summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-24 02:02:14 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-24 02:02:14 +0000
commitfe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110 (patch)
treeaa576b37c962f636b37289366f887fa00f558545 /po/mr.po
parent48a99eb23070d6be181b8cfdf82e00648dc2fd3a (diff)
downloadgtk+-fe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po1115
1 files changed, 231 insertions, 884 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 535aef1e0d..8051ff5b83 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-02 23:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "XBM प्रतिमेची फाइल सुरू करण्यासाठी पुरेशी जागा नाही"
-# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr "प्रतिमा प्रकार '%s' चे वाढीव लोडिंग करण्यासाठी कोणतीही मदत नाही"
-
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"अंतर्गतत्रुटी: इमेज लोडर माड्यूल '%s' इमेज ला लोडिंग करू शकत नाही परंतू याचे कारण दिलेले "
"नाही"
+# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+msgstr "प्रतिमा प्रकार '%s' चे वाढीव लोडिंग करण्यासाठी कोणतीही मदत नाही"
+
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
#, c-format
@@ -950,24 +950,24 @@ msgid "The WBMP image format"
msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
#, c-format
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "अवैध XBM फाइल"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
#, c-format
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM प्रतिमेची फाइल सुरू करण्यासाठी पुरेशी जागा नाही"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM प्रतिमा फाइल सुरु करताना तात्पुरत्या फाइलमध्ये लेखन करतेवेळी असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
msgid "The XBM image format"
msgstr ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:694
+#: gtk/gtkcalendar.c:696
#, fuzzy
msgid "calendar:MY"
msgstr "रिक्त"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "रिक्त"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:718
+#: gtk/gtkcalendar.c:720
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1604
+#: gtk/gtkcalendar.c:1606
msgid "year measurement template|2000"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1635 gtk/gtkcalendar.c:2213
+#: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
#, c-format
msgid "calendar:day:digits|%d"
msgstr ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1669 gtk/gtkcalendar.c:2087
+#: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
#, c-format
msgid "calendar:week:digits|%d"
msgstr ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1878
+#: gtk/gtkcalendar.c:1880
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "अवैध XBM फाइल"
msgid "Select A File"
msgstr "निवडण्याजोगे"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -1680,274 +1680,280 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "काही नाहीं"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869
msgid "Other..."
msgstr ""
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "फाइल '%s' कोणत्या प्रकारची फाइल आहे ते उमगले नाही"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr ""
# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
#, fuzzy
msgid "The folder could not be created"
msgstr "हे बटन कार्यान्वित करता येते"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
#, fuzzy
msgid "Invalid file name"
msgstr "अवैध XBM फाइल"
# gtk/gtkentry.c:456
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
#, fuzzy
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "मजकुरातील नोंदी संपादित किंवा सुधारणा करता येतील का"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
# gtk/gtkstock.c:319
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "हटवा(_R)"
# gtk/gtkfilesel.c:1712
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "नाव बदला"
# gtk/gtknotebook.c:362
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
#, fuzzy
msgid "Places"
msgstr "पान"
# gtk/gtkfilesel.c:1712
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
#, fuzzy
msgid "_Places"
msgstr "नाव बदला"
# gtk/gtkstock.c:275
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "जोडा(_A)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr ""
# gtk/gtkstock.c:319
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 gtk/gtkstock.c:404
msgid "_Remove"
msgstr "हटवा(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
# gtk/gtkfontsel.c:1253
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625
#, fuzzy
msgid "Could not select file"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:742
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "फाइली"
# gtk/gtksettings.c:215
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "फोन्टचे नाव"
# gtk/gtkfontsel.c:333
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "आकार(_z):"
# gtk/gtksizegroup.c:242
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "मोड (रूप)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr ""
# gtk/gtkcolorsel.c:1858
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "रंगाचे नाव(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "अवैध XBM फाइल"
# gtk/gtkfilesel.c:1403
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "नवीन फोल्डर"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793
+# gtk/gtkcolorsel.c:1823
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "संर्पुक्तता(_S):"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
msgid "Create in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
#, c-format
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:1712
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "नाव बदला"
# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "उर्वरीत (माहीती) साठवता येऊ शकली नाही "
# gtk/gtkwidget.c:391
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239
#, fuzzy
msgid "Type name of new folder"
msgstr "विडगेटचे नाव"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
# gtk/gtkinputdialog.c:582
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(अनोळखी)"
# gtk/gtkwindow.c:449
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "पध्दतविषयक"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2007,7 @@ msgid "_Files"
