diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2013-09-21 16:36:08 +0600 |
---|---|---|
committer | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2013-09-21 16:36:08 +0600 |
commit | 94b97d9dbd0578cf039625366e5ca57437e90c23 (patch) | |
tree | 279191749b3e8dce800a88a7fd08e082b1e4566d /po/kk.po | |
parent | 1e5dde7eabbc77e85a095cda284706af8cd3739d (diff) | |
download | gtk+-94b97d9dbd0578cf039625366e5ca57437e90c23.tar.gz |
Update Kazakh translation
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 57 |
1 files changed, 30 insertions, 27 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:09+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language: kk\n" @@ -551,12 +551,12 @@ msgctxt "Action description" msgid "Customizes the color" msgstr "Түсті баптайды" -#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:307 +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310 msgctxt "Action name" msgid "Press" msgstr "Басу" -#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:316 +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319 msgctxt "Action description" msgid "Presses the combobox" msgstr "Тізімі бар өрісті басады" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Қолданбаларды ж_еліден табу" msgid "Select an application to open “%s”" msgstr "“%s” ашу үшін қолданбаны таңдау" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:334 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:660 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:334 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open “%s”" msgstr "“%s” ашу үшін қолжетерлік қолданбалар жоқ" @@ -1487,19 +1487,19 @@ msgstr "" msgid "Forget association" msgstr "Сәйкестілікті ұмыту" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:609 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Үнсіз келісім бойынша қолданба" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:747 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Ұсынылатын қолданбалар" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:762 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Туыс қолданбалар" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:776 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Басқа қолданбалар" @@ -2088,7 +2088,6 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "%s ішінде файлды жасау мүмкін емес, өйткені ол бума емес" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772 -#| msgid "Cannot create file as the filename is to long" msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "Файл аты тым ұзын болған соң, файлды жасау мүмкін емес" @@ -2250,6 +2249,10 @@ msgstr "Sans 12" msgid "Pick a Font" msgstr "Қаріпті таңдаңыз" +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:224 ../gtk/gtkwindow.c:5281 ../gtk/gtkwindow.c:8194 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + #: ../gtk/gtkicontheme.c:2100 ../gtk/gtkicontheme.c:2163 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" @@ -2774,7 +2777,7 @@ msgstr "Ш_ығару" msgid "_Detect Media" msgstr "Тасушыны анық_тау" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3829 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3834 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" @@ -3303,51 +3306,51 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 +#: ../gtk/gtkwindow.c:5242 ../gtk/gtkwindow.c:8089 msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 -msgid "Unmaximize" -msgstr "Жазық емес қылу" +#: ../gtk/gtkwindow.c:5263 +msgid "Restore" +msgstr "Қалпына келтіру" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 +#: ../gtk/gtkwindow.c:5263 ../gtk/gtkwindow.c:8097 msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8097 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Жазық емес қылу" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:8106 msgid "Always on Top" msgstr "Әрқашан үстінде" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8118 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Әрқашан көрінетін жұмыс орнында" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8126 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Тек осы жұмыс орнында" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8143 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына жылжыту" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8152 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Төмендегі жұмыс орнына жылжыту" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8166 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Басқа жұмыс орнына жылжыту" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8174 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Жұмыс орны %d" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8147 -msgid "Close" -msgstr "Жабу" - #: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" |