diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2018-08-05 16:06:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2018-08-05 16:06:33 +0300 |
commit | 61b2f3c996e9f375f6d21131a9a8807aab3f7714 (patch) | |
tree | de525b4ddfca9c8289925cef416526100ba933cb /po/lt.po | |
parent | ab30850aad59df6eb15a4965ecef86eb6d0dee22 (diff) | |
download | gtk+-61b2f3c996e9f375f6d21131a9a8807aab3f7714.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 120 |
1 files changed, 35 insertions, 85 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-28 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 20:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-30 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-05 16:00+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -2606,19 +2606,14 @@ msgid "None" msgstr "Nėra" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1523 -#| msgid "_Width:" msgid "Width" msgstr "Plotis" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1524 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Right" msgid "Weight" msgstr "Svoris" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" @@ -2635,14 +2630,10 @@ msgid "Default" msgstr "Numatyta" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 -#| msgctxt "event phase" -#| msgid "Capture" msgid "Ligatures" msgstr "Ligatūros" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2112 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "US Letter Plus" msgid "Letter Case" msgstr "Raidžių registras" @@ -2659,7 +2650,6 @@ msgid "Number Formatting" msgstr "Skaitmenų formatas" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 -#| msgid "Dark Variant" msgid "Character Variants" msgstr "Simbolių variantai" @@ -3696,12 +3686,12 @@ msgstr "Paieškos rezultatai" msgid "Search Shortcuts" msgstr "Paieškos trumpiniai" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:326 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 msgid "No Results Found" msgstr "Rezultatų nerasta" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:340 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:390 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 msgid "Try a different search" msgstr "Bandykite kitą paiešką" @@ -3998,7 +3988,7 @@ msgid "CSS Property" msgstr "CSS savybė" #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50 -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:295 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:316 msgid "Value" msgstr "Vertė" @@ -4621,7 +4611,6 @@ msgid "General" msgstr "Bendra" #: gtk/open-type-layout.h:13 -#| msgid "Accessible name" msgctxt "OpenType layout" msgid "Access All Alternates" msgstr "Prieiti visas alternatyvas" @@ -4642,7 +4631,6 @@ msgid "Above-base Substitutions" msgstr "Virš bazinės kaitos" #: gtk/open-type-layout.h:17 -#| msgid "Authentication" msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternative Fractions" msgstr "Alternatyvios trupmenos" @@ -4758,19 +4746,16 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Eilučių alternatyvų galutinė piktograma" #: gtk/open-type-layout.h:40 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #2" msgstr "Galutinės formos #2" #: gtk/open-type-layout.h:41 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #3" msgstr "Galutinės formos #3" #: gtk/open-type-layout.h:42 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms" msgstr "Galutinės formos" @@ -4781,13 +4766,11 @@ msgid "Flattened accent forms" msgstr "Suplokštintos kirčiuotos formos" #: gtk/open-type-layout.h:44 -#| msgid "Actions" msgctxt "OpenType layout" msgid "Fractions" msgstr "Trupmenos" #: gtk/open-type-layout.h:45 -#| msgid "Focus Widget" msgctxt "OpenType layout" msgid "Full Widths" msgstr "Viso pločio" @@ -4838,8 +4821,6 @@ msgid "Half Widths" msgstr "Pusės pločio" #: gtk/open-type-layout.h:55 -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Initial state" msgctxt "OpenType layout" msgid "Initial Forms" msgstr "Pradinės formos" @@ -4850,8 +4831,6 @@ msgid "Isolated Forms" msgstr "Izoliuotos formos" #: gtk/open-type-layout.h:57 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgctxt "OpenType layout" msgid "Italics" msgstr "Kursyvai" @@ -4882,21 +4861,16 @@ msgid "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 formos" #: gtk/open-type-layout.h:63 -#| msgid "Warning" msgctxt "OpenType layout" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #: gtk/open-type-layout.h:64 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Left Bin" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left Bounds" msgstr "Kairė paraštė" #: gtk/open-type-layout.h:65 -#| msgctxt "cover page" -#| msgid "Standard" msgctxt "OpenType layout" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Įprastinės ligatūros" @@ -4917,13 +4891,11 @@ msgid "Localized Forms" msgstr "Lokalizuotos formos" #: gtk/open-type-layout.h:69 -#| msgid "LRM _Left-to-right mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right alternates" msgstr "Iš kairės į dešinę alternatyvos" #: gtk/open-type-layout.h:70 -#| msgid "LRM _Left-to-right mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right mirrored forms" msgstr "Iš kairės į dešinę veidrodinės formos" @@ -4989,7 +4961,6 @@ msgid "Optical Bounds" msgstr "Optinės ribos" #: gtk/open-type-layout.h:83 -#| msgid "Signals" msgctxt "OpenType layout" msgid "Ordinals" msgstr "Kvadratiniai" @@ -5015,7 +4986,6 @@ msgid "Proportional Kana" msgstr "Proporcinė Kana" #: gtk/open-type-layout.h:88 -#| msgid "Properties" msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Figures" msgstr "Proporciniai piešiniai" @@ -5076,20 +5046,16 @@ msgid "Reph Forms" msgstr "Reph formos" #: gtk/open-type-layout.h:100 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Right Bin" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right Bounds" msgstr "Dešinė paraštė" #: gtk/open-type-layout.h:101 -#| msgid "RLM _Right-to-left mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left alternates" msgstr "Iš dešinės į kairę alternatyvos" #: gtk/open-type-layout.h:102 -#| msgid "RLM _Right-to-left mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left mirrored forms" msgstr "Iš dešinės į kairę veidrodinės formos" @@ -5225,7 +5191,6 @@ msgid "Stylistic Set 19" msgstr "Stilistinė aibė 19" #: gtk/open-type-layout.h:129 -#| msgid "Artistic License 2.0" msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 20" msgstr "Stilistinė aibė 20" @@ -5241,14 +5206,11 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition" msgstr "Ištempiamos piktogramos dekompozicija" #: gtk/open-type-layout.h:132 -#| msgid "Postscript" msgctxt "OpenType layout" msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" #: gtk/open-type-layout.h:133 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Super" msgctxt "OpenType