diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2014-03-08 00:46:29 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2014-03-08 00:46:58 +0900 |
commit | a624a62f8d5dcb1295dacb83e99cb45b53d579e9 (patch) | |
tree | 7665c74f3acdaae9a8431e41f84a720970932a50 /po/ko.po | |
parent | 59a928f7c8ac987a544c30251d2293de9033f1b8 (diff) | |
download | gtk+-a624a62f8d5dcb1295dacb83e99cb45b53d579e9.tar.gz |
Updated Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2320 |
1 files changed, 1276 insertions, 1044 deletions
@@ -1,8 +1,10 @@ +# -*- compile-command: "ko-po-check ko.po" -*- +# # gtk+ ko.po # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # # Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998 -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2013. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2014. # # # - font family๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ family๋ "๊ณ์ด"์ด๋ผ๊ณ ๋ฒ์ญ @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-06 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 00:46+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: Korean\n" @@ -28,48 +30,48 @@ msgstr "" msgid "broadway display type not supported '%s'" msgstr "๋ธ๋ก๋์จ์ด ๋์คํ๋ ์ด ์ข
๋ฅ๋ฅผ ์ง์ํ์ง ์์ต๋๋ค %s" -#: ../gdk/gdk.c:158 +#: ../gdk/gdk.c:167 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "--gdk-debug ์ต์
ํ์ฑ ์ค๋ฅ" -#: ../gdk/gdk.c:178 +#: ../gdk/gdk.c:187 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "--gdk-no-debug ์ต์
ํ์ฑ ์ค๋ฅ" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:206 +#: ../gdk/gdk.c:215 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "์ฐฝ ๊ด๋ฆฌ์์์ ์ฌ์ฉํ๋ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํด๋์ค" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:207 +#: ../gdk/gdk.c:216 msgid "CLASS" msgstr "<ํด๋์ค>" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:209 +#: ../gdk/gdk.c:218 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "์ฐฝ ๊ด๋ฆฌ์์์ ์ฌ์ฉํ๋ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ด๋ฆ" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:210 +#: ../gdk/gdk.c:219 msgid "NAME" msgstr "<์ด๋ฆ>" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:212 +#: ../gdk/gdk.c:221 msgid "X display to use" msgstr "์ฌ์ฉํ X ๋์คํ๋ ์ด" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:213 +#: ../gdk/gdk.c:222 msgid "DISPLAY" msgstr "<๋์คํ๋ ์ด>" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:216 +#: ../gdk/gdk.c:225 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "์ค์ ํ GDK ๋๋ฒ๊น
ํ๋๊ทธ" @@ -77,21 +79,21 @@ msgstr "์ค์ ํ GDK ๋๋ฒ๊น
ํ๋๊ทธ" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:455 ../gtk/gtkmain.c:458 +#: ../gdk/gdk.c:226 ../gdk/gdk.c:229 ../gtk/gtkmain.c:456 ../gtk/gtkmain.c:459 msgid "FLAGS" msgstr "<ํ๋๊ทธ>" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:219 +#: ../gdk/gdk.c:228 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "์ค์ ํด์ ํ GDK ๋๋ฒ๊น
ํ๋๊ทธ" #. -#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are +#. * Translators, the strings in the โkeyboard labelโ context are #. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like #. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly, -#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands -#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation. +#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix โKP_โ stands +#. * for โkey padโ and you may want to include that in your translation. #. * Here are some examples of English translations: #. * XF86AudioMute - Audio mute #. * Scroll_lock - Scroll lock @@ -434,6 +436,7 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "WebCam" msgstr "์น์นด๋ฉ๋ผ" +# ์ฃผ์: ๋ชจ๋ํฐ๋ฅผ ๋งํจ #: ../gdk/keyname-table.h:6906 msgctxt "keyboard label" msgid "Display" @@ -484,17 +487,17 @@ msgstr "8๋นํธ ๋ชจ๋์์ ํ๋ ํธ์ ํฌ๊ธฐ" msgid "COLORS" msgstr "<์>" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:296 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ์์" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:309 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s ์ด๊ธฐ" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:314 #, c-format msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" @@ -512,7 +515,7 @@ msgid "Toggle" msgstr "ํ ๊ธ" #: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341 -#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:433 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:435 msgctxt "Action name" msgid "Click" msgstr "๋๋ฅด๊ธฐ" @@ -522,70 +525,70 @@ msgctxt "Action description" msgid "Clicks the button" msgstr "๋จ์ถ๋ฅผ ๋๋ฆ
๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:265 msgctxt "Action name" msgid "Expand or contract" msgstr "๋์ด๊ธฐ ๋๋ ์ค์ด๊ธฐ" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:267 msgctxt "Action name" msgid "Edit" msgstr "ํธ์ง" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:269 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 #: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554 #: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 msgctxt "Action name" msgid "Activate" msgstr "ํ์ฑํ" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:282 msgctxt "Action description" msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" msgstr "์ด ์
์ด ๋ค์ด ์๋ ํธ๋ฆฌ๋ทฐ์ ์ค์ ๋์ด๊ฑฐ๋ ์ค์
๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:284 msgctxt "Action description" msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" msgstr "์
์ ๋ด์ฉ์ ํธ์งํ ์ ์๋ ์์ ฏ์ ๋ง๋ญ๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279 +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:286 msgctxt "Action description" msgid "Activates the cell" msgstr "์
์ ํ์ฑํํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148 msgctxt "Action name" msgid "Select" msgstr "์ ํ" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150 msgctxt "Action name" msgid "Customize" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ " -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161 msgctxt "Action description" msgid "Selects the color" msgstr "์ ์ ํ" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162 msgctxt "Action description" msgid "Activates the color" msgstr "์์ ํ์ฑํํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163 msgctxt "Action description" msgid "Customizes the color" msgstr "์์ ์ฌ์ฉ์ ์ง์ ํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:307 +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310 msgctxt "Action name" msgid "Press" msgstr "๋๋ฅด๊ธฐ" -#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:316 +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319 msgctxt "Action description" msgid "Presses the combobox" msgstr "์ฝค๋ณด์์๋ฅผ ๋๋ฆ
๋๋ค" @@ -600,804 +603,906 @@ msgctxt "Action description" msgid "Activates the expander" msgstr "ํ์ฅ ๋ง๋๋ฅผ ํ์ฑํํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:442 -msgctxt "Action description" -msgid "Clicks the menuitem" -msgstr "๋ฉ๋ด ํญ๋ชฉ์ ๋๋ฆ
๋๋ค" - -#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 -msgctxt "Action description" -msgid "Pops up the slider" -msgstr "์ฌ๋ผ์ด๋๋ฅผ ๋์ค๊ฒ ํฉ๋๋ค" - -#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 -msgctxt "Action description" -msgid "Dismisses the slider" -msgstr "์ฌ๋ผ์ด๋๋ฅผ ์์ฑ๋๋ค" - -#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 -msgctxt "Action name" -msgid "Popup" -msgstr "๋์ค๊ธฐ" - -#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 -msgctxt "Action name" -msgid "Dismiss" -msgstr "์์ ๊ธฐ" - -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 -msgctxt "throbbing progress animation widget" -msgid "Spinner" -msgstr "์คํผ๋" - -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 -msgid "Provides visual indication of progress" -msgstr "์งํ ์ํฉ์ ๋ณผ ์ ์๊ฒ ํ์ํฉ๋๋ค" - -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98 -msgctxt "Action description" -msgid "Toggles the switch" -msgstr "์ค์์น๋ฅผ ํ ๊ธํฉ๋๋ค" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:423 -msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "" -"์ธ๋ถ ๊ณ ๋ฆฌ์์ ์ํ๋ ์์ ์ ํํ์ญ์์ค. ๋ด๋ถ ์ผ๊ฐํ์์ ๊ทธ ์์ ์ด๋ก๊ธฐ๋ ๋ฐ๊ธฐ" -"๋ฅผ ์ ํํ์ญ์์ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:449 -msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." -msgstr "" -"์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ๊ณ , ํ๋ฉด์ ์ด๋๋ ์ ํํ๊ณ ์ถ์ ์์ ๊ณจ๋ผ์ ํด๋ฆญํ์ญ์์ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:459 -msgid "_Hue:" -msgstr "์์(_H):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:460 -msgid "Position on the color wheel." -msgstr "์ ๋๊ทธ๋ผ๋ฏธ์์ ์์น." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462 -msgid "S_aturation:" -msgstr "์ฑ๋(_A):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463 -msgid "Intensity of the color." -msgstr "์์ ๊ฐ๋." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464 -msgid "_Value:" -msgstr "๊ฐ(_V):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465 -msgid "Brightness of the color." -msgstr "์์ ๋ฐ๊ธฐ." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466 -msgid "_Red:" -msgstr "๋นจ๊ฐ(_R):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467 -msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "์์์ ๋นจ๊ฐ ๋น์ ์." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468 -msgid "_Green:" -msgstr "์ด๋ก(_G):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469 -msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "์์์ ์ด๋ก ๋น์ ์." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470 -msgid "_Blue:" -msgstr "ํ๋(_B):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471 -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "์์์ ํ๋ ๋น์ ์." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474 -msgid "Op_acity:" -msgstr "ํฌ๋ช
๋(_A):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:482 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:492 -msgid "Transparency of the color." -msgstr "์์ ํฌ๋ช
ํ ์ ๋." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:499 -msgid "Color _name:" -msgstr "์ ์ด๋ฆ(_N):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514 -msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." -msgstr "" -"์ด ํญ๋ชฉ์ HTML ๋ฐฉ์์ 16์ง์ ์ ๊ฐ์ ์
๋ ฅํ๊ฑฐ๋, ๊ฐ๋จํ 'orange'์ฒ๋ผ ์ ์ด๋ฆ" -"์ ์
๋ ฅํ ์ ์์ต๋๋ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:546 -msgid "_Palette:" -msgstr "์์ํ(_P):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:576 -msgid "Color Wheel" -msgstr "์์ํ" - -# palette => ์์ํ -# swatch => ๊ฒฌ๋ณธ -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "" -"์ด์ ์ ์ ํํ ์. ํ์ฌ ์ ํํ๋ ค๋ ์๊ณผ ๋น๊ตํ๋ ๋ฐ ์ฐ์
๋๋ค. ์ด ์์ ์์ํ " -"ํญ๋ชฉ์ ๋๋๊ทธํ๊ฑฐ๋, ๋ค๋ฅธ ์ ๊ฒฌ๋ณธ์ ๋๋๊ทธํด์ ์ด ์์ ์ ํํ ์ ์์ต๋๋ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076 -msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." -msgstr "" -"์ ํํ ์. ์ด ์์ ์์ํ ํญ๋ชฉ์ผ๋ก ๋๋๊ทธํด์ ์ ์ฅํ ๋ค์ ๋์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ ์" -"์ต๋๋ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now." -msgstr "์ด์ ์ ์ ํํ๋ ์, ํ์ฌ ์ ํํ๊ณ ์๋ ์๊ณผ ๋น๊ตํ๋ ์ฉ๋." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086 -msgid "The color you've chosen." -msgstr "์ ํํ ์." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1489 -msgid "_Save color here" -msgstr "์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์ฅ(_S)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1693 -msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "" -"์ด ์์ํ ํญ๋ชฉ์ ํด๋ฆญํด ํ์ฌ ์์ ์ ํํ์ญ์์ค. ์ด ํญ๋ชฉ์ ๋ฐ๊พธ๋ ค๋ฉด, ์ ๊ฒฌ๋ณธ" -"๋ฅผ ์ฌ๊ธฐ๋ก ๋๋๊ทธํ๊ฑฐ๋ ์ค๋ฅธ์ชฝ ํด๋ฆญ์ ํด \"์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์ฅ\"์ ์ ํํ์ญ์์ค." - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:192 -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1690 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:805 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5484 ../gtk/gtkmessagedialog.c:891 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:910 ../gtk/gtkmountoperation.c:529 -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:684 ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:5 ../gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:2 -msgid "_Cancel" -msgstr "์ทจ์(_C)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:196 -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:3 -msgid "_Select" -msgstr "์ ํ(_S)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:202 -msgid "_Help" -msgstr "๋์๋ง(_H)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:214 -msgid "Color Selection" -msgstr "์ ์ ํ" - -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121 -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK ๊ฐ๋๋ค๋ผ๋ง๋ฐ์ฌ" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386 -msgid "_Family:" -msgstr "๊ณ์ด(_F):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393 -msgid "_Style:" -msgstr "์ ํ(_S):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400 -msgid "Si_ze:" -msgstr "ํฌ๊ธฐ(_Z):" - -#. create the text entry widget -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:577 -msgid "_Preview:" -msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ(_P):" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1694 ../gtk/gtkassistant.