:572
+#: ../gtk/inspector/visual.c:573
+msgid "GL rendering is disabled"
+msgstr "GL เจฐเฉˆเจ‚เจกเจฐเจฟเฉฐเจ— เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ"
+
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1
msgid "GTK+ Theme"
msgstr "GTK+ เจฅเฉ€เจฎ"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
-#| msgctxt "Color name"
-#| msgid "Dark Orange"
-msgid "Dark variant"
-msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเฉเจนเจพ เจฌเจฆเจฒ"
+#| msgid "Dark variant"
+msgid "Dark Variant"
+msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเฉเจนเจพ เจฌเจฆเจฒ:"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
+#| msgid "Icon Theme"
+msgid "Cursor Theme"
+msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจฅเฉ€เจฎ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
+#| msgid "Custom Size %d"
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
msgid "Icon Theme"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฅเฉ€เจฎ"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4 ../gtk/resources/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
msgid "Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7
msgid "Text Direction"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเจฟเจธเจผเจพ"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6
-#| msgid "Left to right"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8
msgid "Left-to-Right"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡-เจคเฉ‹เจ‚-เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7
-#| msgid "Right to left"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9
msgid "Right-to-Left"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡-เจคเฉ‹เจ‚-เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8
-#| msgid "Window"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10
msgid "Window scaling"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡เจฒเจฟเฉฐเจ—"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9
-#| msgid "Information"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11
msgid "Animations"
msgstr "เจเจจเฉ€เจฎเฉ‡เจธเจผเจจ"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12
+#| msgctxt "print operation status"
+#| msgid "Generating data"
+msgid "Rendering Mode"
+msgstr "เจฐเฉˆเจ‚เจกเจฐเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉ‹เจก"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13
+msgid "Similar"
+msgstr "เจฐเจณเจฆเฉ‡"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:14
+msgid "Image"
+msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:15
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "_Record"
+msgid "Recording"
+msgstr "เจฐเจฟเจ•เจพเจกเจฟเฉฐเจ—"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจธ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:17
msgid "Show Baselines"
msgstr "เจฌเฉ‡เจธเจฒเจพเจˆเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:12
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:18
msgid "Show Pixel Cache"
msgstr "เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจ•เฉˆเจถ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:19
msgid "Simulate touchscreen"
msgstr "เจŸเฉฑเจš-เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:1
-#| msgid "_Eject"
-msgid "Object"
-msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:20
+msgid "GL Rendering"
+msgstr "GL เจฐเฉˆเจ‚เจกเจฐเจฟเฉฐเจ—"
-#: ../gtk/inspector/widget-tree.ui.h:4
-#| msgctxt "Action name"
-#| msgid "Press"
-msgid "Address"
-msgstr "เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:21
+msgid "When needed"
+msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/inspector/window.c:143
-#, c-format
-msgid "GTK+ Inspector โ€” %s"
-msgstr "GTK+ เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ โ€” %s"
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:22
+#| msgid "Always on Top"
+msgid "Always"
+msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:23
+#| msgctxt "Accelerator"
+#| msgid "Disabled"
+msgid "Disabled"
+msgstr "เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24
+msgid "Software GL"
+msgstr "เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ… GL"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:25
+msgid "Software Surfaces"
+msgstr "เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจคเจฒ"
+
+#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:26
+msgid "Texture Rectangle Extension"
+msgstr ""
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:1
-msgid "Send Widget to Shell"
-msgstr "เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"
-
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:2
-#| msgid "Select a File"
msgid "Select an Object"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:2 ../gtk/inspector/window.ui.h:5
+#| msgid "Job Details"
+msgid "Show Details"
+msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
+
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3
+#| msgid "Select an Object"
+msgid "Show all Objects"
+msgstr "เจธเจญ เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
+
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4
+msgid "Collect Statistics"
+msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจ‡เจ•เฉฑเจคเจฐ เจ•เจฐเฉ‹"
+
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:6
+#| msgid "Show _Private Resources"
+msgid "Show all Resources"
+msgstr "เจธเจญ เจธเจฐเฉ‹เจค เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
+
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4180
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:7
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4267
msgid "Miscellaneous"
msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:5
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9
msgid "Signals"
msgstr "เจธเจฟเจ—เจจเจฒ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:6
-#| msgid "Search"
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "เจฒเฉœเฉ€"
-
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:7
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Properties"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10
msgid "Child Properties"
msgstr "เจšเจพเจˆเจฒเจก เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8
-msgid "CSS Classes"
-msgstr "CSS เจ•เจฒเจพเจธเจพเจ‚"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "เจฒเฉœเฉ€"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Properties"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:14
msgid "Style Properties"
msgstr "เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10 ../gtk/inspector/window.ui.h:18
-#| msgid "Custom"
