diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-07-24 02:02:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-07-24 02:02:14 +0000 |
commit | fe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110 (patch) | |
tree | aa576b37c962f636b37289366f887fa00f558545 /po/mr.po | |
parent | 48a99eb23070d6be181b8cfdf82e00648dc2fd3a (diff) | |
download | gtk+-fe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110.tar.gz |
2.10.1GTK_2_10_1
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 1115 |
1 files changed, 231 insertions, 884 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-02 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n" @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "XBM प्रतिमेची फाइल सुरू करण्यासाठी पुरेशी जागा नाही" -# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "प्रतिमा प्रकार '%s' चे वाढीव लोडिंग करण्यासाठी कोणतीही मदत नाही" - # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472 -#, c-format +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" "अंतर्गतत्रुटी: इमेज लोडर माड्यूल '%s' इमेज ला लोडिंग करू शकत नाही परंतू याचे कारण दिलेले " "नाही" +# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "प्रतिमा प्रकार '%s' चे वाढीव लोडिंग करण्यासाठी कोणतीही मदत नाही" + # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 #, c-format @@ -950,24 +950,24 @@ msgid "The WBMP image format" msgstr "" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 #, c-format msgid "Invalid XBM file" msgstr "अवैध XBM फाइल" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 #, c-format msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM प्रतिमेची फाइल सुरू करण्यासाठी पुरेशी जागा नाही" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 #, c-format msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM प्रतिमा फाइल सुरु करताना तात्पुरत्या फाइलमध्ये लेखन करतेवेळी असफल" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:488 msgid "The XBM image format" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:694 +#: gtk/gtkcalendar.c:696 #, fuzzy msgid "calendar:MY" msgstr "रिक्त" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "रिक्त" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:718 +#: gtk/gtkcalendar.c:720 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1604 +#: gtk/gtkcalendar.c:1606 msgid "year measurement template|2000" msgstr "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1635 gtk/gtkcalendar.c:2213 +#: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1669 gtk/gtkcalendar.c:2087 +#: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1878 +#: gtk/gtkcalendar.c:1880 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "अवैध XBM फाइल" msgid "Select A File" msgstr "निवडण्याजोगे" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1680,274 +1680,280 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "काही नाहीं" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 msgid "Other..." msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "फाइल '%s' कोणत्या प्रकारची फाइल आहे ते उमगले नाही" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" # gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 #, fuzzy msgid "The folder could not be created" msgstr "हे बटन कार्यान्वित करता येते" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "अवैध XBM फाइल" # gtk/gtkentry.c:456 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 #, fuzzy msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "मजकुरातील नोंदी संपादित किंवा सुधारणा करता येतील का" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "हटवा(_R)" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "नाव बदला" # gtk/gtknotebook.c:362 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 #, fuzzy msgid "Places" msgstr "पान" # gtk/gtkfilesel.c:1712 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "नाव बदला" # gtk/gtkstock.c:275 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "जोडा(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "हटवा(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "फोन्ट निवडणे" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "फाइली" # gtk/gtksettings.c:215 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "फोन्टचे नाव" # gtk/gtkfontsel.c:333 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "आकार(_z):" # gtk/gtksizegroup.c:242 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "मोड (रूप)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1858 #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "रंगाचे नाव(_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 msgid "_Browse for other folders" msgstr "" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "अवैध XBM फाइल" # gtk/gtkfilesel.c:1403 #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "नवीन फोल्डर" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 +# gtk/gtkcolorsel.c:1823 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "संर्पुक्तता(_S):" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 msgid "Save in _folder:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 msgid "Create in _folder:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "नाव बदला" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "उर्वरीत (माहीती) साठवता येऊ शकली नाही " # gtk/gtkwidget.c:391 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 #, fuzzy msgid "Type name of new folder" msgstr "विडगेटचे नाव" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(अनोळखी)" # gtk/gtkwindow.c:449 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "पध्दतविषयक" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -2001,7 +2007,7 @@ msgid "_Files" msgstr "फाइली(_F)" # gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124 -#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211 +#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2208 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "फोल्डर %s अवाचनीय:" @@ -2039,25 +2045,11 @@ msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाही" -# gtk/gtkfilesel.c:1360 -#: gtk/gtkfilesel.c:1409 -#, c-format -msgid "" -"Error creating folder \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" -"फोल्डर \"%s\" निर्माण करण्यात चुक: %s\n" -"%s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597 -#: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646 -msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." -msgstr "बहुदा तुम्ही फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित चिन्हांचा प्रयोग केला आहे" - # gtk/gtkfilesel.c:1369 -#: gtk/gtkfilesel.c:1418 -#, c-format -msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#: gtk/gtkfilesel.c:1409 gtk/gtkfilesel.c:1418 gtk/gtkfilesystemunix.c:928 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" # gtk/gtkfilesel.c:1403 @@ -2077,99 +2069,74 @@ msgid "C_reate" msgstr "निर्माण करा" # gtk/gtkfilesel.c:1485 -#: gtk/gtkfilesel.c:1534 +#: gtk/gtkfilesel.c:1534 gtk/gtkfilesel.c:1641 gtk/gtkfilesel.c:1654 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत" -# gtk/gtkfilesel.c:1488 -#: gtk/gtkfilesel.c:1537 -#, c-format -msgid "" -"Error deleting file \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "" -"फाइल \"%s\" काढूनटाकण्यात चुक झाली : %s\n" -"%s" - -# gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611 -#: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660 -msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." -msgstr "या फाइल मध्ये बहुदा फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित केलेली चिन्हे असावीत" - # gtk/gtkfilesel.c:1499 -#: gtk/gtkfilesel.c:1548 -#, c-format -msgid "Error deleting file \"%s\": %s" +#: gtk/gtkfilesel.c:1537 gtk/gtkfilesel.c:1547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error deleting file '%s': %s" msgstr "फाइल काढून टाकण्यात \"%s\" चुक : %s" # gtk/gtkfilesel.c:1542 -#: gtk/gtkfilesel.c:1591 +#: gtk/gtkfilesel.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" msgstr "\"%s\" फाइल खरोखरच काढायची आहे का ?" # gtk/gtkfilesel.c:1547 -#: gtk/gtkfilesel.c:1596 +#: gtk/gtkfilesel.c:1595 msgid "Delete File" msgstr "फाइल काढून टाका" -# gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607 -#: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656 -#, c-format -msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत" - # gtk/gtkfilesel.c:1595 -#: gtk/gtkfilesel.c:1644 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file to \"%s\": %s\n" -"%s" +#: gtk/gtkfilesel.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" msgstr "" "फाइलचे नाव \"%s\" बदलताना चुक: %s\n" "%s" # gtk/gtkfilesel.c:1609 -#: gtk/gtkfilesel.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file \"%s\": %s\n" -"%s" +#: gtk/gtkfilesel.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\": %s" msgstr "" "फाइलचे नाव \"%s\" बदलताना चुक:%s\n" "%s" # gtk/gtkfilesel.c:1619 -#: gtk/gtkfilesel.c:1668 +#: gtk/gtkfilesel.c:1665 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "फाइलचे नाव \"%s\" ते \"%s\" बदलताना चुक: %s" # gtk/gtkfilesel.c:1666 -#: gtk/gtkfilesel.c:1715 +#: gtk/gtkfilesel.c:1712 msgid "Rename File" msgstr "फाइलचे नाव बदला" # gtk/gtkfilesel.c:1681 -#: gtk/gtkfilesel.c:1730 +#: gtk/gtkfilesel.c:1727 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "फाइलचे नाव \"%s\" बदला:" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilesel.c:1759 +#: gtk/gtkfilesel.c:1756 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "नाव बदला" # gtk/gtkfilesel.c:2103 -#: gtk/gtkfilesel.c:2191 +#: gtk/gtkfilesel.c:2188 #, fuzzy msgid "_Selection: " msgstr "निवडणे:" -#: gtk/gtkfilesel.c:3116 +#: gtk/gtkfilesel.c:3113 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -2177,18 +2144,18 @@ msgid "" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:2986 -#: gtk/gtkfilesel.c:3119 +#: gtk/gtkfilesel.c:3116 #, fuzzy msgid "Invalid UTF-8" msgstr "अवैध UTF-8" # gtk/gtkfilesel.c:3852 -#: gtk/gtkfilesel.c:3995 +#: gtk/gtkfilesel.c:3992 msgid "Name too long" msgstr "नाव बरेच मोठे आहे" # gtk/gtkfilesel.c:3854 -#: gtk/gtkfilesel.c:3997 +#: gtk/gtkfilesel.c:3994 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "फाइलनाव परिवर्तित करता आले नाही" @@ -2212,18 +2179,12 @@ msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1369 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" -# gtk/gtkfilesel.c:1369 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" - #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125 #, c-format msgid "This file system does not support mounting" @@ -2257,12 +2218,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "" -# gtk/gtkfilesel.c:1369 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error getting information for '/': %s" -msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" - #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943 #, c-format msgid "Path is not a folder: '%s'" @@ -2327,12 +2282,12 @@ msgid "Font Selection" msgstr "फोन्ट निवडणे" # gtk/gtkgamma.c:396 -#: gtk/gtkgamma.c:370 +#: gtk/gtkgamma.c:408 msgid "Gamma" msgstr "गामा" # gtk/gtkgamma.c:406 -#: gtk/gtkgamma.c:380 +#: gtk/gtkgamma.