msgstr "फाइली(_F)"
# gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
-#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
+#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2208
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "फोल्डर %s अवाचनीय:"
@@ -2039,25 +2045,11 @@ msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाही"
-# gtk/gtkfilesel.c:1360
-#: gtk/gtkfilesel.c:1409
-#, c-format
-msgid ""
-"Error creating folder \"%s\": %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"फोल्डर \"%s\" निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
-"%s"
-
-# gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
-#: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
-msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
-msgstr "बहुदा तुम्ही फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित चिन्हांचा प्रयोग केला आहे"
-
# gtk/gtkfilesel.c:1369
-#: gtk/gtkfilesel.c:1418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1409 gtk/gtkfilesel.c:1418 gtk/gtkfilesystemunix.c:928
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
# gtk/gtkfilesel.c:1403
@@ -2077,99 +2069,74 @@ msgid "C_reate"
msgstr "निर्माण करा"
# gtk/gtkfilesel.c:1485
-#: gtk/gtkfilesel.c:1534
+#: gtk/gtkfilesel.c:1534 gtk/gtkfilesel.c:1641 gtk/gtkfilesel.c:1654
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत"
-# gtk/gtkfilesel.c:1488
-#: gtk/gtkfilesel.c:1537
-#, c-format
-msgid ""
-"Error deleting file \"%s\": %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"फाइल \"%s\" काढूनटाकण्यात चुक झाली : %s\n"
-"%s"
-
-# gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
-#: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
-msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
-msgstr "या फाइल मध्ये बहुदा फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित केलेली चिन्हे असावीत"
-
# gtk/gtkfilesel.c:1499
-#: gtk/gtkfilesel.c:1548
-#, c-format
-msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1537 gtk/gtkfilesel.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "फाइल काढून टाकण्यात \"%s\" चुक : %s"
# gtk/gtkfilesel.c:1542
-#: gtk/gtkfilesel.c:1591
+#: gtk/gtkfilesel.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" फाइल खरोखरच काढायची आहे का ?"
# gtk/gtkfilesel.c:1547
-#: gtk/gtkfilesel.c:1596
+#: gtk/gtkfilesel.c:1595
msgid "Delete File"
msgstr "फाइल काढून टाका"
-# gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
-#: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
-#, c-format
-msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत"
-
# gtk/gtkfilesel.c:1595
-#: gtk/gtkfilesel.c:1644
-#, c-format
-msgid ""
-"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr ""
"फाइलचे नाव \"%s\" बदलताना चुक: %s\n"
"%s"
# gtk/gtkfilesel.c:1609
-#: gtk/gtkfilesel.c:1658
-#, c-format
-msgid ""
-"Error renaming file \"%s\": %s\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr ""
"फाइलचे नाव \"%s\" बदलताना चुक:%s\n"
"%s"
# gtk/gtkfilesel.c:1619
-#: gtk/gtkfilesel.c:1668
+#: gtk/gtkfilesel.c:1665
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "फाइलचे नाव \"%s\" ते \"%s\" बदलताना चुक: %s"
# gtk/gtkfilesel.c:1666
-#: gtk/gtkfilesel.c:1715
+#: gtk/gtkfilesel.c:1712
msgid "Rename File"
msgstr "फाइलचे नाव बदला"
# gtk/gtkfilesel.c:1681
-#: gtk/gtkfilesel.c:1730
+#: gtk/gtkfilesel.c:1727
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "फाइलचे नाव \"%s\" बदला:"
# gtk/gtkfilesel.c:1712
-#: gtk/gtkfilesel.c:1759
+#: gtk/gtkfilesel.c:1756
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "नाव बदला"
# gtk/gtkfilesel.c:2103
-#: gtk/gtkfilesel.c:2191
+#: gtk/gtkfilesel.c:2188
#, fuzzy
msgid "_Selection: "
msgstr "निवडणे:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3116
+#: gtk/gtkfilesel.c:3113
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -2177,18 +2144,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:2986
-#: gtk/gtkfilesel.c:3119
+#: gtk/gtkfilesel.c:3116
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "अवैध UTF-8"
# gtk/gtkfilesel.c:3852
-#: gtk/gtkfilesel.c:3995
+#: gtk/gtkfilesel.c:3992
msgid "Name too long"
msgstr "नाव बरेच मोठे आहे"
# gtk/gtkfilesel.c:3854
-#: gtk/gtkfilesel.c:3997
+#: gtk/gtkfilesel.c:3994
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "फाइलनाव परिवर्तित करता आले नाही"
@@ -2212,18 +2179,12 @@ msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:1369
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 gtk/gtkfilesystemunix.c:2117
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
-# gtk/gtkfilesel.c:1369
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
-
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
@@ -2257,12 +2218,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr ""
-# gtk/gtkfilesel.c:1369
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting information for '/': %s"
-msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
-
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
#, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'"
@@ -2327,12 +2282,12 @@ msgid "Font Selection"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
# gtk/gtkgamma.c:396
-#: gtk/gtkgamma.c:370
+#: gtk/gtkgamma.c:408
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
# gtk/gtkgamma.c:406
-#: gtk/gtkgamma.c:380
+#: gtk/gtkgamma.c:418
msgid "_Gamma value"
msgstr "गामा(_G) मूल्य"
@@ -2470,11 +2425,6 @@ msgstr "(अनोळखी)"
msgid "Cl_ear"
msgstr "साफ करा(_C)"
-# gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
-#: gtk/gtklabel.c:4117
-msgid "Select All"
-msgstr "सर्व निवडा"
-
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
#: gtk/gtkmain.c:405
msgid "Load additional GTK+ modules"
@@ -2533,7 +2483,7 @@ msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ओळीमधील रिकामी जागा"
# gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
-#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6794
+#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6791
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "पान %u"
@@ -2661,12 +2611,12 @@ msgstr "उंची "
msgid "Paper Margins"
msgstr "डावीकडील समास"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
