diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-08-24 18:54:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-08-24 18:54:51 -0400 |
commit | e6cfb7b19fc80b06115c807a4ad17c0983b01251 (patch) | |
tree | 920293421c0102e04b3265a784552a8780d7da98 /po/ku.po | |
parent | 9bad2f70a4010a36da0064f6a06cc7a16a641595 (diff) | |
download | gtk+-e6cfb7b19fc80b06115c807a4ad17c0983b01251.tar.gz |
2.17.92.17.9
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 258 |
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-17 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" "Language-Team: http;//pckurd.net\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Delete" msgstr "Jêbirin" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:974 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1234 tests/testfilechooser.c:222 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:975 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1235 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Vekirina pelê '%s' biserneket: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:987 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Di pelê wêne '%s' de qet agahî nîn e" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1286 tests/testfilechooser.c:267 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1023 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287 tests/testfilechooser.c:267 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -313,12 +313,12 @@ msgstr "" "Zindîkirina '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê zindîkirinê " "xerabe be" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:707 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:708 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Modula barkirina wêne nehate dîtin: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:723 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -327,53 +327,53 @@ msgstr "" "Modula barkirina wêne %s ji navrûyê rastî re nehatiye şandin. Gelo dibe ew " "guhertoyeke cuda ya GTK'ê be?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:782 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:732 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Cureyê wêne %s' destekê nade" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:855 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Nikare formata pelê wêne nasbike ji bo pelê '%s'" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Formata pelê wêne nenaskirî ye" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1031 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1032 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Barkirina wêneya '%s' biserneket: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:953 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1840 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1841 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Ev avakirina gdk-pixbuf destekê nade tomarkirina formata wêne: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1744 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1745 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ji bo paş de vegerandinê dema wêne dihate tomarkirin bîr têrê nake" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1757 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Vekirina pelê demîn serneket" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1783 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1784 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Xwendina ji pelê demî biserneket" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Vekirina '%s' ji bo nivîsandinê bi ser neket: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2043 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" "Çewtiya girtinê'%s' di dema nivisandina wêne de, dibe ku hemû dane nehatibin " "tomar kirin: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2262 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2313 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Bîr têr nake ku wêne di Bîra navbênkar de were tomarkirin" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2359 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2360 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s" @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "Formata wêneya EMF" msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "Ji bo stream bîr nehate veqetandin" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:359 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s\n" @@ -1109,22 +1109,22 @@ msgstr "Rakirina hêmanê biserneket" msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s\n" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:684 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:816 #, fuzzy msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "Wêne nehate dekodkirin" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:839 #, fuzzy msgid "Couldn't load metafile" msgstr "Wêne nehate dekodkirin" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:998 #, fuzzy msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "Bihêkirina wêneyê RAS ne destekiriye" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1005 msgid "Couldn't save" msgstr "Nikarî tomar bike" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "URI nederbasdar e" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:600 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602 msgid "New accelerator..." msgstr "Lezkera nû..." @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "Path does not exist" msgstr "Ev rêc tuneye" #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349 -#: gtk/gtkfilesel.c:1358 +#: gtk/gtkfilesel.c:1360 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" msgstr "Di afirandina peldanka '%s' de çewtî: %s" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Pel_dank" msgid "_Files" msgstr "_Pel" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148 +#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "Peldank nayê xwendin: %s" @@ -2020,70 +2020,70 @@ msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Di navê peldankê de\"%s\" sembolên henu ku di navên pelan de qedexe ne" -#: gtk/gtkfilesel.c:1392 +#: gtk/gtkfilesel.c:1394 msgid "New Folder" msgstr "Peldanka Nû" -#: gtk/gtkfilesel.c:1407 +#: gtk/gtkfilesel.c:1409 msgid "_Folder name:" msgstr "_Navê peldankê:" -#: gtk/gtkfilesel.c:1431 +#: gtk/gtkfilesel.c:1433 msgid "C_reate" msgstr "Bi_afirîne" -#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594 +#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "Di navê pelî de \"%s\" sembolên qedexe hene" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487 +#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491 #, c-format msgid "Error deleting file '%s': %s" msgstr "Di jêbirina pelê '%s' de çewtî: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1530 +#: gtk/gtkfilesel.c:1534 #, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" msgstr "Bi rastî bila pelê \"%s\" were jê birin?" -#: gtk/gtkfilesel.c:1535 +#: gtk/gtkfilesel.c:1539 msgid "Delete File" msgstr "Pel jê bibe" -#: gtk/gtkfilesel.c:1583 +#: gtk/gtkfilesel.c:1587 #, c-format msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" msgstr "Çewtiya guhertina navê pelê bi \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1596 +#: gtk/gtkfilesel.c:1600 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\": %s" msgstr "Çewtî di ji nû navlêkirina pelê \"%s\": %s de" -#: gtk/gtkfilesel.c:1605 +#: gtk/gtkfilesel.c:1611 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Dema pelê \"%s\" weke \"%s\" ji nû ve dihate navandin çewtî: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1652 +#: gtk/gtkfilesel.c:1658 msgid "Rename File" msgstr "Pel ji nû ve binav bike" -#: gtk/gtkfilesel.c:1667 +#: gtk/gtkfilesel.c:1673 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "Navê pelî biguherîne \"%s\" bo:" -#: gtk/gtkfilesel.c:1696 +#: gtk/gtkfilesel.c:1702 msgid "_Rename" msgstr "_Ji nû ve binav bike" -#: gtk/gtkfilesel.c:2128 +#: gtk/gtkfilesel.c:2134 msgid "_Selection: " msgstr "_Hilbijartin: " -#: gtk/gtkfilesel.c:3050 +#: gtk/gtkfilesel.c:3056 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -2092,15 +2092,15 @@ msgstr "" "Navê pelê \"%s\" nehate guhertin bo UTF-8. (hewl bide ku tu " "G_FILENAME_ENCODING eyar bikî): %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:3053 +#: gtk/gtkfilesel.c:3059 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 ya nederbasdar" -#: gtk/gtkfilesel.c:3927 +#: gtk/gtkfilesel.c:3933 msgid "Name too long" msgstr "Nav gelekî dirêje" -#: gtk/gtkfilesel.c:3929 +#: gtk/gtkfilesel.c:3935 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Navê pelê nehate guhertin" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Z Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:964 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966 #, c-format msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Li derveyî rûpel" #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1703 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718 msgid "Paused" msgstr "Hatiye rawestandin" @@ -2771,42 +2771,42 @@ msgstr "Giştî" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3123 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3123 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3124 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3159 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3124 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3159 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3126 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3161 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3126 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3161 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3009 gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3193 #, fuzzy msgid "Page Ordering" msgstr "Tê amadekirin" @@ -4835,66 +4835,66 @@ msgstr "Nivisîna pelê pêşbîrê biserneket: %s\n" msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "Pêşbîra afirandî nederbasdar bû.