diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-24 23:49:37 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-24 23:49:37 -0400 |
commit | a99a4d35e4da8ef68b6db791eb1a4cd6cd2d34a1 (patch) | |
tree | ad1c915ed8bdeace31ef0a7903826a8321465a81 /po/ko.po | |
parent | 012ff55b84023fe7c1527310451d6df6424e3d3a (diff) | |
download | gtk+-a99a4d35e4da8ef68b6db791eb1a4cd6cd2d34a1.tar.gz |
2.17.62.17.6
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 102 |
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 08:35+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "default:mm" msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "사용자 설정 크기 관리" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779 msgid "inch" msgstr "inch" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "Search" msgstr "찾기" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10285 msgid "Recently Used" msgstr "최근 사용" @@ -1851,31 +1851,26 @@ msgstr "" msgid "Could not send the search request" msgstr "찾기 요청을 보낼 수 없습니다" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9546 #, fuzzy -msgid "<b>_Search:</b>" -msgstr "찾기(_S):" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281 -#, fuzzy -msgid "<b>Recently Used</b>" -msgstr "최근 사용" +msgid "Search:" +msgstr "찾기" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10525 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s을(를) 마운트할 수 없습니다" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11377 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11399 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11470 msgid "Unknown" msgstr "모름" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11417 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11419 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "어제 %H:%M" @@ -2385,28 +2380,29 @@ msgstr "" msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented." msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864 +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 msgid "Terminal Pager" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 #, fuzzy msgid "Top Command" msgstr "명령행" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 msgid "Bourne Again Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 msgid "Bourne Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869 msgid "Z Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:964 #, c-format msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "" @@ -2421,14 +2417,18 @@ msgid "Not a valid page setup file" msgstr "올바른 페이지 설정 파일이 아닙니다" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 -msgid "" -"<b>Any Printer</b>\n" -"For portable documents" +#, fuzzy +msgid "Any Printer" +msgstr "프린터" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 +#, fuzzy +msgid "For portable documents" msgstr "" "<b>모든 프린터</b>\n" "문서 인쇄용" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2443,23 +2443,23 @@ msgstr "" " 위: %s %s\n" " 아래: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "사용자 설정 크기 관리..." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 msgid "_Format for:" msgstr "다음 프린터에 대한 형식(_F):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383 msgid "_Paper size:" msgstr "용지 크기(_P):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948 msgid "_Orientation:" msgstr "방향(_O):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445 msgid "Page Setup" msgstr "페이지 설정" @@ -2502,77 +2502,77 @@ msgstr "폴더에 저장(_S):" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: gtk/gtkprintoperation.c:183 +#: gtk/gtkprintoperation.c:185 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "%s 작업 #%d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1602 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1616 msgctxt "print operation status" msgid "Initial state" msgstr "최초 상태" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1603 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1617 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "인쇄 준비하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1604 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1618 msgctxt "print operation status" msgid "Generating data" msgstr "데이터 생성하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1605 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1619 msgctxt "print operation status" msgid "Sending data" msgstr "데이터 보내는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1606 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1620 msgctxt "print operation status" msgid "Waiting" msgstr "기다리는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1607 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1621 msgctxt "print operation status" msgid "Blocking on issue" msgstr "문제가 발생해 멈춤" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1608 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1622 msgctxt "print operation status" msgid "Printing" msgstr "인쇄하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1609 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1623 msgctxt "print operation status" msgid "Finished" msgstr "인쇄 종료" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1610 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1624 msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "오류가 발생해 인쇄 종료" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2186 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2200 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d페이지 준비하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2188 gtk/gtkprintoperation.c:2799 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2202 gtk/gtkprintoperation.c:2813 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "준비하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2191 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2205 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%d페이지 인쇄하는 중" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2829 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2843 #, c-format msgid "Error creating print preview" msgstr "인쇄 미리 보기를 만드는 데 오류" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2832 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2846 #, c-format msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "임시 파일을 만들 수 없는 경우일 가능성이 가장 높습니다." @@ -5189,6 +5189,14 @@ msgstr "테스트 프린터로 인쇄" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "파일 '%s'의 정보를 가져올 수 없습니다: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>_Search:</b>" +#~ msgstr "찾기(_S):" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Recently Used</b>" +#~ msgstr "최근 사용" + #~ msgid "directfb arg" #~ msgstr "directfb 인자" |