diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-12-03 06:32:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-12-03 06:32:17 +0000 |
commit | 00c069f2b6fc04273777440ebefda9196c0f2b79 (patch) | |
tree | 096f92787eef1f537a7a7a23215492e548570c3e /po/mi.po | |
parent | 5d90733686c2da2660367b45ed1f0eed59995656 (diff) | |
download | gtk+-00c069f2b6fc04273777440ebefda9196c0f2b79.tar.gz |
2.5.6GTK_2_5_6
Diffstat (limited to 'po/mi.po')
-rw-r--r-- | po/mi.po | 256 |
1 files changed, 126 insertions, 130 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n" "Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n" "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 tests/testfilechooser.c:199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985 tests/testfilechooser.c:199 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:163 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:164 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1011 tests/testfilechooser.c:244 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:885 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1026 tests/testfilechooser.c:244 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi " "puarahi a te ataahua" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:238 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "Kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi " "puarahi a te pikitia" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:437 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:442 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:457 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -58,54 +58,54 @@ msgstr "" "Kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; " "pea no tetahi whakaaturanga GTK rereke?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:612 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:626 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:678 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:704 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:718 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" "Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:712 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:726 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "kua hinga kia uta i te whakaahua '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1236 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1281 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1301 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1430 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1313 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1335 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki " -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1325 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1347 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kua hinga kia huaki puarahi taupua" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1372 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1534 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1559 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga " "katoa i te purihia: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1796 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1821 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi " msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Kaore uta momo ataahua '%s' i te tautokotia" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:412 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:514 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " @@ -919,112 +919,112 @@ msgstr "Whiriwhiria tetahi atanga" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "I tangohia mohiotanga koremana mo te atanga\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:568 +#: gtk/gtkcolorsel.c:573 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:573 +#: gtk/gtkcolorsel.c:578 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "Ko te atanga ka whiriwhiri koe. papa peita kia puripuri i tena " -#: gtk/gtkcolorsel.c:934 +#: gtk/gtkcolorsel.c:939 msgid "_Save color here" msgstr "Purihia atanga i tenei" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1139 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1144 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr " papa peita kia \"Purihia atanga i tenei " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1847 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1904 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1929 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1938 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1882 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1939 msgid "Position on the color wheel." msgstr " kei te porohita atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1884 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1941 msgid "_Saturation:" msgstr "_Kueo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1885 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1942 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr " a te atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1886 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1943 msgid "_Value:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1887 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1944 msgid "Brightness of the color." msgstr " a te atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1888 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1945 msgid "_Red:" msgstr "_Whero" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1889 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1946 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Hia a te marama whero kei te atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1890 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1947 msgid "_Green:" msgstr "_Kakariki" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1891 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1948 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Hia a te marama kakariki kei te atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1892 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1949 msgid "_Blue:" msgstr "_Kohurangi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1893 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1950 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Hia a te marama kohurangi kei te atanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1953 msgid "_Opacity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1904 gtk/gtkcolorsel.c:1915 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1922 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 msgid "Color _Name:" msgstr "Te ingoa o te atanga:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1937 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1956 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2013 msgid "_Palette" msgstr "Papa peita" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1988 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2045 #, fuzzy msgid "Color Wheel" msgstr "Porohita" @@ -1033,15 +1033,15 @@ msgstr "Porohita" msgid "Color Selection" msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6978 +#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6995 msgid "Select _All" msgstr "Whiriwhiria katoa" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6988 +#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7005 msgid "Input _Methods" msgstr "He pehea puru mohiotanga" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:6999 +#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7016 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" @@ -1051,34 +1051,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ko koretake te ingoa a te puarahi: %s" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:59 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:56 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "koretahi" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:240 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Whakangaroa puarahi" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171 -#: gtk/gtkpathbar.c:981 -msgid "Home" -msgstr "Kainga" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1194 -#: gtk/gtkpathbar.c:983 -msgid "Desktop" -msgstr "Tepu mahi" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:861 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:872 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -1087,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Kaore e taea e hono i te tohu pukapuka mo %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:848 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:887 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5897 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1096,14 +1086,22 @@ msgstr "" "kaore e taea e hanga i te ingoa a te puarahi mai '%s' me '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:864 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:903 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1597 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210 gtk/gtkpathbar.c:982 +msgid "Home" +msgstr "Kainga" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1233 gtk/gtkpathbar.c:984 +msgid "Desktop" +msgstr "Tepu mahi" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1641 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1112,12 +1110,12 @@ msgstr "" "Kaore te kopaki %s:\n" " i te hanga %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1783 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1827 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1939 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1126,179 +1124,174 @@ msgstr "" "Kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2076 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2073 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2117 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2075 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2115 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2159 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Kaore e taea e hono i te tohu pukapuka no te mea he ingoa koretake a te %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2742 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2752 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 msgid "Folder" msgstr "Kōpaki" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Hono" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2860 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Nukunuku" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2930 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2976 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3054 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3100 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "He puarahi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 msgid "Name" msgstr "Ingoa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156 msgid "Size" msgstr "Rahi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 msgid "Modified" msgstr "Kua whakarereketia" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "Hanga he _Kōpaki" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3309 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 msgid "_Name:" msgstr "_Ingoa:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3353 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 msgid "_Browse for other folders" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3595 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3645 msgid "Save in _folder:" msgstr "Pupuri i roto te _kōpaki:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3597 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647 msgid "Create in _folder:" msgstr "Hanga i roto te _kōpaki:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412 -#, fuzzy -msgid "Could not find the path" -msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4923 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "ehara te %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5543 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5675 msgid "Type name of new folder" msgstr "Patopato te ingoa a te kopaki hou" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5585 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5717 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5587 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5721 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5723 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5643 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775 msgid "Today" msgstr "Inaianei" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5645 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5777 msgid "Yesterday" msgstr "Inanahi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5656 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5788 msgid "Unknown" msgstr "Ehara mohiotia" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5726 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5858 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5803 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5935 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5843 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 msgid "Open Location" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5982 #, fuzzy msgid "Save in Location" msgstr "_Wāhi:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5874 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6006 msgid "_Location:" msgstr "_Wāhi:" @@ -1453,22 +1446,22 @@ msgstr "Huaina hou" msgid "_Selection: " msgstr "Mea whiriwhiri" -#: gtk/gtkfilesel.c:3145 +#: gtk/gtkfilesel.c:3153 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3148 +#: gtk/gtkfilesel.c:3156 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Koremana UTF-8" -#: gtk/gtkfilesel.c:4025 +#: gtk/gtkfilesel.c:4033 msgid "Name too long" msgstr "He roa nunui te ingoa" -#: gtk/gtkfilesel.c:4027 +#: gtk/gtkfilesel.c:4035 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" @@ -1476,23 +1469,23 @@ msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" msgid "(Empty)" msgstr "(Puango)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:406 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:413 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1388 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "He riro i mohiotanga mo '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:454 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "He tanga '%s' : %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:514 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Kaore te puarahi nei i te tautoko " @@ -1514,7 +1507,7 @@ msgid "" "Please use a different name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:947 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Kua hinga e puripuri i te tohu pukapuka (%s)" @@ -1524,7 +1517,7 @@ msgstr "Kua hinga e puripuri i te tohu pukapuka (%s)" msgid "error getting information for '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Kaore te puarahi nei i te tautoko i nga pakoko ki " @@ -1681,14 +1674,10 @@ msgstr "koremohiotia" msgid "clear" msgstr "whakawātea" -#: gtk/gtklabel.c:3581 +#: gtk/gtklabel.c:3804 msgid "Select All" msgstr "Whiriwhiria katoa" -#: gtk/gtklabel.c:3591 -msgid "Input Methods" -msgstr "Me pehea puru mohiotanga" - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output #: gtk/gtkmain.c:398 msgid "Load additional GTK+ modules" @@ -2132,22 +2121,22 @@ msgstr " tauira \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Kao " -#: gtk/gtkuimanager.c:1111 +#: gtk/gtkuimanager.c:1132 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1311 +#: gtk/gtkuimanager.c:1332 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "'%s' %d puta noa %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1396 +#: gtk/gtkuimanager.c:1417 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "%d puta noa %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2188 +#: gtk/gtkuimanager.c:2209 msgid "Empty" msgstr "Puango" @@ -2206,6 +2195,13 @@ msgstr "Pehea puru mohiotanga X" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find the path" +#~ msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri" + +#~ msgid "Input Methods" +#~ msgstr "Me pehea puru mohiotanga" + #~ msgid "Unsupported TIFF variant" #~ msgstr " TIFF tautokotia " |