msgid "Not available"
msgstr ""
# gtk/gtkcolorsel.c:910
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783
#, fuzzy
msgid "_Save in folder:"
msgstr "रंगसाठा(_S) येथे करा"
@@ -3021,77 +2971,77 @@ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""
# gtk/gtkrc.c:2270
-#: gtk/gtkrc.c:2524
+#: gtk/gtkrc.c:2782
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "समाविष्ट करण्यासाठी फाइल \"%s\" मिळत नाही:"
# gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
-#: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216
+#: gtk/gtkrc.c:3414 gtk/gtkrc.c:3417
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "प्रतिमा फाइल \"%s\" मिळत नाही:"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr ""
# gtk/gtkfontsel.c:1253
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
#, fuzzy
msgid "Could not remove item"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
# gtk/gtkfontsel.c:1253
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817
#, fuzzy
msgid "Could not clear list"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
# gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901
#, fuzzy
msgid "Copy _Location"
msgstr "कल"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914
msgid "_Remove From List"
msgstr ""
# gtk/gtkstock.c:280
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923
#, fuzzy
msgid "_Clear List"
msgstr "साफ करा(_C)"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937
msgid "Show _Private Resources"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr ""
# gtk/gtkinputdialog.c:582
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864
#, fuzzy
msgid "Unknown item"
msgstr "(अनोळखी)"
@@ -4742,96 +4692,96 @@ msgstr "विएटनामी (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X माहीती पध्दत "
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1450
msgid "Two Sided"
msgstr ""
# gtk/gtkmessagedialog.c:113
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1451
#, fuzzy
msgid "Paper Type"
msgstr "संदेश लिहीण्याची पद्धत"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1452
msgid "Paper Source"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1453
msgid "Output Tray"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462
msgid "One Sided"
msgstr ""
# gtk/gtkfontsel.c:1253
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1463
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1464
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468
#, fuzzy
msgid "Auto Select"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
# gtk/gtkwindow.c:466
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909
#, fuzzy
msgid "Printer Default"
msgstr "सर्वसाधारण रुंदी"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
msgid "Urgent"
msgstr ""
# gtk/gtklayout.c:642
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "ऊंची"
# gtk/gtkoptionmenu.c:188
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "मेनू"
# gtk/gtkruler.c:118
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "खालच्या दिशेने"
# gtk/gtkinputdialog.c:519
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "काही नाहीं"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Classified"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Confidential"
msgstr ""
# gtk/gtkinputdialog.c:246
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
#, fuzzy
msgid "Secret"
msgstr "पडदा"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Top Secret"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Unclassified"
msgstr ""
@@ -5007,12 +4957,9 @@ msgstr ""
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
-msgid "A <tags> element has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
-msgid "A <text> element has already been specified"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
+#, c-format
+msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
@@ -5030,684 +4977,6 @@ msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
-# gtk/gtksettings.c:215
-#. sorted by name, remember to sort when changing
-#: gtk/paper_names.c:18
-#, fuzzy
-msgid "asme_f"
-msgstr "फोन्टचे नाव"
-
-#. f 5 e1
-#: gtk/paper_names.c:19
-msgid "A0x2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:20
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:21
-msgid "A0x3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:22
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:23
-msgid "A10"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:24
-msgid "A1x3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:25
-msgid "A1x4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:26
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:27
-msgid "A2x3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:28
-msgid "A2x4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:29
-msgid "A2x5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:30
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:31
-msgid "A3 Extra"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:32
-msgid "A3x3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:33
-msgid "A3x4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:34
-msgid "A3x5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:35
-msgid "A3x6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:36
-msgid "A3x7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:37
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:38
-msgid "A4 Extra"
-msgstr ""
-
-# gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
-#: gtk/paper_names.c:39
-#, fuzzy
-msgid "A4 Tab"
-msgstr "टॅब"
-
-#: gtk/paper_names.c:40
-msgid "A4x3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:41
-msgid "A4x4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:42
-msgid "A4x5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:43
-msgid "A4x6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:44
-msgid "A4x7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:45
-msgid "A4x8"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:46
-msgid "A4x9"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:47