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ CSS"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15 ../gtk/inspector/window.ui.h:25
+#| msgid "CLASS"
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
msgid "Size Groups"
msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:12
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17
msgid "Data"
msgstr "เจกเจพเจŸเจพ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:13
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:18
msgid "Actions"
msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:20
msgid "Gestures"
msgstr "เจœเฉˆเจธเจšเจฐ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
-#| msgid "_Eject"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:21
+msgid "Magnifier"
+msgstr "เจตเฉฑเจกเจฆเจฐเจถเฉ€"
+
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:22
msgid "Objects"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17
-#| msgid "Paper _source:"
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:23
+#| msgid "Status"
+msgid "Statistics"
+msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡"
+
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:24
msgid "Resources"
msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:19
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:26
msgid "Visual"
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ–"
-#: ../gtk/inspector/window.ui.h:20
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
+#: ../gtk/inspector/window.ui.h:27 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
msgid "General"
msgstr "เจ†เจฎ"
@@ -3911,8 +4193,8 @@ msgstr "asme_f"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
-msgid "A0x2"
-msgstr "A0x2"
+msgid "A0ร—2"
+msgstr "A0ร—2"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
@@ -3921,8 +4203,8 @@ msgstr "A0"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
-msgid "A0x3"
-msgstr "A0x3"
+msgid "A0ร—3"
+msgstr "A0ร—3"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
@@ -3936,13 +4218,13 @@ msgstr "A10"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
-msgid "A1x3"
-msgstr "A1x3"
+msgid "A1ร—3"
+msgstr "A1ร—3"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
-msgid "A1x4"
-msgstr "A1x4"
+msgid "A1ร—4"
+msgstr "A1ร—4"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
@@ -3951,18 +4233,18 @@ msgstr "A2"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
-msgid "A2x3"
-msgstr "A2x3"
+msgid "A2ร—3"
+msgstr "A2ร—3"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
-msgid "A2x4"
-msgstr "A2x4"
+msgid "A2ร—4"
+msgstr "A2ร—4"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
-msgid "A2x5"
-msgstr "A2x5"
+msgid "A2ร—5"
+msgstr "A2ร—5"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
@@ -3976,28 +4258,28 @@ msgstr "A3 เจเจ•เจธเจŸเจฐเจพ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
-msgid "A3x3"
-msgstr "A3x3"
+msgid "A3ร—3"
+msgstr "A3ร—3"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
-msgid "A3x4"
-msgstr "A3x4"
+msgid "A3ร—4"
+msgstr "A3ร—4"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
-msgid "A3x5"
-msgstr "A3x5"
+msgid "A3ร—5"
+msgstr "A3ร—5"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
-msgid "A3x6"
-msgstr "A3x6"
+msgid "A3ร—6"
+msgstr "A3ร—6"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
-msgid "A3x7"
-msgstr "A3x7"
+msgid "A3ร—7"
+msgstr "A3ร—7"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
@@ -4016,38 +4298,38 @@ msgstr "A4 เจŸเฉˆเจฌ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x3"
-msgstr "A4x3"
+msgid "A4ร—3"
+msgstr "A4ร—3"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x4"
-msgstr "A4x4"
+msgid "A4ร—4"
+msgstr "A4ร—4"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x5"
-msgstr "A4x5"
+msgid "A4ร—5"
+msgstr "A4ร—5"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x6"
-msgstr "A4x6"
+msgid "A4ร—6"
+msgstr "A4ร—6"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x7"
-msgstr "A4x7"
+msgid "A4ร—7"
+msgstr "A4ร—7"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x8"
-msgstr "A4x8"
+msgid "A4ร—8"
+msgstr "A4ร—8"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
-msgid "A4x9"
-msgstr "A4x9"
+msgid "A4ร—9"
+msgstr "A4ร—9"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
@@ -4230,496 +4512,633 @@ msgid "RA2"
msgstr "RA2"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "A3"
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA3"
+msgstr "RA3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "A4"
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA4"
+msgstr "RA4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA3"
+msgstr "SRA3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA4"
+msgstr "SRA4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr "jis exec"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจผเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr "Choukei 3 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr "Choukei 4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Choukei 4 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 40 Envelope"
+msgstr "Choukei 40 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (เจชเฉ‹เจธเจŸเจ•เจพเจฐเจก)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr "kahu เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "kaku2 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku3 Envelope"
+msgstr "kaku3 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "kaku2 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku4 Envelope"
+msgstr "kaku4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "kaku2 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku5 Envelope"
+msgstr "kaku5 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "kaku2 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku7 Envelope"
+msgstr "kaku7 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "kaku2 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku8 Envelope"
+msgstr "kaku8 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (เจœเจตเจพเจฌเฉ€ เจชเฉ‹เจธเจŸเจ•เจพเจฐเจก)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr "you4 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "you4 Envelope"
msgctxt "paper size"
-msgid "10x11"
-msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉง"
+msgid "you6 Envelope"
+msgstr "you6 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
-msgid "10x13"
-msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉฉ"
+msgid "10ร—11"
+msgstr "10ร—11"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
-msgid "10x14"
-msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉช"
+msgid "10ร—13"
+msgstr "10ร—13"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
-msgid "10x15"
-msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉซ"
+msgid "10ร—14"
+msgstr "10ร—14"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
-msgid "11x12"
-msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉจ"
+msgid "10ร—15"
+msgstr "10ร—15"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
-msgid "11x15"
-msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉซ"
+msgid "11ร—12"
+msgstr "11ร—12"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
-msgid "12x19"
-msgstr "เฉงเฉจxเฉงเฉฏ"
+msgid "11ร—15"
+msgstr "11ร—15"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
-msgid "5x7"
-msgstr "เฉซxเฉญ"
+msgid "12ร—19"
+msgstr "12ร—19"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr "เฉฌxเฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+msgid "5ร—7"
+msgstr "5ร—7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "6x9 Envelope"
msgctxt "paper size"
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr "เฉญxเฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+msgid "6ร—9 Envelope"
+msgstr "6ร—9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "7x9 Envelope"
msgctxt "paper size"
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr "เฉฏxเฉงเฉง เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+msgid "7ร—9 Envelope"
+msgstr "7ร—9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "#10 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "8ร—10 Envelope"
+msgstr "8ร—10 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "9x11 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "9ร—11 Envelope"
+msgstr "9ร—11 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "#12 Envelope"
+msgctxt "paper size"
+msgid "9ร—12 Envelope"
+msgstr "9ร—12 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "aเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr "Arch A"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr "Arch B"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr "Arch C"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr "Arch D"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr "Arch E"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr "b-plus"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "cเฉซ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr "edp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€ edp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "FanFold European"
msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold European"
-msgstr "FanFold เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€"
+msgid "Fan-Fold European"
+msgstr "Fan-Fold เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "FanFold US"
msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold US"
-msgstr "FanFold US"
+msgid "Fan-Fold US"
+msgstr "Fan-Fold US"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "FanFold German Legal"
msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold German Legal"
-msgstr "FanFold เจœเจฐเจฎเจจ เจฒเฉ€เจ—เจฒ"
+msgid "Fan-Fold German Legal"
+msgstr "Fan-Fold เจœเจฐเจฎเจจ เจฒเฉ€เจ—เจฒ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "เจธเจฐเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเฉ€เจ—เจฒ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "เจธเจฐเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉฑเจคเจฐ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Index 3x5"
msgctxt "paper size"
-msgid "Index 3x5"
-msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ เฉฉxเฉซ"
+msgid "Index 3ร—5"
+msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ 3ร—5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ เฉชxเฉฌ (เจชเฉ‹เจธเจŸเจ•เจพเจฐเจก)"
+msgid "Index 4ร—6 (postcard)"
+msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ 4x6 (เจชเฉ‹เจธเจŸเจ•เจพเจฐเจก)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Index 4x6 ext"
msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ เฉชxเฉฌ ext"
+msgid "Index 4ร—6 ext"
+msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ 4x6 ext"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Index 5x8"
msgctxt "paper size"
-msgid "Index 5x8"
-msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ เฉซxเฉฎ"
+msgid "Index 5ร—8"
+msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉˆเจ•เจธ 5ร—8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr "เจ‡เจจเจตเจพเจˆเจธ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "US Legal"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US เจฒเฉ€เจ—เจฒ เจตเจพเจงเฉ‚"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ เจตเจพเจงเฉ‚"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "US เจชเฉฑเจคเจฐ เจชเจฒเฉฑเจธ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "Monarch เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#เฉงเฉฆ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#เฉงเฉง เจฒเจฟเจซเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#เฉงเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "#เฉงเฉช เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#เฉฏ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+msgctxt "paper size"
+msgid "Oficio"
+msgstr "เจ†เจซเจฟเจธเฉ€เจ•เฉ‹"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr "เจธเฉเจชเจฐ เจ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr "เจธเฉเจชเจฐ เจฌเฉ€"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "เจšเฉŒเฉœเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+msgctxt "paper size"
+msgid "Photo L"
+msgstr "เฉžเฉ‹เจŸเฉ‹ L"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "เจซเฉ‹เจˆเจ“"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr "Folio sp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "เจ‡เจคเจพเจฒเจตเฉ€ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-ku-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Small Photo"
+msgctxt "paper size"
+msgid "Large Photo"
+msgstr "เจตเฉฑเจกเฉ€ เจซเจผเฉ‹เจŸเฉ‹"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#| msgid "Medium"
+msgctxt "paper size"
+msgid "Medium Photo"
+msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ เจซเจผเฉ‹เจŸเฉ‹"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr "pa-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr "เจชเฉ‹เจธเจŸเจซเจฟเจ•เจธ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:170
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจซเฉ‹เจŸเฉ‹"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "Wide Format"
+msgctxt "paper size"
+msgid "Wide Photo"
+msgstr "เจšเฉŒเฉœเฉ€ เจซเจผเฉ‹เจŸเฉ‹"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:172
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "prcเฉง เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "prcเฉงเฉฆ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:174
