diff options
author | Roy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org> | 2002-01-16 01:21:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Roy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org> | 2002-01-16 01:21:03 +0000 |
commit | affd934c3202f09e860928e11adb5fa645f5b5fb (patch) | |
tree | 4c4c4a1d35d7d644080c2b808aa153a79b44f8e2 /po/nn.po | |
parent | 815ffe2edd1dd915ae323af7e1e8a332969cda19 (diff) | |
download | gtk+-affd934c3202f09e860928e11adb5fa645f5b5fb.tar.gz |
Updated Norwegian (nynorsk) translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 587 |
1 files changed, 288 insertions, 299 deletions
@@ -1,18 +1,18 @@ # Norwegian translation of gtk+. -# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001. +# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-23 18:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-16 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 01:16GMT\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551 #, c-format @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Kunne ikkje opne fil: %s: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "" +msgstr "Biletefila «%s» inneheld ikkje noko data" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 #, c-format @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Ikkje i stand til å laste biletelastingsmodul: %s: %s" +msgstr "Ikkje i stand til Ã¥ laste biletelastingsmodul: %s: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343 #, c-format @@ -62,21 +62,21 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ kjenne att biletefilformatet pÃ¥ fila «%s»" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514 msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "" +msgstr "Ukjent biletefilformat" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Veit ikkje korleis ein skal laste biletet i fila «%s»" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ laste biletet «%s»: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722 #, c-format @@ -464,19 +464,19 @@ msgid "" "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:97 +#: gtk/gtkarrow.c:98 msgid "Arrow direction" -msgstr "Retning på pil" +msgstr "Retning pÃ¥ pil" -#: gtk/gtkarrow.c:98 +#: gtk/gtkarrow.c:99 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:105 +#: gtk/gtkarrow.c:106 msgid "Arrow shadow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:106 +#: gtk/gtkarrow.c:107 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Avstand" msgid "The amount of space between children." msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:399 +#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -654,9 +654,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:103 -#, fuzzy msgid "mode" -msgstr "Modus" +msgstr "modus" #: gtk/gtkcellrenderer.c:104 msgid "Editable mode of the CellRenderer" @@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "height" -msgstr "høgd" +msgstr "høgd" #: gtk/gtkcellrenderer.c:178 msgid "The fixed height." @@ -815,11 +814,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277 -#: gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktextview.c:558 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -879,7 +878,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359 msgid "Font scale" -msgstr "Skalering på skrifttype" +msgstr "Skalering pÃ¥ skrifttype" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 msgid "Font scaling factor" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Font style set" -msgstr "Stil på skrifttype" +msgstr "Stil pÃ¥ skrifttype" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541 msgid "Whether this tag affects the font style" @@ -991,8 +990,9 @@ msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580 +#, fuzzy msgid "Rise set" -msgstr "" +msgstr "Hev" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Whether this tag affects the rise" @@ -1023,9 +1023,8 @@ msgid "The toggle state of the button" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139 -#, fuzzy msgid "Activatable" -msgstr "I bruk" +msgstr "Aktiviserbar" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140 msgid "The toggle button can be activated" @@ -1084,135 +1083,136 @@ msgid "" "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:907 +#: gtk/gtkcolorsel.c:909 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1075 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1077 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1694 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1696 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1695 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1697 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1701 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1703 msgid "Has palette" msgstr "Har palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1702 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1704 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Om ein palette skal brukast" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1708 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1710 msgid "Current Color" msgstr "Gjeldande farge" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1709 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "The current color" msgstr "Den gjeldande fargen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1715 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1717 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1716 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1718 