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "गामा(_G) मूल्य" @@ -2470,11 +2425,6 @@ msgstr "(अनोळखी)" msgid "Cl_ear" msgstr "साफ करा(_C)" -# gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164 -#: gtk/gtklabel.c:4117 -msgid "Select All" -msgstr "सर्व निवडा" - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output #: gtk/gtkmain.c:405 msgid "Load additional GTK+ modules" @@ -2533,7 +2483,7 @@ msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "ओळीमधील रिकामी जागा" # gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695 -#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6794 +#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6791 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "पान %u" @@ -2661,12 +2611,12 @@ msgstr "उंची " msgid "Paper Margins" msgstr "डावीकडील समास" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670 msgid "Not available" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:910 -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" msgstr "रंगसाठा(_S) येथे करा" @@ -3021,77 +2971,77 @@ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "" # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrc.c:2524 +#: gtk/gtkrc.c:2782 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "समाविष्ट करण्यासाठी फाइल \"%s\" मिळत नाही:" # gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 -#: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216 +#: gtk/gtkrc.c:3414 gtk/gtkrc.c:3417 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "प्रतिमा फाइल \"%s\" मिळत नाही:" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "फोन्ट निवडणे" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "फोन्ट निवडणे" # gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224 -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "कल" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 msgid "_Remove From List" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:280 -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "साफ करा(_C)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "(अनोळखी)" @@ -4742,96 +4692,96 @@ msgstr "विएटनामी (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X माहीती पध्दत " -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1450 msgid "Two Sided" msgstr "" # gtk/gtkmessagedialog.c:113 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1451 #, fuzzy msgid "Paper Type" msgstr "संदेश लिहीण्याची पद्धत" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1452 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1453 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462 msgid "One Sided" msgstr "" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1463 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1464 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "फोन्ट निवडणे" # gtk/gtkwindow.c:466 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "सर्वसाधारण रुंदी" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 msgid "Urgent" msgstr "" # gtk/gtklayout.c:642 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 #, fuzzy msgid "High" msgstr "ऊंची" # gtk/gtkoptionmenu.c:188 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "मेनू" # gtk/gtkruler.c:118 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "खालच्या दिशेने" # gtk/gtkinputdialog.c:519 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #, fuzzy msgid "None" msgstr "काही नाहीं" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Confidential" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:246 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "पडदा" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Unclassified" msgstr "" @@ -5007,12 +4957,9 @@ msgstr "" msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 -msgid "A <tags> element has already been specified" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 -msgid "A <text> element has already been specified" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 @@ -5030,684 +4977,6 @@ msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" -# gtk/gtksettings.c:215 -#. sorted by name, remember to sort when changing -#: gtk/paper_names.c:18 -#, fuzzy -msgid "asme_f" -msgstr "फोन्टचे नाव" - -#. f 5 e1 -#: gtk/paper_names.c:19 -msgid "A0x2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:20 -msgid "A0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:21 -msgid "A0x3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:22 -msgid "A1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:23 -msgid "A10" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:24 -msgid "A1x3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:25 -msgid "A1x4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:26 -msgid "A2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:27 -msgid "A2x3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:28 -msgid "A2x4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:29 -msgid "A2x5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:30 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:31 -msgid "A3 Extra" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:32 -msgid "A3x3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:33 -msgid "A3x4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:34 -msgid "A3x5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:35 -msgid "A3x6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:36 -msgid "A3x7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:37 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:38 -msgid "A4 Extra" -msgstr "" - -# gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624 -#: gtk/paper_names.c:39 -#, fuzzy -msgid "A4 Tab" -msgstr "टॅब" - -#: gtk/paper_names.c:40 -msgid "A4x3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:41 -msgid "A4x4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:42 -msgid "A4x5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:43 -msgid "A4x6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:44 -msgid "A4x7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:45 -msgid "A4x8" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:46 -msgid "A4x9" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:47 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:48 -msgid "A5 Extra" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:49 -msgid "A6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:50 -msgid "A7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:51 -msgid "A8" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:52 -msgid "A9" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:53 -msgid "B0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:54 -msgid "B1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:55 -msgid "B10" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:56 -msgid "B2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:57 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:58 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:59 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:60 -msgid "B5 Extra" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:61 -msgid "B6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:62 -msgid "B6/C4" -msgstr "" - -#. b6/c4 Envelope -#: gtk/paper_names.c:63 -msgid "B7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:64 -msgid "B8" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:65 -msgid "B9" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:66 -msgid "C0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:67 -msgid "C1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:68 -msgid "C10" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:69 -msgid "C2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:70 -msgid "C3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:71 -msgid "C4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:72 -msgid "C5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:73 -msgid "C6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:74 -msgid "C6/C5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:75 -msgid "C7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:76 -msgid "C7/C6" -msgstr "" - -#. c7/c6 Envelope -#: gtk/paper_names.c:77 -msgid "C8" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:78 -msgid "C9" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:79 -msgid "DL Envelope" -msgstr "" - -#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope -#: gtk/paper_names.c:80 -msgid "RA0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:81 -msgid "RA1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:82 -msgid "RA2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:83 -msgid "SRA0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:84 -msgid "SRA1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:85 -msgid "SRA2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:86 -msgid "JB0" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:87 -msgid "JB1" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:88 -msgid "JB10" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:89 -msgid "JB2" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:90 -msgid "JB3" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:91 -msgid "JB4" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:92 -msgid "JB5" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:93 -msgid "JB6" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:94 -msgid "JB7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:95 -msgid "JB8" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:96 -msgid "JB9" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:97 -msgid "jis exec" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:98 -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:99 -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:100 -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:101 -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:102 -msgid "kahu Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:103 -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:104 -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:105 -msgid "you4 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:106 -msgid "10x11" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:107 -msgid "10x13" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:108 -msgid "10x14" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110 -msgid "10x15" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:111 -msgid "11x12" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:112 -msgid "11x15" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:113 -msgid "12x19" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:114 -msgid "5x7" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:115 -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:116 -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:117 -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:118 -msgid "a2 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:119 -msgid "Arch A" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:120 -msgid "Arch B" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:121 -msgid "Arch C" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:122 -msgid "Arch D" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:123 -msgid "Arch E" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:124 -msgid "b-plus" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:125 -msgid "c" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:126 -msgid "c5 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:127 -msgid "d" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:128 -msgid "e" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:129 -msgid "edp" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:130 -msgid "European edp" -msgstr "" - -# gtk/gtkstock.c:286 -#: gtk/paper_names.c:131 -#, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "क्रियान्वित(_E) करा" - -#: gtk/paper_names.c:132 -msgid "f" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:133 -msgid "FanFold European" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:134 -msgid "FanFold US" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:135 -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "" - -#. foolscap, german-legal-fanfold -#: gtk/paper_names.c:136 -msgid "Government Legal" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:137 -msgid "Government Letter" -msgstr "" - -# gtk/gtkstock.c:300 -#: gtk/paper_names.c:138 -#, fuzzy -msgid "Index 3x5" -msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)" - -#: gtk/paper_names.c:139 -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "" - -# gtk/gtktexttag.c:576 -#: gtk/paper_names.c:140 -#, fuzzy -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "परीच्छेद जागेसाठीचा संच" - -# gtk/gtkstock.c:300 -#: gtk/paper_names.c:141 -#, fuzzy -msgid "Index 5x8" -msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)" - -# gtk/gtktexttag.c:502 -#: gtk/paper_names.c:142 -#, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "अदृश्य" - -#. invoice, statement, mini, half-letter -#: gtk/paper_names.c:143 -msgid "Tabloid" -msgstr "" - -#. tabloid, engineering-b -#: gtk/paper_names.c:144 -msgid "US Legal" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:145 -msgid "US Legal Extra" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:146 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:147 -msgid "US Letter Extra" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:148 -msgid "US Letter Plus" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:149 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:150 -msgid "#10 Envelope" -msgstr "" - -#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope -#: gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Envelope" -msgstr "" - -#. number-11 Envelope -#: gtk/paper_names.c:152 -msgid "#12 Envelope" -msgstr "" - -#. number-12 Envelope -#: gtk/paper_names.c:153 -msgid "#14 Envelope" -msgstr "" - -#. number-14 Envelope -#: gtk/paper_names.c:154 -msgid "#9 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:155 -msgid "Personal Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:156 -msgid "Quarto" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:159 -msgid "Wide Format" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:160 -msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:161 -msgid "Folio" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:162 -msgid "Folio sp" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:163 -msgid "Invite Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:164 -msgid "Italian Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:165 -msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:166 -msgid "pa-kai" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:167 -msgid "Postfix Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:168 -msgid "Small Photo" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:169 -msgid "prc1 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:170 -msgid "prc10 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:171 -msgid "prc 16k" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:172 -msgid "prc2 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:173 -msgid "prc3 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:174 -msgid "prc 32k" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:175 -msgid "prc4 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:176 -msgid "prc5 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:177 -msgid "prc6 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:178 -msgid "prc7 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:179 -msgid "prc8 Envelope" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:180 -msgid "ROC 16k" -msgstr "" - -#: gtk/paper_names.c:181 -msgid "ROC 8k" -msgstr "" - #: gtk/updateiconcache.c:413 #, c-format msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" @@ -5792,6 +5061,84 @@ msgid "" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" +# gtk/gtkfilesel.c:1360 +#~ msgid "" +#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "फोल्डर \"%s\" निर्माण करण्यात चुक: %s\n" +#~ "%s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597 +#~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "बहुदा तुम्ही फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित चिन्हांचा प्रयोग केला आहे" + +# gtk/gtkfilesel.c:1369 +#~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" + +# gtk/gtkfilesel.c:1488 +#~ msgid "" +#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "फाइल \"%s\" काढूनटाकण्यात चुक झाली : %s\n" +#~ "%s" + +# gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611 +#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "या फाइल मध्ये बहुदा फाइल नावांसाठी प्रतीबंधित केलेली चिन्हे असावीत" + +# gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607 +#~ msgid "" +#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "" +#~ "ह्या फोल्डरच्या नावात \"%s\" चिन्हे अशी आहेत की जी फाइलनावासाठी घेता येत नाहीत" + +# gtk/gtkfilesel.c:1369 +#, fuzzy +#~ msgid "Error getting information for '/': %s" +#~ msgstr "फोल्डर \"%s\": निर्माण करण्यात चुक: %s\n" + +# gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164 +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "सर्व निवडा" + +# gtk/gtksettings.c:215 +#, fuzzy +#~ msgid "asme_f" +#~ msgstr "फोन्टचे नाव" + +# gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624 +#, fuzzy +#~ msgid "A4 Tab" +#~ msgstr "टॅब" + +# gtk/gtkstock.c:286 +#, fuzzy +#~ msgid "Executive" +#~ msgstr "क्रियान्वित(_E) करा" + +# gtk/gtkstock.c:300 +#, fuzzy +#~ msgid "Index 3x5" +#~ msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)" + +# gtk/gtktexttag.c:576 +#, fuzzy +#~ msgid "Index 4x6 ext" +#~ msgstr "परीच्छेद जागेसाठीचा संच" + +# gtk/gtkstock.c:300 +#, fuzzy +#~ msgid "Index 5x8" +#~ msgstr "अनुक्रमणिका/सूची(_I)" + +# gtk/gtktexttag.c:502 +#, fuzzy +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "अदृश्य" + # gdk-pixbuf/io-pnm.c:401 #, fuzzy #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" |