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr "prc เฉงเฉฌk"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "prcเฉจ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:176
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "prcเฉฉ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr "prc เฉฉเฉจk"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:178
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "prcเฉช เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "cเฉซ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:180
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "prcเฉฌ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "prcเฉญ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:182
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "prcเฉฎ เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr "prc9 เจฒเจฟเจซเจผเจพเจซเจพ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:184
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr "ROC เฉงเฉฌk"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC เฉฎk"
@@ -4792,7 +5211,6 @@ msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "เจ•เฉˆเจธเจผเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจŸเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1655
-#| msgid "Don't include image data in the cache"
msgid "Include image data in the cache"
msgstr "เจ•เฉˆเจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจŸเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจค"
@@ -4912,312 +5330,348 @@ msgstr "เจธเจฟเจฅเจฒ"
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "เจนเจฐเฉ‡เจ• เจธเจผเฉ€เจŸ เจฒเจˆ เจธเจซเจผเฉ‡(_s):"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1351
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1392
msgid "Username:"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1043
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1401
msgid "Password:"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414
#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ %2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ '%1$s' เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
+#| msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
+msgid "Authentication is required to print document โ€œ%sโ€ on printer %s"
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ %2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ โ€œ%1$sโ€œ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129
#, c-format
-msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr "เจœเจพเจฌ '%s' เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
+#| msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
+msgid "Authentication is required to get attributes of job โ€œ%sโ€"
+msgstr "เจœเจพเจฌ โ€œ%sโ€œ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "เจœเจพเจฌ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1094
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1135
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ %s เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1137
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฆเจฐ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1140
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1143
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1107
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1148
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1150
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1345
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1386
msgid "Domain:"
msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416
#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr "'%s' เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
+#| msgid "Authentication is required to print document '%s'"
+msgid "Authentication is required to print document โ€œ%sโ€"
+msgstr "โ€œ%sโ€œ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ %s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจน เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1382
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "เจ‡เจน เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฆเจพ เจŸเฉ‹เจจเจฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on toner."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฆเจพ เจŸเฉ‹เจจเจฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจฐเจนเจฟ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861
#, c-format
-msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฒเจˆ เจŸเฉ‹เจจเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจšเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ has no toner left."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฒเจˆ เจŸเฉ‹เจจเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจšเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on developer."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจ‡เฉฑเจ• เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is low on developer."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on developer."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจกเจฟเจตเฉˆเจฒเจชเจฐ เจฒเจˆ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเฉˆเฅค"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of developer."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจ‡เฉฑเจ• เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is out of developer."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of developer."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฒเจˆ เจกเจฟเจตเฉˆเจฒเจชเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉˆเฅค"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจฌเฉฑเจงเจ• เจธเจชเจฒเจพเจˆ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on at least one marker supply."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฒเจˆ เจฎเจพเจฐเจ•เจฐ เจธเจชเจฒเจพเจˆ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเฉˆเฅค"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจฌเฉฑเจงเจ• เจœเจพเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of at least one marker supply."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฎเจพเจฐเจ•เจฐ เจธเจชเจฒเจพเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1955
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1870
#, c-format
-msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฆเจพ เจขเฉฑเจ•เจฃ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgid "The cover is open on printer โ€œ%sโ€."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฆเจพ เจขเฉฑเจ•เจฃ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1956
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1871
