diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-05-17 00:33:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-05-17 00:33:57 +0000 |
commit | 62bf624d8492806dbc58bdeda52e0bd227f39219 (patch) | |
tree | 40c3f5198cbc278b65c20e3169fe9f8edbf63f2a /po/nb.po | |
parent | 4f10699dedecf8f60352f5f79162fb55b062040f (diff) | |
download | gtk+-62bf624d8492806dbc58bdeda52e0bd227f39219.tar.gz |
2.9.1GTK_2_9_1
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 415 |
1 files changed, 204 insertions, 211 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 14:20+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:415 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 #: tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "_Legg til" msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Legg til valgt mappe i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "Fje_rn" @@ -1642,27 +1642,32 @@ msgstr "Lagre i _mappe:" msgid "Create in _folder:" msgstr "Opprett i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6180 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" +msgstr "Snarvei %s eksisterer allerede" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 #, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "Snarvei %s eksisterer allerede" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6857 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Snarvei %s eksisterer ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7115 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1670,57 +1675,53 @@ msgstr "" "Filen eksisterer allerede i «%s». Hvis du erstatter denne vil du overskrive " "innholdet." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 msgid "_Replace" msgstr "E_rstatt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kunne ikke montere %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 msgid "Type name of new folder" msgstr "Skriv inn navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8161 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8163 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8167 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8215 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8226 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8228 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserembed.c:174 -msgid "response-requested" -msgstr "" - #: gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -2172,7 +2173,15 @@ msgstr "Alternativer for GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis alternativer for GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:3918 gtk/gtknotebook.c:6478 +#: gtk/gtknotebook.c:759 +msgid "Arrow spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:760 +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6742 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" @@ -2183,11 +2192,11 @@ msgstr "Side %u" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:149 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:357 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:360 msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" @@ -2195,15 +2204,15 @@ msgstr "" "<b>Enhver skriver</b>\n" "For portable dokumenter" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1352 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:918 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1372 msgid "mm" msgstr "mm" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1350 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:920 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1370 msgid "inch" msgstr "tomme" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:936 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:939 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2218,74 +2227,74 @@ msgstr "" " Topp: %s %s\n" " Bunn: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:987 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:990 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "Håndter egendefinerte størrelser..." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1014 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1038 msgid "_Format for:" msgstr "_Format for:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1035 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1059 msgid "_Paper size:" msgstr "_Papirstørrelse:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1071 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1095 msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientering:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2024 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1149 gtk/gtkprintunixdialog.c:2034 msgid "Page Setup" msgstr "Sideoppsett" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1414 msgid "Margins from Printer..." msgstr "Marger fra skriver..." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1553 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1573 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "Egendefinert størrelse %d" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1750 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1770 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Håndter egendefinerte størrelser" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1843 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1863 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Bredde:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1855 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Høyde:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1867 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1887 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1877 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1897 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "_Stopp" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1889 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1909 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "bunn" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1901 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1921 #, fuzzy msgid "_Left:" msgstr "_Etter:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1913 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933 #, fuzzy msgid "_Right:" msgstr "Høyde:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1954 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 msgid "Paper Margins" msgstr "Marger for papir" @@ -2294,7 +2303,7 @@ msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgjengelig" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:534 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:356 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:353 msgid "Print to PDF" msgstr "Skriv ut til PDF" @@ -2303,47 +2312,47 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "_Lagre i mappe:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:881 +#: gtk/gtkprintoperation.c:950 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "Starttilstand" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:883 +#: gtk/gtkprintoperation.c:952 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "Forbereder utskrift" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:885 +#: gtk/gtkprintoperation.c:954 