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1729 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1731 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1730 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1732 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1772 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1774 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1800 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1802 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1809 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 msgid "_Hue:" -msgstr "_Glød:" +msgstr "_Glød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1810 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1811 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 msgid "_Saturation:" msgstr "_Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1812 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1813 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1815 msgid "_Value:" msgstr "_Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1814 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1816 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1815 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 msgid "_Red:" msgstr "_Raud:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1816 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1817 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1819 msgid "_Green:" -msgstr "_Grøn:" +msgstr "_Grøn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1818 +# gtk/gtkcolorsel.c:1820 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1820 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1819 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1821 msgid "_Blue:" -msgstr "_Blå:" +msgstr "_BlÃ¥:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1820 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1822 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1823 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1825 msgid "_Opacity:" msgstr "_Gjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1831 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1833 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1846 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1848 msgid "Color _Name:" msgstr "Farge _namn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1860 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 msgid "_Palette" msgstr "_Palett" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcombo.c:149 msgid "Case sensitive" -msgstr "Skil mellom små og store bokstavar" +msgstr "Skil mellom smÃ¥ og store bokstavar" #: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Whether list item matching is case sensitive" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "Border width" -msgstr "" +msgstr "Breidde pÃ¥ kant" #: gtk/gtkcontainer.c:212 msgid "The width of the empty border outside the containers children." @@ -1354,9 +1354,8 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360 -#, fuzzy msgid "Cursor Position" -msgstr "Posisjon" +msgstr "Markørplassering" #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." @@ -1382,7 +1381,7 @@ msgstr "Maksimal lengde" #: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Maximum number of characters for this entry" -msgstr "Maks tal på teikn for denne" +msgstr "Maks tal pÃ¥ teikn for denne" #: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Visibility" @@ -1438,28 +1437,26 @@ msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:523 -#, fuzzy msgid "The contents of the entry" -msgstr "Retning på verktylinje" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Cursor color" -msgstr "" +msgstr "Markørfarge" -#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3847 gtk/gtklabel.c:3161 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:3847 gtk/gtklabel.c:3166 msgid "Select All" -msgstr "Valgbar" +msgstr "Vel alle" -#: gtk/gtkentry.c:3857 gtk/gtklabel.c:3171 +#: gtk/gtkentry.c:3857 gtk/gtklabel.c:3176 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "Inndatametoder" -#: gtk/gtkentry.c:3867 gtk/gtktextview.c:5782 +#: gtk/gtkentry.c:3867 gtk/gtktextview.c:6083 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "" @@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr "" #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" -msgstr "Kataloger" +msgstr "Katalogar" #. The files clist #: gtk/gtkfilesel.c:656 @@ -1512,7 +1509,7 @@ msgstr "Slett fil" #: gtk/gtkfilesel.c:1000 gtk/gtkfilesel.c:1559 msgid "Rename File" -msgstr "Gi fila nytt navn" +msgstr "Gje fila nytt namn" #: gtk/gtkfilesel.c:1237 #, c-format @@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1248 #, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" -msgstr "" +msgstr "Feil ved oppretting av katalog «%s»: %s\n" #: gtk/gtkfilesel.c:1282 msgid "Create Directory" @@ -1605,11 +1602,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1604 msgid "Rename" -msgstr "Gi nytt navn" +msgstr "Gje nytt namn" #: gtk/gtkfilesel.c:2036 msgid "Selection: " -msgstr "Valg:" +msgstr "Utval: " #: gtk/gtkfilesel.c:2647 #, c-format @@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:199 msgid "Preview text" -msgstr "Forhåndsvisning av tekst" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av tekst" #: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." @@ -1661,11 +1658,11 @@ msgstr "S_torleik:" #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:391 msgid "Preview:" -msgstr "Forhåndsvisning:" +msgstr "Førehandsvising:" #: gtk/gtkfontsel.c:1059 msgid "Font Selection" -msgstr "Valg av skrifttype" +msgstr "Skrifttypeval" #: gtk/gtkframe.c:126 msgid "Text of the frame's label." @@ -1769,15 +1766,15 @@ msgstr "Inndata" #: gtk/gtkinputdialog.c:190 msgid "No input devices" -msgstr "Ingen innenheter" +msgstr "Ingen inn-einingar" #: gtk/gtkinputdialog.c:219 msgid "_Device:" -msgstr "_Einhet:" +msgstr "_Eining:" #: gtk/gtkinputdialog.c:236 msgid "Disabled" -msgstr "Slått av" +msgstr "Av" #: gtk/gtkinputdialog.c:244 msgid "Screen" @@ -1785,7 +1782,7 @@ msgstr "Skjerm" #: gtk/gtkinputdialog.c:252 msgid "Window" -msgstr "Vindu" +msgstr "Vindauge" #: gtk/gtkinputdialog.c:260 msgid "_Mode: " @@ -1833,7 +1830,7 @@ msgstr "Y-helling" #: gtk/gtkinputdialog.c:475 msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Hjul" #: gtk/gtkinputdialog.c:515 msgid "none" @@ -1841,7 +1838,7 @@ msgstr "ingen" #: gtk/gtkinputdialog.c:549 gtk/gtkinputdialog.c:585 msgid "(disabled)" -msgstr "(slått av)" +msgstr "(slÃ¥tt av)" #: gtk/gtkinputdialog.c:578 msgid "(unknown)" @@ -1850,7 +1847,7 @@ msgstr "(ukjent)" #. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:663 msgid "clear" -msgstr "tøm" +msgstr "tøm" #: gtk/gtklabel.c:283 msgid "The text of the label." @@ -1868,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:566 +#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:575 msgid "Justification" msgstr "" @@ -1881,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:320 msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +msgstr "Mønster" #: gtk/gtklabel.c:321 msgid "" @@ -1921,51 +1918,51 @@ msgstr "" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:576 +#: gtk/gtklayout.c:578 msgid "X position" -msgstr "" +msgstr "X-posisjon" -#: gtk/gtklayout.c:577 +#: gtk/gtklayout.c:579 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:586 +#: gtk/gtklayout.c:588 msgid "Y position" -msgstr "" +msgstr "Y-posisjon" -#: gtk/gtklayout.c:587 +#: gtk/gtklayout.c:589 msgid "Y position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:596 gtk/gtkviewport.c:132 +#: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:132 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:597 +#: gtk/gtklayout.c:599 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:604 gtk/gtkviewport.c:140 +#: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:140 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:605 +#: gtk/gtklayout.c:607 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +#: gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: gtk/gtklayout.c:613 +#: gtk/gtklayout.c:615 msgid "The width of the layout." msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:621 +#: gtk/gtklayout.c:623 msgid "Height" -msgstr "Høgd" +msgstr "Høgd" -#: gtk/gtklayout.c:622 +#: gtk/gtklayout.c:624 msgid "The height of the layout." msgstr "" @@ -2000,12 +1997,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmessagedialog.c:113 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Meldingstype" #: gtk/gtkmessagedialog.c:114 -#, fuzzy msgid "The type of message" -msgstr "Vindaugetype" +msgstr "Meldingstype" #: gtk/gtkmessagedialog.c:121 msgid "Message Buttons" @@ -2049,85 +2045,85 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:327 +#: gtk/gtknotebook.c:328 msgid "Page" msgstr "Side" -#: gtk/gtknotebook.c:328 +#: gtk/gtknotebook.c:329 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:336 +#: gtk/gtknotebook.c:337 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:337 +#: gtk/gtknotebook.c:338 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:344 +#: gtk/gtknotebook.c:345 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:345 +#: gtk/gtknotebook.c:346 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:353 +#: gtk/gtknotebook.c:354 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:354 +#: gtk/gtknotebook.c:355 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:362 +#: gtk/gtknotebook.c:363 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:363 +#: gtk/gtknotebook.c:364 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:372 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:373 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:378 +#: gtk/gtknotebook.c:379 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:379 +#: gtk/gtknotebook.c:380 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:385 +#: gtk/gtknotebook.c:386 msgid "Scrollable" msgstr "Rullbar" -#: gtk/gtknotebook.c:386 +#: gtk/gtknotebook.c:387 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:392 +#: gtk/gtknotebook.c:393 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:393 +#: gtk/gtknotebook.c:394 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:400 +#: gtk/gtknotebook.c:401 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2283 gtk/gtknotebook.c:4515 +#: gtk/gtknotebook.c:2312 gtk/gtknotebook.c:4561 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" @@ -2173,17 +2169,17 @@ msgstr "" msgid "Width of handle" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2721 +#: gtk/gtkrc.c:2746 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_patg: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:2724 +#: gtk/gtkrc.c:2749 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "Kunne ikkje finne biletefila i pixmap_path: «%s»" -#: gtk/gtkrc.c:3133 +#: gtk/gtkrc.c:3158 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "" @@ -2211,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprogress.c:130 msgid "Show