#, c-format
-msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฆเจพ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจพ (เจกเฉ‹เจฐ) เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgid "The door is open on printer โ€œ%sโ€."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฆเจพ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจพ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1957
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1872
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเจจเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on paper."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเจจเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1873
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจฒเจˆ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจ—เจเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of paper."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจฒเจˆ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจ—เจเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1959
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1874
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently offline."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจนเฉเจฃ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "Printer '%s' is currently offline."
+msgid "Printer โ€œ%sโ€ is currently offline."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจนเฉเจฃ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1875
#, c-format
-msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ '%s' เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
+#| msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgid "There is a problem on printer โ€œ%sโ€."
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ โ€œ%sโ€œ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2418
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ; เจœเฉŒเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2424
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2498
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "เจœเฉŒเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2466
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2540
msgid "; "
msgstr "; "
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4131
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4218
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4285
msgid "Two Sided"
msgstr "เจฆเฉ‹ เจชเจพเจธเฉ€เจ‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4132
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4219
msgid "Paper Type"
msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4133
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4220
msgid "Paper Source"
msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจธเฉ‹เจฐเจธ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4134
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4221
msgid "Output Tray"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจŸเจฐเฉ‡"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4135
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4222
msgid "Resolution"
msgstr "เจนเฉฑเจฒเจผ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4136
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4223
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "เจ—เฉ‹เจธเจŸ-เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเฉเจฐเฉ€เจซเจฟเจฒเจŸเจฐเจฟเฉฐเจ—"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4145
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4232
msgid "One Sided"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจธเฉ‡"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4147
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4234
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ (เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4149
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4236
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4151
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4153
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4161
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4238
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4240
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4248
msgid "Auto Select"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจšเฉ‹เจฃ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4155
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4157
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4159
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4163
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4242
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4244
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4246
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4250
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4757
msgid "Printer Default"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฎเฉ‚เจฒ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4165
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4252
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "เจ‡เฉฐเจฌเฉˆเฉฑเจก เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ—เฉ‹เจธเจŸเจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉ€"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4167
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4254
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS เจฒเฉˆเจตเจฒ เฉง เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4169
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4256
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS เจฒเฉˆเจตเจฒ เฉจ เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4171
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4258
msgid "No pre-filtering"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจฟเจฒเจŸเจฐเจฟเฉฐเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4293
+#| msgid "One Sided"
+msgctxt "sides"
+msgid "One Sided"
+msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจธเฉ‡"
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4295
+#| msgid "Long Edge (Standard)"
+msgctxt "sides"
+msgid "Long Edge (Standard)"
+msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเจพ (เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก)"
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4297
+#| msgid "Short Edge (Flip)"
+msgctxt "sides"
+msgid "Short Edge (Flip)"
+msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฟเจจเจพเจฐเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)"
+
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147
