summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorÅsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>2009-01-18 14:36:17 +0000
committerÅsmund Skjæveland <aasmunds@src.gnome.org>2009-01-18 14:36:17 +0000
commit9918cd83657d586b56b8fb7be8ef872edea16d0e (patch)
treecc113eff7f32b0fdae84a534e3f947eca3c5d8dc /po/nn.po
parent709949f46565ff7b404f682ae14fc805fc44f3b5 (diff)
downloadgtk+-9918cd83657d586b56b8fb7be8ef872edea16d0e.tar.gz
Updated Norwegian Nynorsk translation.
2009-01-18 Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. svn path=/trunk/; revision=22129
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po32
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8d4df38904..9c20838307 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 17:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Programmets lisens"
#. Add the credits button
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "C_redits"
-msgstr "_Bidragsytarar"
+msgstr "_Heider og ære"
#
#. Add the license button
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Om %s"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2045
msgid "Credits"
-msgstr "Bidragsytarar"
+msgstr "Heider og ære"
#
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074
@@ -1431,20 +1431,17 @@ msgstr "%Y"
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
-#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
-msgstr "Av"
+msgstr "Kopla ut"
-#
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
-#, fuzzy
msgid "New accelerator..."
-msgstr "Ny snøggtast …"
+msgstr "Ny snarvegstast …"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
#, c-format
@@ -1592,15 +1589,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Fargeval"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8037 ../gtk/gtktextview.c:7785
+#: ../gtk/gtkentry.c:8039 ../gtk/gtktextview.c:7787
msgid "Input _Methods"
msgstr "Inndata _metoder"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8051 ../gtk/gtktextview.c:7799
+#: ../gtk/gtkentry.c:8053 ../gtk/gtktextview.c:7801
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Set _inn Unicode-kontrollteikn"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9414
+#: ../gtk/gtkentry.c:9416
msgid ""
"You have the Caps Lock key on\n"
"and an active input method"
@@ -1608,11 +1605,11 @@ msgstr ""
"Du har Caps Lock på\n"
"og ein aktiv inndatametode"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9416
+#: ../gtk/gtkentry.c:9418
msgid "You have the Caps Lock key on"
msgstr "Du har Caps Lock på"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9418
+#: ../gtk/gtkentry.c:9420
msgid "You have an active input method"
msgstr "Du har ein aktiv inndatametode"
@@ -2577,7 +2574,7 @@ msgstr "Ventar"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1522
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa av problem"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1523
msgctxt "print operation status"
@@ -2929,7 +2926,7 @@ msgstr "Farge"
#
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2953
msgid "Finishing"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluttar"
#
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2963
@@ -4227,12 +4224,11 @@ msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 konvolutt"
-#
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr "oufuku (svar postkort)"
+msgstr "oufuku (svarpostkort)"
#
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91