diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-03-02 20:05:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-03-02 20:05:19 +0200 |
commit | b8d0a1e0c0dc29de136f7bdd973d6748d300a4da (patch) | |
tree | 5a42b21733364dc1f174e07a7569e065c1b865da /po/lt.po | |
parent | 596364e9fc794690c8ab41cd0b566460a48e33c3 (diff) | |
download | gtk+-b8d0a1e0c0dc29de136f7bdd973d6748d300a4da.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 104 |
1 files changed, 60 insertions, 44 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-02 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-02 20:03+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -503,17 +503,17 @@ msgctxt "Action description" msgid "Clicks the button" msgstr "Paspaudžia mygtuką" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:265 msgctxt "Action name" msgid "Expand or contract" msgstr "Išskleisti arba suskleisti" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:267 msgctxt "Action name" msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:269 #: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 #: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554 #: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 @@ -521,18 +521,18 @@ msgctxt "Action name" msgid "Activate" msgstr "Aktyvinti" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:282 msgctxt "Action description" msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" msgstr "" "Išskleidžia arba suskleidžia eilutę medžio rodinyje, kuriame yra šis langelis" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:284 msgctxt "Action description" msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" msgstr "Sukuria elementą, kuriame galima redaguoti langelio turinį" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:286 msgctxt "Action description" msgid "Activates the cell" msgstr "Aktyvina langelį" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "_Close" msgstr "_Užverti" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:397 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8644 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8655 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:420 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8652 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8663 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:803 -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5374 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5376 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:889 ../gtk/gtkmessagedialog.c:902 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 @@ -1570,26 +1570,22 @@ msgstr "Pasirinkite programą" #. Translators: %s is a filename #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:205 #, c-format -#| msgid "Opening %s" msgid "Opening “%s”." msgstr "Atveriama „%s“." #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:206 #, c-format -#| msgid "No applications available to open “%s”" msgid "No applications found for “%s”" msgstr "Nerasta programų „%s“ atvėrimui" #. Translators: %s is a file type description #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:212 #, c-format -#| msgid "Opening %s" msgid "Opening “%s” files." msgstr "Atveriami „%s“ failai." #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:214 #, c-format -#| msgid "Select an application for “%s” files" msgid "No applications found for “%s” files" msgstr "Nerasta programų „%s“ failams" @@ -1607,7 +1603,6 @@ msgstr "Numatytoji programa" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:672 #, c-format -#| msgid "No applications available to open “%s”" msgid "No applications found for “%s”." msgstr "Nerasta programų „%s“ atvėrimui." @@ -2310,34 +2305,37 @@ msgstr "Vakar %H:%M" msgid "Yesterday at %-I:%M %P" msgstr "Vakar %-I:%M %P" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4118 +#. Translators: We don't know whether this printer is +#. * available to print to. +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4120 +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4583 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4585 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5367 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Failas vietoje „%s“ jau yra. Pakeitus jį, jo turinys bus perrašytas." -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5375 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6194 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6196 msgid "Could not start the search process" msgstr "Nepavyko paleisti paieškos proceso" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6195 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6197 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -2345,7 +2343,7 @@ msgstr "" "Programai nepavyko sukurti ryšio su indeksavimo posisteme. Įsitikinkite, kad " "ji veikia." -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6209 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6211 msgid "Could not send the search request" msgstr "Nepavyko išsiųsti paieškos užklausos" @@ -2370,7 +2368,7 @@ msgstr "Pasirinkite šriftą" msgid "Application menu" msgstr "Programos meniu" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8767 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8778 msgid "Close" msgstr "Užverti" @@ -3438,43 +3436,43 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8652 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8663 msgid "Unmaximize" msgstr "Atstatyti" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8661 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8672 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8667 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8678 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8679 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8690 msgid "Always on Top" msgstr "Visada viršuje" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8691 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8702 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Visada matomame darbalaukyje" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8699 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8710 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Tik šiame darbalaukyje" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8716 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8727 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Perkelti į aukštesnįjį darbalaukį" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8725 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8736 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Perkelti į žemesnįjį darbalaukį" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8739 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8750 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Perkelti į kitą darbalaukį" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8747 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8758 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" @@ -4458,6 +4456,33 @@ msgstr "Vietnamiečių (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X įvesties metodas" +#. Translators: The printer status is online, i.e. it is +#. * ready to print. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744 +#| msgctxt "Stock label" +#| msgid "_Underline" +msgid "Online" +msgstr "Veikia" + +#. Translators: The printer is offline. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751 +msgid "Offline" +msgstr "Atsijungęs" + +#. We shouldn't get here because the query omits dormant +#. * printers by default. +#. Translators: Printer has been offline for a long time. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757 +msgid "Dormant" +msgstr "Miega" + +#. How many document pages to go onto one side of paper. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 +#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "Puslapių _lakšte:" + #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1007 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1222 msgid "Username:" @@ -4852,11 +4877,6 @@ msgstr "Postscript" msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 -msgid "Pages per _sheet:" -msgstr "Puslapių _lakšte:" - #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735 msgid "File" msgstr "Failas" @@ -4925,17 +4945,14 @@ msgid "label" msgstr "etiketė" #: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 -#| msgid "Related Applications" msgid "_View All Applications" msgstr "_Rodyti visas programas" #: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 -#| msgid "Other Applications" msgid "_Find New Applications" msgstr "_Rasti naujas programas" #: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1 -#| msgid "No items found" msgid "No applications found." msgstr "Nerasta programų." @@ -5363,4 +5380,3 @@ msgstr "Patylinti" #: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6 msgid "Decreases the volume" msgstr "Patylina" - |