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2 -msgid "_Apply" -msgstr "์ ์ฉ(_A)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1699 ../gtk/gtkmessagedialog.c:879 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:913 ../gtk/gtkprintbackend.c:748 -msgid "_OK" -msgstr "ํ์ธ(_O)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1710 ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:1 -msgid "Font Selection" -msgstr "๊ธ๊ผด ์ ํ" - -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334 -msgctxt "Stock label" -msgid "Information" -msgstr "์ ๋ณด" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335 -msgctxt "Stock label" -msgid "Warning" -msgstr "๊ฒฝ๊ณ " - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:336 -msgctxt "Stock label" -msgid "Error" -msgstr "์ค๋ฅ" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:337 -msgctxt "Stock label" -msgid "Question" -msgstr "๋ฌผ์" - #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:342 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:52 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340 msgctxt "Stock label" msgid "_About" msgstr "์ ๋ณด(_A)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341 msgctxt "Stock label" msgid "_Add" msgstr "์ถ๊ฐ(_A)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:344 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Apply" -msgstr "์ ์ฉ(_A)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343 msgctxt "Stock label" msgid "_Bold" msgstr "๊ตต๊ฒ(_B)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Cancel" -msgstr "์ทจ์(_C)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345 msgctxt "Stock label" msgid "_CD-ROM" msgstr "CD-ROM(_C)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:348 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346 msgctxt "Stock label" msgid "_Clear" msgstr "์ง์ฐ๊ธฐ(_C)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:349 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347 msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "๋ซ๊ธฐ(_C)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350 -msgctxt "Stock label" -msgid "C_onnect" -msgstr "์ฐ๊ฒฐ(_O)" +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:397 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8655 +msgid "Minimize" +msgstr "์ต์ํ" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Convert" -msgstr "๋ณํ(_C)" +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:420 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8663 +msgid "Maximize" +msgstr "์ต๋ํ" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:420 +msgid "Restore" +msgstr "๋ณต๊ตฌ" + +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350 msgctxt "Stock label" msgid "_Copy" msgstr "๋ณต์ฌ(_C)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:353 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351 msgctxt "Stock label" msgid "Cu_t" msgstr "์๋ผ๋ด๊ธฐ(_T)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:354 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352 msgctxt "Stock label" msgid "_Delete" msgstr "์ญ์ (_D)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334 msgctxt "Stock label" -msgid "_Discard" -msgstr "๋ฒ๋ฆฌ๊ธฐ(_D)" +msgid "Error" +msgstr "์ค๋ฅ" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:356 +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332 msgctxt "Stock label" -msgid "_Disconnect" -msgstr "์ฐ๊ฒฐ ๋๊ธฐ(_D)" +msgid "Information" +msgstr "์ ๋ณด" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335 msgctxt "Stock label" -msgid "_Execute" -msgstr "์คํ(_E)" +msgid "Question" +msgstr "๋ฌผ์" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333 msgctxt "Stock label" -msgid "_Edit" -msgstr "ํธ์ง(_E)" +msgid "Warning" +msgstr "๊ฒฝ๊ณ " -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Execute" +msgstr "์คํ(_E)" + +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357 msgctxt "Stock label" msgid "_File" msgstr "ํ์ผ(_F)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358 msgctxt "Stock label" msgid "_Find" msgstr "์ฐพ๊ธฐ(_F)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359 msgctxt "Stock label" msgid "Find and _Replace" msgstr "์ฐพ์์ ๋ฐ๊พธ๊ธฐ(_R)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360 msgctxt "Stock label" msgid "_Floppy" msgstr "ํ๋กํผ(_F)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:363 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361 msgctxt "Stock label" msgid "_Fullscreen" msgstr "์ ์ฒด ํ๋ฉด(_F)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "์ ์ฒด ํ๋ฉด ๋๊ฐ๊ธฐ(_L)" - #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Bottom" msgstr "๋งจ ์๋(_B)" #. This is a navigation label as in "go to the first page" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_First" msgstr "์ฒ์(_F)" #. This is a navigation label as in "go to the last page" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Last" msgstr "๋ง์ง๋ง(_L)" #. This is a navigation label as in "go to the top of the page" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Top" msgstr "๋งจ ์(_T)" #. This is a navigation label as in "go back" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Back" msgstr "๋ค๋ก(_B)" #. This is a navigation label as in "go down" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Down" msgstr "์๋๋ก(_D)" #. This is a navigation label as in "go forward" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Forward" msgstr "์์ผ๋ก(_F)" #. This is a navigation label as in "go up" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Up" msgstr "์๋ก(_U)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379 msgctxt "Stock label" msgid "_Hard Disk" msgstr "ํ๋๋์คํฌ(_H)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380 msgctxt "Stock label" msgid "_Help" msgstr "๋์๋ง(_H)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381 msgctxt "Stock label" msgid "_Home" msgstr "ํ(_H)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:384 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382 msgctxt "Stock label" msgid "Increase Indent" msgstr "๋ค์ฌ ์ฐ๊ธฐ ๋๋ฆฌ๊ธฐ" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385 -msgctxt "Stock label" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "๋ค์ฌ ์ฐ๊ธฐ ์ค์ด๊ธฐ" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Index" -msgstr "์์ธ(_I)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385 msgctxt "Stock label" msgid "_Information" msgstr "์ ๋ณด(_I)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:388 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386 msgctxt "Stock label" msgid "_Italic" msgstr "๊ธฐ์ธ์ด๊ธฐ(_I)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387 msgctxt "Stock label" msgid "_Jump to" msgstr "์ด๋(_J)" #. This is about text justification, "centered text" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389 msgctxt "Stock label" msgid "_Center" msgstr "๊ฐ์ด๋ฐ(_C)" #. This is about text justification -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391 msgctxt "Stock label" msgid "_Fill" msgstr "์ฑ์ฐ๊ธฐ(_F)" #. This is about text justification, "left-justified text" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393 msgctxt "Stock label" msgid "_Left" msgstr "์ผ์ชฝ(_L)" #. This is about text justification, "right-justified text" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:397 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395 msgctxt "Stock label" msgid "_Right" msgstr "์ค๋ฅธ์ชฝ(_R)" +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "์ ์ฒด ํ๋ฉด ๋๊ฐ๊ธฐ(_L)" + #. Media label, as in "fast forward" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Forward" msgstr "๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ๊ธฐ(_F)" #. Media label, as in "next song" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Next" msgstr "๋ค์(_N)" #. Media label, as in "pause music" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402 msgctxt "Stock label, media" msgid "P_ause" msgstr "์ผ์ ์ค์ง(_A)" #. Media label, as in "play music" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Play" msgstr "์ฌ์(_P)" #. Media label, as in "previous song" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406 msgctxt "Stock label, media" msgid "Pre_vious" msgstr "์ด์ (_V)" #. Media label -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Record" msgstr "๋
น์/๋
นํ(_R)" #. Media label -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410 msgctxt "Stock label, media" msgid "R_ewind" msgstr "๋๊ฐ๊ธฐ(_E)" #. Media label -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Stop" msgstr "์ค์ง(_S)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:415 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413 msgctxt "Stock label" msgid "_Network" msgstr "๋คํธ์ํฌ(_N)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:416 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414 msgctxt "Stock label" msgid "_New" msgstr "์๋ก ๋ง๋ค๊ธฐ(_N)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417 -msgctxt "Stock label" -msgid "_No" -msgstr "์๋์(_N)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:418 -msgctxt "Stock label" -msgid "_OK" -msgstr "ํ์ธ(_O)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:419 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417 msgctxt "Stock label" msgid "_Open" msgstr "์ด๊ธฐ(_O)" -#. Page orientation -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:421 -msgctxt "Stock label" -msgid "Landscape" -msgstr "๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" - -#. Page orientation -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:423 -msgctxt "Stock label" -msgid "Portrait" -msgstr "์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" - -#. Page orientation -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:425 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse landscape" -msgstr "๋ค์งํ ๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" - -#. Page orientation -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse portrait" -msgstr "๋ค์งํ ์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:428 -msgctxt "Stock label" -msgid "Page Set_up" -msgstr "ํ์ด์ง ์ค์ (_U)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427 msgctxt "Stock label" msgid "_Paste" msgstr "๋ถ์ฌ๋ฃ๊ธฐ(_P)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Preferences" -msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ค์ (_P)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429 msgctxt "Stock label" msgid "_Print" msgstr "์ธ์(_P)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430 msgctxt "Stock label" msgid "Print Pre_view" msgstr "์ธ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ๋ณด๊ธฐ(_V)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431 msgctxt "Stock label" msgid "_Properties" msgstr "์์ฑ(_P)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432 msgctxt "Stock label" msgid "_Quit" msgstr "๋๋ด๊ธฐ(_Q)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433 msgctxt "Stock label" msgid "_Redo" msgstr "๋ค์ ์คํ(_R)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434 msgctxt "Stock label" msgid "_Refresh" msgstr "์๋ก ๊ณ ์นจ(_R)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435 msgctxt "Stock label" msgid "_Remove" msgstr "์ ๊ฑฐ(_R)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436 msgctxt "Stock label" msgid "_Revert" msgstr "๋๋๋ฆฌ๊ธฐ(_R)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437 msgctxt "Stock label" msgid "_Save" msgstr "์ ์ฅ(_S)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:440 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438 msgctxt "Stock label" msgid "Save _As" msgstr "๋ค๋ฅธ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์ ์ฅ(_A)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:441 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439 msgctxt "Stock label" msgid "Select _All" msgstr "๋ชจ๋ ์ ํ(_A)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:442 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Color" -msgstr "์(_C)" - -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Font" -msgstr "๊ธ๊ผด(_F)" - #. Sorting direction -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443 msgctxt "Stock label" msgid "_Ascending" msgstr "์ค๋ฆ์ฐจ์(_A)" #. Sorting direction -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445 msgctxt "Stock label" msgid "_Descending" msgstr "๋ด๋ฆผ์ฐจ์(_D)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:448 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446 msgctxt "Stock label" msgid "_Spell Check" msgstr "๋ง์ถค๋ฒ ๊ฒ์ฌ(_S)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447 msgctxt "Stock label" msgid "_Stop" msgstr "์ค์ง(_S)" #. Font variant -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:451 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449 msgctxt "Stock label" msgid "_Strikethrough" msgstr "์ทจ์์ (_S)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Undelete" -msgstr "์ญ์ ์ทจ์(_U)" - #. Font variant -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:454 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452 msgctxt "Stock label" msgid "_Underline" msgstr "๋ฐ์ค(_U)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:455 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453 msgctxt "Stock label" msgid "_Undo" msgstr "์
๋ ฅ ์ทจ์(_U)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383 msgctxt "Stock label" -msgid "_Yes" -msgstr "์(_Y)" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "๋ค์ฌ ์ฐ๊ธฐ ์ค์ด๊ธฐ" #. Zoom -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456 msgctxt "Stock label" msgid "_Normal Size" msgstr "๋ณดํต ํฌ๊ธฐ(_N)" #. Zoom -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458 msgctxt "Stock label" msgid "Best _Fit" msgstr "ํ๋ฉด์ ๋ง์ถ๊ธฐ(_F)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:461 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459 msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _In" msgstr "ํ๋(_I)" -#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:462 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460 msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _Out" msgstr "์ถ์(_O)" -#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1803 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:444 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the menuitem" +msgstr "๋ฉ๋ด ํญ๋ชฉ์ ๋๋ฆ
๋๋ค" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 +msgctxt "Action description" +msgid "Pops up the slider" +msgstr "์ฌ๋ผ์ด๋๋ฅผ ๋์ค๊ฒ ํฉ๋๋ค" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 +msgctxt "Action description" +msgid "Dismisses the slider" +msgstr "์ฌ๋ผ์ด๋๋ฅผ ์์ฑ๋๋ค" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 +msgctxt "Action name" +msgid "Popup" +msgstr "๋์ค๊ธฐ" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 +msgctxt "Action name" +msgid "Dismiss" +msgstr "์์ ๊ธฐ" + +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 +msgctxt "throbbing progress animation widget" +msgid "Spinner" +msgstr "์คํผ๋" + +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +msgid "Provides visual indication of progress" +msgstr "์งํ ์ํฉ์ ๋ณผ ์ ์๊ฒ ํ์ํฉ๋๋ค" + +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "์ค์์น๋ฅผ ํ ๊ธํฉ๋๋ค" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:423 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" +"์ธ๋ถ ๊ณ ๋ฆฌ์์ ์ํ๋ ์์ ์ ํํ์ญ์์ค. ๋ด๋ถ ์ผ๊ฐํ์์ ๊ทธ ์์ ์ด๋ก๊ธฐ๋ ๋ฐ๊ธฐ" +"๋ฅผ ์ ํํ์ญ์์ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:449 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ๊ณ , ํ๋ฉด์ ์ด๋๋ ์ ํํ๊ณ ์ถ์ ์์ ๊ณจ๋ผ์ ํด๋ฆญํ์ญ์์ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:459 +msgid "_Hue:" +msgstr "์์(_H):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:460 +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "์ ๋๊ทธ๋ผ๋ฏธ์์ ์์น." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462 +msgid "S_aturation:" +msgstr "์ฑ๋(_A):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463 +msgid "Intensity of the color." +msgstr "์์ ๊ฐ๋." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464 +msgid "_Value:" +msgstr "๊ฐ(_V):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "์์ ๋ฐ๊ธฐ." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466 +msgid "_Red:" +msgstr "๋นจ๊ฐ(_R):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "์์์ ๋นจ๊ฐ ๋น์ ์." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468 +msgid "_Green:" +msgstr "์ด๋ก(_G):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "์์์ ์ด๋ก ๋น์ ์." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470 +msgid "_Blue:" +msgstr "ํ๋(_B):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471 +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "์์์ ํ๋ ๋น์ ์." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474 +msgid "Op_acity:" +msgstr "ํฌ๋ช
๋(_A):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:482 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:492 +msgid "Transparency of the color." +msgstr "์์ ํฌ๋ช
ํ ์ ๋." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:499 +msgid "Color _name:" +msgstr "์ ์ด๋ฆ(_N):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"์ด ํญ๋ชฉ์ HTML ๋ฐฉ์์ 16์ง์ ์ ๊ฐ์ ์
๋ ฅํ๊ฑฐ๋, ๊ฐ๋จํ 'orange'์ฒ๋ผ ์ ์ด๋ฆ" +"์ ์
๋ ฅํ ์ ์์ต๋๋ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:546 +msgid "_Palette:" +msgstr "์์ํ(_P):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:576 +msgid "Color Wheel" +msgstr "์์ํ" + +# palette => ์์ํ +# swatch => ๊ฒฌ๋ณธ +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" +"์ด์ ์ ์ ํํ ์. ํ์ฌ ์ ํํ๋ ค๋ ์๊ณผ ๋น๊ตํ๋ ๋ฐ ์ฐ์