layout" msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" @@ -5299,14 +5261,11 @@ msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternatyvios vertikalios metrikos" #: gtk/open-type-layout.h:143 -#| msgid "Dark Variant" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vattu Variants" msgstr "Vattu variantai" #: gtk/open-type-layout.h:144 -#| msgctxt "sizegroup mode" -#| msgid "Vertical" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Writing" msgstr "Vertikali rašyba" @@ -5327,8 +5286,6 @@ msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertikalios Kana alternatyvos" #: gtk/open-type-layout.h:148 -#| msgctxt "sizegroup mode" -#| msgid "Vertical" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Vertikalus Kerning" @@ -6324,7 +6281,6 @@ msgid "Gothic" msgstr "Gotų" #: gtk/script-names.c:30 -#| msgid "_Green:" msgctxt "Script" msgid "Greek" msgstr "Graikų" @@ -6375,7 +6331,6 @@ msgid "Khmer" msgstr "Khmerų" #: gtk/script-names.c:40 -#| msgid "Low" msgctxt "Script" msgid "Lao" msgstr "Laosiečių" @@ -6406,8 +6361,6 @@ msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: gtk/script-names.c:46 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgctxt "Script" msgid "Old Italic" msgstr "Senoji italų" @@ -6433,7 +6386,6 @@ msgid "Syriac" msgstr "Sirų" #: gtk/script-names.c:51 -#| msgid "_Family:" msgctxt "Script" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -6449,8 +6401,6 @@ msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #: gtk/script-names.c:54 -#| msgctxt "input method menu" -#| msgid "Thai-Lao" msgctxt "Script" msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -6516,8 +6466,6 @@ msgid "Shavian" msgstr "Šavių" #: gtk/script-names.c:67 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Rear Bin" msgctxt "Script" msgid "Linear B" msgstr "Tiesinė B" @@ -6568,13 +6516,11 @@ msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #: gtk/script-names.c:77 -#| msgid "Unknown" msgctxt "Script" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: gtk/script-names.c:78 -#| msgid "Baseline" msgctxt "Script" msgid "Balinese" msgstr "Balinese" @@ -6625,8 +6571,6 @@ msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #: gtk/script-names.c:88 -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" msgstr "Cham" @@ -6837,7 +6781,6 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #: gtk/script-names.c:130 -#| msgid "Modified" msgctxt "Script" msgid "Modi" msgstr "Modi" @@ -6913,8 +6856,6 @@ msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #: gtk/script-names.c:145 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Multi_key" msgctxt "Script" msgid "Multani" msgstr "Multani" @@ -6925,8 +6866,6 @@ msgid "Old Hungarian" msgstr "Senoji vengrų" #: gtk/script-names.c:147 -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Printing" msgctxt "Script" msgid "Signwriting" msgstr "Ženklai" @@ -6942,7 +6881,6 @@ msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #: gtk/script-names.c:150 -#| msgid "Searching" msgctxt "Script" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" @@ -7050,76 +6988,80 @@ msgstr "_Baigti" msgid "Select a Color" msgstr "Pasirinkite spalvą" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:64 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:53 +msgid "Pick a color from the screen" +msgstr "Pasirinkite spalvą ekrane" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:85 msgid "Color Name" msgstr "Spalvos pavadinimas" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:155 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:176 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:171 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:192 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:202 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:223 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:218 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:239 msgid "Hue" msgstr "Atspalvis" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:250 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:271 msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "S" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:260 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:281 msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:276 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:297 msgid "Saturation" msgstr "Sodrumas" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:53 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:207 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:53 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:212 msgid "Smileys & People" msgstr "Šypsenėlės ir žmonės" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:68 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:217 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:68 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227 msgid "Body & Clothing" msgstr "Kūnas ir drabužiai" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:242 msgid "Animals & Nature" msgstr "Gyvūnai ir gamta" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:237 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 msgid "Food & Drink" msgstr "Maistas ir gėrimai" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:247 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272 msgid "Travel & Places" msgstr "Kelionės ir vietos" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:128 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:128 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287 msgid "Activities" msgstr "Veiklos" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:143 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:267 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:143 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:302 msgctxt "emoji category" msgid "Objects" msgstr "Objektai" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:158 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:277 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:158 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:317 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:173 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:173 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:332 msgid "Flags" msgstr "Vėliavos" @@ -7694,12 +7636,20 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "Vietnamiečių (VIQR)" #. ID -#: modules/input/imwayland.c:82 +#: modules/input/imwayland.c:100 msgctxt "input method menu" msgid "Wayland" msgstr "Wayland" #. ID +#: modules/input/imwaylandgtk.c:82 +#| msgctxt "input method menu" +#| msgid "Wayland" +msgctxt "input method menu" +msgid "Waylandgtk" +msgstr "Waylandgtk" + +#. ID #: modules/input/imxim.c:26 msgctxt "input method menu" msgid "X Input Method" |