summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2008-04-23 13:23:07 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2008-04-23 13:23:07 +0000
commit6c53e0ad31bf1436405bdf7bb67c04a507a1b388 (patch)
tree9eea2d36e0937eec133d96a2e8a66cb0ba19b552 /po/oc.po
parent77b8c84c3b685a1162d7e65853a61289d8f7d320 (diff)
downloadgtk+-6c53e0ad31bf1436405bdf7bb67c04a507a1b388.tar.gz
Fix build. Please fix the translation if this isn't the right way to fix
2008-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * oc.po: Fix build. Please fix the translation if this isn't the right way to fix it :-) svn path=/trunk/; revision=20039
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po126
1 files changed, 112 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index fe7a81e560..ae9d1fb4dc 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-23 09:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-23 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Format d'imatge pas reconegut"
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279
#, c-format
msgid "Error writing to image stream"
-msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
+msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
#, c-format
@@ -371,7 +371,9 @@ msgstr "Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgstr ""
+msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
#, c-format
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Impossible d'escriure lo fichièr BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "Lo format d'imatge BMP"
@@ -522,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "L'imatge GIF èra troncat o incomplet."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "Lo format d'imatge GIF"
@@ -579,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "Lo format d'imatge ICO"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt "
"pas interpretar."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas "
"autorisada."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Lo format d'imatge JPEG"
@@ -804,14 +806,14 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
msgid "The PNG image format"
msgstr "Lo format d'imatge PNG"
@@ -1153,6 +1155,62 @@ msgstr ""
msgid "The XPM image format"
msgstr "Lo format d'imatge XPM"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The EMF image format"
+msgstr "Lo format d'imatge BMP"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not allocate memory: %s"
+msgstr "Impossible de montar %s"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create stream: %s"
+msgstr "Impossible de suprimir l'element"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not seek stream: %s"
+msgstr "Impossible de suprimir l'element"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read from stream: %s"
+msgstr "Impossible de suprimir l'element"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pixbuf"
+msgstr "Impossible de suprimir l'element"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load bitmap"
+msgstr "Impossible d'apondre lo favorit"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load metafile"
+msgstr "Impossible de seleccionar lo fichièr"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported image format for GDI+"
+msgstr "Tipe d'animacion pas compatible"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
+#, c-format
+msgid "Couldn't save"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "The WMF image format"
+msgstr "Lo format d'imatge WBMP"
+
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
@@ -1203,6 +1261,7 @@ msgstr "Dobertura de %s"
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Dobertura de %d element"
+msgstr[1] "Dobertura de %d elementes"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2106
msgid "License"
@@ -2293,6 +2352,45 @@ msgstr "Opcions GTK+"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Visualizar las opcions GTK+"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "Se _connectar"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:498
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:507
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:544
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Renommar"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:548
+#, fuzzy
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Emplaçament :"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:553
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:576
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:584
+msgid "_Remember forever"
+msgstr ""
+
#: ../gtk/gtknotebook.c:828
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""