๋๋ค. ์ด ์์ ์์ํ " +"ํญ๋ชฉ์ ๋๋๊ทธํ๊ฑฐ๋, ๋ค๋ฅธ ์ ๊ฒฌ๋ณธ์ ๋๋๊ทธํด์ ์ด ์์ ์ ํํ ์ ์์ต๋๋ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" +"์ ํํ ์. ์ด ์์ ์์ํ ํญ๋ชฉ์ผ๋ก ๋๋๊ทธํด์ ์ ์ฅํ ๋ค์ ๋์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ ์" +"์ต๋๋ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." +msgstr "์ด์ ์ ์ ํํ๋ ์, ํ์ฌ ์ ํํ๊ณ ์๋ ์๊ณผ ๋น๊ตํ๋ ์ฉ๋." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086 +msgid "The color you've chosen." +msgstr "์ ํํ ์." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1490 +msgid "_Save color here" +msgstr "์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์ฅ(_S)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1694 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" +"์ด ์์ํ ํญ๋ชฉ์ ํด๋ฆญํด ํ์ฌ ์์ ์ ํํ์ญ์์ค. ์ด ํญ๋ชฉ์ ๋ฐ๊พธ๋ ค๋ฉด, ์ ๊ฒฌ๋ณธ" +"๋ฅผ ์ฌ๊ธฐ๋ก ๋๋๊ทธํ๊ฑฐ๋ ์ค๋ฅธ์ชฝ ํด๋ฆญ์ ํด \"์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์ฅ\"์ ์ ํํ์ญ์์ค." + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706 +#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:803 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5430 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:889 ../gtk/gtkmessagedialog.c:902 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:667 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:735 +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5 +msgid "_Cancel" +msgstr "์ทจ์(_C)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707 +#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:111 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:156 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 +msgid "_Select" +msgstr "์ ํ(_S)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 +msgid "_Help" +msgstr "๋์๋ง(_H)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:213 +msgid "Color Selection" +msgstr "์ ์ ํ" + +#. This is the default text shown in the preview entry, though the user +#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121 +msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK ๊ฐ๋๋ค๋ผ๋ง๋ฐ์ฌ" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386 +msgid "_Family:" +msgstr "๊ณ์ด(_F):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393 +msgid "_Style:" +msgstr "์ ํ(_S):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400 +msgid "Si_ze:" +msgstr "ํฌ๊ธฐ(_Z):" + +#. create the text entry widget +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:577 +msgid "_Preview:" +msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ(_P):" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:1 +msgid "_Apply" +msgstr "์ ์ฉ(_A)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:881 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:903 ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +msgid "_OK" +msgstr "ํ์ธ(_O)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1709 +msgid "Font Selection" +msgstr "๊ธ๊ผด ์ ํ" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:342 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Apply" +msgstr "์ ์ฉ(_A)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:344 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Cancel" +msgstr "์ทจ์(_C)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:348 +msgctxt "Stock label" +msgid "C_onnect" +msgstr "์ฐ๊ฒฐ(_O)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:349 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Convert" +msgstr "๋ณํ(_C)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:353 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Discard" +msgstr "๋ฒ๋ฆฌ๊ธฐ(_D)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:354 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Disconnect" +msgstr "์ฐ๊ฒฐ ๋๊ธฐ(_D)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:356 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Edit" +msgstr "ํธ์ง(_E)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:384 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Index" +msgstr "์์ธ(_I)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:415 +msgctxt "Stock label" +msgid "_No" +msgstr "์๋์(_N)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:416 +msgctxt "Stock label" +msgid "_OK" +msgstr "ํ์ธ(_O)" + +#. Page orientation +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:419 +msgctxt "Stock label" +msgid "Landscape" +msgstr "๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" + +#. Page orientation +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:421 +msgctxt "Stock label" +msgid "Portrait" +msgstr "์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" + +#. Page orientation +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:423 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse landscape" +msgstr "๋ค์งํ ๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" + +#. Page orientation +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:425 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse portrait" +msgstr "๋ค์งํ ์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:426 +msgctxt "Stock label" +msgid "Page Set_up" +msgstr "ํ์ด์ง ์ค์ (_U)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:428 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Preferences" +msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ค์ (_P)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:440 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Color" +msgstr "์(_C)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:441 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Font" +msgstr "๊ธ๊ผด(_F)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:450 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undelete" +msgstr "์ญ์ ์ทจ์(_U)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:454 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Yes" +msgstr "์(_Y)" + +#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1779 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "๊ฐ์์ค๋ฐ ์์ ํ๊ทธ '%s' (%d๋ฒ์งธ ์ค ๋ฌธ์ %d)" -#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1893 +#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1869 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "๊ฐ์์ค๋ฐ ๋ฌธ์ ๋ฐ์ดํฐ (%d๋ฒ์งธ ์ค ๋ฌธ์ %d)" -#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2748 +#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2724 msgid "Empty" msgstr "๋น์์" +#. * +#. * SECTION:gtkaboutdialog +#. * @Short_description: Display information about an application +#. * @Title: GtkAboutDialog +#. * +#. * The GtkAboutDialog offers a simple way to display information about +#. * a program like its logo, name, copyright, website and license. It is +#. * also possible to give credits to the authors, documenters, translators +#. * and artists who have worked on the program. An about dialog is typically +#. * opened when the user selects the `About` option from +#. * the `Help` menu. All parts of the dialog are optional. +#. * +#. * About dialogs often contain links and email addresses. GtkAboutDialog +#. * displays these as clickable links. By default, it calls gtk_show_uri() +#. * when a user clicks one. The behaviour can be overridden with the +#. * #GtkAboutDialog::activate-link signal. +#. * +#. * To make constructing a GtkAboutDialog as convenient as possible, you can +#. * use the function gtk_show_about_dialog() which constructs and shows a dialog +#. * and keeps it around so that it can be shown again. +#. * +#. * Note that GTK+ sets a default title of `_("About \%s")` on the dialog +#. * window (where \%s is replaced by the name of the application, but in +#. * order to ensure proper translation of the title, applications should +#. * set the title property explicitly when constructing a GtkAboutDialog, +#. * as shown in the following example: +#. * |[<!-- language="C" --> +#. * gtk_show_about_dialog (NULL, +#. * "program-name", "ExampleCode", +#. * "logo", example_logo, +#. * "title" _("About ExampleCode"), +#. * NULL); +#. * ]| +#. * +#. * It is also possible to show a #GtkAboutDialog like any other #GtkDialog, +#. * e.g. using gtk_dialog_run(). In this case, you might need to know that +#. * the โCloseโ button returns the #GTK_RESPONSE_CANCEL response id. +#. #. Translators: this is the license preamble; the string at the end -#. * contains the URL of the license. +#. * contains the name of the license as link text. #. -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:102 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:103 #, c-format msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n" -"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the <a href=\"%s\">%s</a> for details." msgstr "" "์ด ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ด๋ ํ ํํ์ ๋ณด์ฆ๋ ์ ๊ณตํ์ง ์์ต๋๋ค.\n" -"์์ธํ ์ ๋ณด๋ <a href=\"%s\">%s</a> ํ์ด์ง๋ฅผ ์ฐธ๊ณ ํ์ญ์์ค." +"์์ธํ ์ ๋ณด๋ <a href=\"%s\">%s</a> ํ์ด์ง๋ฅผ ๋ณด์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:113 ../gtk/gtkaboutdialog.c:434 +#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3 msgid "License" msgstr "๋ผ์ด์ ์ค" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:114 +msgid "Custom License" +msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ ๋ผ์ด์ ์ค" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:115 +msgid "GNU General Public License, version 2 or later" +msgstr "GNU General Public License, ๋ฒ์ 2 ๋๋ ์ดํ ๋ฒ์ " + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:116 +msgid "GNU General Public License, version 3 or later" +msgstr "GNU General Public License, ๋ฒ์ 3 ๋๋ ์ดํ ๋ฒ์ " + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:117 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later" +msgstr "GNU Lesser General Public License, ๋ฒ์ 2.1 ๋๋ ์ดํ ๋ฒ์ " + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later" +msgstr "GNU Lesser General Public License, ๋ฒ์ 3 ๋๋ ์ดํ ๋ฒ์ " + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:119 +msgid "BSD 2-Clause License" +msgstr "BSD 2-Clause ๋ผ์ด์ ์ค" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:120 +msgid "The MIT License (MIT)" +msgstr "MIT ๋ผ์ด์ ์ค" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:121 +msgid "Artistic License 2.0" +msgstr "Artistic License 2.0" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:122 +msgid "GNU General Public License, version 2 only" +msgstr "GNU General Public License, ๋ฒ์ 2๋ง" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:123 +msgid "GNU General Public License, version 3 only" +msgstr "GNU General Public License, ๋ฒ์ 3๋ง" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:124 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only" +msgstr "GNU Lesser General Public License, ๋ฒ์ 2.1๋ง" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:125 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only" +msgstr "GNU Lesser General Public License, ๋ฒ์ 3๋ง" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435 msgid "The license of the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ฌ์ฉ๊ถ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:914 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:940 msgid "Could not show link" msgstr "๋งํฌ๋ฅผ ํ์ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:951 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:977 msgid "Website" msgstr "์น์ฌ์ดํธ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1005 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1031 +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s ์ ๋ณด" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2290 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2306 msgid "Created by" msgstr "๋ง๋ ์ฌ๋" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2293 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2309 msgid "Documented by" msgstr "๋ฌธ์ ์์ฑ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2303 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2319 msgid "Translated by" msgstr "๋ฒ์ญ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2308 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2324 msgid "Artwork by" msgstr "์ํธ์ํฌ" @@ -1406,7 +1511,7 @@ msgstr "์ํธ์ํฌ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:160 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1416,7 +1521,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:166 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -1426,7 +1531,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:172 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -1436,7 +1541,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:801 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "Super" @@ -1446,7 +1551,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -1456,17 +1561,17 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:828 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:846 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "์คํ์ด์ค" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "๋ฐฑ์ฌ๋์" @@ -1475,86 +1580,74 @@ msgstr "๋ฐฑ์ฌ๋์" msgid "Other applicationโฆ" msgstr "๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จโฆ" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:138 -msgid "Failed to look for applications online" -msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ฐพ๋๋ฐ ์คํจํ์ต๋๋ค." - -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:189 -msgid "_Find applications online" -msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ฐพ๊ธฐ(_F)" +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:203 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:210 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:1 +msgid "Select Application" +msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ ํ" #. Translators: %s is a filename -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:333 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:205 #, c-format -msgid "Select an application to open โ%sโ" -msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ๋๋ฐ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ ํ" +msgid "Opening โ%sโ." +msgstr "โ%sโ ์ด๊ธฐ." -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:334 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:660 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:206 #, c-format -msgid "No applications available to open โ%sโ" -msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ๋๋ฐ ์ฌ์ฉ ๊ฐ๋ฅํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค" +msgid "No applications found for โ%sโ" +msgstr "โ%sโ์ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค" #. Translators: %s is a file type description -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:340 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:212 #, c-format -msgid "Select an application for โ%sโ files" -msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ ํํ์ญ์์ค" +msgid "Opening โ%sโ files." +msgstr "โ%sโ ํ์ผ ์ด๊ธฐ." -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:342 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:214 #, c-format -msgid "No applications available to open โ%sโ files" -msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ๋๋ฐ ์ฌ์ฉ ๊ฐ๋ฅํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค" - -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:358 -msgid "" -"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications " -"online\" to install a new application" -msgstr "" -"๋ค๋ฅธ ์ต์