msgid "Urgent"
msgstr "เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147
msgid "High"
msgstr "เจ‰เฉฑเจš"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147
msgid "Medium"
msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147
msgid "Low"
msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5177
msgid "Job Priority"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจคเจฐเจœเฉ€เจน"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5188
msgid "Billing Info"
msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Classified"
msgstr "เจตเจฐเจ—เฉ€เจ•เฉเจฐเจฟเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Confidential"
msgstr "เจ—เฉเจชเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Secret"
msgstr "เจ–เฉเจซเฉ€เจ†"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Standard"
msgstr "เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Top Secret"
msgstr "เจ‰เฉฑเจš เจ—เฉเจชเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203
msgid "Unclassified"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจ•เจฒเจพเจธเฉ€เจซเจพเจˆเจก"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4969
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5214
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "เจธเจซเจผเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเจผเฉ€เจŸ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5274
msgid "Before"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5289
msgid "After"
msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ"
@@ -5225,14 +5679,14 @@ msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5064
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5309
msgid "Print at"
msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‹"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5075
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5320
msgid "Print at time"
msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ"
@@ -5241,33 +5695,34 @@ msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ"
#. * the width and height in points. E.g: "Custom
#. * 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5117
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5362
#, c-format
-msgid "Custom %sx%s"
+#| msgid "Custom %sx%s"
+msgid "Custom %sร—%s"
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5199
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5463
msgid "Printer Profile"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5206
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5470
msgid "Unavailable"
msgstr "เจจเจพ-เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:241
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:258
msgid "Color management unavailable"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจชเจฐเจฌเฉฐเจง เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:253
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:270
msgid "No profile available"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:264
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:281
msgid "Unspecified profile"
msgstr "เจจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"
@@ -5346,425 +5801,564 @@ msgstr "เจŸเฉˆเจธเจŸ-เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฒเจˆ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2
msgid "Credits"
msgstr "เจฎเจพเจฃ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
msgid "_View All Applications"
msgstr "เจธเจญ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5
+#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5
msgid "_Find New Applications"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ†เจ‚ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจฒเฉฑเจญเฉ‹(_F)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1
msgid "No applications found."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เฅค"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3
msgid "Services"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr "%s เจ“เจนเจฒเฉ‡"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5
msgid "Hide Others"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจ“เจนเจฒเฉ‡"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6
msgid "Show All"
msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7
+#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:2
msgid "_Next"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚(_N)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:3
msgid "_Back"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡(_B)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:4
msgid "_Finish"
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ(_F)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1
msgid "Select a Color"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1
msgid "Color Name"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจจเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2
msgctxt "Color channel"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3
msgid "Alpha"
msgstr "เจเจฒเจซเจพ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4
msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5
msgid "Hue"
msgstr "เจฐเฉฐเจ—เจค"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6
msgctxt "Color Channel"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7
msgctxt "Color Channel"
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8
+#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8
msgid "Saturation"
msgstr "เจธเฉฐเจคเฉเจฐเจฟเจชเจค"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“(_l)"
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1
+#| msgid "Create Fo_lder"
+msgid "Create Folder"
+msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2
-msgid "_Location:"
-msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(_L):"
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3
+#| msgid "Files"
+msgid "All Files"
+msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4
msgid "Files"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5
-msgid "Size"
-msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ"
-
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7
msgid "Modified"
msgstr "เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7
+#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆเจ†เจ‚ เจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1
msgid "Select Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1
msgid "Search font name"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเจพเจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2