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1519 +#: gtk/updateiconcache.c:1521 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s, wê gavê %s jê dibe\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1531 +#: gtk/updateiconcache.c:1535 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1538 +#: gtk/updateiconcache.c:1545 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "Nikare %s ji nû nav lê bike, vegere %s: %s.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1564 +#: gtk/updateiconcache.c:1572 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Pelê pêşbîr bi rengekî serkeftî hate afirandin.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1603 +#: gtk/updateiconcache.c:1611 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Wê li ser pêşbîreke heyî were nivîsîn, ew rojane be jî" -#: gtk/updateiconcache.c:1604 +#: gtk/updateiconcache.c:1612 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "Kontrol neke bê ka index.theme heye yan jî tuneye" -#: gtk/updateiconcache.c:1605 +#: gtk/updateiconcache.c:1613 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "Di pêşbîrê de daneya wêne tuneye" -#: gtk/updateiconcache.c:1606 +#: gtk/updateiconcache.c:1614 msgid "Output a C header file" msgstr "Derana pelekî C header" -#: gtk/updateiconcache.c:1607 +#: gtk/updateiconcache.c:1615 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Derana kîtekît bigire" -#: gtk/updateiconcache.c:1608 +#: gtk/updateiconcache.c:1616 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Pêşbîra îkonan a heyî kontrol bike" -#: gtk/updateiconcache.c:1671 +#: gtk/updateiconcache.c:1679 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Pel nehat dîtin: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1677 +#: gtk/updateiconcache.c:1685 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "Pêşbîra îkonan a nederbasdar: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1690 +#: gtk/updateiconcache.c:1698 #, c-format msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1694 +#: gtk/updateiconcache.c:1702 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -5007,184 +5007,184 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1405 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1406 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1406 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1407 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1411 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1418 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1418 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "Çaper ne girêdayî ye" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1420 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715 msgid "Paused ; Rejecting Jobs" msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1706 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1721 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2392 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2427 msgid "Two Sided" msgstr "Du alî" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2393 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2428 msgid "Paper Type" msgstr "Cureyê rûpel" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2394 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2429 msgid "Paper Source" msgstr "Çavkaniya rûpel" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2395 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2430 msgid "Output Tray" msgstr "Tepsiya derketanê" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2396 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2431 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Pirs" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2397 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2432 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2406 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2441 msgid "One Sided" msgstr "Yek alî" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2408 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2443 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2410 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2445 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2412 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2414 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2422 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2447 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2449 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2457 msgid "Auto Select" msgstr "Hilbijartina bixweber" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2416 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2418 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2420 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2424 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2451 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2453 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2455 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2459 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Printer Default" msgstr "Standarda Çapgerê" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2426 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2461 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2428 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2463 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2430 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2465 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2432 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2467 #, fuzzy msgid "No pre-filtering" msgstr "Hêman nehatine dîtin" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2441 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2476 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153 msgid "Urgent" msgstr "Bilez" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153 msgid "High" msgstr "Bilind" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153 msgid "Medium" msgstr "Orte" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153 msgid "Low" msgstr "Nizim" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Nizim" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3142 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3177 #, fuzzy msgid "Pages per Sheet" msgstr "Serê Kaxiz Rûpelek" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Serê Kaxiz Rûpelek" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3179 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3214 #, fuzzy msgid "Job Priority" msgstr "Pê_şikî:" @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Pê_şikî:" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3190 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3225 #, fuzzy msgid "Billing Info" msgstr "_Agahiyên fatorê:" @@ -5216,38 +5216,38 @@ msgstr "_Agahiyên fatorê:" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "None" msgstr "Ne yek jî" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Classified" msgstr "Taybet" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Confidential" msgstr "Veşartî" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Secret" msgstr "Veşartî" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Top Secret" msgstr "Gelekî Veşartî" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 msgid "Unclassified" msgstr "Ji rêzê" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3275 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "_Berê:" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "_Berê:" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3255 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3290 #, fuzzy msgid "After" msgstr "_Piştî:" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "_Piştî:" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3275 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3310 #, fuzzy msgid "Print at" msgstr "Çap" @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Çap" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3286 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3321 #, fuzzy msgid "Print at time" msgstr "Li ser pelê (file) çap bike" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Li ser pelê (file) çap bike" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3321 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3356 #, fuzzy, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Taybet %.2fx%.2f" |