text" -msgstr "" +msgstr "Vis tekst" #: gtk/gtkprogress.c:131 msgid "Whether the progress is shown as text" @@ -2291,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:187 msgid "Fraction" -msgstr "Brøk" +msgstr "Brøk" #: gtk/gtkprogressbar.c:188 msgid "The fraction of total work that has been completed" @@ -2371,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkruler.c:128 msgid "Upper" -msgstr "Øvst" +msgstr "Øvst" #: gtk/gtkruler.c:129 msgid "Upper limit of ruler" @@ -2491,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:155 msgid "Cursor Blink" -msgstr "Markørblinking" +msgstr "Markørblinking" #: gtk/gtksettings.c:156 msgid "Whether the cursor should blink" @@ -2499,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:163 msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "Markørblinking tid" +msgstr "Markørblinking tid" #: gtk/gtksettings.c:164 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" @@ -2555,6 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Climb Rate" msgstr "" +# gtk/gtkspinbutton.c:223 #: gtk/gtkspinbutton.c:223 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" @@ -2617,7 +2614,7 @@ msgstr "Informasjon" #: gtk/gtkstock.c:268 msgid "Warning" -msgstr "Åtvaring" +msgstr "Ã…tvaring" #: gtk/gtkstock.c:269 msgid "Error" @@ -2625,14 +2622,14 @@ msgstr "Feil" #: gtk/gtkstock.c:270 msgid "Question" -msgstr "Spørsmål" +msgstr "SpørsmÃ¥l" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. #: gtk/gtkstock.c:275 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til" #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" @@ -2640,7 +2637,7 @@ msgstr "_Bruk" #: gtk/gtkstock.c:277 msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Feit" #: gtk/gtkstock.c:278 msgid "_Cancel" @@ -2652,16 +2649,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:280 msgid "_Clear" -msgstr "_Tøm" +msgstr "_Tøm" #: gtk/gtkstock.c:281 msgid "_Close" -msgstr "_Lukk" +msgstr "L_ukk" #: gtk/gtkstock.c:282 -#, fuzzy msgid "_Convert" -msgstr "_Gå tilbake" +msgstr "_Konvertér" #: gtk/gtkstock.c:283 msgid "_Copy" @@ -2669,12 +2665,11 @@ msgstr "_Kopier" #: gtk/gtkstock.c:284 msgid "C_ut" -msgstr "" +msgstr "Kl_ipp ut" #: gtk/gtkstock.c:285 -#, fuzzy msgid "_Delete" -msgstr "Slett" +msgstr "_Slett" #: gtk/gtkstock.c:286 msgid "_Execute" @@ -2682,7 +2677,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:287 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Finn" #: gtk/gtkstock.c:288 msgid "Find and _Replace" @@ -2695,21 +2690,19 @@ msgstr "_Kopier" #: gtk/gtkstock.c:290 msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Nederst" #: gtk/gtkstock.c:291 msgid "_First" -msgstr "" +msgstr "_Første" #: gtk/gtkstock.c:292 -#, fuzzy msgid "_Last" -msgstr "_Lim inn" +msgstr "_Siste" #: gtk/gtkstock.c:293 -#, fuzzy msgid "_Top" -msgstr "_Kopier" +msgstr "Øvers_t" #: gtk/gtkstock.c:294 msgid "_Back" @@ -2717,7 +2710,7 @@ msgstr "Til_bake" #: gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Ne_d" #: gtk/gtkstock.c:296 msgid "_Forward" @@ -2725,7 +2718,7 @@ msgstr "_Framover" #: gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_Opp" #: gtk/gtkstock.c:298 msgid "_Help" @@ -2733,16 +2726,15 @@ msgstr "_Hjelp" #: gtk/gtkstock.c:299 msgid "_Home" -msgstr "_Hjelp" +msgstr "_Heim" #: gtk/gtkstock.c:300 -#, fuzzy msgid "_Index" -msgstr "Innrykk" +msgstr "_Indeks" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_Italic" -msgstr "_kursiv" +msgstr "_Kursiv" #: gtk/gtkstock.c:302 msgid "_Jump to" @@ -2750,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Center" -msgstr "_Sentrer" +msgstr "_Sentrert" #: gtk/gtkstock.c:304 msgid "_Fill" @@ -2762,7 +2754,7 @@ msgstr "_Venstre" #: gtk/gtkstock.c:306 msgid "_Right" -msgstr "Høg_re" +msgstr "Høg_re" #: gtk/gtkstock.c:307 msgid "_New" @@ -2786,15 +2778,15 @@ msgstr "_Lim inn" #: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Instillingar" #: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Print" -msgstr "_Skriv ut" +msgstr "S_kriv ut" #: gtk/gtkstock.c:314 msgid "Print Pre_view" -msgstr "_Førehandsvising av utskrift" +msgstr "_Førehandsvising av utskrift" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Properties" @@ -2802,24 +2794,23 @@ msgstr "_Eigenskapar" #: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Avslutt" #: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Redo" -msgstr "_Gjer om" +msgstr "Gje_r om" #: gtk/gtkstock.c:318 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "Oppf_risk" #: gtk/gtkstock.c:319 -#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "_Gå tilbake" +msgstr "Fje_rn" #: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Revert" -msgstr "_Gå tilbake" +msgstr "_GÃ¥ tilbake" #: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Save" @@ -2830,7 +2821,6 @@ msgid "Save _As" msgstr "_Lagre som" #: gtk/gtkstock.c:323 -#, fuzzy msgid "_Color" msgstr "_Lukk" @@ -2849,11 +2839,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Spell Check" -msgstr "" +msgstr "_Stavekontroll" #: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stopp" #: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Strikethrough" @@ -2866,7 +2856,7 @@ msgstr "Slett" #: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "_Understrek" #: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Undo" @@ -2887,7 +2877,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:336 msgid "Zoom _In" -msgstr "For_størr" +msgstr "For_størr" #: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Zoom _Out" @@ -2903,7 +2893,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktable.c:165 msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" +msgstr "Kolonner" #: gtk/gtktable.c:166 msgid "The number of columns in the table" @@ -2933,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:506 +#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:503 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" @@ -2941,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:514 +#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:511 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" @@ -3007,13 +2997,13 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:387 msgid "Language" -msgstr "Språk" +msgstr "SprÃ¥k" #: gtk/gtktexttag.c:388 msgid "Language engine code to use for rendering the text" @@ -3023,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3031,15 +3021,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" -#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3047,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:520 +#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3055,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:539 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3063,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3071,22 +3061,22 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:567 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorar" -#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:502 msgid "Invisible" -msgstr "" +msgstr "Usynleg" #: gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Whether this text is hidden" @@ -3200,41 +3190,41 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:519 +#: gtk/gtktextview.c:528 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:529 +#: gtk/gtktextview.c:538 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:539 +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktextview.c:566 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:575 +#: gtk/gtktextview.c:584 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktextview.c:594 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktextview.c:622 msgid "Cursor Visible" msgstr "Skrivemerke synleg" -#: gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktextview.c:623 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:5773 +#: gtk/gtktextview.c:6074 msgid "Input _Methods" -msgstr "" +msgstr "Inndata _metoder" #: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format @@ -3263,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:225 msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "Retning på verktylinje" +msgstr "Retning pÃ¥ verktylinje" #: gtk/gtktoolbar.c:233 msgid "Toolbar Style" @@ -3271,15 +3261,15 @@ msgstr "Verktylinje stil" #: gtk/gtktoolbar.c:234 msgid "How to draw the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Korleis teikne opp verktylinje" #: gtk/gtktoolbar.c:242 msgid "Spacer size" -msgstr "Storleik på avstandsstykke" +msgstr "Storleik pÃ¥ avstandsstykke" #: gtk/gtktoolbar.c:243 msgid "Size of spacers" -msgstr "Storleik på avstandsstykke" +msgstr "Storleik pÃ¥ avstandsstykke" #: gtk/gtktoolbar.c:252 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" @@ -3307,7 +3297,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:284 msgid "Toolbar style" -msgstr "Stil på verktylinje" +msgstr "Stil pÃ¥ verktylinje" #: gtk/gtktoolbar.c:285 msgid "" @@ -3322,117 +3312,115 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:498 +#: gtk/gtktreeview.c:495 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:499 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:507 +#: gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:515 +#: gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:522 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:427 +#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:425 msgid "Visible" msgstr "Synleg" -#: gtk/gtktreeview.c:523 +#: gtk/gtktreeview.c:520 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:530 +#: gtk/gtktreeview.c:527 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:531 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:538 +#: gtk/gtktreeview.c:535 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:539 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:546 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 +#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:547 +#: gtk/gtktreeview.c:544 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:554 +#: gtk/gtktreeview.c:551 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:555 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:559 msgid "Enable Search" -msgstr "Tillat søk" +msgstr "Tillat søk" -#: gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:590 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:594 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." -msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler" +msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler. MÃ¥ vere eit ulikt tal." -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:603 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." -msgstr "Vassrett mellomrom mellom celler" +msgstr "Vassrett mellomrom mellom celler. MÃ¥ vere eit ulikt nummer." -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:608 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:612 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtktreeview.c:616 msgid "Make the expanders indented." msgstr "" @@ -3442,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:181 