diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-08 18:52:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-07-08 18:52:47 +0000 |
commit | 92da84155fbdd53e568ff6b358011577e404ce55 (patch) | |
tree | 5a13ffb2d77392070a4388c55ef0d1202522dc3c /po/ne.po | |
parent | 03b9bae824d8ac637fc7a20dd401d877271d6384 (diff) | |
download | gtk+-92da84155fbdd53e568ff6b358011577e404ce55.tar.gz |
2.7.2GTK_2_7_2
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 208 |
1 files changed, 109 insertions, 99 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-20 11:33+0545\n" "Last-Translator: Jyotshna Shrestha <shresthajyo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -967,46 +967,46 @@ msgstr "रंगहरू" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "एक्स कल समक्रमित बनाउनुहोला" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2103 msgid "License" msgstr "अनुमतीपत्र" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:271 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:274 msgid "The license of the program" msgstr "कार्यक्रमको अनुमतीपत्र" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:491 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:509 msgid "C_redits" msgstr "श्रेयहरु" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:501 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:519 msgid "_License" msgstr "अनुमतीपत्र" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:731 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:756 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s बारेमा" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 msgid "Credits" msgstr "श्रेयहरु" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2057 msgid "Written by" msgstr "लेखक" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060 msgid "Documented by" msgstr "संकलक" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2072 msgid "Translated by" msgstr "अनुवादक" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076 msgid "Artwork by" msgstr "कलाकृति" @@ -1255,12 +1255,12 @@ msgstr "अमान्य फाइलनाम: %s" msgid "Select A File" msgstr "फाइल छनौट गर" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1302 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316 #: gtk/gtkpathbar.c:1020 msgid "Home" msgstr "घर" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343 #: gtk/gtkpathbar.c:1022 msgid "Desktop" msgstr "मंडला" @@ -1273,250 +1273,260 @@ msgstr "(कोही छैन)" msgid "Other..." msgstr "अन्य..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "फाइलको बारेमा सुचना पुन: प्रप्त गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:928 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "पृष्ठचिन्ह थप गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:939 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "पृष्ठचिन्ह हटाउन सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "The folder could not be created" msgstr "फोल्डर सृजना गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:963 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 msgid "Invalid file name" msgstr "अबैध फाइल नाम" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "फोल्डरको सामग्रीहरू प्रदर्शन गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1192 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "'%s' को बारेमा सुचना पाउँन सकेन: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "पृष्ठचिन्हहरूमा फोल्डर '%s' थप गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "पृष्ठचिन्हहरूमा चालु फोल्डर थप गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2251 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "पृष्ठचिन्हहरूमा छानिएका फोल्डरहरू थप गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2291 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "पृष्ठचिन्ह '%s' हटाउनुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "'%s' को लागी पृष्ठचिन्ह थप गर्न सकेन किनभने यो अमान्य बाटो नाम हो।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951 msgid "Remove" msgstr "हटाऊ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2946 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960 msgid "Rename..." msgstr "पुन: नामाकरण..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3069 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 msgid "Shortcuts" msgstr "सरलबिधिहरू" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137 msgid "Folder" msgstr "फोल्डर" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3179 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_थप्नुस्" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3186 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "पृष्ठचिन्हहरूमा छानिएका फोल्डर थप गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Remove" msgstr "_हटाउनुस्" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "छानिएका पृष्ठचिन्ह हटाउनुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 +#, fuzzy +msgid "Could not select file" +msgstr "वस्तु छान्न सकेन" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." +msgstr "'%s' को लागी पृष्ठचिन्ह थप गर्न सकेन किनभने यो अमान्य बाटो नाम हो।" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "पृष्ठचिन्हहरूमा थप्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450 msgid "Open _Location" msgstr "स्थान खोल्नुहोस" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "लुकेको फाईल देखाउनुस्" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 gtk/gtkfilesel.c:766 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "फाइलहरू" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3482 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656 msgid "Size" msgstr "आकार" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669 msgid "Modified" msgstr "सुधारिएको" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "कुन प्रकारको फाईलहरू हेर्ने हो छान्नुहोला" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737 msgid "Create Fo_lder" msgstr "फोल्डर बनाउनुस्" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3709 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858 msgid "_Name:" msgstr "_नाम:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_अरु फोल्डरहरूको लागी ब्राउज गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149 msgid "Save in _folder:" msgstr "फोल्डरमा भण्डारण गर्नुस्" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4002 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151 msgid "Create in _folder:" msgstr "फोल्डरमा बनाउनुस्" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4959 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "फोल्डरलाई परिवर्तन गर्न सकेन किनभने यो स्थानिय होइन।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5513 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "सरलबिधि %s अवस्थित छैन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6057 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s माउण्ट गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510 msgid "Type name of new folder" msgstr "नयाँ फोल्डरको नाम लेख" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6394 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d बाईट" msgstr[1] "%d बाईट्स" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6446 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6470 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6457 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615 msgid "Today" msgstr "आज" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6459 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617 msgid "Yesterday" msgstr "हिजो" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6541 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699 msgid "Cannot change folder" msgstr "फोल्डर परिवर्तन गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "तपाईले उल्लेख गर्नु भएको फोल्डर अमान्य बाटो हो।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6581 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "'%s' र '%s' बाट फाइल नाम निर्माण गर्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775 msgid "Could not select item" msgstr "वस्तु छान्न सकेन" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6657 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815 msgid "Open Location" msgstr "स्थान खोल्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822 msgid "Save in Location" msgstr "स्थानमा भण्डारण गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 msgid "_Location:" msgstr "स्थान:" -#: gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 msgid "Folders" msgstr "फोल्डरहरू" -#: gtk/gtkfilesel.c:734 +#: gtk/gtkfilesel.c:731 msgid "Fol_ders" msgstr "फोल्डरहरू" -#: gtk/gtkfilesel.c:770 +#: gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "_Files" msgstr "फाइलहरू" # c-format -#: gtk/gtkfilesel.c:858 gtk/gtkfilesel.c:2248 +#: gtk/gtkfilesel.c:855 gtk/gtkfilesel.c:2242 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "पढ्न नमिल्ने फोल्डर: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:989 +#: gtk/gtkfilesel.c:984 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1526,25 +1536,25 @@ msgstr "" "फाइल \"%s\" अर्को मेसिनमा छ ( %s पनि भनिन्छ) र यो प्रोग्राममा उपलब्ध हुनसक्दैन।