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:48
-msgid "A5 Extra"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:49
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:50
-msgid "A7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:51
-msgid "A8"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:52
-msgid "A9"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:53
-msgid "B0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:54
-msgid "B1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:55
-msgid "B10"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:56
-msgid "B2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:57
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:58
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:59
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:60
-msgid "B5 Extra"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:61
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:62
-msgid "B6/C4"
-msgstr ""
-
-#. b6/c4 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:63
-msgid "B7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:64
-msgid "B8"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:65
-msgid "B9"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:66
-msgid "C0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:67
-msgid "C1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:68
-msgid "C10"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:69
-msgid "C2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:70
-msgid "C3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:71
-msgid "C4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:72
-msgid "C5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:73
-msgid "C6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:74
-msgid "C6/C5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:75
-msgid "C7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:76
-msgid "C7/C6"
-msgstr ""
-
-#. c7/c6 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:77
-msgid "C8"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:78
-msgid "C9"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:79
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
-#: gtk/paper_names.c:80
-msgid "RA0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:81
-msgid "RA1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:82
-msgid "RA2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:83
-msgid "SRA0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:84
-msgid "SRA1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:85
-msgid "SRA2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:86
-msgid "JB0"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:87
-msgid "JB1"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:88
-msgid "JB10"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:89
-msgid "JB2"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:90
-msgid "JB3"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:91
-msgid "JB4"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:92
-msgid "JB5"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:93
-msgid "JB6"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:94
-msgid "JB7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:95
-msgid "JB8"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:96
-msgid "JB9"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:97
-msgid "jis exec"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:98
-msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:99
-msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:100
-msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:101
-msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:102
-msgid "kahu Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:103
-msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:104
-msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:105
-msgid "you4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:106
-msgid "10x11"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:107
-msgid "10x13"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:108
-msgid "10x14"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
-msgid "10x15"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:111
-msgid "11x12"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:112
-msgid "11x15"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:113
-msgid "12x19"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:114
-msgid "5x7"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:115
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:116
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:117
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:118
-msgid "a2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:119
-msgid "Arch A"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:120
-msgid "Arch B"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:121
-msgid "Arch C"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:122
-msgid "Arch D"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:123
-msgid "Arch E"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:124
-msgid "b-plus"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:125
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:126
-msgid "c5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:127
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:128
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:129
-msgid "edp"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:130
-msgid "European edp"
-msgstr ""
-
-# gtk/gtkstock.c:286
-#: gtk/paper_names.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Executive"
-msgstr "क्रियान्वित(_E) करा"
-
-#: gtk/paper_names.c:132
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:133
-msgid "FanFold European"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:134
-msgid "FanFold US"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:135
-msgid "FanFold German Legal"
-msgstr ""
-
-#. foolscap, german-legal-fanfold
-#: gtk/paper_names.c:136