์ ๋ณด๋ ค๋ฉด \"๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํ์\"๋ฅผ ๋๋ฅด๊ณ , ์ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ค์นํ๋ ค๋ฉด " -"\"ํ๋ก๊ทธ๋จ ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ฐพ๊ธฐ\"๋ฅผ ๋๋ฅด์ญ์์ค." +msgid "No applications found for โ%sโ files" +msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:428 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:307 msgid "Forget association" msgstr "์ฐ๊ด์ฑ ์ง์ฐ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:609 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450 +msgid "Failed to start GNOME Software" +msgstr "๊ทธ๋ ์ํํธ์จ์ด๋ฅผ ์คํํ๋๋ฐ ์คํจํ์ต๋๋ค" + +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:622 msgid "Default Application" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ํ๋ก๊ทธ๋จ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:747 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:672 +#, c-format +msgid "No applications found for โ%sโ." +msgstr "โ%sโ์ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค." + +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:755 msgid "Recommended Applications" msgstr "์ถ์ฒ ํ๋ก๊ทธ๋จ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:762 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 msgid "Related Applications" msgstr "๊ด๋ จ ํ๋ก๊ทธ๋จ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:776 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:784 msgid "Other Applications" msgstr "๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1569 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot quit at this time:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์ง๊ธ ๋๋ ์ ์์ต๋๋ค:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:321 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:50 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:49 #, c-format msgid "%s does not exist in the bookmarks list" msgstr "์ฑ
๊ฐํผ ๋ชฉ๋ก์ %s์ด(๊ฐ) ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:367 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:366 #, c-format msgid "%s already exists in the bookmarks list" msgstr "์ฑ
๊ฐํผ ๋ชฉ๋ก์ %s์ด(๊ฐ) ์ด๋ฏธ ์์ต๋๋ค" @@ -1579,7 +1672,7 @@ msgstr "<%s> ์์ ํ
์คํธ๋ฅผ ์ธ ์ ์์ต๋๋ค" msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" msgstr "ํจ์ ์ข
๋ฅ๊ฐ ์๋ชป๋์์ต๋๋ค, %d๋ฒ ์ค: `%s'" -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:418 ../gtk/gtkbuilderparser.c:504 +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:419 ../gtk/gtkbuilderparser.c:504 #, c-format msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" msgstr "์ค๋ธ์ ํธ ID '%s' ์ค๋ณต, %d๋ฒ ์ค(์ด์ ์๋ %d๋ฒ ์ค์)" @@ -1604,7 +1697,7 @@ msgstr "์ฒ๋ฆฌ๋์ง ์์ ํ๊ทธ: '%s'" #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year #. * will appear to the right of the month. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:869 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:870 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:YM" @@ -1612,7 +1705,7 @@ msgstr "calendar:YM" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:907 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:908 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:0" @@ -1621,7 +1714,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1907 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1908 msgctxt "year measurement template" msgid "2000" msgstr "2000" @@ -1636,7 +1729,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1938 ../gtk/gtkcalendar.c:2630 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1939 ../gtk/gtkcalendar.c:2631 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -1652,7 +1745,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1970 ../gtk/gtkcalendar.c:2496 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1971 ../gtk/gtkcalendar.c:2497 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -1668,7 +1761,7 @@ msgstr "%d" #. * #. * "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2265 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2266 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" msgstr "%Y" @@ -1908,11 +2001,15 @@ msgstr "ํฐ์" msgid "Custom" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ " +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:528 +msgid "Custom color" +msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ ์" + #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:529 -msgid "Create custom color" +msgid "Create a custom color" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ ์ ๋ง๋ค๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:547 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ %d: %s" @@ -1941,94 +2038,94 @@ msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ (_C)" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:311 ../gtk/gtkmessagedialog.c:885 -#: ../gtk/gtkaboutdialog.ui.h:3 ../gtk/gtkassistant.ui.h:6 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:334 ../gtk/gtkmessagedialog.c:885 +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "๋ซ๊ธฐ(_C)" #. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:389 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3193 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:412 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3314 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ค์ ํฌ๊ธฐ ๊ด๋ฆฌ" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:550 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:806 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:574 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:815 msgid "inch" msgstr "inch" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:552 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:804 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:576 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813 msgid "mm" msgstr "mm" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:597 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:622 msgid "Margins from Printerโฆ" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ์ ์ฌ๋ฐฑโฆ" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:763 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:788 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ค์ ํฌ๊ธฐ %d" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1101 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127 msgid "_Width:" msgstr "๋๋น(_W):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1138 msgid "_Height:" msgstr "๋์ด(_H):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1149 msgid "Paper Size" msgstr "์ฉ์ง ํฌ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158 msgid "_Top:" msgstr "์(_T):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1143 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169 msgid "_Bottom:" msgstr "์๋(_B):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1154 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1180 msgid "_Left:" msgstr "์ผ์ชฝ(_L):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1191 msgid "_Right:" msgstr "์ค๋ฅธ์ชฝ(_R):" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1204 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1230 msgid "Paper Margins" msgstr "์ฉ์ง ์ฌ๋ฐฑ" -#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6276 -#: ../gtk/gtktextview.c:8694 ../gtk/gtktextview.c:8877 +#: ../gtk/gtkentry.c:9431 ../gtk/gtkentry.c:9584 ../gtk/gtklabel.c:6273 +#: ../gtk/gtktextview.c:8779 ../gtk/gtktextview.c:8967 msgid "Cu_t" msgstr "์๋ผ๋ด๊ธฐ(_T)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6277 -#: ../gtk/gtktextview.c:8698 ../gtk/gtktextview.c:8881 +#: ../gtk/gtkentry.c:9435 ../gtk/gtkentry.c:9587 ../gtk/gtklabel.c:6274 +#: ../gtk/gtktextview.c:8783 ../gtk/gtktextview.c:8971 msgid "_Copy" msgstr "๋ณต์ฌ(_C)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6278 -#: ../gtk/gtktextview.c:8700 ../gtk/gtktextview.c:8883 +#: ../gtk/gtkentry.c:9439 ../gtk/gtkentry.c:9590 ../gtk/gtklabel.c:6275 +#: ../gtk/gtktextview.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8973 msgid "_Paste" msgstr "๋ถ์ฌ๋ฃ๊ธฐ(_P)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8703 +#: ../gtk/gtkentry.c:9442 ../gtk/gtklabel.c:6277 ../gtk/gtktextview.c:8788 msgid "_Delete" msgstr "์ญ์ (_D)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8717 +#: ../gtk/gtkentry.c:9453 ../gtk/gtklabel.c:6286 ../gtk/gtktextview.c:8802 msgid "Select _All" msgstr "๋ชจ๋ ์ ํ(_A)" # Caps Lock ํค๋ณด๋ ์์ ์ฐ์ฌ ์๋ ๊ธ์ด๋ฏ๋ก ๋ฒ์ญ/์์ญํ์ง ์๋๋ค -#: ../gtk/gtkentry.c:10382 +#: ../gtk/gtkentry.c:10555 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock์ด ์ผ์ ธ ์์ต๋๋ค" @@ -2045,9 +2142,9 @@ msgstr "Caps Lock์ด ์ผ์ ธ ์์ต๋๋ค" #. * that button. This widget does not support setting the #. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE. #. * -#. * <example> -#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title> -#. * <programlisting> +#. * ## Create a button to let the user select a file in /etc +#. * +#. * |[<!-- language="C" --> #. * { #. * GtkWidget *button; #. * @@ -2056,36 +2153,35 @@ msgstr "Caps Lock์ด ์ผ์ ธ ์์ต๋๋ค" #. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button), #. * "/etc"); #. * } -#. * </programlisting> -#. * </example> +#. * ]| #. * -#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s +#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserActions #. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER. #. * -#. * <important> -#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label, -#. * and will thus request little horizontal space. To give the button -#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(), -#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in -#. * such a way that other interface elements give space to the widget. -#. * </important> +#. * > The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label, and will thus +#. * > request little horizontal space. To give the button more space, +#. * > you should call gtk_widget_get_preferred_size(), +#. * > gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in +#. * > such a way that other interface elements give space to the +#. * > widget. #. #. **************** * #. * Private Macros * #. * **************** -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:102 msgid "Select a File" msgstr "ํ์ผ์ ์ ํํ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkplacessidebar.c:791 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:103 ../gtk/gtkplacessidebar.c:846 msgid "Desktop" msgstr "๋ฐํ ํ๋ฉด" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1 msgid "(None)" msgstr "(์์)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:807 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3107 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:805 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3179 msgid "_Open" msgstr "์ด๊ธฐ(_O)" @@ -2093,15 +2189,24 @@ msgstr "์ด๊ธฐ(_O)" msgid "Otherโฆ" msgstr "๊ธฐํโฆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:321 +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: ../gtk/gtkfilechooserutils.c:488 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%s %s" + +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:332 msgid "Type name of new folder" msgstr "์ ํด๋์ ์ด๋ฆ์ ๋ฃ์ผ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:734 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:734 msgid "The folder could not be created" msgstr "ํด๋๋ฅผ ๋ง๋ค ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:747 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:747 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -2109,161 +2214,162 @@ msgstr "" "ํด๋๋ฅผ ๋ง๋ค ์ ์์ต๋๋ค. ๊ฐ์ ์ด๋ฆ์ ํ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์์ต๋๋ค. ํด๋ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ค" "๋ฅธ ์ด๋ฆ์ ์ฌ์ฉํ๊ฑฐ๋, ๋จผ์ ๊ธฐ์กด ํ์ผ์ ์ด๋ฆ์ ๋ฐ๊พธ์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:761 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:761 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "์ฌ๋ฐ๋ฅธ ํ์ผ ์ด๋ฆ์ ์ ํํด์ผ ํฉ๋๋ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:764 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:764 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "ํด๋๊ฐ ์๋๋ฏ๋ก %s ์๋์ ํ์ผ์ ๋ง๋ค ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:772 msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "ํ์ผ ์ด๋ฆ์ด ๋๋ฌด ๊ธธ์ด์ ํ์ผ์ ๋ง๋ค ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:773 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:773 msgid "Try using a shorter name." msgstr "์งง์ ์ด๋ฆ์ ์ฌ์ฉํด ๋ณด์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:783 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:783 msgid "You may only select folders" msgstr "ํด๋๋ง ์ ํํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:784 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:784 msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item." msgstr "์ ํํ ํญ๋ชฉ์ด ํด๋๊ฐ ์๋๋๋ค. ๋ค๋ฅธ ํญ๋ชฉ์ ์ ํํ์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:792 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:792 msgid "Invalid file name" msgstr "์๋ชป๋ ํ์ผ ์ด๋ฆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:802 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:802 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "ํด๋ ๋ด์ฉ์ ํ์ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#. Translators: the first string is a path and the second string -#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string -#. * to translate. -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:945 -#, c-format -msgid "%1$s on %2$s" -msgstr "%s %s" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1493 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1437 msgid "Could not select file" msgstr "ํ์ผ์ ์ ํํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1723 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1667 msgid "_Visit File" msgstr "ํ์ผ ๋ณด๊ธฐ(_V)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1726 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1670 msgid "_Copy Location" msgstr "์์น ๋ณต์ฌ(_C)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1729 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1673 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "์ฑ
๊ฐํผ์ ์ถ๊ฐ(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1680 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "์จ๊ธด ํ์ผ ํ์(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1739 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1683 msgid "Show _Size Column" msgstr "ํฌ๊ธฐ ์ด ํ์(_S)" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1988 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1970 msgid "_Name:" msgstr "์ด๋ฆ(_N):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2236 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2247 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2218 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2229 msgid "Please select a folder below" msgstr "์๋์์ ํด๋๋ฅผ ์ ํํ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2224 msgid "Please type a file name" msgstr "ํ์ผ ์ด๋ฆ์ ์
