diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-08-18 04:34:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-08-18 04:34:21 +0000 |
commit | 0c2a4ec42e286e7e81186d930c2e6a8f8b642213 (patch) | |
tree | 6360de109b92286a56d1fdc167936a9eaf2aeff2 /po/mn.po | |
parent | 90c4ee86439ef3643e0ed8dc490ce5a03455284a (diff) | |
download | gtk+-0c2a4ec42e286e7e81186d930c2e6a8f8b642213.tar.gz |
2.10.2GTK_2_10_2
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 308 |
1 files changed, 159 insertions, 149 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "\"%s\" файл нээгдсэнгүй: %s" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "\"%s\" зургийн файл өгөгдөл агуулаагүй" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: %s" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" @@ -106,31 +106,31 @@ msgstr "" "тохирохгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "callback руу зураг хадгалах хангалттай санах ой алга" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Түр зуурын файл нээгдсэнгүй " # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Түр зуурын файлаас уншигдсангүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "\"%s\" бичихээр нээхэд онгойсонгүй: %s" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "хадгалагдаагүй байж болно: %s" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Буфер рүү зураг хадгалах хангалттай санах ой алга" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2076 msgid "License" msgstr "" @@ -1275,32 +1275,32 @@ msgid "C_redits" msgstr "Үү_сгэх" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:515 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:752 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:754 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2002 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2004 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2028 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2030 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2043 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2047 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2049 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr "" "Таны сонгосон өнгө. Та энэ өнгөний нийлүүлгэтэйгээ дараа нь ашиглахын тулд " "хадгалж орж чадна." -#: gtk/gtkcolorsel.c:958 +#: gtk/gtkcolorsel.c:954 msgid "_Save color here" msgstr "Энд _Хадгалах өнгө " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1163 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1159 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "өнгө\" гэдгийг сонго" # gtk/gtkcolorsel.c:1784 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1930 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1926 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Харавтар эсвэл Гэгээлэг өнгө сонго " # gtk/gtkcolorsel.c:1812 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1951 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1535,83 +1535,83 @@ msgstr "" "сонгох болно. " # gtk/gtkcolorsel.c:1821 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1960 msgid "_Hue:" msgstr "_Өнгө:" # gtk/gtkcolorsel.c:1822 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Өнгөндээрх дугуй байрлал." # gtk/gtkcolorsel.c:1823 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "_Saturation:" msgstr "Хан_галуун:" # gtk/gtkcolorsel.c:1824 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Өнгөний \"Гүн гүнзгий\" байдал." # gtk/gtkcolorsel.c:1825 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 msgid "_Value:" msgstr "Ут_га:" # gtk/gtkcolorsel.c:1826 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1966 msgid "Brightness of the color." msgstr "Өнгөний гэрэлдэлт." # gtk/gtkcolorsel.c:1827 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 msgid "_Red:" msgstr "Улаан:" # gtk/gtkcolorsel.c:1828 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Өнгө дахь цайвар улааны утга." # gtk/gtkcolorsel.c:1829 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 msgid "_Green:" msgstr "Ногоон:" # gtk/gtkcolorsel.c:1830 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Өнгө дахь цайвар ногооны утга." # gtk/gtkcolorsel.c:1831 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 msgid "_Blue:" msgstr "Хөх:" # gtk/gtkcolorsel.c:1832 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Өнгө дахь цайвар хөхийн утга." # gtk/gtkcolorsel.c:1835 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 #, fuzzy msgid "Op_acity:" msgstr "Харанхуй:" # gtk/gtkcolorsel.c:1843 -#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 gtk/gtkcolorsel.c:1994 msgid "Transparency of the color." msgstr "Өнгөний тунгалаг." # gtk/gtkcolorsel.c:1858 -#: gtk/gtkcolorsel.c:2005 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2001 #, fuzzy msgid "Color _name:" msgstr "Өнгөний _Нэр:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2020 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2016 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1620,13 +1620,13 @@ msgstr "" "өнгөний нэрээр оруулж болно." # gtk/gtkcolorsel.c:1889 -#: gtk/gtkcolorsel.c:2050 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2046 #, fuzzy msgid "_Palette:" msgstr "Будгийн нийлүүр" # gtk/gtkinputdialog.c:479 -#: gtk/gtkcolorsel.c:2079 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2075 #, fuzzy msgid "Color Wheel" msgstr "Дугуй" @@ -1637,12 +1637,12 @@ msgid "Color Selection" msgstr "Өнгө сонголт" # gtk/gtktextview.c:6366 -#: gtk/gtkentry.c:4913 gtk/gtktextview.c:7231 +#: gtk/gtkentry.c:4919 gtk/gtktextview.c:7243 msgid "Input _Methods" msgstr "Оролт_Арга" # gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375 -#: gtk/gtkentry.c:4927 gtk/gtktextview.c:7245 +#: gtk/gtkentry.c:4933 gtk/gtktextview.c:7257 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Буруу файлын нэр: %s" msgid "Select A File" msgstr "Файл устгах" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "Ажлын тавцан" @@ -1669,275 +1669,275 @@ msgstr "Ажлын тавцан" msgid "(None)" msgstr "байхгүй" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1877 msgid "Other..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "%s-н тухай мэдээлэл өгөгдөх боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "%s-н хувьд хавчуур нэмэгдэх боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "%s-н хувьд лавлах устгах боломжгүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Буруу файлын нэр: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242 msgid "Remove" msgstr "Устга" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3251 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Сольж нэрлэх" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3393 msgid "Places" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3447 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Сольж нэрлэх" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3503 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Нэм" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3510 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:319 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "_Арилгах" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3618 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3826 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3963 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Файлууд" # gtk/gtkcolorsel.c:1858 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008 msgid "Name" msgstr "Нэр" # gtk/gtkfontsel.c:333 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" # gtk/gtksizegroup.c:242 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4046 msgid "Modified" msgstr "Өөрчлөгдсөн" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4078 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1858 #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 msgid "_Name:" msgstr "_Нэр:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Бусад лавлахуудыг _нэгжих" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4503 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Буруу файлын нэр: %s" # gtk/gtkfilesel.c:1403 #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Хавтас үүсгэх" # gtk/gtkfilesel.c:2103 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4550 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Байршил:" # gtk/gtkfilesel.c:1403 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Хавтас дотор хадгалах:" # gtk/gtkfilesel.c:1403 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792 msgid "Create in _folder:" msgstr "_Хавтас дотор үүсгэх:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Хавтас руу очих боломжгүй.