msgid "Font Family"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจ—"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจฌเจฆเจฒ เจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ "
"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
msgid "_Format for:"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ(_F):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38
msgid "_Paper size:"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจ†เจ•เจพเจฐ(_P):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
msgid "_Orientation:"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(_O):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40
msgid "Portrait"
msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸเจฐเฉ‡เจŸ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42
msgid "Reverse portrait"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸเจฐเฉ‡เจŸ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41
msgid "Landscape"
msgstr "เจฒเฉˆเจ‚เจกเจธเจ•เฉ‡เจช"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43
+#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43
msgid "Reverse landscape"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจฒเฉˆเจ‚เจกเจธเจ•เฉ‡เจช"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:1
msgid "Down Path"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฎเจพเจฐเจ—"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:2
msgid "Up Path"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจพเจฐเจ—"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1
msgid "Printer"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ"
#. this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7
msgid "Status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8
msgid "Range"
msgstr "เจฐเฉ‡เจœเจผ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9
msgid "_All Pages"
msgstr "เจธเจญ เจธเจซเจผเจพ(_A)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10
msgid "C_urrent Page"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจซเจผเจพ(_u)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11
msgid "Se_lection"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ(_l): "
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12
msgid "Pag_es:"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ(_e):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18
+#| msgid ""
+#| "Specify one or more page ranges,\n"
+#| " e.g. 1-3,7,11"
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
-" e.g. 1-3,7,11"
+" e.g. 1โ€“3, 7, 11"
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเจซเจผเจพ เจฐเฉ‡เจœเจผ เจฆเจฟเจ“ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚,\n"
-" เฉง-เฉฉ,เฉญ,เฉงเฉง"
+" เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ 1-3,7,11"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17
msgid "Pages"
msgstr "เจธเจซเจผเฉ‡"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20
msgid "Copies"
msgstr "เจ•เจพเจชเฉ€เจ†เจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21
msgid "Copie_s:"
msgstr "เจ•เจพเจชเฉ€เจ†เจ‚(_s):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22
msgid "C_ollate"
-msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹(_o)"
+msgstr "เจธเจซเจผเฉ‡ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃเจพ(_o)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23
msgid "_Reverse"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ(_R)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25
msgid "Layout"
msgstr "เจฒเฉ‡เจ†เจ‰เจŸ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "เจฆเฉ‹ เจชเจพเจธเฉ€เจ‚(_w):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27
msgid "Pages per _side:"
-msgstr "เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเจพเจ‡เจก เจฒเจˆ เจธเจซเจผเจพ(_s):"
+msgstr "เจนเจฐเฉ‡เจ• เจชเจพเจธเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจซเจผเฉ‡(_s):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28
msgid "Page or_dering:"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจœเจพเจ‚ เจกเฉ€เจฐเจฟเฉฐเจ—(_d):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29
msgid "_Only print:"
-msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ(_O):"
+msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ(_O):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30
msgid "All sheets"
msgstr "เจธเจญ เจธเจผเฉ€เจŸเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31
msgid "Even sheets"
msgstr "เจœเจฟเจธเจค เจธเจผเฉ€เจŸเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32
msgid "Odd sheets"
msgstr "เจŸเจพเจ‚เจ• เจธเจผเฉ€เจŸเจพเจ‚"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33
msgid "Sc_ale:"
msgstr "เจธเจ•เฉ‡เจฒ(_a):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34
msgid "Paper"
-msgstr "เจธเจซเจผเจพ"
+msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35
msgid "Paper _type:"
-msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจ•เจฟเจธเจฎ(_t):"
+msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ(_t):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36
msgid "Paper _source:"
-msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจธเจฐเฉ‹เจค(_s):"
+msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจธเจฐเฉ‹เจค(_s):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37
msgid "Output t_ray:"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจŸเจฐเฉ‡(_r):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39
msgid "Or_ientation:"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(_i):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45
msgid "Job Details"
-msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"
+msgstr "เจœเฉŒเจฌ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46
msgid "Pri_ority:"
msgstr "เจคเจฐเจœเฉ€เจน(_o):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47
msgid "_Billing info:"
-msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€(_B):"
+msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€(_B):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48
msgid "Print Document"
-msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจ›เจพเจชเฉ‹"
+msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51
msgid "_Now"
msgstr "เจนเฉเจฃเฉ‡(_N)"
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54
msgid "A_t:"
msgstr "เจตเจœเฉ‡(_t):"
#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68
+#| msgid ""
+#| "Specify the time of print,\n"
+#| " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
-" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
+" e.g. 15โˆถ30, 2โˆถ35 pm, 14โˆถ15โˆถ20, 11โˆถ46โˆถ30 am, 4 pm"
msgstr ""
"เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“,\n"
-" เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ 5:30, 2:35 เจธเจผเจพเจฎ, 14:15:20, 11:46:30 เจธเจตเฉ‡เจฐ, 4 เจธเจผเจพเจฎ"
+" เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ 15:30, 2:35 เจธเจผเจพเจฎ, 14:15:20, 11:46:30 เจธเจตเฉ‡เจฐ, 4 เจธเจผเจพเจฎ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67
msgid "Time of print"
-msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚"
+msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚"
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72
msgid "On _hold"
msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(_h)"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจคเฉฑเจ• เจœเจพเจฌ เจซเฉœเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75
msgid "Add Cover Page"
-msgstr "เจ•เจตเจฐ เจธเจซเจผเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"
+msgstr "เจ•เจตเจฐ เจธเจซเจผเจพ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹"
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78
msgid "Be_fore:"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚(_f):"
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81
msgid "_After:"
msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ(_A):"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82
msgid "Job"
-msgstr "เจ•เฉฐเจฎ"
+msgstr "เจœเฉŒเจฌ"
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85
msgid "Image Quality"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ•เฉเจ†เจฒเจŸเฉ€"
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88
msgid "Color"
msgstr "เจฐเฉฐเจ—"
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92
msgid "Finishing"
-msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
+msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93
msgid "Advanced"
msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94
+#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "เจกเจพเจˆเจฒเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉ‡เจœเจผ เจตเจฟเจ–เจพเจ เจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1
msgid "Volume"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2
msgid "Turns volume up or down"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจงเจพเจ“ เจœเจพเจ‚ เจ˜เจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3
msgid "Volume Up"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจงเจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4
msgid "Increases the volume"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจตเจงเจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5
msgid "Volume Down"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ˜เจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6
+#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6
msgid "Decreases the volume"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจ˜เจŸเจพเจ“"
+#~ msgid "The license of the program"
+#~ msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ"
+
+#~ msgctxt "progress bar label"
+#~ msgid "%d %%"
+#~ msgstr "%d %%"
+
+#~ msgctxt "volume percentage"
+#~ msgid "%d %%"
+#~ msgstr "%Id %%"
+
+#~ msgid "Choose a widget through the inspector"
+#~ msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"
+
+#~| msgid "_Mount"
+#~ msgid "Count:"
+#~ msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:"
+
+#~ msgid "GTK+ Inspector โ€” %s"
+#~ msgstr "GTK+ เจ‡เฉฐเจธเจชเฉˆเจ•เจŸเจฐ โ€” %s"
+
+#~ msgid "Send Widget to Shell"
+#~ msgstr "เจตเจฟเจฆเจœเฉˆเฉฑเจŸ เจถเฉˆเฉฑเจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"
+
+#~| msgid "Custom"
+#~ msgid "Custom CSS"
+#~ msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ CSS"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A0x2"
+#~ msgstr "A0x2"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A0x3"
+#~ msgstr "A0x3"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A1x3"
+#~ msgstr "A1x3"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A1x4"
+#~ msgstr "A1x4"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A2x3"
+#~ msgstr "A2x3"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A2x4"
+#~ msgstr "A2x4"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A2x5"
+#~ msgstr "A2x5"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A3x3"
+#~ msgstr "A3x3"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A3x4"
+#~ msgstr "A3x4"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A3x5"
+#~ msgstr "A3x5"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A3x6"
+#~ msgstr "A3x6"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A3x7"
+#~ msgstr "A3x7"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x3"
+#~ msgstr "A4x3"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x4"
+#~ msgstr "A4x4"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x5"
+#~ msgstr "A4x5"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x6"
+#~ msgstr "A4x6"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x7"
+#~ msgstr "A4x7"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x8"
+#~ msgstr "A4x8"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "A4x9"
+#~ msgstr "A4x9"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "10x11"
+#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉง"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "10x13"
+#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉฉ"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "10x14"
+#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉช"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "10x15"
+#~ msgstr "เฉงเฉฆxเฉงเฉซ"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "11x12"
+#~ msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉจ"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "11x15"
+#~ msgstr "เฉงเฉงxเฉงเฉซ"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "12x19"
+#~ msgstr "เฉงเฉจxเฉงเฉฏ"
+
+#~ msgctxt "paper size"
+#~ msgid "5x7"
+#~ msgstr "เฉซxเฉญ"
+
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(_L):"
+
#~ msgid "Please select a folder below"
#~ msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€"
@@ -5795,9 +6389,6 @@ msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจ˜เจŸเจพเจ“"
#~ msgid "Resize"
#~ msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ†เจ•เจพเจฐ"
-#~ msgid "Always on Top"
-#~ msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"
-
#~ msgid "Always on Visible Workspace"
#~ msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจตเจฐเจ•เจธเจชเฉ‡เจธ 'เจš"
@@ -5851,12 +6442,6 @@ msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจ˜เจŸเจพเจ“"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "C_redits"
-#~ msgstr "เจฎเจพเจฃ(_r)"
-
-#~ msgid "_License"
-#~ msgstr "เจฒเจพเจˆเจธเฉˆเจ‚เจธ(_L)"
-
#~ msgid "Show Other Applications"
#~ msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"