๋ ฅํ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2280 msgid "Recently Used" msgstr "์ต๊ทผ ์ฌ์ฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2308 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2290 msgid "Search:" msgstr "๊ฒ์:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2720 msgid "Save in folder:" msgstr "ํด๋์ ์ ์ฅ:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722 msgid "Create in folder:" msgstr "ํด๋์ ๋ง๋ค๊ธฐ:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3878 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3878 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s์ ๋ด์ฉ์ ์ฝ์ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3882 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3882 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "ํด๋์ ๋ด์ฉ์ ์ฝ์ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3979 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4047 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4228 -msgid "Unknown" -msgstr "์ ์ ์์" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3994 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3973 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3973 +msgid "%-I:%M %P" +msgstr "%P %-I:%M" + +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3975 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "์ด์ %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4693 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3975 +msgid "Yesterday at %-I:%M %P" +msgstr "์ด์ %P %-I:%M" + +#. Translators: We don't know whether this printer is +#. * available to print to. +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4166 +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 +msgid "Unknown" +msgstr "์ ์ ์์" + +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4639 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "๋ก์ปฌ ํด๋๊ฐ ์๋๋ฏ๋ก ํด๋๋ก ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5477 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:675 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5423 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658 #, c-format msgid "A file named โ%sโ already exists. Do you want to replace it?" msgstr "์ด๋ฆ์ด โ%sโ์ธ ํ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์์ต๋๋ค. ์ด ํ์ผ์ ๋ฐ๊พธ์๊ฒ ์ต๋๊น?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5480 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:679 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5426 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662 #, c-format msgid "" "The file already exists in โ%sโ. Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "โ%sโ ์์ ํ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์์ต๋๋ค. ํ์ผ์ ๋ฐ๊พธ๋ฉด ๊ทธ ๋ด์ฉ์ ๋ฎ์ด ์ฐ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5485 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5431 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670 msgid "_Replace" msgstr "๋ฐ๊พธ๊ธฐ(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6302 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6250 msgid "Could not start the search process" msgstr "๊ฒ์ ์์
์ ์์ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6303 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6251 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์ธ๋ฑ์ค ๋ฐ๋ชฌ์ ์ฐ๊ฒฐํ ์ ์์ต๋๋ค. ๋ฐ๋ชฌ์ด ์คํ ์ค์ธ์ง ํ์ธํ์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6317 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6265 msgid "Could not send the search request" msgstr "๊ฒ์ ์์ฒญ์ ๋ณด๋ผ ์ ์์ต๋๋ค" #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra -#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to +#. * token for the fake โFile Systemโ volume. So, weโll return a pointer to #. * this particular string. #. #: ../gtk/gtkfilesystem.c:47 @@ -2279,16 +2385,24 @@ msgstr "Sans 12" msgid "Pick a Font" msgstr "๊ธ๊ผด ๊ณ ๋ฅด๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:2100 ../gtk/gtkicontheme.c:2163 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:376 +msgid "Application menu" +msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ๋ฉ๋ด" + +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8778 +msgid "Close" +msgstr "๋ซ๊ธฐ" + +#: ../gtk/gtkicontheme.c:2117 ../gtk/gtkicontheme.c:2180 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ํ
๋ง์ '%s' ์์ด์ฝ์ด ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3866 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3927 msgid "Failed to load icon" msgstr "์์ด์ฝ์ ์ฝ์ด๋ค์ด๋ ๋ฐ ์คํจ" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:531 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:538 msgid "Simple" msgstr "๊ฐ๋จ" @@ -2308,29 +2422,29 @@ msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" msgstr "์์คํ
(%s)" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1192 ../gtk/gtkmessagedialog.c:366 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1195 ../gtk/gtkmessagedialog.c:370 msgid "Information" msgstr "์ ๋ณด" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1196 ../gtk/gtkmessagedialog.c:371 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1199 ../gtk/gtkmessagedialog.c:374 msgid "Question" msgstr "๋ฌผ์" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1200 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1203 ../gtk/gtkmessagedialog.c:378 msgid "Warning" msgstr "๊ฒฝ๊ณ " -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1204 ../gtk/gtkmessagedialog.c:381 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1207 ../gtk/gtkmessagedialog.c:382 msgid "Error" msgstr "์ค๋ฅ" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6259 +#: ../gtk/gtklabel.c:6256 msgid "_Open Link" msgstr "๋งํฌ ์ด๊ธฐ(_O)" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6267 +#: ../gtk/gtklabel.c:6264 msgid "Copy _Link Address" msgstr "๋งํฌ ์ฃผ์ ๋ณต์ฌ(_L)" @@ -2385,24 +2499,24 @@ msgstr "%s: ๊ทธ๋ฐ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค: %s" msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: ํ๋ก๊ทธ๋จ ์คํ์ ์ค๋ฅ๊ฐ ๋ฐ์ํ์ต๋๋ค: %s\n" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:495 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:442 msgid "Copy URL" msgstr "URL ๋ณต์ฌ" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:658 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:605 msgid "Invalid URI" msgstr "์ฌ๋ฐ๋ฅด์ง ์์ URI" # ํค๋ณด๋์ ์จ ์๋ ๋จ์ด์ด๋ฏ๋ก ๋ฒ์ญํ์ง ์๋๋ค -#: ../gtk/gtklockbutton.c:266 ../gtk/gtklockbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:1 msgid "Lock" msgstr "์ ๊ทธ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:275 ../gtk/gtklockbutton.ui.h:2 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:2 msgid "Unlock" msgstr "์ ๊ธ ํด์ " -#: ../gtk/gtklockbutton.c:284 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:290 msgid "" "Dialog is unlocked.\n" "Click to prevent further changes" @@ -2410,7 +2524,7 @@ msgstr "" "๋ํ ์ฐฝ์ด ์ ๊ธ ํด์ ๋์์ต๋๋ค.\n" "์์ผ๋ก ๋ฐ๊พธ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธ์งํ๋ ค๋ฉด ๋๋ฅด์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:293 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:299 msgid "" "Dialog is locked.\n" "Click to make changes" @@ -2418,7 +2532,7 @@ msgstr "" "๋ํ ์ฐฝ์ด ์ ๊ฒผ์ต๋๋ค.\n" "๋ฐ๊พธ๋ ค๋ฉด ๋๋ฅด์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:302 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:308 msgid "" "System policy prevents changes.\n" "Contact your system administrator" @@ -2427,110 +2541,114 @@ msgstr "" "์์คํ
๊ด๋ฆฌ์์๊ฒ ๋ฌธ์ํ์ญ์์ค" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "GTK+ ๋ชจ๋์ ์ถ๊ฐ๋ก ์ฝ์ด๋ค์
๋๋ค" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:449 +#: ../gtk/gtkmain.c:450 msgid "MODULES" msgstr "<๋ชจ๋>" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:451 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "๋ชจ๋ ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ์น๋ช
์ ์ธ ๊ฒ์ผ๋ก ๊ฐ์ฃผํฉ๋๋ค" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:454 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "์ค์ ํ GTK+ ๋๋ฒ๊น
ํ๋๊ทธ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gtk/gtkmain.c:458 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "์ค์ ํด์ ํ GTK+ ๋๋ฒ๊น
ํ๋๊ทธ" -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: ../gtk/gtkmain.c:705 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: ../gtk/gtkmain.c:770 +#: ../gtk/gtkmain.c:760 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "๋์คํ๋ ์ด๋ฅผ ์ด ์ ์์ต๋๋ค: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:836 +#: ../gtk/gtkmain.c:826 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ ์ต์
" -#: ../gtk/gtkmain.c:836 +#: ../gtk/gtkmain.c:826 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ ์ต์
ํ์" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:897 +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: ../gtk/gtkmain.c:1139 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:620 +msgid "Menu" +msgstr "๋ฉ๋ด" + +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:893 msgid "_No" msgstr "์๋์(_N)" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:900 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:894 msgid "_Yes" msgstr "์(_Y)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:530 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:544 msgid "Co_nnect" msgstr "์ฐ๊ฒฐ(_N)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:620 msgid "Connect As" msgstr "์ฐ๊ฒฐ ์ฌ์ฉ์" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:613 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:629 msgid "_Anonymous" msgstr "์ต๋ช
(_A)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:622 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 msgid "Registered U_ser" msgstr "๋ฑ๋กํ ์ฌ์ฉ์(_S)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:633 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 msgid "_Username" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ด๋ฆ(_U)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654 msgid "_Domain" msgstr "๋๋ฉ์ธ(_D)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:660 msgid "_Password" msgstr "์ํธ(_P)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:666 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682 msgid "Forget password _immediately" msgstr "์ฆ์ ์ํธ ์ง์ฐ๊ธฐ(_I)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:676 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:692 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "๋ก๊ทธ์์ํ ๋๊น์ง ์ํธ ์ ์ฅ(_L)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:686 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:702 msgid "Remember _forever" msgstr "๊ณ์ ์ํธ ์ ์ฅ(_F)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1075 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1091 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "์ ์ ์๋ ํ๋ก๊ทธ๋จ(PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1258 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1274 msgid "Unable to end process" msgstr "ํ๋ก์ธ์ค๋ฅผ ๋๋ผ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1313 msgid "_End Process" msgstr "ํ๋ก์ธ์ค ์ค์ง(_E)" @@ -2566,7 +2684,7 @@ msgstr "Z ์
ธ" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "PID %d ํ๋ก์ธ์ค๋ฅผ ๋๋ผ ์ ์์ต๋๋ค: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5016 ../gtk/gtknotebook.c:7673 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5128 ../gtk/gtknotebook.c:7861 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%uํ์ด์ง" @@ -2574,26 +2692,26 @@ msgstr "%uํ์ด์ง" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:472 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:470 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:644 ../gtk/gtkpapersize.c:850 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:890 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "์ฌ๋ฐ๋ฅธ ํ์ด์ง ์ค์ ํ์ผ์ด ์๋๋๋ค" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210 msgid "Any Printer" msgstr "๋ชจ๋ ํ๋ฆฐํฐ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210 msgid "For portable documents" msgstr "๋ฌธ์ ์ธ์์ฉ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:824 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:833 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2608,205 +2726,208 @@ msgstr "" " ์: %s %s\n" " ์๋: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:873 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3247 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 msgid "Manage Custom Sizesโฆ" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ค์ ํฌ๊ธฐ ๊ด๋ฆฌโฆ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:40 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44 msgid "Page Setup" msgstr "ํ์ด์ง ์ค์ " -#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606 +#: ../gtk/gtkpathbar.c:1608 msgid "File System Root" msgstr "ํ์ผ ์์คํ
๋ฃจํธ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:447 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:441 msgid "Devices" msgstr "์ฅ์น" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:455 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:449 msgid "Bookmarks" msgstr "์ฑ
๊ฐํผ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:761 +#. add built-in bookmarks +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:812 msgid "Places" msgstr "์์น" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:768 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:820 msgid "Recent" msgstr "์ต๊ทผ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:770 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:822 msgid "Recent files" msgstr "์ต๊ทผ ํ์ผ" # ํ ํด๋ -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:779 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:831 msgid "Home" msgstr "ํ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:781 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:833 msgid "Open your personal folder" msgstr "๊ฐ์ธ ํด๋๋ฅผ ์ฝ๋๋ค" # "~/Desktop" ํด๋๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:793 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:848 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ํด๋์ ๋ค์ด ์๋ ๋ฐํ ํ๋ฉด์ ๋ด์ฉ์ ์ฝ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:806 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:864 msgid "Trash" msgstr "ํด์งํต" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:808 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:866 msgid "Open the trash" msgstr "ํด์งํต ์ด๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:863 ../gtk/gtkplacessidebar.c:888 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1095 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:929 ../gtk/gtkplacessidebar.c:957 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1195 #, c-format msgid "Mount and open %s" msgstr "%s ๋ง์ดํธ ๋ฐ ์ด๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:963 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1038 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "ํ์ผ ์์คํ
์ ๋ด์ฉ์ ์ฝ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1063 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1158 msgid "Network" msgstr "๋คํธ์ํฌ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1069 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1164 msgid "Browse Network" msgstr "๋คํธ์ํฌ ์ฐพ์๋ณด๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1071 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1166 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "๋คํธ์ํฌ์ ๋ด์ฉ์ ์ฐพ์๋ด
๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1078 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1174 msgid "Connect to Server" msgstr "์๋ฒ์ ์ฐ๊ฒฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1080 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1176 msgid "Connect to a network server address" msgstr "๋คํธ์ํฌ ์๋ฒ ์ฃผ์์ ์ฐ๊ฒฐํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1560 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1578 msgid "New bookmark" msgstr "์ ์ฑ
๊ฐํผ" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2100 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3183 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2135 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3257 msgid "_Start" msgstr "์์(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2101 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3190 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2136 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3264 msgid "_Stop" msgstr "์ค์ง(_S)" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2106 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2143 msgid "_Power On" msgstr "์ ์ ์ผ๊ธฐ(_P)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2107 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2144 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "์์ ํ๊ฒ ๋๋ผ์ด๋ธ ์ ๊ฑฐ(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2110 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2148 msgid "_Connect Drive" msgstr "๋๋ผ์ด๋ธ ์ฐ๊ฒฐ(_C)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2111 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2149 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "๋๋ผ์ด๋ธ ์ฐ๊ฒฐ ํด์ (_D)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2114 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2153 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "๋ค์ค ๋์คํฌ ์ฅ์น ์์(_S)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2115 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2154 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "๋ค์ค ๋์คํฌ ์ฅ์น ์ค์ง(_S)" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2119 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2159 msgid "_Unlock Drive" msgstr "๋๋ผ์ด๋ธ ์ ๊ธ ํด์ (_U)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2120 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2160 msgid "_Lock Drive" msgstr "๋๋ผ์ด๋ธ ์ ๊ทธ๊ธฐ(_L)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2147 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2845 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2189 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2939 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "%s ํญ๋ชฉ์ ์์ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2174 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2219 #, c-format msgid "Unable to access โ%sโ" msgstr "โ%sโ์ ์ ๊ทผํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2480 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2530 #, c-format msgid "Unable to unmount %s" msgstr "%s์ ๋ง์ดํธ๋ฅผ ํด์ ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2603 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2630 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2657 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2656 +#, c-format +msgid "Unable to stop %s" +msgstr "%s ํญ๋ชฉ์ ์์ํ ์ ์์ต๋๋ค" + +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2685 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2714 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2743 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "%s์(๋ฅผ) ๋บ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2797 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2889 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "๋ฏธ๋์ด ์ํ ๋ณํ๋ฅผ ๊ฒ์ฌํ๋๋ฐ %s์ ๋ํด poll()์ ํ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2899 -#, c-format -msgid "Unable to stop %s" -msgstr "%s ํญ๋ชฉ์ ์์ํ ์ ์์ต๋๋ค" - -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3114 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3187 msgid "Open in New _Tab" msgstr "์ ํญ์์ ์ด๊ธฐ(_T)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3122 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3196 msgid "Open in New _Window" msgstr "์ ์ฐฝ์์ ์ด๊ธฐ(_W)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3131 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3205 msgid "_Add Bookmark" msgstr "์ฑ
๊ฐํผ ์ถ๊ฐ(_A)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3137 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3211 msgid "Remove" msgstr "์ ๊ฑฐ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3144 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3218 msgid "Renameโฆ" msgstr "์ด๋ฆ ๋ฐ๊พธ๊ธฐโฆ" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3155 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3229 msgid "_Mount" msgstr "๋ง์ดํธ(_M)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3162 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3236 msgid "_Unmount" msgstr "๋ง์ดํธ ํด์ (_U)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3169 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3243 msgid "_Eject" msgstr "๋นผ๊ธฐ(_E)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3176 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3250 msgid "_Detect Media" msgstr "๋ฏธ๋์ด ๊ฒ์(_D)" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3829 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3902 msgid "Computer" msgstr "์ปดํจํฐ" @@ -2826,66 +2947,66 @@ msgstr "์์" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:259 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:258 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "%s ์์
#%d" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773 msgctxt "print operation status" msgid "Initial state" msgstr "์ต์ด ์ํ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "์ธ์ ์ค๋นํ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775 msgctxt "print operation status" msgid "Generating data" msgstr "๋ฐ์ดํฐ ์์ฑํ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776 msgctxt "print operation status" msgid "Sending data" msgstr "๋ฐ์ดํฐ ๋ณด๋ด๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777 msgctxt "print operation status" msgid "Waiting" msgstr "๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778 msgctxt "print operation status" msgid "Blocking on issue" msgstr "๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ฐ์ํด ๋ฉ์ถค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779 msgctxt "print operation status" msgid "Printing" msgstr "์ธ์ํ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780 msgctxt "print operation status" msgid "Finished" msgstr "์ธ์ ์ข
๋ฃ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781 msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "์ค๋ฅ๊ฐ ๋ฐ์ํด ์ธ์ ์ข
๋ฃ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2346 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%dํ์ด์ง ์ค๋นํ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348 ../gtk/gtkprintoperation.c:2980 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2347 ../gtk/gtkprintoperation.c:2979 msgid "Preparing" msgstr "์ค๋นํ๋ ์ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2350 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%dํ์ด์ง ์ธ์ํ๋ ์ค" @@ -2902,67 +3023,75 @@ msgstr "์์ ํ์ผ์ ๋ง๋ค ์ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ๊ฐ์ฅ ๋์ต๋ msgid "Error launching preview" msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ ๋ณด๊ธฐ ์คํ ์ค๋ฅ" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:608 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611 msgid "Printer offline" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ฐ๊ฒฐ ์ ๋จ" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:610 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613 msgid "Out of paper" msgstr "์ฉ์ง ๋ถ์กฑ" #. Translators: this is a printer status. -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2288 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2293 msgid "Paused" msgstr "์ผ์ ์ ์ง" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 msgid "Need user intervention" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์กฐ์ ํ์" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:714 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717 msgid "Custom size" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ ํฌ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1536 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 msgid "No printer found" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค" # CreateDC - Windows API ์ด๋ฆ -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1563 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "CreateDC์ ์ธ์๊ฐ ์๋ชป๋์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1599 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1826 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 msgid "Error from StartDoc" msgstr "StartDoc์ ์ค๋ฅ๊ฐ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1704 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1752 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 msgid "Not enough free memory" msgstr "๋ฉ๋ชจ๋ฆฌ๊ฐ ๋ถ์กฑํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1757 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx์ ์ธ์๊ฐ ์๋ชป๋์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1762 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx์ ํฌ์ธํฐ๊ฐ ์๋ชป๋์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1767 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx์ ํธ๋ค์ด ์๋ชป๋์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1772 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 msgid "Unspecified error" msgstr "์ ์ ์๋ ์ค๋ฅ๊ฐ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:820 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:734 +msgid "Pre_view" +msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ(_V)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:736 +msgid "_Print" +msgstr "์ธ์(_P)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:849 msgid "Getting printer information failed" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ๋ ๋ฐ ์คํจ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2051 msgid "Getting printer informationโฆ" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ๋ ์ค์
๋๋คโฆ" @@ -2972,104 +3101,104 @@ msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ๋ ์ค์
๋๋คโฆ" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2976 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4634 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ, ์์์ ์๋" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2976 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4634 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ, ์๋์์ ์" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2977 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4635 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ, ์์์ ์๋" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2977 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4635 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ, ์๋์์ ์" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2978 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4636 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "์์์ ์๋, ์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2978 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4636 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "์์์ ์๋, ์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2979 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4637 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "์๋์์ ์, ์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2979 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4637 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "์๋์์ ์, ์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2983 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2996 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4714 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4860 msgid "Page Ordering" msgstr "ํ์ด์ง ์์" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133 msgid "Left to right" msgstr "์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3134 msgid "Right to left" msgstr "์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3025 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146 msgid "Top to bottom" msgstr "์์์ ์๋๋ก" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147 msgid "Bottom to top" msgstr "์๋์์ ์๋ก" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3269 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3390 msgid "Print" msgstr "์ธ์" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1048 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1085 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1049 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1086 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "'%s' URI์ ๋ํ ํญ๋ชฉ์ด ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1212 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1213 msgid "Untitled filter" msgstr "์ ๋ชฉ์๋ ํํฐ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1542 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1543 msgid "Could not remove item" msgstr "ํญ๋ชฉ์ ์ง์ธ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1586 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1587 msgid "Could not clear list" msgstr "๋ชฉ๋ก์ ๋น์ธ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1670 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1671 msgid "Copy _Location" msgstr "์์น ๋ณต์ฌ(_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1681 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1682 msgid "_Remove From List" msgstr "๋ชฉ๋ก์์ ์ ๊ฑฐ(_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1688 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1689 msgid "_Clear List" msgstr "๋ชฉ๋ก ์ง์ฐ๊ธฐ(_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1700 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1701 msgid "Show _Private Resources" msgstr "๊ฐ์ธ ๋ฆฌ์์ค ํ์(_P)" @@ -3121,20 +3250,20 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1030 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1043 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1180 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1190 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1251 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1266 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1029 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1179 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1189 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1241 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1250 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1265 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "'%s' URI๋ก ํญ๋ชฉ์ ์ฐพ์ ์ ์์ต๋๋ค" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2466 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "URI๊ฐ '%2$s'์ธ ํญ๋ชฉ์ ์ฌ์ฉํ , ์ด๋ฆ์ด '%1$s'์ธ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค." -#: ../gtk/gtksearchentry.c:240 +#: ../gtk/gtksearchentry.c:241 msgid "Search" msgstr "๊ฒ์" @@ -3337,51 +3466,47 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 -msgid "Minimize" -msgstr "์ต์ํ" - -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8663 msgid "Unmaximize" msgstr "์ต๋ํ ํด์ " -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 -msgid "Maximize" -msgstr "์ต๋ํ" +#: ../gtk/gtkwindow.c:8672 +msgid "Move" +msgstr "์ฎ๊ธฐ๊ธฐ" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:8678 +msgid "Resize" +msgstr "ํฌ๊ธฐ ์กฐ์ " -#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8690 msgid "Always on Top" msgstr "ํญ์ ์" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8702 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ํญ์ ๋ณด์ด๋ ์์