-msgid "Government Legal"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:137
-msgid "Government Letter"
-msgstr ""
-
-# gtk/gtkstock.c:300
-#: gtk/paper_names.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Index 3x5"
-msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)"
-
-#: gtk/paper_names.c:139
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr ""
-
-# gtk/gtktexttag.c:576
-#: gtk/paper_names.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr "परीच्छेद जागेसाठीचा संच"
-
-# gtk/gtkstock.c:300
-#: gtk/paper_names.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Index 5x8"
-msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)"
-
-# gtk/gtktexttag.c:502
-#: gtk/paper_names.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "अदृश्य"
-
-#. invoice, statement, mini, half-letter
-#: gtk/paper_names.c:143
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#. tabloid, engineering-b
-#: gtk/paper_names.c:144
-msgid "US Legal"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:145
-msgid "US Legal Extra"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:146
-msgid "US Letter"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:147
-msgid "US Letter Extra"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:148
-msgid "US Letter Plus"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:149
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:150
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:151
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#. number-11 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:152
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
-
-#. number-12 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:153
-msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
-
-#. number-14 Envelope
-#: gtk/paper_names.c:154
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:155
-msgid "Personal Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:156
-msgid "Quarto"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:157
-msgid "Super A"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:158
-msgid "Super B"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:159
-msgid "Wide Format"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:160
-msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:161
-msgid "Folio"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:162
-msgid "Folio sp"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:163
-msgid "Invite Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:164
-msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:165
-msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:166
-msgid "pa-kai"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:167
-msgid "Postfix Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:168
-msgid "Small Photo"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:169
-msgid "prc1 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:170
-msgid "prc10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:171
-msgid "prc 16k"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:172
-msgid "prc2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:173
-msgid "prc3 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:174
-msgid "prc 32k"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:175
-msgid "prc4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:176
-msgid "prc5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:177
-msgid "prc6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:178
-msgid "prc7 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:179
-msgid "prc8 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:180
-msgid "ROC 16k"
-msgstr ""
-
-#: gtk/paper_names.c:181
-msgid "ROC 8k"
-msgstr ""
-
#: gtk/updateiconcache.c:413
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
@@ -5792,6 +5061,84 @@ msgid ""
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
+# gtk/gtkfilesel.c:1360
+#~ msgid ""
+#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "फोल्डर \"%s\" निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
+#~ "%s"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
+#~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
+#~ msgstr "बहुदा तुम्ही फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित चिन्हांचा प्रयोग केला आहे"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1369
+#~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1488
+#~ msgid ""
+#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "फाइल \"%s\" काढूनटाकण्यात चुक झाली : %s\n"
+#~ "%s"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
+#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
+#~ msgstr "या फाइल मध्ये बहुदा फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित केलेली चिन्हे असावीत"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
+#~ msgid ""
+#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#~ msgstr ""
+#~ "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1369
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting information for '/': %s"
+#~ msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n"
+
+# gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "सर्व निवडा"
+
+# gtk/gtksettings.c:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "asme_f"
+#~ msgstr "फोन्टचे नाव"
+
+# gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
+#, fuzzy
+#~ msgid "A4 Tab"
+#~ msgstr "टॅब"
+
+# gtk/gtkstock.c:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "क्रियान्वित(_E) करा"
+
+# gtk/gtkstock.c:300
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index 3x5"
+#~ msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)"
+
+# gtk/gtktexttag.c:576
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index 4x6 ext"
+#~ msgstr "परीच्छेद जागेसाठीचा संच"
+
+# gtk/gtkstock.c:300
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index 5x8"
+#~ msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)"
+
+# gtk/gtktexttag.c:502
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "अदृश्य"
+
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"