\n" "के पक्का तपाई त्यो छान्न चाहानुहुन्छ?" -#: gtk/gtkfilesel.c:1120 +#: gtk/gtkfilesel.c:1114 msgid "_New Folder" msgstr "_नयाँ फोल्डर" -#: gtk/gtkfilesel.c:1131 +#: gtk/gtkfilesel.c:1125 msgid "De_lete File" msgstr "फाइल मेट्नुहोला" -#: gtk/gtkfilesel.c:1142 +#: gtk/gtkfilesel.c:1136 msgid "_Rename File" msgstr "फाइलको पुनर्नामाकरण गर्नुहोला" -#: gtk/gtkfilesel.c:1444 +#: gtk/gtkfilesel.c:1438 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "फोल्डर नाम \"%s\" मा यस्ता संकेतहरु समावेश छन् जो फाइलनामका लागि अनुमती छैन।" -#: gtk/gtkfilesel.c:1446 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 #, c-format msgid "" "Error creating folder \"%s\": %s\n" @@ -1553,33 +1563,33 @@ msgstr "" "फोल्डर \"%s\" सृजना गर्ने क्रममा त्रुटि: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1447 gtk/gtkfilesel.c:1683 +#: gtk/gtkfilesel.c:1441 gtk/gtkfilesel.c:1677 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "सम्भवत तपाईले यसमा चिन्हहरू प्रयोग गरेको छ जुन फाइलनामहरूमा अनुमती छैन।" -#: gtk/gtkfilesel.c:1455 +#: gtk/gtkfilesel.c:1449 #, c-format msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" msgstr "फोल्डर \"%s\" सृजना गर्ने क्रममा त्रुटि: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1483 msgid "New Folder" msgstr "_नयाँ फोल्डर" -#: gtk/gtkfilesel.c:1504 +#: gtk/gtkfilesel.c:1498 msgid "_Folder name:" msgstr "_फोल्डरको नाम:" -#: gtk/gtkfilesel.c:1528 +#: gtk/gtkfilesel.c:1522 msgid "C_reate" msgstr "बनाउनुस्" -#: gtk/gtkfilesel.c:1571 +#: gtk/gtkfilesel.c:1565 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "\"%s\" नाममा यस्ता संकेतहरु छन् जो फाइलनामका लागि अयोग्य छन् " -#: gtk/gtkfilesel.c:1574 +#: gtk/gtkfilesel.c:1568 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1588,30 +1598,30 @@ msgstr "" "\"%s\": %s फाइल हटाउने क्रममा गल्ती \n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1576 gtk/gtkfilesel.c:1697 +#: gtk/gtkfilesel.c:1570 gtk/gtkfilesel.c:1691 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "सम्भवत यसमा चिन्हहरू हुन्छन् जुन फाइलनामहरूमा अनुमती छैन।" -#: gtk/gtkfilesel.c:1585 +#: gtk/gtkfilesel.c:1579 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "फाइल \"%s\" मेट्ने क्रममा त्रुटि: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1628 +#: gtk/gtkfilesel.c:1622 #, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" msgstr "फाइल \"%s\" साँच्चै नै हटाउन हुन्छ ? " -#: gtk/gtkfilesel.c:1633 +#: gtk/gtkfilesel.c:1627 msgid "Delete File" msgstr "फाइल मेट्नुहोला" -#: gtk/gtkfilesel.c:1679 gtk/gtkfilesel.c:1693 +#: gtk/gtkfilesel.c:1673 gtk/gtkfilesel.c:1687 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "फाइल नाम \"%s\" मा यस्ता संकेतहरु समाबेश छन् जो फाइलनाममा अनुमती छैन।" -#: gtk/gtkfilesel.c:1681 +#: gtk/gtkfilesel.c:1675 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr "" "फाईललाई \"%s\" मा पुनर्नामाकरण गर्ने क्रममा त्रुटि: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1695 +#: gtk/gtkfilesel.c:1689 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1629,29 +1639,29 @@ msgstr "" "फाईल \"%s\" लाई पुनर्नामाकरण गर्ने क्रममा त्रुटि: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1705 +#: gtk/gtkfilesel.c:1699 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "फाइल \"%s\"बाट\"%s\" मा पुनर्नामाकरण गर्ने क्रममा त्रुटि: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1752 +#: gtk/gtkfilesel.c:1746 msgid "Rename File" msgstr "फाइलको पुनर्नामाकरण गर्नुहोस्" -#: gtk/gtkfilesel.c:1767 +#: gtk/gtkfilesel.c:1761 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr ":मा फाईल \"%s\" लाई पुनर्नामाकरण" -#: gtk/gtkfilesel.c:1796 +#: gtk/gtkfilesel.c:1790 msgid "_Rename" msgstr "_पुनर्नामाकरण" -#: gtk/gtkfilesel.c:2228 +#: gtk/gtkfilesel.c:2222 msgid "_Selection: " msgstr "छनोट: " -#: gtk/gtkfilesel.c:3153 +#: gtk/gtkfilesel.c:3147 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -1660,15 +1670,15 @@ msgstr "" "फाइल \"%s\" लाई युटिएफ-८मा परिवर्तन गर्न सकिँदैन। (जी_फाइल नाम_संकेतन वातावरण तयार " "गरेर एक पटक पुनः कोसिस गर्नुस्): %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:3156 +#: gtk/gtkfilesel.c:3150 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "अमान्य युट्टिएफ-८" -#: gtk/gtkfilesel.c:4033 +#: gtk/gtkfilesel.c:4027 msgid "Name too long" msgstr "धेरै लामो नाम" -#: gtk/gtkfilesel.c:4035 +#: gtk/gtkfilesel.c:4029 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "फाइलनाम परिवर्तन गर्न सकिएन" @@ -1678,7 +1688,7 @@ msgstr "(खालि)" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:682 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1858 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1560 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1487 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "'%s' को लागी सूचना पाउने क्रममा त्रुटि: %s" |