๊ณต๊ฐ์" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8710 msgid "Only on This Workspace" msgstr "์ด ์์
๊ณต๊ฐ์๋ง" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8727 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "์ ์์
๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฎ๊ธฐ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8736 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "์๋ ์์
๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฎ๊ธฐ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8750 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "๋ค๋ฅธ ์์
๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฎ๊ธฐ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8758 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "์์
๊ณต๊ฐ %d" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8147 -msgid "Close" -msgstr "๋ซ๊ธฐ" - #: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" @@ -4362,325 +4487,350 @@ msgstr "๋ฒ ํธ๋จ์ด(VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X ์
๋ ฅ๊ธฐ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1004 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1219 +#. Translators: The printer status is online, i.e. it is +#. * ready to print. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744 +msgid "Online" +msgstr "์จ๋ผ์ธ" + +#. Translators: The printer is offline. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751 +msgid "Offline" +msgstr "์คํ๋ผ์ธ" + +#. We shouldn't get here because the query omits dormant +#. * printers by default. +#. Translators: Printer has been offline for a long time. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757 +msgid "Dormant" +msgstr "์ฅ์๊ฐ ์ ์ง" + +#. How many document pages to go onto one side of paper. +#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 +#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "ํ ์ฅ๋น ํ์ด์ง ์(_S):" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1007 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1222 msgid "Username:" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ด๋ฆ:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1005 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1228 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1231 msgid "Password:" msgstr "์ํธ:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1241 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1244 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "%s ๋ฌธ์๋ฅผ %s ํ๋ฆฐํฐ์์ ์ธ์ํ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "'%s'์์ ๋ฌธ์๋ฅผ ์ธ์ํ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "์ธ์ ์์
'%s'์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1052 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "์ธ์ ์์
์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ '%s'์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1058 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1061 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1061 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "%s์์ ๊ธฐ๋ณธ ํ๋ฆฐํฐ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "%s์์ ํ๋ฆฐํฐ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "%s์์ ํ์ผ์ ๋ฐ์ผ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1071 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "%s์ ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1213 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1216 msgid "Domain:" msgstr "๋๋ฉ์ธ:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1243 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1246 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "'%s' ๋ฌธ์๋ฅผ ์ธ์ํ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1248 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1251 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "์ด ๋ฌธ์๋ฅผ %s ํ๋ฆฐํฐ์์ ์ธ์ํ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1250 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1253 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "์ด ๋ฌธ์๋ฅผ ์ธ์ํ๋ ค๋ฉด ์ธ์ฆ์ด ํ์ํฉ๋๋ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1812 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ํ ๋๊ฐ ์ผ๋ง ์์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1813 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1818 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ํ ๋๊ฐ ๋จ์์์ง ์์ต๋๋ค." #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1815 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1820 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋๋ฒจ๋กํผ๊ฐ ์ผ๋ง ์์ต๋๋ค." #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋๋ฒจ๋กํผ๋ฅผ ๋ค ์ฌ์ฉํ์ต๋๋ค." #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1819 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ง์ปค ์ฉ์ง๊ฐ ์ผ๋ง ์์ต๋๋ค." #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1821 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ง์ปค ์ฉ์ง๋ฅผ ๋ค ์ฌ์ฉํ์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ฎ๊ฐ๊ฐ ์ด๋ ธ์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1828 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "f'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ฌธ์ด ์ด๋ ธ์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1829 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ์ฉ์ง๊ฐ ์ผ๋ง ์์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1830 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ์ฉ์ง๋ฅผ ๋ค ์ฌ์ฉํ์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ์ฐ๊ฒฐ์ด ํ์ฌ ๋๊ฒผ์ต๋๋ค." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1832 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "'%s' ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ต๋๋ค." #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2285 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2290 msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgstr "์ผ์ ์ ์ง, ์์
์ ๊ฑฐ๋ถํ๋ ์ค" #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2291 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2296 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "์์
์ ๊ฑฐ๋ถํ๋ ์ค" #. Translators: this string connects multiple printer states together. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2333 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2338 msgid "; " msgstr ", " -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3857 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4003 msgid "Two Sided" msgstr "์๋ฉด" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3858 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4004 msgid "Paper Type" msgstr "์ฉ์ง ์ข
๋ฅ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3859 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4005 msgid "Paper Source" msgstr "์ฉ์ง ๊ณต๊ธ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4006 msgid "Output Tray" msgstr "์ถ๋ ฅ ํธ๋ ์ด" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3861 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4007 msgid "Resolution" msgstr "ํด์๋" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3862 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4008 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "๊ณ ์คํธ์คํฌ๋ฆฝํธ ๋ฏธ๋ฆฌ ํํฐ๋ง" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3871 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4017 msgid "One Sided" msgstr "๋จ๋ฉด" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3873 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4019 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "๊ธด ๋ฐฉํฅ(ํ์ค)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3875 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4021 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "์งง์ ๋ฐฉํฅ(๊ฑฐ๊พธ๋ก)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3877 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3879 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3887 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4023 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4025 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4033 msgid "Auto Select" msgstr "์๋ ์ ํ" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3881 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3883 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3885 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4377 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4027 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4029 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4031 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4035 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4523 msgid "Printer Default" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3891 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4037 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "๊ณ ์คํธ์คํฌ๋ฆฝํธ ๊ธ๊ผด๋ง ๋ฌธ์์ ํฌํจ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3893 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4039 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "PS ๋ ๋ฒจ 1๋ก ๋ณํ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4041 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "PS ๋ ๋ฒจ 2๋ก ๋ณํ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3897 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4043 msgid "No pre-filtering" msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ ํํฐ๋ง ๊ธฐ๋ฅ์ด ์์ต๋๋ค" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3906 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4052 msgid "Miscellaneous" msgstr "๊ธฐํ" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4629 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775 msgid "Urgent" msgstr "๊ธด๊ธ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4629 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775 msgid "High" msgstr "๋์" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4629 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775 msgid "Medium" msgstr "์ค๊ฐ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4629 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775 msgid "Low" msgstr "๋ฎ์" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4659 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4805 msgid "Job Priority" msgstr "์์
์ฐ์ ์์" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4670 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4816 msgid "Billing Info" msgstr "์๊ธ ์ ๋ณด" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "None" msgstr "์์" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Classified" msgstr "๋น๋ฐ ๋ถ๋ฅ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Confidential" msgstr "๊ธฐ๋ฐ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Secret" msgstr "๋น๋ฐ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Standard" msgstr "ํ์ค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Top Secret" msgstr "์ผ๊ธ ๋น๋ฐ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831 msgid "Unclassified" msgstr "๋น๋ฐ ๋ถ๋ฅ ํด์ " #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4696 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4842 msgid "Pages per Sheet" msgstr "ํ ์ฅ๋น ํ์ด์ง ์" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4756 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902 msgid "Before" msgstr "์์" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4771 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4917 msgid "After" msgstr "๋ค์" @@ -4688,14 +4838,14 @@ msgstr "๋ค์" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4791 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4937 msgid "Print at" msgstr "์ธ์ํ ๋" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4802 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4948 msgid "Print at time" msgstr "์ธ์ํ ์๊ฐ" @@ -4703,17 +4853,17 @@ msgstr "์ธ์ํ ์๊ฐ" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4837 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4983 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ง์ %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4918 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5064 msgid "Printer Profile" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ํ๋กํ์ผ" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5071 msgid "Unavailable" msgstr "์์" @@ -4733,36 +4883,31 @@ msgstr "์ฌ์ฉํ ํ๋กํ์ผ ์์" msgid "Unspecified profile" msgstr "ํ๋กํ์ผ์ ์ง์ ํ์ง ์์" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 msgid "output" msgstr "์ถ๋ ฅ" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:527 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537 msgid "Print to File" msgstr "ํ์ผ๋ก ์ธ์" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:666 -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 -msgid "Pages per _sheet:" -msgstr "ํ ์ฅ๋น ํ์ด์ง ์(_S):" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:725 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735 msgid "File" msgstr "ํ์ผ" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735 +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:745 msgid "_Output format" msgstr "์ถ๋ ฅ ํ์(_O)" @@ -4779,27 +4924,27 @@ msgid "Command Line" msgstr "๋ช
๋ นํ" #. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809 +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:786 msgid "printer offline" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ฐ๊ฒฐ ์ ๋จ" #. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827 +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804 msgid "ready to print" msgstr "์ธ์ ์ค๋นํ๋ ์ค" #. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830 +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807 msgid "processing job" msgstr "์์
์ฒ๋ฆฌ ์ค" #. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834 +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 msgid "paused" msgstr "์ผ์ ์ค์ง" #. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837 +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:814 msgid "unknown" msgstr "์ ์ ์์" @@ -4813,206 +4958,243 @@ msgstr "ํ
์คํธ-์ถ๋ ฅ.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "ํ
