summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2004-03-11 15:25:50 +0000
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2004-03-11 15:25:50 +0000
commitfb4326ad894853ca145184d87a015a03e0bf471e (patch)
tree2d96a570523c18051f57111d06e341cf3431feed /po/nl.po
parent82c83e554ae23d6452e831b672816027f757d676 (diff)
downloadgtk+-fb4326ad894853ca145184d87a015a03e0bf471e.tar.gz
Translation updated by Tino Meinen.
2004-03-11 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po110
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9b9e9b1f25..f761be62d2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-07 03:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -846,9 +846,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
-msgstr ""
-"Klik op de pipet, klik dan een kleur ergens op je scherm om die kleur te "
-"selecteren."
+msgstr "Klik op de pipet, klik dan op een kleur ergens op je scherm om die kleur te selecteren."
#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
msgid "_Hue:"
@@ -914,9 +912,7 @@ msgstr "Kleur_naam:"
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"Je kunt in dit veld een hexadecimale kleurwaarde in HTML-stijl geven, of "
-"gewoon een kleur als 'orange' invoeren"
+msgstr "U kunt in dit veld een hexadecimale kleurwaarde in HTML-stijl geven, of gewoon een kleur invoeren zoals 'orange'."
#: gtk/gtkcolorsel.c:1949
msgid "_Palette"
@@ -924,7 +920,7 @@ msgstr "_Palet"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Color Selection"
-msgstr "Kleuselectie"
+msgstr "Kleurselectie"
#: gtk/gtkentry.c:4214 gtk/gtktextview.c:6907
msgid "Select _All"
@@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "_Unicode controleteken invoegen "
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:631
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -953,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Kon geen informatie verkrijgen over %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -962,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Kon geen favoriet toevoegen voor %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:657 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4259
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -973,7 +969,7 @@ msgstr ""
# Kon de huidige map niet veranderen in %s:
# Could not set the current folder to %s:
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:673
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -983,15 +979,17 @@ msgstr ""
"%s"
# Is dit de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
+# eigen map
+# persoonlijke map
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 gtk/gtkpathbar.c:840
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijk"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943 gtk/gtkpathbar.c:842
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1349
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -1000,12 +998,12 @@ msgstr ""
"Kon map %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1502
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Kon geen favoriet toevoegen voor %s omdat het geen map is."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1014,117 +1012,115 @@ msgstr ""
"Kon de favoriet voor %s niet verwijderen:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1783
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kon geen favoriet toevoegen voor %s omdat het een ongeldige pad-naam is."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1857
msgid "Folder"
msgstr "Map"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1904 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1914 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2000
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2022
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2034
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2096
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Map aanmaken"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2203
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2245
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2450
msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Opslaan in _Map:"
+msgstr "Opslaan in _map:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2452
msgid "Create in _folder:"
-msgstr "_Map aanmaken"
+msgstr "Aanmaken in _map:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "Snelkoppeling %s bestaat niet"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4081
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4110
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4161
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4163
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
# d=dag b=afgekorte maand Y=jaar in 4 cijfers
#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4172
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4220
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "Kan niet naar de map gaan die u opgaf omdat het een ongeldig pad is."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4291
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1133,15 +1129,15 @@ msgstr ""
"Kon %s niet selecteren:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4327
msgid "Open Location"
msgstr "Locatie openen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4342
msgid "_Location:"
msgstr "_Locatie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1178,9 +1174,8 @@ msgid ""
"available to this program.\n"
"Are you sure that you want to select it?"
msgstr ""
-"Het bestand \"%s\" bevindt zich op een andere machine (genaamd %s) en zou "
-"niet beschikbaar kunnen zijn voor dit programma.\n"
-"Weet je zeker dat je het wilt selecteren?"
+"Het bestand \"%s\" bevindt zich op een andere machine (genaamd %s) en is mogelijk iet beschikbaar voor dit programma.\n"
+"Weet u zeker dat u het wilt selecteren?"
#: gtk/gtkfilesel.c:1115
msgid "_New Folder"
@@ -1188,12 +1183,13 @@ msgstr "_Nieuwe map"
#: gtk/gtkfilesel.c:1126
msgid "De_lete File"
-msgstr "_Verwijder Bestand"
+msgstr "_Bestand verwijderen"
#: gtk/gtkfilesel.c:1137
msgid "_Rename File"
-msgstr "Bestand _Hernoemen"
+msgstr "Bestand _hernoemen"
+# tekens ipv symbolen?
#: gtk/gtkfilesel.c:1439
#, c-format
msgid ""
@@ -1207,9 +1203,10 @@ msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"Fout bij maken van map \"%s\": %s\n"
+"Fout bij aanmaken van map \"%s\": %s\n"
"%s"
+# tekens ipv symbolen?
#: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr ""
@@ -1219,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1450
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
-msgstr "Fout bij maken van map \"%s\": %s\n"
+msgstr "Fout bij aanmaken van map \"%s\": %s\n"
#: gtk/gtkfilesel.c:1484
msgid "New Folder"
@@ -1229,7 +1226,6 @@ msgstr "Nieuwe map"
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Mapnaam:"
-# misschien moet dit creeeren zijn
#: gtk/gtkfilesel.c:1523
msgid "C_reate"
msgstr "_Aanmaken"