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "Genererer data" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:887 +#: gtk/gtkprintoperation.c:956 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "Sender data" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:889 +#: gtk/gtkprintoperation.c:958 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "Venter" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:891 +#: gtk/gtkprintoperation.c:960 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:893 +#: gtk/gtkprintoperation.c:962 msgid "print operation status|Printing" msgstr "Skriver ut" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:895 +#: gtk/gtkprintoperation.c:964 msgid "print operation status|Finished" msgstr "Fullført" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:897 +#: gtk/gtkprintoperation.c:966 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "Fullført med feil" @@ -2352,220 +2361,224 @@ msgstr "Fullført med feil" msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:541 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:545 msgid "Printer offline" msgstr "Skriver er frakoblet" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:543 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:547 msgid "Out of paper" msgstr "Tom for papir" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:545 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:549 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:547 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:551 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:648 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:652 msgid "Custom size" msgstr "Egendefinert størrelse" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1297 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1320 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1358 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1301 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1324 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1362 #, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Ikke nok minne ledig" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1363 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1367 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1368 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1372 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1373 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Ugyldig header i ikon" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1378 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "Uspesifisert feil" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1417 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1421 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "Feil fra StartDoc" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1385 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1393 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1393 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1401 msgid "Location" msgstr "Lokasjon" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1402 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1410 msgid "Status" msgstr "Status" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1426 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1434 msgid "Print Pages" msgstr "Skriv ut sider" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1430 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1438 msgid "_All" msgstr "_Alle" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445 msgid "C_urrent" msgstr "D_enne" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1446 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 msgid "Ra_nge: " msgstr "O_mråde: " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1470 msgid "Copies" msgstr "Kopier" #. FIXMEchpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1467 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1475 msgid "Copie_s:" msgstr "_Kopier:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1481 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1489 msgid "C_ollate" msgstr "S_lå sammen" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1488 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496 msgid "_Reverse" msgstr "_Omvendt" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1505 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1513 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1880 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1890 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1884 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1894 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "_Sider per ark:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1900 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1910 msgid "T_wo-sided:" msgstr "T_osidig:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1915 -msgid "_Only Print:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1925 +#, fuzzy +msgid "_Only print:" msgstr "K_un skriv ut:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1930 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1940 msgid "All sheets" msgstr "Alle ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1941 msgid "Even sheets" msgstr "Like ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1932 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1942 msgid "Odd sheets" msgstr "Ulike ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1935 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1945 msgid "Sc_ale:" msgstr "Sk_aler:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1972 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 -msgid "Paper _Type:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1976 +#, fuzzy +msgid "Paper _type:" msgstr "Papir_type" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1981 -msgid "Paper _Source:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1991 +#, fuzzy +msgid "Paper _source:" msgstr "Papi_rkilde:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1996 -msgid "Output T_ray:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 +msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2057 msgid "Job Details" msgstr "Detaljer for jobb" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063 msgid "Pri_ority:" msgstr "Pri_oritet:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2078 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2096 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2092 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 msgid "_Now" msgstr "_Nå" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2109 msgid "A_t:" msgstr "_Tid:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 -msgid "On _Hold" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 +#, fuzzy +msgid "On _hold" msgstr "På _vent" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 msgid "Add Cover Page" msgstr "Legg til omslag" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 msgid "Be_fore:" msgstr "_Før:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2164 msgid "_After:" msgstr "_Etter:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2169 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179 msgid "Job" msgstr "Jobb" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2235 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2275 msgid "Image Quality" msgstr "Bildekvalitet" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2278 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2281 msgid "Finishing" msgstr "Fullfører" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2294 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Noen innstillinger i dialogen er i konflikt" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2324 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2645,41 +2658,8 @@ msgstr "Åpne «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Ukjent oppføring" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:944 -#, c-format -msgid "" -"The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 encoded " -"string." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:954 -#, c-format -msgid "" -"The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 encoded " -"string." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:964 -#, c-format -msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:974 -#, c-format -msgid "" -"You must specify the name of the application that is registering the " -"recently used resource pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:985 -#, c-format -msgid "" -"You must specify a command line to be used when launching the resource " -"pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1072 gtk/gtkrecentmanager.c:1220 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1230 gtk/gtkrecentmanager.c:1289 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kan ikke finne en oppføring med URI «%s»" @@ -2941,110 +2921,127 @@ msgid "_Open" msgstr "_Åpne" #: gtk/gtkstock.c:392 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:393 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Skriv ut" + +#: gtk/gtkstock.c:394 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:395 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:396 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: gtk/gtkstock.c:393 +#: gtk/gtkstock.c:397 msgid "_Preferences" msgstr "_Brukervalg" -#: gtk/gtkstock.c:394 +#: gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: gtk/gtkstock.c:395 +#: gtk/gtkstock.c:399 msgid "Print Pre_view" msgstr "Utskriftsforhåndsvisning" -#: gtk/gtkstock.c:396 +#: gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Properties" msgstr "E_genskaper" -#: gtk/gtkstock.c:397 +#: gtk/gtkstock.c:401 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkstock.c:402 msgid "_Redo" msgstr "_Gjenopprett" -#: gtk/gtkstock.c:399 +#: gtk/gtkstock.c:403 msgid "_Refresh" msgstr "_Gjenles" -#: gtk/gtkstock.c:401 +#: gtk/gtkstock.c:405 msgid "_Revert" msgstr "Fo_rkast" -#: gtk/gtkstock.c:402 +#: gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: gtk/gtkstock.c:403 +#: gtk/gtkstock.c:407 msgid "Save _As" msgstr "Lagre s_om" -#: gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkstock.c:408 msgid "Select _All" msgstr "Velg _alt" -#: gtk/gtkstock.c:405 +#: gtk/gtkstock.c:409 msgid "_Color" msgstr "_Farge" -#: gtk/gtkstock.c:406 +#: gtk/gtkstock.c:410 msgid "_Font" msgstr "Skri_fttype" -#: gtk/gtkstock.c:407 +#: gtk/gtkstock.c:411 msgid "_Ascending" msgstr "_Stigende" -#: gtk/gtkstock.c:408 +#: gtk/gtkstock.c:412 msgid "_Descending" msgstr "S_ynkende" -#: gtk/gtkstock.c:409 +#: gtk/gtkstock.c:413 msgid "_Spell Check" msgstr "_Stavekontroll" -#: gtk/gtkstock.c:410 +#: gtk/gtkstock.c:414 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" -#: gtk/gtkstock.c:411 +#: gtk/gtkstock.c:415 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Gjennomstreking" -#: gtk/gtkstock.c:412 +#: gtk/gtkstock.c:416 msgid "_Undelete" msgstr "_Angre slett" -#: gtk/gtkstock.c:413 +#: gtk/gtkstock.c:417 msgid "_Underline" msgstr "_Understrek" -#: gtk/gtkstock.c:414 +#: gtk/gtkstock.c:418 msgid "_Undo" msgstr "_Angre" -#: gtk/gtkstock.c:415 +#: gtk/gtkstock.c:419 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" -#: gtk/gtkstock.c:416 +#: gtk/gtkstock.c:420 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normal størrelse" -#: gtk/gtkstock.c:417 +#: gtk/gtkstock.c:421 msgid "Best _Fit" msgstr "Beste _tilpasning" -#: gtk/gtkstock.c:418 +#: gtk/gtkstock.c:422 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _inn" -#: gtk/gtkstock.c:419 +#: gtk/gtkstock.c:423 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _ut" @@ -3981,97 +3978,97 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inndatametode" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1358 msgid "Two Sided" msgstr "Tosidig" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1359 msgid "Paper Type" msgstr "Papirtype" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 msgid "Paper Source" msgstr "Papirkilde" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1370 msgid "One Sided" msgstr "Ensidig" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1371 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 msgid "Auto Select" msgstr "Velg automatisk" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762 msgid "Printer Default" msgstr "Forvalg for skriver" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Urgent" msgstr "Haster" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "High" msgstr "Høy" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Classified" msgstr "Klassifisert" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Standard" msgstr "Vanlig" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Top Secret" msgstr "Topphemmelig" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Unclassified" msgstr "Ikke klassifisert" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:388 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:385 msgid "Print to LPR" msgstr "Skriv ut til LPR" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:417 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:387 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:414 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:384 msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Sider per ark" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:394 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:391 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -4119,14 +4116,9 @@ msgstr "Ingen de-serialiseringsfunksjon funnet for format %s" msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 -#, c-format -msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:827 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827 #, c-format -msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element" +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841 @@ -4136,7 +4128,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #, c-format -msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938 @@ -4187,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 @@ -4766,8 +4758,9 @@ msgstr "#10 konvolutt" #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope #: gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Eenvelope" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#10 konvolutt" #. number-11 Envelope #: gtk/paper_names.c:152 |