์คํธ ํ๋ฆฐํฐ๋ก ์ธ์" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.ui.h:1 -msgid "C_redits" -msgstr "๋ง๋ ์ฌ๋(_R)" +#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1 +msgid "About" +msgstr "์ ๋ณด" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.ui.h:2 -msgid "_License" -msgstr "๋ผ์ด์ ์ค(_L)" +#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2 +msgid "Credits" +msgstr "๋ง๋ ์ฌ๋" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2 msgid "label" msgstr "๋ ์ด๋ธ" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:4 -msgid "Show Other Applications" -msgstr "๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํ์" +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 +msgid "_View All Applications" +msgstr "๋ชจ๋ ํ๋ก๊ทธ๋จ ๋ณด๊ธฐ(_V)" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4 +msgid "_Find New Applications" +msgstr "์ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ฐพ๊ธฐ(_F)" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1 +msgid "No applications found." +msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ์์ต๋๋ค." -#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:2 -msgid "C_ontinue" -msgstr "๊ณ์(_O)" +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ค์ " + +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3 +msgid "Services" +msgstr "์๋น์ค" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4 +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "%s ์จ๊ธฐ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:3 -msgid "Go _Back" -msgstr "๋ค๋ก ์ด๋(_B)" +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5 +msgid "Hide Others" +msgstr "๊ธฐํ ์จ๊ธฐ๊ธฐ" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6 +msgid "Show All" +msgstr "๋ชจ๋ ๋ณด์ด๊ธฐ" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s ๋๋ด๊ธฐ" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:2 +msgid "_Next" +msgstr "๋ค์(_N)" -#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:3 +msgid "_Back" +msgstr "๋ค๋ก(_B)" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:4 msgid "_Finish" msgstr "๋ง์น๊ธฐ(_F)" -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 msgid "Select a Color" msgstr "์์ ์ ํํ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1 msgid "Color Name" msgstr "์ ์ด๋ฆ" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3 msgid "Alpha" msgstr "์ํ" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5 msgid "Hue" msgstr "์์" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:6 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6 msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "S" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:7 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7 msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "V" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:8 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8 msgid "Saturation" msgstr "์ฑ๋" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.ui.h:9 +#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9 msgid "Value" msgstr "๊ฐ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1 msgid "_Location:" msgstr "์์น(_L):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:2 ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3 msgid "Type a file name" msgstr "ํ์ผ ์ด๋ฆ์ ์
๋ ฅํ์ญ์์ค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4 msgid "Create Fo_lder" msgstr "ํด๋ ๋ง๋ค๊ธฐ(_L)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5 msgid "Files" msgstr "ํ์ผ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:6 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6 msgid "Name" msgstr "์ด๋ฆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:7 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7 msgid "Size" msgstr "ํฌ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:8 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:8 msgid "Modified" msgstr "์์ " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:9 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "์ด๋ค ์ข
๋ฅ์ ํ์ผ์ ํ์ํ ์ง ์ ํํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkfontbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontbutton.ui.h:1 msgid "Font" msgstr "๊ธ๊ผด" -#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1 +msgid "Select Font" +msgstr "๊ธ๊ผด ์ ํ(_L)" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 msgid "Search font name" msgstr "๊ธ๊ผด ์ด๋ฆ ๊ฒ์" -#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 msgid "Font Family" msgstr "๊ธ๊ผด ๊ณ์ด" -#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." msgstr "์กฐ๊ฑด์ ๋ง๋ ๊ธ๊ผด์ด ์์ต๋๋ค. ๊ฒ์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ฐ๊ฟ์ ๋ค์ ์๋ํด ๋ณด์ญ์์ค." -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2 msgid "_Format for:" msgstr "๋ค์ ํ๋ฆฐํฐ์ ๋ํ ํ์(_F):" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:38 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38 msgid "_Paper size:" msgstr "์ฉ์ง ํฌ๊ธฐ(_P):" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 msgid "_Orientation:" msgstr "๋ฐฉํฅ(_O):" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40 msgid "Portrait" msgstr "์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42 msgid "Reverse portrait" msgstr "๋ค์งํ ์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41 msgid "Landscape" msgstr "๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:9 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43 msgid "Reverse landscape" msgstr "๋ค์งํ ๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ" -#: ../gtk/gtkpathbar.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:1 msgid "Down Path" msgstr "์๋ ๊ฒฝ๋ก" -#: ../gtk/gtkpathbar.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:2 msgid "Up Path" msgstr "์ ๊ฒฝ๋ก" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:1 -msgid "Pre_view" -msgstr "๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ(_V)" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:3 -msgid "_Print" -msgstr "์ธ์(_P)" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1 msgid "Printer" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ" #. this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:7 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4 msgid "Location" msgstr "์์น" #. this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:10 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7 msgid "Status" msgstr "์ํ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:11 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8 msgid "Range" msgstr "๋ฒ์" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:12 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9 msgid "_All Pages" msgstr "๋ชจ๋ ํ์ด์ง(_A)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:13 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10 msgid "C_urrent Page" msgstr "ํ์ฌ ํ์ด์ง(_U)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:14 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11 msgid "Se_lection" msgstr "์ ํ(_L)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:15 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12 msgid "Pag_es:" msgstr "ํ์ด์ง(_E):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:16 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:18 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:21 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" @@ -5020,104 +5202,118 @@ msgstr "" "ํ์ด์ง ๋ฒ์๋ฅผ ์ง์ ํ์ญ์์ค.\n" " ์) 1-3,7,11" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:20 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17 msgid "Pages" msgstr "ํ์ด์ง" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:23 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20 msgid "Copies" msgstr "์ธ์ ๋งค์" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:24 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21 msgid "Copie_s:" msgstr "์ธ์ ๋งค์(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:25 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22 msgid "C_ollate" msgstr "ํ ๋ถ์ฉ ์ธ์(_O)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:26 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23 msgid "_Reverse" msgstr "๋ง์ง๋ง ํ์ด์ง๋ถํฐ(_R)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:27 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24 msgid "General" msgstr "์ผ๋ฐ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:28 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25 msgid "Layout" msgstr "๋ฐฐ์น" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:29 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26 msgid "T_wo-sided:" msgstr "์๋ฉด(_W):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:30 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27 msgid "Pages per _side:" msgstr "ํ ์ฅ๋น ํ์ด์ง ์(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:31 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28 msgid "Page or_dering:" msgstr "ํ์ด์ง ์์(_D):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:32 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29 msgid "_Only print:" msgstr "๋ค์๋ง ์ธ์(_O):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:33 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30 +msgid "All sheets" +msgstr "๋ชจ๋ ํ์ด์ง" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31 +msgid "Even sheets" +msgstr "์ง์ ํ์ด์ง" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32 +msgid "Odd sheets" +msgstr "ํ์ ํ์ด์ง" + +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33 msgid "Sc_ale:" msgstr "ํฌ๊ธฐ ์กฐ์ (_A):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:34 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34 msgid "Paper" msgstr "์ฉ์ง" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:35 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35 msgid "Paper _type:" msgstr "์ฉ์ง ์ข
๋ฅ(_T):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:36 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36 msgid "Paper _source:" msgstr "์ฉ์ง ๊ณต๊ธ(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:37 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37 msgid "Output t_ray:" msgstr "์ถ๋ ฅ ํธ๋ ์ด(_R):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:39 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39 msgid "Or_ientation:" msgstr "๋ฐฉํฅ(_I):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:41 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45 msgid "Job Details" msgstr "์์
์์ธ ์ ๋ณด" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:42 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46 msgid "Pri_ority:" msgstr "์ฐ์ ์์(_O):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:43 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47 msgid "_Billing info:" msgstr "์๊ธ ์ ๋ณด(_B):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:44 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48 msgid "Print Document" msgstr "๋ฌธ์ ์ธ์" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:47 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51 msgid "_Now" msgstr "์ง๊ธ(_N)" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:50 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54 msgid "A_t:" msgstr "์๊ฐ(_T):" #. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:51 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:55 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:57 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:61 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:64 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68 msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" @@ -5125,93 +5321,129 @@ msgstr "" "์ธ์ ์๊ฐ์ ์ง์ ํฉ๋๋ค.\n" " ์) 15:30, 14:15:20" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:63 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67 msgid "Time of print" msgstr "์ธ์ ์๊ฐ" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:68 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72 msgid "On _hold" msgstr "๋ณด๋ฅ(_H)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:69 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:70 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "์์
๋ณด๋ฅ, ์ง์ ๋ณด๋ฅ ์ํ๋ฅผ ํ ๋๊น์ง" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:71 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75 msgid "Add Cover Page" msgstr "ํ์ง ์ฌ์ฉ" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:74 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78 msgid "Be_fore:" msgstr "์์(_F):" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:77 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81 msgid "_After:" msgstr "๋ค์(_A):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:78 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82 msgid "Job" msgstr "์์
" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:81 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85 msgid "Image Quality" msgstr "๊ทธ๋ฆผ ํ์ง" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:84 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88 msgid "Color" msgstr "์" #. This will appear as a tab label in the print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:88 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92 msgid "Finishing" msgstr "๋ง๋ฌด๋ฆฌ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:89 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93 msgid "Advanced" msgstr "๊ณ ๊ธ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:90 +#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "๋ํ ์์์ ์ค์ ์ด ์ถฉ๋ํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "์ด๋ค ์ข
๋ฅ์ ๋ฌธ์๋ฅผ ํ์ํ ์ง ์ ํํฉ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:1 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1 msgid "Volume" msgstr "๋ณผ๋ฅจ" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:2 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2 msgid "Turns volume up or down" msgstr "๋ณผ๋ฅจ์ ๋์ด๊ฑฐ๋ ๋ฎ์ถฅ๋๋ค" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:3 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:4 ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:5 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3 msgid "Volume Up" msgstr "๋ณผ๋ฅจ ๋์ด๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:6 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4 msgid "Increases the volume" msgstr "๋ณผ๋ฅจ์ ๋์
๋๋ค" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:7 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:8 ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:9 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5 msgid "Volume Down" msgstr "๋ณผ๋ฅจ ๋ฎ์ถ๊ธฐ" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.ui.h:10 +#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6 msgid "Decreases the volume" msgstr "๋ณผ๋ฅจ์ ๋ฎ์ถฅ๋๋ค" + +#~ msgid "Failed to look for applications online" +#~ msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ฐพ๋๋ฐ ์คํจํ์ต๋๋ค." + +#~ msgid "Select an application to open โ%sโ" +#~ msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ๋๋ฐ ์ฌ์ฉํ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ ํ" + +#~ msgid "No applications available to open โ%sโ files" +#~ msgstr "โ%sโ ํ์ผ์ ์ฌ๋๋ฐ ์ฌ์ฉ ๊ฐ๋ฅํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์์ต๋๋ค" + +#~ msgid "" +#~ "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find " +#~ "applications online\" to install a new application" +#~ msgstr "" +#~ "๋ค๋ฅธ ์ต์
์ ๋ณด๋ ค๋ฉด \"๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํ์\"๋ฅผ ๋๋ฅด๊ณ , ์ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ค์นํ๋ ค" +#~ "๋ฉด \"ํ๋ก๊ทธ๋จ ์จ๋ผ์ธ์ผ๋ก ์ฐพ๊ธฐ\"๋ฅผ ๋๋ฅด์ญ์์ค." + +#~ msgid "" +#~ "%s cannot quit at this time:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์ง๊ธ ๋๋ ์ ์์ต๋๋ค:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "_License" +#~ msgstr "๋ผ์ด์ ์ค(_L)" + +#~ msgid "Show Other Applications" +#~ msgstr "๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํ์" + +#~ msgid "C_ontinue" +#~ msgstr "๊ณ์(_O)" + +#~ msgid "Go _Back" +#~ msgstr "๋ค๋ก ์ด๋(_B)" + +#~ msgid "+" +#~ msgstr "+" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" |