gtk/gtkwindow.c:394 msgid "Resizable" -msgstr "kan endre på storleik" +msgstr "kan endre pÃ¥ storleik" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 msgid "Column is user-resizable" @@ -3461,9 +3449,8 @@ msgid "Resize mode of the column" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 -#, fuzzy msgid "Fixed Width" -msgstr "Breidd" +msgstr "Fast breidde" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Current fixed width of the column" @@ -3478,8 +3465,9 @@ msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#, fuzzy msgid "Maximum Width" -msgstr "" +msgstr "Maksimal lengde" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 msgid "Maximum allowed width of the column" @@ -3553,165 +3541,165 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:394 +#: gtk/gtkwidget.c:392 msgid "Widget name" msgstr "Element namn" -#: gtk/gtkwidget.c:395 +#: gtk/gtkwidget.c:393 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:401 +#: gtk/gtkwidget.c:399 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:402 +#: gtk/gtkwidget.c:400 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:409 +#: gtk/gtkwidget.c:407 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:408 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:416 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:419 +#: gtk/gtkwidget.c:417 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:428 +#: gtk/gtkwidget.c:426 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:432 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitiv" -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:433 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:441 +#: gtk/gtkwidget.c:439 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:442 +#: gtk/gtkwidget.c:440 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkwidget.c:446 msgid "Can focus" msgstr "Kan fokusere" -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:447 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Has focus" msgstr "Har fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:454 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Om grensesnittelementet har fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: gtk/gtkwidget.c:460 msgid "Can default" msgstr "kan vere standard" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:461 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Has default" msgstr "Har standardverdi" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:468 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:474 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:475 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:481 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:482 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:489 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "Events" msgstr "Hendingar" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:496 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1053 +#: gtk/gtkwidget.c:1051 msgid "Interior Focus" -msgstr "Interiør fokus" +msgstr "Interiør fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1054 +#: gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1060 +#: gtk/gtkwidget.c:1058 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1061 +#: gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1067 +#: gtk/gtkwidget.c:1065 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1073 +#: gtk/gtkwidget.c:1071 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1074 +#: gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'." msgstr "" @@ -3729,11 +3717,11 @@ msgstr "Vindauge tittel" #: gtk/gtkwindow.c:370 msgid "The title of the window" -msgstr "Tittelen på vindauge" +msgstr "Tittelen pÃ¥ vindauge" #: gtk/gtkwindow.c:377 msgid "Allow Shrink" -msgstr "Tillate å krympe" +msgstr "Tillate Ã¥ krympe" #: gtk/gtkwindow.c:379 #, no-c-format @@ -3744,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:386 msgid "Allow Grow" -msgstr "Tillat å vekse" +msgstr "Tillat Ã¥ vekse" #: gtk/gtkwindow.c:387 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." @@ -3752,7 +3740,7 @@ msgstr "Dersom SANN, brukarar kan utvide vindauget utover maksimums storleiken" #: gtk/gtkwindow.c:395 msgid "If TRUE, users can resize the window." -msgstr "Dersom SANN, brukarar kan endre på storleik på vindauget" +msgstr "Dersom SANN, brukarar kan endre pÃ¥ storleik pÃ¥ vindauget" #: gtk/gtkwindow.c:402 msgid "Modal" @@ -3782,8 +3770,9 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:429 +#, fuzzy msgid "Default Height" -msgstr "Standardhøgd" +msgstr "Standardbreidd" #: gtk/gtkwindow.c:430 msgid "" @@ -3792,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:439 msgid "Destroy with Parent" -msgstr "Øydelegg saman med forelder" +msgstr "Øydelegg saman med forelder" #: gtk/gtkwindow.c:440 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -msgstr "Om dette vindauget skal øydeleggast når forelderen blir øydelagd" +msgstr "Om dette vindauget skal øydeleggast nÃ¥r forelderen blir øydelagd" #: gtk/gtkwindow.c:447 msgid "Icon" @@ -3829,7 +3818,7 @@ msgstr "" #. ID #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" -msgstr "" +msgstr "IPA" #. ID #: modules/input/imthai-broken.c:177 @@ -3839,7 +3828,7 @@ msgstr "" #. ID #: modules/input/imviqr.c:243 msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" #. ID #: modules/input/imxim.c:27 @@ -3859,4 +3848,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "Lim inn" #~ msgid "Line Height" -#~ msgstr "Linjehøgd" +#~ msgstr "Linjehøgd" |