Учир нь өгсөн зам дотоод зам биш байна" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6814 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s богино тушаал алга" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6925 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s богино тушаал алга" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7180 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:1712 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Сольж нэрлэх" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7838 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232 msgid "Type name of new folder" msgstr "Шинэ хавтасын нэрийг бич" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8277 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байт" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8279 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f К" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f М" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Г" # gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355 msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" # gtk/gtkwindow.c:449 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8342 msgid "Today" msgstr "Өнөөдөр" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344 msgid "Yesterday" msgstr "Өчигдар" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 -#: gtk/gtkfilesystem.c:317 +#: gtk/gtkfilesystem.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s\n" msgstr "\"%s\" файлын мэдээлэл авагдахгүй байна: %s" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "_Гамма утга" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Дүрслэл дуудахад алдаа гарлаа: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1312 +#: gtk/gtkicontheme.c:1314 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Та дараахаас хуулж авч болно:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1381 +#: gtk/gtkicontheme.c:1383 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' эмблем хэлбэрт дүрслэгдэхгүй" @@ -2450,16 +2450,16 @@ msgstr "" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:775 +#: gtk/gtknotebook.c:772 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:776 +#: gtk/gtknotebook.c:773 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" # gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695 -#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6791 +#: gtk/gtknotebook.c:4219 gtk/gtknotebook.c:6774 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Хуудас %u" @@ -2590,63 +2590,63 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "_Хавтас дотор хадгалах:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1475 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1477 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1479 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1481 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1483 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1485 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1476 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1487 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1478 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1489 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1480 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1491 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1955 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1966 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:268 -#: gtk/gtkprintoperation.c:1957 gtk/gtkprintoperation.c:2213 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1968 gtk/gtkprintoperation.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "Сануулга" # gtk/gtkstock.c:313 -#: gtk/gtkprintoperation.c:1960 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "_хэвлэ" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" @@ -2928,13 +2928,13 @@ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Радио хэрэгслийн товч ба түүний бүлэг энэ товчинд харъяалагдана." # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrc.c:2782 +#: gtk/gtkrc.c:2813 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" # gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 -#: gtk/gtkrc.c:3414 gtk/gtkrc.c:3417 +#: gtk/gtkrc.c:3445 gtk/gtkrc.c:3448 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path: \"%s\" дэх зурагтай файл олдсонгүй." @@ -2943,70 +2943,74 @@ msgstr "pixmap_path: \"%s\" дэх зурагтай файл олдсонгүй. msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Байршил нээх" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 msgid "_Remove From List" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:280 -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_Цэвэрлэх" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:852 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:582 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:883 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Тодорхойгүй" +# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:984 +#, fuzzy +msgid "No items found" +msgstr "XPM биш толгой олдлоо" + # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1058 gtk/gtkrecentmanager.c:1208 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 gtk/gtkrecentmanager.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" @@ -4436,56 +4440,56 @@ msgstr "Бичгийн сонголт" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1916 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Стандарт" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 msgid "Low" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:519 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 #, fuzzy msgid "None" msgstr "байхгүй" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Confidential" msgstr "" # gtk/gtkinputdialog.c:246 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Дэлгэц" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 msgid "Unclassified" msgstr "" @@ -4503,29 +4507,35 @@ msgstr "Зурагын өндөр '' 0 '' болжээ" msgid "Command Line" msgstr "" +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "" + # gtk/gtkstock.c:313 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:457 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "_хэвлэ" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 msgid "PDF" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:313 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "_хэвлэ" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:534 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлууд" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542 msgid "_Output format" msgstr "" |